Beko WTXS 61032 W User Manual
Displayed below is the user manual for WTXS 61032 W by Beko which is a product in the Washing Machines category. This manual has pages.
Related Manuals
2820525919_IT / 25-03-17.(16:47)
Lavatrice
Manuale utente
WTXS61032W
IT / EN
Numero del documento=
Washing Machine
User’s Manual
Questo prodotto è stato fabbricato utilizzando la tecnologia più all'avanguardia in condizioni rispettose per l'ambiente.
Lavatrice / Manuale utente 3 / IT
1
Istruzon per la scurezza generale
Questa sezione comprende istruzioni di sicurezza che aiutano a
prevenire gli infortuni e i rischi di danni materiali. Qualsiasi garanzia
risulta nulla se queste istruzioni non vengono osservate.
1.1 Scurezza delle persone e delle cose
u
Non mettere ma l'elettrodomestco su un pavmento coperto da
tappeto. Le part elettrche s surrscaldano se l’ara non crcola nella
parte nferore del dspostvo. Cò può provocare malfunzonament
dell'elettrodomestco.
u
Scollegare l'elettrodomestco quando non è n uso.
u
Far esegure sempre le procedure d nstallazone e rparazone da un
agente autorzzato per l'assstenza. Il produttore non sarà rtenuto
responsable per dann che possono dervare da procedure esegute
da persone non autorzzate.
u
L'almentazone dell'acqua e flessbl d scarco devono essere
montat n modo scuro e restare prv d dann. Altrment s possono
verfcare perdte d acqua.
u
Non aprre ma lo sportello né toglere l fltro mentre v è ancora
dell’acqua nel cestello. Altrment s verfca l rscho d allagament e
leson provocate dall'acqua calda.
u
Non forzare per aprre lo sportello d carco bloccato. Lo sportello
può essere aperto per qualche mnuto dopo l termne del cclo d
lavaggo. Se s forza per aprre lo sportello d carco bloccato, sportello
e meccansmo d blocco potrebbero danneggars.
u
Usare solo detersv, ammorbdent e addtv adatt alle lavatrc
automatche.
u
Segure sempre le struzon sull’etchetta de cap e la confezone del
detersvo.
Questo prodotto è stato fabbricato utilizzando la tecnologia più all'avanguardia in condizioni rispettose per l'ambiente.
4 / IT Lavatrice / Manuale utente
1.2 Scurezza de bambn
u
Questo prodotto può essere utlzzato da bambn d età superore
a 8 ann e da persone le cu capactà fsche, sensoral e mental
non sono penamente svluppate o che mancano d esperenza e
conoscenza necessara a condzone che rcevano supervsone
o formazone sull'uso scuro dell'elettrodomestco e su rsch che
comporta. I bambn non devono gocare con l'appareccho. Le
operazon d pulza e manutenzone non devono essere esegute
da bambn a meno che non rcevano supervsone. I bambn d età
nferore a 3 ann devono essere tenut a dstanza a meno che non
rcevano una supervsone contnua
u
I materal d’mballaggo sono percolos per bambn. Tenere
materal d mballaggo n un luogo scuro lontano dalla portata de
bambn.
u
I dspostv elettrc sono percolos per bambn. Tenere bambn
lontan dall'elettrodomestco mentre questo è n uso. Non lascarl
gocare con l'elettrodomestco. Usare l blocco bambn per
evtare che bambn possano nterferre con l funzonamento
dell'elettrodomestco.
u
Non dmentcare d chudere lo sportello d carco quando s esce dalla
stanza n cu s trova l'elettrodomestco.
u
Conservare tutt detersv e gl addtv n un posto scuro fuor
dalla portata de bambn, chudendo l copercho del contentore del
detersvo o sgllando la confezone.
1.3 Scurezza elettrca
u
Se l'elettrodomestco presenta un guasto, non deve essere
utlzzato, a meno che non sa rparato da un agente autorzzato per
l'assstenza. Rscho d shock elettrco!
u
L'elettrodomestco è progettato per rprendere a funzonare n caso
d rprstno d corrente dopo un guasto elettrco. Se s desdera
annullare l programma, vedere la sezone "Annullamento del
programma".
u
Collegare l'elettrodomestco a una presa d messa a terra protetta da
fusble 16 A. Non trascurare la possbltà d fare nstallare la messa
a terra da un elettrcsta qualfcato. La nostra azenda non sarà
responsable de dann dervant dall'uso dell'elettrodomestco senza
la messa a terra conforme a regolament local.
Lavatrice / Manuale utente 5 / IT
u
Non lavare ma l'elettrodomestco versando o cospargendo acqua su
d esso! Rscho d shock elettrco!
u
Non toccare ma la spna del cavo d almentazone con le man
bagnate! Non afferrare l cavo d almentazone per staccare la
macchna, scollegarla sempre tenendo la presa con una mano e
trando la spna con l’altra mano.
u
Il prodotto non deve essere scollegato durante le procedure
d’nstallazone, manutenzone, pulza e rparazone.
u
Se l cavo elettrco è danneggato, deve essere sosttuto dal
produttore, dall'assstente post-vendta o una persona con qualfca
smle (preferblmente un elettrcsta) o qualcuno desgnato
dall'mportatore, per evtare possbl rsch.
1.4 Scurezza superfc calde
Quando si lava il bucato a temperature
elevate, il vetro dello sportello di carico
diventa caldo. Tenere, pertanto, soprattutto
i bambini lontani dallo sportello di carico
dell'elettrodomestico mentre il lavaggio è in
corso.
6 / IT Lavatrice / Manuale utente
2
Istruzioni importanti per l’ambiente
2.1 Conformità con la Direttiva RAEE
Questo prodotto è conforme alla direttiva RAEE UE (2012/19/UE). Questo prodotto
presenta un simbolo di classificazione per i rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE).
Questo elettrodomestico è stato realizzato con parti e materiali di alta qualità che
possono essere riutilizzati e sono adatti ad essere riciclati. Non smaltire, quindi,
l'elettrodomestico con i normali rifiuti domestici alla fine della sua vita di servizio.
Portarlo a un centro di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Consultare le autorità locali per conoscere i centri di raccolta più vicini.
Conformità con la direttiva RoHS:
il prodotto acquistato è conforme alla direttiva RoHS UE (2011/65/UE). Non contiene materiali
dannosi e proibiti specificati nella direttiva.
2.2 Informazioni sulla confezione
I materiali di imballaggio del prodotto sono realizzati di materiali riciclabili secondo le nostre
norme nazionali sull'ambiente. Non smaltire i materiali di imballaggio con i rifiuti domestici o con
altri rifiuti. Portarli ai punti di raccolta del materiale di imballaggio previsti dalle autorità locali.
3
Uso previsto
uso commerciale e non deve essere usato al di là dell'uso previsto.
risciacquo di bucato che in etichetta preveda tale tipo di lavaggio.
corretti.
ricambio originali saranno a disposizione per garantire il corretto funzionamento
dell’elettrodomestico.
Lavatrice / Manuale utente 7 / IT
4
Specifiche tecniche
Conforme al regolamento della commissione delegata (UE) N. 1061/2010
Nome fornitore o marchio commerciale Beko
Nome modello WTXS61032W
Capacità valutata (kg) 6
Classe efficienza energetica / Scala da A+++ (Massima efficienza) a D (Efficienza minima) A+++
Consumo energetico annuale (kWh) (1) 152
Consumo energetico del programma standard Cotone 60°C a pieno carico (kWh) 0.730
Consumo energetico del programma standard Cotone 60°C a carico parziale (kWh) 0.623
Consumo energetico del programma standard Cotone 40°C a carico parziale (kWh) 0.620
Consumo energetico in ‘modalità off’ (W) 0.250
Consumo energetico in ‘modalità on’ (W) 1.000
Consumo idrico annuale (l) (2) 8799
Classe efficienza centrifuga - asciugatura / Scala da A (Massima efficienza) a G (Efficienza
minima) C
Velocità di centrifuga massima (gpm) 1000
Quantità umidità rimanente (%) 62
Programma cotone standard (3) Cotone Eco 60°C e 40°C
Tempo programma del programma standard Cotone 60°C a pieno carico (min) 240
Tempo programma del programma standard Cotone 60°C a carico parziale (min) 190
Tempo programma del programma standard Cotone 40°C a carico parziale (min) 190
Durata della modalità on (min) N/A
Emissioni rumori acustici trasportati dall’aria in lavaggio/centrifuga (dB) 61/77
Incassata No
Altezza (cm) 84
Larghezza (cm) 60
Profondità (cm) 41.5
Peso netto (±4 kg.) 56
Ingresso acqua singolo / ingresso acqua doppio • / -
• Disponibile
Elettricità in ingresso (V/Hz) 230 V / 50Hz
Corrente totale (A) 10
Energia totale (W) 1550
Codice modello principale 9213
(1) Consumo energetico sulla base di 220 cicli di lavaggio standard per programmi cotone a 60°C e 40°C a carico pieno e parziale e consumo
secondo le modalità a bassa potenza. Il consumo energetico reale dipende da come viene usato l’elettrodomestico.
(2) Consumo idrico sulla base di 220 cicli di lavaggio standard per programmi cotone a 60°C e 40°C a carico pieno e parziale. Il consumo idrico reale
dipende da come viene usato l’elettrodomestico.
(3) “Programma Cotone standard 60°C” e “Programma Cotone standard 40°C” sono i programmi di lavaggio standard a cui fanno riferimento le
informazioni nell’etichetta e nella scheda e questi programmi sono adatti a lavare bucato normalmente sporco e sono i programmi più efficienti in
termini di consumo di energia e acqua.
Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso per migliorare la qualità dell’elettrodomestico.
8 / IT Lavatrice / Manuale utente
4.1 Installazione
installazione sono una responsabilità del cliente.
siano piegati, schiacciati o strappati quando si riposiziona l'elettrodomestico dopo le procedure di
installazione o pulizia.
l'assistenza. Il produttore non sarà ritenuto responsabile per danni che possono derivare da
procedure eseguite da persone non autorizzate.
eventuali difetti. Se è così, non farlo installare. Gli elettrodomestici danneggiati rappresentano un
rischio per la sicurezza.
4.1.1 Poszone adeguata d montaggo
con superficie in pile alta o simili.
Il peso totale di lavatrice e asciugatrice - a pieno carico - quando sono poste l'una sull'altra
raggiunge circa 180 kg. Mettere l'elettrodomestico su una superficie solida e piana che abbia una
sufficiente capacità di sopportare il carico!
4.1.2 Rmozone de rnforz dell'mballaggo
Ribaltare la lavabiancheria all'indietro per rimuovere i rinforzi
dell’imballaggio. Tirare il nastro per rimuovere i rinforzi
dell’imballaggio. Non eseguire questa operazione da soli.
4.1.3 Rmozone de blocch d trasporto
1 Allentare tutti i bulloni con una chiave adeguata finché non ruotano in modo libero.
2 Rimuovere i bulloni di sicurezza di trasporto ruotandoli leggermente.
3 Inserire i coperchietti in plastica nei fori del pannello posteriore, in dotazione nel sacchetto
allegato al manuale utente.
A
ATTENZIONE: Rimuovere i bulloni di sicurezza per il trasporto prima di azionare la lavatrice! Altrimenti
l'apparecchio si danneggia.
C
Conservare i bulloni di sicurezza in un posto sicuro per riutilizzarli in caso di ulteriori trasporti in futuro.
Installare i bulloni di sicurezza di trasporto in ordine inverso alla procedura di smontaggio;
Non spostare mai l'elettrodomestico senza avere prima fissato correttamente i bulloni di sicurezza!
Lavatrice / Manuale utente 9 / IT
4.1.4 Collegamento della forntura drca
C
La pressione idrica necessaria per utilizzare l'elettrodomestico è compresa tra 1 e 10 bar (0,1 – 1 MPa).
Sono necessari 10 – 80 litri d'acqua che fluiscono dal rubinetto completamente aperto in un minuto perché
l'elettrodomestico funzioni senza problemi. Collegare una valvola di riduzione della pressione se la pressione
dell’acqua è più alta.
A
ATTENZIONE: I modelli con ingresso singolo dell'acqua non devono essere collegati al rubinetto dell'acqua
calda. In questo caso il bucato si danneggia o l'apparecchio passa in modalità protezione e non funziona.
ATTENZIONE: Non usare su elettrodomestici nuovi flessibili per l'acqua vecchi o usati. Altrimenti il bucato
potrebbe macchiarsi.
1 Serrare manualmente i dadi del tubo flessibile. Non usare mai
un attrezzo per stringere i dadi.
2 Quando il collegamento al tubo flessibile è completato,
controllare se presenta perdite ai punti di collegamento,
aprendo completamente i rubinetti. In caso di perdite, chiudere
il rubinetto e rimuovere il dado. Stringere nuovamente il dado
dopo aver controllato la guarnizione. Per prevenire le perdite di
acqua e i risultanti danni, tenere i rubinetti chiusi quando non
si utilizza il prodotto.
4.1.5 Collegamento del flessble d scarco allo scarco
A
ATTENZIONE: La casa potrebbe allagarsi se il flessibile esce dal suo alloggiamento durante lo scarico
dell’acqua. Inoltre, c'è il rischio di ustioni dovuto alle alte temperature di lavaggio! Per prevenire tali situazioni e
accertarsi che la macchina esegua processi di alimentazione e scarico senza problemi, fissare saldamente il tubo
di scarico.
40 cm
100 cm
minima di 40 cm e massima di 100 cm.
stato a livello o in prossimità del pavimento (a meno
di 40 cm dal suolo), lo scarico dell’acqua risulta più
difficoltoso e la biancheria potrebbe uscire ancora
eccessivamente bagnata. Pertanto, seguire le altezze
descritte in figura.
facile, non immergere l'estremità del flessibile nell'acqua di scarico o non tenerla ad una distanza
superiore a 15 cm. Accorciarlo se è troppo lungo.
piegata fra lo scarico e l'elettrodomestico.
lunghezza del tubo non deve essere superiore a 3.2 m. Per evitare guasti provocati dalla perdita
dell’acqua, la connessione tra la prolunga del flessibile e il flessibile di scarico della lavabiancheria
deve essere eseguita con un morsetto adeguato che si mantenga fermo e non perda.
10 / IT Lavatrice / Manuale utente
4.1.6 Regolazone de pedn
A
ATTENZIONE: La lavabiancheria deve stare su una superficie pianeggiante e in equilibrio, perché funzioni
in modo più silenzioso e senza vibrazioni. Mettere in equilibrio l'elettrodomestico regolando i piedini. Altrimenti
l'apparecchio può spostarsi provocando problemi di rumori e vibrazioni.
ATTENZIONE: Non utilizzare alcun utensile per allentare i controdadi. Potrebbero subire dei danni.
1 Allentare manualmente i controdadi posti sui piedini.
2 Regolare i piedini finché l'elettrodomestico non è stabile e in equilibrio.
3 Stringere di nuovo a mano tutti i controdadi del flessibile.
4.1.7 Collegamento elettrco
Collegare l'elettrodomestico a una presa di messa a terra protetta da fusibile 16 A. La nostra azienda
non sarà responsabile dei danni derivanti dall'uso dell'elettrodomestico senza la messa a terra
conforme ai regolamenti locali.
Si raccomanda l’uso di un interruttore differenziale (salvavita) con messa a terra.
fusibile da 16 Amp da un elettricista qualificato.
B
ATTENZIONE: Cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti da un agente autorizzato per
l'assistenza.
4.1.8 Uso nzale
Prima di cominciare ad usare l'elettrodomestico, assicurarsi di
eseguire tutte le preparazioni secondo le istruzioni delle sezioni
"Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente" e "Installazione".
Per preparare l'elettrodomestico al lavaggio del bucato, eseguire
la prima operazione del programma per la pulizia del cestello. Se
questo programma non è disponibile nella macchina, applicare il
metodo descritto nella sezione 4.4.2.
C
Usare un anticalcare appropriato alle lavatrici.
Potrebbe restare dell'acqua nell'elettrodomestico in seguito ai processi di controllo della qualità durante la
produzione. Non è dannosa per l'elettrodomestico.
Lavatrice / Manuale utente 11 / IT
4.2 Preparazione
4.2.1 Selezone del bucato
* Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto, al colore, al livello di sporco e alla temperatura di
lavaggio consentita.
* Rispettare sempre le istruzioni presenti sulle etichette dei capi.
4.2.2 Preparazone del bucato da lavare
danneggiare la lavabiancheria. Rimuovere le parti in metallo o lavare questi capi ponendoli in una
borsa apposita o nella federa di un cuscino.
spazzolare. Tali oggetti possono danneggiare l'elettrodomestico o provocare problemi dovuti al
rumore.
federa di un cuscino.
colore. Lavarli separatamente.
utilizzare un pulitore a secco.
sempre le istruzioni indicate sulla confezione.
ridurrà la perdita del pelo.
scosso prima di metterlo nell'apparecchio. Tali tipi di polvere sul bucato possono raccogliersi nelle
parti interne della lavabiancheria nel tempo e possono provocare danni.
4.2.3 Cose da fare a fn del rsparmo energetco
Le informazioni che seguono aiutano ad usare l'elettrodomestico in modo ecologico e con risparmio
energetico.
consigliata durante il programma di lavaggio.
4.2.4 Carcamento del bucato
1. Aprire il coperchio del bucato.
2. Collocare i capi di bucato nella macchina in modo sciolto.
3. Premere e chiudere il coperchio di carico finché non si percepisce il suono di blocco. Fare
attenzione a che non vi siano capi impigliati nello sportello. Lo sportello di carico è bloccato
durante l'esecuzione dei programmi. Lo sportello può essere aperto solo dopo un certo periodo di
tempo dalla fine del programma.
12 / IT Lavatrice / Manuale utente
4.2.5 Corretta capactà d carco
La capacità massima di carico dipende dal tipo di bucato, dal grado di sporco e dal programma di
lavaggio desiderato.
L'elettrodomestico regola automaticamente la quantità di acqua secondo il peso del bucato che viene
posto all'interno.
A
AVVERTENZA:
prestazione della lavabiancheria peggiora. Inoltre possono verificarsi problemi di rumore e vibrazioni.
4.2.6 Uso d detersvo e ammorbdente
C
Quando si usano detersivi, ammorbidente, appretto, tinte per tessuti, candeggina o anticalcare, leggere le
istruzioni del produttore sulla confezione e seguire i valori di dosaggio consigliati. Usare la tazza di misurazione, se
disponibile.
1
3
2
Il cassetto del detersivo è suddiviso in tre scomparti:
– (1) per pre-lavaggio
– (2) per lavaggio principale
– (3) per ammorbidente
– ( ) inoltre c'è un sifone nello scomparto dell'ammorbidente.
Detersivo, ammorbidente e altri detergenti
lavaggio (scomparto n. "1").
pre-lavaggio (scomparto n. "1").
sfera detergente. Mettere il sacchetto detergente o la sfera direttamente tra il bucato
nell'elettrodomestico.
Se si usa detersivo liquido, non dimenticare di mettere il contenitore per il detersivo liquido nello
Scelta del tipo di detersivo
Il tipo di detersivo da usare dipende dal tipo e dal colore del tessuto.
usano solo per capi delicati.
A
ATTENZIONE: Usare solo detersivi prodotti specificamente per lavatrici.
ATTENZIONE: Non usare sapone in polvere.
Regolazione della quantità di detersivo
La quantità di detersivo da utilizzare dipende dal volume di biancheria, dal grado di sporco e dalla
durezza dell’acqua.
formazione eccessiva di schiuma e un risciacquo inadeguato. Inoltre si risparmia denaro e non si
inquina l’ambiente.
Lavatrice / Manuale utente 13 / IT
Uso di ammorbidenti
Versare l’ammorbidente nello scomparto apposito del cassetto del detersivo.
Uso di detersivi liquidi
Se l'elettrodomestico contiene un contenitore per detersivo liquido:
2
2
diluirlo con acqua prima di metterlo nel
contenitore detergente.
Se l'elettrodomestico non contiene un contenitore per detersivo liquido:
funzione di avvio con ritardo, non usare detersivo liquido.
Uso di detersivo in gel e compresse
speciale per detersivo liquido, mettere il detersivo in gel nello scomparto del lavaggio principale
durante il primo carico di acqua. Se la lavabiancheria contiene un contenitore per detersivo liquido,
riempirlo di detersivo prima di avviare il programma.
direttamente nel cestello prima del lavaggio.
direttamente nel cestello prima del lavaggio.
Uso dell'appretto
l'ammorbidente.
Non usare insieme ammorbidente e appretto, in un ciclo di lavaggio.
Pulire l'interno della lavabiancheria con un panno umido e pulito dopo aver usato l'appretto.
Uso di un agente anticalcare
l'acqua.
Uso di candeggina
Selezionare un programma con pre-lavaggio e aggiungere la candeggina all'inizio del pre-
lavaggio. Non versare detersivo nello scomparto del pre-lavaggio. Come applicazione
l'elettrodomestico aspira l'acqua dallo scomparto detersivo durante la prima fase di risciacquo.
provoca irritazione della pelle. Non versare la candeggina direttamente sul bucato e non usarla con
bucato colorato.
a basse temperature.
del detergente e attendere che la macchina diluisca il detergente durante il carico dell’acqua.
Aggiungere il decolorante dallo stesso scomparto quando la macchina sta ancora aspirando
l'acqua.
14 / IT Lavatrice / Manuale utente
4.2.7 Consgl per un lavaggo effcace
Indumenti
Colori chiari e capi
bianchi Colori Colori nero/
scuri
Delicati/
lana/seta
(Intervallo di temperatura
consigliata basato sul livello di
sporco: 40-90 °C)
(Intervallo di temperatura
consigliata basato sul livello di
sporco: freddo - -40 °C)
(Intervallo di
temperatura
consigliata basato sul
livello di sporco: freddo
- -40 °C)
(Intervallo di
temperatura
consigliata basato
sul livello di sporco:
freddo - -30 °C)
Livello di sporco
Molto
sporco
(macchie
difficili come
erba, caffè,
frutta e
sangue).
Potrebbe essere necessario
pretrattare le macchie o
eseguire il pre-lavaggio.
consigliati per i capi bianchi
possono essere usati ai
dosaggi consigliati per capi
molto sporchi. Si consiglia di
usare detersivi liquidi per pulire
macchie di argilla e creta e
macchie che sono sensibili alla
candeggina.
consigliati per i capi colorati
possono essere usati ai dosaggi
consigliati per capi molto
sporchi. Si consiglia di usare
detersivi liquidi per pulire
macchie di argilla e creta e
macchie che sono sensibili alla
candeggina. Usare detersivi
senza candeggina.
consigliati adatti per
capi colorati e scuri
possono essere usati
ai dosaggi consigliati
per capi molto sporchi.
Preferire i detersivi
liquidi prodotti per
capi delicati. Capi in
lana e seta devono
essere lavati con
detersivi speciali
per la lana.
Sporco
normale
(Per esempio,
macchie
naturali su
colletti e
polsini)
consigliati per i capi bianchi
possono essere usati ai
dosaggi consigliati per capi con
sporco normale.
consigliati per i capi colorati
possono essere usati ai dosaggi
consigliati per capi sporchi
normalmente. I detergenti non
devono contenere candeggina.
consigliati adatti per
capi colorati e scuri
possono essere usati
ai dosaggi consigliati
per capi sporchi
normalmente.
Preferire i detersivi
liquidi prodotti per
capi delicati. Capi in
lana e seta devono
essere lavati con
detersivi speciali
per la lana.
Poco
sporco
(Non sono
presenti
macchie
visibili).
consigliati per i capi bianchi
possono essere usati ai
dosaggi consigliati per capi
poco sporchi.
consigliati per i capi colorati
possono essere usati ai dosaggi
consigliati per capi lievemente
sporchi. I detergenti non devono
contenere candeggina.
consigliati adatti per
capi colorati e scuri
possono essere usati
ai dosaggi consigliati
per capi lievemente
sporchi.
Preferire i detersivi
liquidi prodotti per
capi delicati. Capi in
lana e seta devono
essere lavati con
detersivi speciali
per la lana.
Lavatrice / Manuale utente 15 / IT
4.3 Funzionamento del prodotto
4.3.1 Pannello d controllo
1 - Manopola di selezione programma
(posizione superiore accensione/
spegnimento)
3 - Pulsante avvio con ritardo
4 - Indicatore di follow-up del programma
5 - Tasto avvio / pausa.
6 - Pulsante per funzione ausiliaria 3
7 - Pulsante per funzione ausiliaria 2
8 - Pulsante per funzione ausiliaria 1
9 - Pulsanti di regolazione velocità della
centrifuga
10 - Pulsante regolazione temperatura
Delicati
Sintetici
Hygiene Cotone
Cotone Eco
Xpress
Super Short
Mix 40
Centrifuga+Scarico
Risciacquo
Outdoor
Sport
Capi Scuri
Jeans
Lingerie
Camicie
Piumino
Risciacquo
Fine
Cancella
Blocco Porta
Lavaggio
WTXS61032W
Lana
Lavaggio a Mano
60°
1000
20°
90°
40°
30°
800
600
400
Temp. Avvio/
Pausa
Rapido Pet Hair
Removal
PrelavaggioCentrifuga
1 2 3 4
57 68910
4.3.2 Preparazone dell'elettrodomestco
1. Assicurarsi che i flessibili siano collegati in modo sicuro.
2. Collegare l'elettrodomestico alla presa elettrica.
3. Aprire completamente il rubinetto.
4. Mettere il bucato nell'elettrodomestico.
5. Aggiungere detersivo e ammorbidente per bucato.
4.3.3 Selezone del programma e consgl per l lavaggo effcente
1. Selezionare il programma idoneo al tipo, alla quantità e al livello di sporco del bucato, secondo la
2. Selezionare il programma desiderato con la manopola di selezione del programma.
Valor ndcatv per programm sntetc (IT)
Carco (kg)
Consumo acqua
(l)
Consumo
energetco
(kWh)
programma
(mn) *
Quanttà umdtà rmanente
(%) **
Quanttà umdtà rmanente
(%) **
≤ 1000 gr/mn.
Sntetc 60
2,5 62 1,15
105/140 45 40
Sntetc 40
2,5 60 0,70
105/140 45 40
** I valor del contenuto d umdtà resdua possono varare a seconda della veloctà d centrfuga scelta.
16 / IT Lavatrice / Manuale utente
4.3.4 Tabella Programma e consumo
* : Selezionato automaticamente, non annullabile.
** : Programma di etichettatura energetica (EN 60456 Ed.3)
***: Se la velocità massima di centrifuga della lavatrice è inferiore a questo valore, sarà possibile selezionare solo fino alla velocità
massima del proprio prodotto.
- : Vedere la descrizione del programma per conoscere il carico massimo.
** "Cotone Economico 40°C" e "Cotone Economico 60°C" sono i programmi standard." Questi programmi sono definiti come
.
C
Il consumo d’acqua e di energia potrebbe variare in base a differenze di pressione, durezza e temperatura dell'acqua, alle
condizioni ambientali, al tipo e quantità di bucato, alla selezione di diverse funzioni ausiliarie e di centrifuga e a variazioni
nella tensione elettrica.
ciclo di lavaggio. La durata sarà aggiornata automaticamente subito dopo l'avvio del lavaggio.
Le funzioni ausiliarie nella tabella possono variare in funzione del modello della lavatrice.
IT 26 Funzione ausiliaria
Programma
Carico max.(Kg)
Consumo d’acqua (l)
Consumo energia (KWh)
Velocità max. ***
Prelavaggio
Rapido
Pet Hair Removal
Temperatura
Cotone
90 6 80 2,15 1000 ••• Freddo-90
60 6 80 1,65 1000 ••• Freddo-90
40 6 77 1,00 1000 ••• Freddo-90
Cotone Eco
60** 6 47,5 0,73 1000 Freddo-60
60** 3 35 0,62 1000 Freddo-60
40** 3 33,7 0,62 1000 Freddo-60
Sintetici 60 2,5 62 1,15 1000 ••• Freddo-60
40 2,5 60 0,70 1000 ••• Freddo-60
Xpress / Super Short
90 6 62 1,80 1000 •Freddo-90
60 6 62 0,90 1000 •Freddo-90
30 6 60 0,20 1000 •Freddo-90
Xpress / Super Short + Rapido 30 2 40 0,15 1000 •Freddo-30
Mix 40 40 3 65 0,75 800 • • Freddo-40
Lana / Lavaggio a Mano 40 1,5 45 0,40 1000 Freddo-40
Delicati 30 2 48 0,65 1000 Freddo-40
Piumino 60 1,5 70 1,10 1000 Freddo-60
Outdoor / Sport 40 2,5 44 0,45 1000 •Freddo-40
Capi Scuri / Jeans 40 2 70 0,75 1000 • • Freddo-40
Lingerie 30 1 52 0,25 600 Freddo-30
Camicie 60 2,5 55 1,10 800 • • Freddo-60
Hygiene 90 6 99 2,30 1000 20-90
Pulizia cestello 90 - 68 2,00 600 90
Lavatrice / Manuale utente 17 / IT
4.3.5 Programm prncpal
A seconda del tipo di tessuto, usare i programmi principali che seguono.
Programma utilizzabile per capi di cotone resistente, come lenzuola, coperte, asciugamani,
accappatoi, biancheria intima, ecc. Selezionando la funzione di lavaggio rapido, la durata del
programma si riduce notevolmente, tuttavia conservando le effettive prestazioni di lavaggio grazie
all’intensità dei movimenti. Senza la funzione di lavaggio rapido impostata, si assicurano un lavaggio
e un risciacquo migliori per quei bucati molto sporchi.
Con questo programma è possble lavare cap come camce e camcette, tessut mst sntetco/
cotone, ecc. La durata del programma dvene notevolmente pù breve, comunque garantendo
lavagg ad elevate prestazon. Senza la funzone d lavaggo rapdo mpostata, s asscurano un
lavaggo e un rscacquo mglor per que bucat molto sporch.
riportato sulle etichette dei capi. Il bucato sarà lavato con un’azione molto delicata, in modo che non
ne risulti danneggiato.
che si seguano le indicazioni riportate sull’etichetta del capo e le istruzioni
fornite dal produttore di questa macchina. M14022’’
Nel Regno Unito, in Irlanda, a Hong Kong e in India il marchio commerciale
Woolmark è un marchio registrato.
4.3.6 Programm agguntv
Per casi speciali, sono disponibili programmi aggiuntivi.
C
I programmi aggiuntivi possono differire in funzione del modello dell'apparecchio.
che dura più a lungo, garantisce un elevato risparmio d’acqua e di energia. La temperatura effettiva
dell'acqua potrebbe risultare differente da quella dichiarata. Quando si carica la lavatrice con
meno bucato (es. ½ carico o meno), la durata delle fasi del programma può accorciarsi in maniera
automatica. In questo caso, il consumo d’acqua e di energia si riduce ulteriormente, fornendo un
lavaggio ancora più economico.
igienizzante ad alte temperature, con cicli lunghi e intensi. Il livello igienico elevato è garantito dalla
durata del riscaldamento e da una fase di risciacquo addizionale.
Con questo programma si possono lavare i capi delicati, come maglie o calze in misto cotone/
sintetico. Lava con un'azione più delicata. Lavare i capi dei quali si desidera proteggere il colore a 20
gradi o selezionando l'opzione di lavaggio a freddo.
programma può ridursi fino a 14 minuti con la funzione di lavaggio rapido selezionata. Quando si
seleziona la funzione di lavaggio rapido, si possono lavare massimo 2 (due) kg di bucato.
18 / IT Lavatrice / Manuale utente
Programma da usare per proteggere il colore dei propri capi con tonalità scure o i jeans. Anche se a
bassa temperatura, compie lavaggi ad alte prestazioni con uno speciale movimento del cestello. Per il
bucato di colore scuro, si consiglia di utilizzare del detersivo liquido o per lana. Non utilizzare per capi
delicati contenenti lana, ecc.
Questo programma è indicato per lavare insieme camicie di cotone, sintetiche e miste. Riduce
le pieghe. Quando si seleziona la funzione di lavaggio rapido, sarà eseguita la procedura di
pretrattamento.
quando la lavatrice inizia ad aspirare l'acqua dallo scomparto principale. In tal modo, risulta possibile
ottenere le stesse prestazioni offerte da un lavaggio normale in un tempo molto più breve. Questo
procedimento estende la vita utile delle camicie.
ecc. Assicura che i capi siano lavati delicatamente grazie a speciali movimenti rotatori.
Questo programma è utilizzabile per lavare capi delicati adatti al lavaggio a mano e biancheria intima
femminile. Piccole quantità di indumenti devono essere poste all’interno di un’apposita rete per
lavaggio. Ganci, bottoni e quant’altro devono essere inseriti e le cerniere allacciate.
Programma da usare per lavare cappotti, giacche e altri indumenti che contengono piume e che
vuoti d’aria fra le piume.
4.3.7 Programm specal
Per applicazioni specifiche, selezionare uno dei seguenti programmi.
Utilizzarlo quando si desidera risciacquare o inamidare separatamente.
Impiegare questa funzione per centrifugare i capi o per scaricare l'acqua presente all’interno della
lavatrice.
Prima di selezionare questo programma, selezionare la velocità di centrifuga desiderata, premere il
pulsante avvio/pausa. Per prima cosa, la macchina scarica l'acqua interna. Poi, centrifuga il bucato con
la velocità impostata per la centrifuga e scarica l'acqua che ne deriva.
Se si desidera solo scaricare l'acqua senza l'azione di centrifuga, selezionare il programma
Pompa+centrifuga e poi selezionare la funzione Nessuna centrifuga con l'aiuto del tasto di
regolazione della velocità di centrifuga. Premere il tasto avvio/pausa.
C
Per il bucato delicato usare una velocità di centrifuga inferiore.
Lavatrice / Manuale utente 19 / IT
4.3.8 Selezone della temperatura
Quando viene selezionato un nuovo programma, la temperatura consigliata per il programma
selezionato viene visualizzata sull’indicatore della temperatura.
Per diminuirla, premere il pulsante di regolazione della temperatura. La temperatura si ridurrà in
maniera graduale. Se si seleziona il lavaggio a freddo, gli indicatori del livello di temperatura non si
illumineranno.
C
Se il programma non ha raggiunto la fase di riscaldamento, si può modificare la temperatura senza portare la
macchina in modalità pausa.
4.3.9 Selezone veloctà centrfuga
Quando si seleziona un nuovo programma, sull’apposito indicatore si visualizzerà la corrispondente
velocità di centrifuga consigliata.
Per diminuirla, premere il pulsante di regolazione della velocità di centrifuga. La velocità di
centrifuga diminuisce in modo graduale. Poi, a seconda del modello del prodotto, compaiono sul
illumineranno gli indicatori del livello di risciacquo.
Trattieni risciacquo
Nel caso non si intenda rimuovere i capi dalla lavatrice subito dopo il completamento del programma,
risulta possibile usare questa funzione per mantenere il bucato nell'acqua del risciacquo finale in
centrifugare il bucato, premere il tasto di avvio/pausa. Il programma riprenderà e si completerà dopo
lo scarico dell'acqua.
Se si desidera centrifugare il bucato trattenuto in acqua, regolare la velocità della centrifuga e
premere il pulsante di avvio/pausa.
Il programma riprenderà. L'acqua viene scaricata e il bucato centrifugato, dopodiché il programma
sarà completato.
C
Se il programma non ha raggiunto la fase di centrifuga, si può modificare la velocità senza portare la macchina in
modalità pausa.
Selezionare le funzioni ausiliarie desiderate prima di avviare il programma. Inoltre è possibile
selezionare o annullare le funzioni ausiliarie che sono adatte all'esecuzione del programma senza
premere il tasto avvio/pausa durante il funzionamento della lavatrice. Per questo, la macchina deve
essere in una fase precedente alla funzione ausiliaria che si sta per selezionare o annullare.
Se la funzione ausiliaria non può essere selezionata o annullata, la spia della relativa funzione
ausiliaria lampeggia 3 volte per avvertire l'utente.
C
Se all'avvio della lavatrice si seleziona una seconda funzione ausiliaria che risulta in conflitto con la prima, questa
sarà annullata e rimarrà attiva la seconda funzione selezionata.
Non è possibile selezionare una funzione ausiliaria incompatibile con un programma. (Consultare la tabella
I tasti della funzione ausiliaria possono differire a seconda del modello della lavatrice.
20 / IT Lavatrice / Manuale utente
Conviene effettuare il prelavaggio solo con bucato molto sporco. Evitare il prelavaggio consente di
risparmiare energia, acqua, detersivo e tempo.
C
Il prelavaggio senza detersivo è consigliato per tulle e tende.
Selezionando questa funzione si dimezza la durata dei programmi.
Grazie alle fasi di lavaggio ottimizzate, si ottengono attività meccanica di alto livello e consumo idrico
ottimale, oltre a prestazioni di lavaggio elevate nonostante la durata ridotta.
C
Quando si seleziona questa funzione, caricare la lavatrice per la metà del carico massimo specificato nella tabella
dei programmi.
Questa funzione aiuta a rimuovere in modo più efficace i peli animali che restano sugli indumenti.
Quando si seleziona questa funzione, al programma normale si aggiungono le fasi Prelavaggio e
modo più efficace.
Tenere premuto il pulsante della funzione ausiliaria 1 per 3 secondi per selezionare il programma.
Usare regolarmente (una volta ogni 1-2 mesi) per pulire il cestello e fornire così la necessaria igiene.
Azionare il programma quando la lavatrice è completamente vuota. Per ottenere migliori risultati,
programma, lasciare lo sportello di carico socchiuso, in modo che l’interno della lavatrice si asciughi.
C
Questo non è un programma di lavaggio. Si tratta di un programma di manutenzione.
Non eseguire questo programma quando è presente qualcosa all’interno dell’elettrodomestico. Se si tenta di farlo,
l’apparecchio rileva la presenza di un carico e il programma viene annullato.
Usare la funzione di blocco bambini per evitare che i bambini possano interferire con il
funzionamento dell'elettrodomestico. In questo modo, si potrà evitare qualsiasi variazione al
programma in corso.
C
Il blocco bambini non consente modifiche ai programmi e a temperatura, velocità e funzioni ausiliarie selezionate.
Anche se viene selezionato un altro programma con la manopola di selezione del programma quando il blocco
bambini è attivo, il programma selezionato in precedenza continua a funzionare.
Per attivare il blocco bambini:
2. Tenere premuto il pulsante della funzione ausiliaria per 3 secondi. C03, C02, C01 compaiono sul
attivato il blocco bambini. Se si preme un pulsante o si ruota la manopola di selezione del programma
Lavatrice / Manuale utente 21 / IT
Per disattivare il blocco bambini:
Tenere il pulsante della funzione ausiliaria 2 per 3 secondi mentre un programma è in corso. C03, C02,
che è stato disattivato il blocco bambini.
C
In aggiunta al metodo suddetto, per disattivare il blocco bambini, portare la manopola di selezione del programma
sulla posizione acceso/spento quando nessun programma è in corso e selezionare un altro programma.
Il blocco bambini non è disattivato dopo un'interruzione di alimentazione o quando l'apparecchio è scollegato.
4.3.11 Avvo con rtardo
Con la funzione di avvio con ritardo, l'avvio del programma può essere ritardato fino a 19 ore. Il tempo di
ritardo dell'avvio può essere aumentato a scatti di 1 ora.
C
Non utilizzare detersivo liquido se si desidera effettuare il lavaggio con avvio con ritardo! C’è il rischio che gli
indumenti si macchino.
1. Aprire lo sportello di carico, posizionare la biancheria e introdurre il detersivo, ecc.
2. Selezionare il programma di lavaggio, la temperatura, la velocità di centrifuga e se necessario
selezionare le funzioni ausiliarie.
3. Impostare il tempo desiderato premendo il pulsante di avvio con ritardo.
4. Premere il pulsante avvio/pausa. Il tempo di ritardo dell'avvio impostato viene visualizzato. Si avvia il
C
scompare e il programma selezionato si avvia.
Modifica del periodo di ritardo per l'avvio
Se si desidera cambiare il tempo durante il conto alla rovescia:
1. Premere il pulsante di avvio con ritardo. Il tempo aumenta di 1 ora ogni volta che si preme il pulsante.
2. Se si desidera far diminuire il tempo di ritardo, premere il pulsante dell'avvio con ritardo
Annullamento della funzione di avvio con ritardo
Per annullare il tempo del ritardo durante il conto alla rovescia e avviare immediatamente il programma:
1. Impostare il periodo di ritardo dell'avvio a zero o ruotare la manopola di selezione del programma
su qualsiasi programma. Così la funzione di avvio con ritardo viene annullata. La spia fine/annulla
lampeggia in modo continuo.
2. Poi, selezionare di nuovo il programma che si desidera eseguire.
3. Premere il tasto avvio/pausa per avviare il programma.
4.3.12 Avvo del programma
1. Premere il pulsante di avvio/pausa affinché il programma inizi.
2. L’apposito indicatore che mostra l’avvio del programma si accenderà.
C
Se non si avvia alcun programma né si preme alcun pulsante entro 1 minuto durante il processo di selezione del
programma, l’apparecchio passa a modalità pausa e diminuiscono il livello di illuminazione della temperatura e
delle spie degli indicatori di velocità e sportello di carico. Altre spie e altri indicatori si spengono. Una volta che
la manopola di selezione del programma è ruotata o un tasto è premuto, le spie e gli indicatori si accendono di
nuovo.
22 / IT Lavatrice / Manuale utente
4.3.13 Avanzamento del programma
L'avanzamento di un programma in corso può essere seguito grazie all'indicatore di follow-up del
programma. All’inizio di tutte le fasi di programma, la spia dell’indicatore appropriato si accenderà e
rimarrà accesa fino al termine della fase.
Si possono modificare le impostazioni di funzioni ausiliarie, velocità e temperatura senza
interrompere il programma in esecuzione. Per farlo, la modifica che si sta per apportare deve essere
in una fase successiva a quella del programma in corso. Se la modifica non è compatibile, le spie
appropriate lampeggiano 3 volte.
C
Se la lavatrice non supera la fase di centrifuga, potrebbe essere attiva la funzione di pausa risciacquo o potrebbe
essersi attivato il sistema automatico di rilevamento carico non bilanciato a causa di una distribuzione sbilanciata
del bucato nella lavatrice.
Sullo sportello di carico della lavatrice è presente un sistema di blocco, al fine di impedirne l'apertura
quando il livello dell'acqua non risulta adeguato.
La spia dello sportello di carico comincia a lampeggiare quando la macchina viene portata in modalità
pausa. L'apparecchio controlla il livello interno dell'acqua. Se il livello è adatto, la spia dello sportello di
carico si accende fissa entro 1-2 minuti e lo sportello di carico può essere aperto.
Se il livello non è adatto, la spia dello sportello di carico si spegne e lo sportello di carico non può
essere aperto. Se si è costretti ad aprire lo sportello di carico quando la spia dello sportello di carico è
4.3.15 Cambare le selezon dopo che l programma è nzato
Portare la lavatrice in modalità pausa
Premere il tasto avvio/pausa per passare in modalità pausa mentre è in esecuzione un programma.
La spia della fase in cui è la macchina inizia a lampeggiare nell'indicatore di follow-up per mostrare
che la macchina è passata alla modalità pausa.
Inoltre, quando lo sportello di carico è pronto per l'apertura, si accende in modo continuo anche la spia
pertinente oltre alla spia della fase del programma.
Modifiche a funzioni ausiliarie, velocità e temperatura
A seconda della fase raggiunta dal programma, si possono annullare o selezionare funzioni ausiliarie.
Vedere "Selezione funzioni ausiliarie".
Risulta inoltre possibile variare la temperatura e la velocità della centrifuga. Consultare le sezioni
C
Se non è consentita alcuna modifica, l’indicatore corrispondente lampeggerà 3 volte.
Aggiunta o rimozione bucato
1. Premere il tasto "Avvio / Pausa" per passare in modalità pausa. La spia di follow-up del programma
della fase da cui la lavatrice è passata in modalità pausa lampeggia.
2. Aspettare finché non è possibile aprire lo sportello di carico.
3. Aprire lo sportello di carico e aggiungere o estrarre il bucato.
4. Chiudere lo sportello di carico.
5. Se necessario, eseguire modifiche alla configurazione di funzioni ausiliarie, temperatura e velocità.
6. Premere il pulsante avvio/pausa per avviare la lavatrice.
Lavatrice / Manuale utente 23 / IT
4.3.16 Annullamento del programma
Per annullare il programma, ruotare la manopola di selezione del programma per selezionare un
altro programma. Il programma precedente viene annullato. La spia fine / annulla lampeggia in modo
continuo per avvisare che il programma è stato annullato.
La lavatrice completa il programma quando si ruota la manopola di selezione del programma; non
scarica, però, l'acqua interna. Quando si seleziona e si avvia un nuovo programma, il programma
appena selezionato si avvia a seconda della fase in cui era stato annullato il programma precedente.
Per esempio, potrebbe richiedere acqua aggiuntiva o continuare a lavare con l'acqua interna.
C
A seconda della fase in cui è stato annullato il programma, potrebbe essere necessario mettere di nuovo
detersivo e ammorbidente per il programma appena selezionato.
4.3.17 Fne del programma
1. Aspettare finché la spia dello sportello di carico si accende fissa.
2. Premere il pulsante di accensione/spegnimento per spegnere la lavatrice.
3. Estrarre il bucato e chiudere lo sportello di carico. La lavatrice è pronta per il successivo ciclo di
lavaggio.
esegue nessuna procedura in fase di scelta o non si effettua nessuna azione entro circa 2 minuti
dal termine del programma selezionato, la macchina passa automaticamente in modalità risparmio
di Selezione Programma o si tocca un qualsiasi pulsante, le spie tornano alla posizione precedente.
Quando si esce dalla modalità risparmio energia, le selezioni effettuate possono cambiare.
Controllare l'esattezza delle selezioni prima di avviare il programma. Se necessario, effettuare le
impostazioni di nuovo. Non si tratta di un errore.
24 / IT Lavatrice / Manuale utente
4.4 Manutenzione e pulizia
La vita di servizio dell'elettrodomestico è più lunga e i problemi affrontati di frequente diminuiscono
se si esegue la pulizia ad intervalli regolari.
4.4.1 Pulza del cassetto del detersvo
Pulire il cassetto del detersivo ad intervalli regolari (ogni 4-5 cicli di lavaggio)
come mostrato di seguito per evitare l'accumulo di polvere di detersivo nel
tempo.
Sollevare la parte posteriore del sifone per rimuoverlo, come illustrato.
Se una quantità d’acqua o una miscela di ammorbidente superiore al normale
inizia ad accumularsi nello scomparto dell’ammorbidente, è necessario pulire
il sifone.
1 Premere il punto colorato sul sifone all’interno del comparto destinato all’ammorbidente e
premere sino a quando il comparto fuoriesce dall'elettrodomestico.
2. Lavare il cassetto del detersivo e il sifone con abbondante acqua tiepida in un lavandino. Per
evitare che i residui entrino a contatto con la pelle, pulirli con una spazzola adeguata utilizzando
un paio di guanti.
3 Reinserire il cassetto dopo la pulizia ed assicurarsi che sia posizionato bene.
4.4.2 Pulza dello sportello d carco e del cestello
Per apparecchi dotati di programma di pulizia del cestello, vedere Funzionamento dell‘apparecchio -
Programmi.
C
Ripetere la procedura di pulizia del cestello ogni 2 mesi.
Usare un anticalcare appropriato alle lavatrici.
cestello.
Se i fori del soffietto mostrato nella figura sono bloccati, aprirli usando uno
stuzzicadenti.
Sostanze metalliche estranee provocano macchie di ruggine al cestello. Pulire
Non utilizzare mai la lana di acciaio o spugne metalliche. Questi
danneggerebbero le superfici in plastica, cromate e smaltate.
4.4.3 Pulza del corpo e del pannello d controllo
Pulire il corpo della lavabiancheria con acqua saponata o detersivo delicato in gel non corrosivo
quando necessario e asciugare con un panno morbido.
Usare solo un panno morbido e umido per pulire il pannello di controllo.
Lavatrice / Manuale utente 25 / IT
4.4.4 Pulre fltr d ngresso dell'acqua
C'è un filtro nella parte terminale di ciascuna valvola di immissione dell’acqua sul lato posteriore
della lavabiancheria e anche alla fine di ciascun flessibile di immissione dell’acqua, nel punto di
collegamento al rubinetto. Questi filtri evitano che le sostanze estranee e lo sporco dell'acqua
entrino nella lavabiancheria. I filtri devono essere puliti quando si sporcano.
1. Chiudere i rubinetti.
2. Rimuovere i dadi dei flessibili di ingresso dell'acqua
per accedere ai filtri delle valvole di ingresso
dell'acqua. Pulirli con una spazzola appropriata.
Se i filtri sono troppo sporchi, rimuoverli dalla loro
posizione con una pinza e pulirli in questo modo.
3. I filtri sull'estremità piatta dei flessibili di ingresso
dell'acqua devono essere estratti a mano con le
relative guarnizioni e puliti sotto l'acqua corrente.
4. Sostituire guarnizioni e filtri correttamente e quindi
serrare manualmente i dadi.
4.4.5 Elmnare eventuale acqua resdua e pulre l fltro della pompa
Il sistema filtro della lavabiancheria evita che gli oggetti solidi come bottoni, monete e fibre si
blocchino nella pompa durante lo scarico dell'acqua di lavaggio. Così l'acqua sarà scaricata senza
problemi e la vita di servizio della pompa si allunga.
Se la lavabiancheria non scarica l’acqua, il filtro della pompa è intasato. Il filtro deve essere pulito ogni
volta che si intasa o ogni 3 mesi. Per pulire il filtro della pompa è necessario scaricare l’acqua.
Inoltre, prima di trasportare la lavabiancheria (per es., quando si trasloca) ed in caso di congelamento
dell'acqua, l'acqua potrebbe dover essere scaricata completamente.
A
ATTENZIONE: Sostanze estranee che restano nel filtro della pompa possono danneggiare la lavatrice o
provocare problemi di rumori.
ATTENZIONE: Se l'apparecchio non è in uso, chiudere il rubinetto, staccare il flessibile di alimentazione e
scaricare l'acqua dall'apparecchio per evitare qualsiasi possibilità di congelamento.
ATTENZIONE:
Per pulre l fltro sporco e scarcare l’acqua:
1 Scollegare la lavabiancheria per interrompere l’alimentazione.
A
ATTENZIONE: La temperatura dell’acqua all’interno della macchina può aumentare a 90 °C. Per evitare il rischio
di ustioni, il filtro deve essere pulito dopo che la lavabiancheria si è raffreddata.
2. Aprire il coperchio del filtro.
26 / IT Lavatrice / Manuale utente
3 Seguire le procedure sotto per scaricare l’acqua.
Quando l'elettrodomestco ha un flessble d scarco d emergenza, per scarcare l'acqua:
a Estrarre il flessibile di scarico di emergenza dal
suo alloggiamento
del flessibile. Scaricare l’acqua del contenitore,
tirando la presa all'estremità del flessibile.
Quando il contenitore è pieno, bloccare
l'ingresso del flessibile riposizionando il
tappo. Quando il contenitore si è svuotato,
ripetere la procedura suddetta per scaricare
completamente l'acqua dalla lavasciuga.
c Quando lo scarico dell'acqua è completato,
chiudere l'estremità di nuovo usando il tappo e
fissare il flessibile in posizione.
d Ruotare e rimuovere il filtro della pompa.
4 Eliminare eventuali residui nel filtro, o eventuali fibre, attorno all'area del rotore della pompa.
5. Sostituire il filtro.
6 Se il coperchio del filtro si compone di due elementi, chiuderlo premendo sulla linguetta. Se si
compone di un unico elemento, per prima cosa sistemare le linguette nella parte inferiore in
posizione e poi premere la parte superiore per chiudere.
Lavatrice / Manuale utente 27 / IT
5
Ricerca e risoluzione dei problemi
Problema Motvo Soluzone
Il programma non si avvia dopo la
chiusura dello sportello.
Il pulsante Avvio / Pausa / Annulla non è stato
premuto. *Premere l pulsante Avvo / Pausa / Annulla.
Potrebbe essere difficile chiudere lo sportello di
carico in caso di carico eccessivo. Rdurre la quanttà d bucato e asscurars che
lo sportello d carco sa chuso correttamente.
Impossibile avviare o selezionare
il programma.
La lavabiancheria potrebbe essere in modalità
protezione automatica a causa di problemi
alla fornitura (tensione della griglia, pressione
dell'acqua, ecc.)
Per annullare l programma, ruotare la
manopola d selezone del programma
per selezonare un altro programma. Il
programma precedente vene annullato.
(Vedere "Annullamento del programma")
Acqua nella lavabiancheria.
Potrebbe restare dell'acqua nell'elettrodomestico
in seguito ai processi di controllo della qualità
durante la produzione.
Questo non è un guasto; l'acqua non è
percolosa per la lavabanchera.
L’apparecchio entra in modalità
di stand-by dopo l’avvio del
programma o non aspira l’acqua.
Il rubinetto è chiuso. Aprre rubnett.
Il flessibile di ingresso dell'acqua è piegato. Appattre l flessble.
Il filtro di ingresso dell'acqua è intasato. Pulre l fltro.
Lo sportello di carico potrebbe essere aperto. Chudere lo sportello.
La connessione idrica potrebbe essere errata
o potrebbe non esserci alimentazione (quando
l’alimentazione idrica è interrotta, i LED di lavaggio
o risciacquo lampeggiano).
Controllare la connessone drca. Se
non v è almentazone drca, premere l
pulsante Avvo/Pausa dopo l rprstno
dell’almentazone, per rprendere l
La lavabiancheria non scarica
l'acqua.
Il flessibile di scarico dell’acqua potrebbe essere
intasato o attorcigliato. Pulre o appattre l flessble.
Il filtro della pompa è intasato. Pulre l fltro della pompa.
La lavabiancheria vibra o fa
rumore.
La lavabiancheria potrebbe non essere in
equilibrio. Regolare pedn per lvellare la
lavabanchera.
Una sostanza dura potrebbe essere entrata nel
filtro della pompa. Pulre l fltro della pompa.
I bulloni di sicurezza per il trasporto non sono stati
rimossi. Rmuovere bullon d scurezza per l
trasporto.
La quantità di bucato nella lavabiancheria
potrebbe essere scarsa. Aggungere altro bucato nella lavabanchera.
La lavabiancheria potrebbe essere sovraccarica
di bucato. Estrarre parte del bucato dalla lavabanchera
o dstrbure l carco a mano per renderlo pù
omogeneo nella lavabanchera.
La lavabiancheria potrebbe essere inclinata su
qualcosa di rigido. Asscurars che la lavatrce non penda su
alcunché.
C'è una perdita di acqua dal fondo
della lavatrice.
Il flessibile di scarico dell’acqua potrebbe essere
intasato o attorcigliato. Pulre o appattre l flessble.
Il filtro della pompa è intasato. Pulre l fltro della pompa.
La lavabiancheria si è fermata
subito dopo l’avvio del
programma.
La lavabiancheria può fermarsi occasionalmente a
causa di bassa tensione. Rprenderà a funzonare quando la tensone
sarà stata rportata a lvell normal.
La lavabiancheria scarica
direttamente l'acqua che aspira.
Il flessibile di scarico potrebbe non essere
all'altezza giusta. Collegare l flessble d scarco dell’acqua
come descrtto nel manuale operatvo.
Non si vede acqua nella
lavabiancheria durante il
lavaggio.
Il livello dell’acqua non è visibile dall’esterno
dell'elettrodomestico. Questo non è un guasto.
Lo sportello di carico non può
essere aperto.
Il blocco dello sportello è attivato a causa del livello
di acqua nella lavabiancheria. Scarcare l'acqua eseguendo l programma
pompa o centrfuga.
La lavabiancheria sta riscaldando l’acqua o è nel
ciclo di centrifuga. Aspettare fnché l programma s completa.
Il blocco bambini è attivato. Il blocco dello sportello
sarà disattivato un paio di minuti dopo la fine del
programma.
Aspettare un pao d mnut per dsattvare l
blocco dello sportello.
Lo sportello di carico potrebbe bloccarsi a causa
della pressione a cui è sottoposto. Afferrare la mangla e spngere e trare lo
sportello d carco per rlascarlo e aprrlo.
28 / IT Lavatrice / Manuale utente
Problema Motvo Soluzone
Il lavaggio dura più del tempo
specificato nel manuale.(*)
La pressione dell'acqua è bassa. La lavabanchera aspetta d asprare una
quanttà adeguata d acqua per evtare una
qualtà d lavaggo scadente a causa d una
dmnuta quanttà d acqua. Pertanto temp
d lavaggo s allungano.
La tensione potrebbe essere bassa. Il tempo d lavaggo è prolungato per evtare
rsultat scadent quando la tensone d
almentazone è bassa.
La temperatura di ingresso dell’acqua potrebbe
essere bassa. Il tempo necessaro al rscaldamento
dell'acqua s allunga durante le stagon
fredde. Inoltre, l tempo d lavaggo può
essere prolungato per evtare rsultat
scadent.
Il numero dei risciacqui e/o la quantità dell’acqua di
risciacquo potrebbero essere aumentati. La lavabanchera aumenta la quanttà d
acqua d rscacquo quando è necessaro un
rscacquo se necessaro.
Potrebbe essersi formata schiuma in eccesso
e potrebbe essersi attivato un sistema di
assorbimento schiuma a causa del troppo
detersivo usato.
Usare la quanttà d detersvo consglata.
Il tempo del programma non
esegue il conto alla rovescia. (Su
modelli con display) (*)
Il timer potrebbe arrestarsi durante l'aspirazione
dell'acqua. L'ndcatore del tmer non esegue l conto
alla rovesca fnché la lavabanchera non
aspra una quanttà adeguata d acqua.
La lavabanchera resterà n attesa sno
a quando c sarà una quanttà d acqua
suffcente per evtare rsultat d lavaggo
nadeguat a causa della mancanza d’acqua.
L'ndcatore del tmer rprende l conto alla
rovesca dopo cò.
Il timer potrebbe arrestarsi durante la fase di
riscaldamento. L'ndcatore del tmer non esegue l conto
alla rovesca fnché la lavabanchera non
raggunge la temperatura selezonata.
Il timer potrebbe arrestarsi durante la fase di
centrifuga. Il sstema automatco d rlevamento carco
non blancato potrebbe essers attvato
a causa della dstrbuzone sblancata del
bucato nel cestello.
Il tempo del programma non
esegue il conto alla rovescia. (*)
Potrebbe esserci uno squilibrio del carico
all’interno della macchina. Il sstema automatco d rlevamento carco
non blancato potrebbe essers attvato
a causa della dstrbuzone sblancata del
bucato nel cestello.
La lavabiancheria non passa alla
fase di centrifuga. (*)
Potrebbe esserci uno squilibrio del carico
all’interno della macchina. Il sstema automatco d rlevamento carco
non blancato potrebbe essers attvato
a causa della dstrbuzone sblancata del
bucato nel cestello.
L'elettrodomestico non centrifuga se l’acqua non è
stata completamente scaricata. Rposzonare l fltro e l flessble d scarco.
Potrebbe essersi formata schiuma in eccesso
e potrebbe essersi attivato un sistema di
assorbimento schiuma a causa del troppo
detersivo usato.
Usare la quanttà d detersvo consglata.
La prestazione del lavaggio
è scadente: Il bucato diventa
grigio. (**)
Per un lungo periodo di tempo, è stata usata una
quantità insufficiente di detersivo. Usare la quanttà consglata d detersvo
adatta alla durezza dell’acqua e al bucato.
Il lavaggio è stato eseguito a basse temperature
per un lungo periodo di tempo. Selezonare la temperatura corretta per l
bucato da lavare.
Si usa una quantità insufficiente di detersivo con
acqua dura. L'uso d una quanttà nsuffcente d
detersvo con acqua dura provoca l'aderre
dello sporco al bucato e questo provoca
elmnare l grgo una volta che s è formato.
Usare la quanttà consglata d detersvo
adatta alla durezza dell’acqua e al bucato.
È stato usato troppo detersivo. Usare la quanttà consglata d detersvo
adatta alla durezza dell’acqua e al bucato.
Lavatrice / Manuale utente 29 / IT
Problema Motvo Soluzone
La prestazione del lavaggio è
scadente: Le macchie persistono
o il bucato non è sbiancato. (**)
Si usa una quantità di detersivo insufficiente. Usare la quanttà consglata d detersvo
adatta alla durezza dell’acqua e al bucato.
È stato caricato bucato in eccesso. Non carcare la lavabanchera n eccesso.
Carcare secondo le quanttà consgla nella
tabella "Programma e consumo".
Sono stati selezionati programma e temperature
sbagliati. Selezonare l programma e la temperatura
corrett per l bucato da lavare.
Si usa il tipo di detersivo sbagliato. Usare detersvo orgnale adatto alla
lavabanchera.
È stato usato troppo detersivo. Mettere l detersvo nello scomparto gusto.
Non mescolare candeggna e detersvo.
La prestazione del lavaggio è
scadente: Sul bucato compaiono
macchie oleose. (**)
Non si applica la regolare pulizia del cestello. Pulre l cestello regolarmente. Per farlo,
vedere 4.4.2.
La prestazione del lavaggio è
scadente: I capi hanno un odore
sgradevole. (**)
Tali strati di odori e batteri potrebbero essersi
formati sul cestello come risultato di lavaggi
continui a basse temperature e/o di programmi
brevi.
Lascare l cassetto del detersvo e lo
sportello della lavabanchera apert dopo
ogn lavaggo. Così, un ambente umdo
favorevole a batter non vene creato
nell'elettrodomestco.
Colore degli abiti sbiadito. (**)
È stato caricato bucato in eccesso. Non carcare la lavabanchera n eccesso.
Il detersivo in uso è umido. Tenere detersv chus n un ambente
prvo d umdtà e non esporl a temperature
eccessve.
È selezionata una temperatura più alta. Selezonare l programma e la temperatura
corrett secondo l tpo e l lvello d sporco
del bucato.
Non sciacqua bene.
La quantità, la marca e le condizioni di
conservazione del detersivo non sono appropriate. Usare un detersvo approprato alla
lavabanchera e al bucato. Tenere detersv
chus n un ambente prvo d umdtà e non
esporl a temperature eccessve.
Il detersivo è messo nello scomparto sbagliato. Se l detersvo vene messo nello
scomparto pre-lavaggo sebbene non sa
stato selezonato l cclo d pre-lavaggo,
la lavabanchera può usare questo
detersvo durante l rscacquo o la fase con
l'ammorbdente. Mettere l detersvo nello
scomparto gusto.
Il filtro della pompa è intasato. Controllare l fltro.
Il flessibile di scarico è piegato. Controllare l flessble d scarco
Il bucato diventa duro dopo il
lavaggio. (**)
Si usa una quantità di detersivo insufficiente. L’uso d una quanttà nsuffcente d
detersvo per la durezza dell'acqua può far sì
che l bucato dvent duro nel tempo. Usare
la quanttà corretta d detersvo secondo la
durezza dell’acqua.
Il detersivo è messo nello scomparto sbagliato. Se l detersvo vene messo nello
scomparto pre-lavaggo sebbene non sa
stato selezonato l cclo d pre-lavaggo,
la lavabanchera può usare questo
detersvo durante l rscacquo o la fase con
l'ammorbdente. Mettere l detersvo nello
scomparto gusto.
Il detersivo potrebbe mescolarsi con
l'ammorbidente. Non mescolare ammorbdente e detersvo.
Lavare e pulre l dosatore con acqua calda.
Il bucato non odora come
l’ammorbidente. (**)
Il detersivo è messo nello scomparto sbagliato. Se l detersvo vene messo nello
scomparto pre-lavaggo sebbene non sa
stato selezonato l cclo d pre-lavaggo,
la lavabanchera può usare questo
detersvo durante l rscacquo o la fase con
l'ammorbdente. Lavare e pulre l dosatore
con acqua calda. Mettere l detersvo nello
scomparto gusto.
Il detersivo potrebbe mescolarsi con
l'ammorbidente. Non mescolare ammorbdente e detersvo.
Lavare e pulre l dosatore con acqua calda.
30 / IT Lavatrice / Manuale utente
Problema Motvo Soluzone
Residui di detersivo nel cassetto
del detersivo. (**)
Il detersivo è posto in un cassetto bagnato. Ascugare l cassetto dosatore prma d
metterv l detersvo.
Il detersivo potrebbe essersi inumidito. Tenere detersv chus n un ambente
prvo d umdtà e non esporl a temperature
eccessve.
La pressione dell'acqua è bassa. Controllare la pressone dell'acqua.
Il detersivo nello scomparto del lavaggio principale
potrebbe essersi bagnato con l’acqua del pre-
lavaggio. I fori dello scomparto del detersivo sono
bloccati.
Controllare for e pulrl se sono ntasat.
C'è un problema con le valvole del cassetto del
detersivo. Contattare l'agente autorzzato per
l'assstenza.
Il detersivo potrebbe mescolarsi con
l'ammorbidente. Non mescolare ammorbdente e detersvo.
Lavare e pulre l dosatore con acqua calda.
Non si applica la regolare pulizia del cestello. Pulre l cestello regolarmente. Per farlo,
vedere 4.4.2.
Si forma troppa schiuma nella
macchina. (**)
Vengono usati detersivi non corretti per la
macchina. Usare detersv approprat per la
lavabanchera.
Si usa una quantità eccessiva di detersivo. Usare solo la quanttà suffcente d
detersvo.
Il detersivo è stato conservato in condizioni non
corrette. Conservare l detersvo n un luogo chuso
e ascutto. Non conservare n luogh
eccessvamente cald.
Alcuni tipi di bucato a rete, come il tulle, possono
formare troppa schiuma a causa della loro
composizione.
Usare quanttà nferor d detersvo per
questo tpo d bucato.
Il detersivo è messo nello scomparto sbagliato. Mettere l detersvo nello scomparto gusto.
L'ammorbidente viene aspirato prima. Potrebbe esserc un problema nelle valvole
o nel dosatore del detersvo. Contattare
l'agente autorzzato per l'assstenza.
La schiuma fuoriesce dal
cassetto del detersivo.
È stato usato troppo detersivo. Mescolare un cucchao d ammorbdente
e mezzo ltro d acqua e versare nello
scomparto prncpale del cassetto per l
detersvo.
Mettere l detersvo nell'elettrodomestco
secondo l programma e carch massm
Se s usano addtv chmc (agent d
rmozone macche, candeggne, ecc.), rdurre
la quanttà d detersvo.
Il bucato resta bagnato alla fine
del programma. (*)
Potrebbe essersi formata schiuma in eccesso
e potrebbe essersi attivato un sistema di
assorbimento schiuma a causa del troppo
detersivo usato.
Usare la quanttà d detersvo consglata.
(*) Se la biancheria non è disposta in maniera uniforme nel cestello, la lavabiancheria non eseguirà la fase della centrifuga, per
evitare danni alla lavabiancheria e al suo ambiente. Ridisporre la biancheria ed eseguire una nuova centrifuga.
(**) Non si applica la regolare pulizia del cestello. Pulire il cestello regolarmente. Vedere 4.4.2
A
ATTENZIONE: Se non si riesce ad eliminare il problema nonostante si siano rispettate le istruzioni in questa
sezione, consultare il rivenditore o l'agente autorizzato per l'assistenza. Non cercare mai di riparare il prodotto da soli.
2820525919_EN / 25-03-17.(16:04)
Washing Machine
User Manual
WTXS61032W
EN
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
Washing Machine / User’s Manual 33 / EN
1
the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall
be invalid if these instructions are not observed.
u
Never place the product on a carpet-covered floor. Electrcal parts
wll get overheated snce ar cannot crculate from under the devce.
u
Unplug the product f t s not n use.
u
unauthorzed persons.
u
u
Whle there s stll water nsde the product, never open the loadng
hot water wll occur.
u
u
Use detergents, softeners and supplements sutable for automatc
u
package.
u
devce. Cleanng and mantenance works should not be performed
u
34 / EN Washing Machine / User’s Manual
u
Electrcal products are dangerous for the chldren. Keep the chldren
wth the product. Use chld lock to prevent chldren from ntervenng
wth the product.
u
the product s located.
u
or sealng the detergent package.
u
If the product has a falure, t should not be operated unless t s
u
Ths product s desgned to resume operatng n the event of
programme, see "Cancellng the programme" secton.
u
wll arse when the product s used wthout groundng n accordance
wth the local regulatons.
u
electrc shock!
u
socket wth one hand, and pullng the plug wth the other hand.
u
Product should be unplugged durng nstallaton, mantenance,
cleanng and repar procedures.
u
order to avod possble rsks.
temperatures, the loading door glass
will get hot. Considering this fact, during
from the loading door of the product to
prevent them touching it.
Washing Machine / User’s Manual 35 / EN
2
Important instructions for environment
2.1 Compliance with WEEE Directive
with normal domestic and other wastes at the end of its service life. Take it to the
2.2 Package information
with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points
3
Intended use
purposes or it should not be used out of its intended use.
transportation.
36 / EN Washing Machine / User’s Manual
4
Technical specifications
Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010
Supplier name or trademark Beko
Model name WTXS61032W
Rated capacity (kg) 6
Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++
Annual Energy Consumption (kWh) (1) 152
Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 0.730
Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at partial load (kWh) 0.623
Energy consumption of the standard 40°C cotton programme at partial load (kWh) 0.620
Power consumption in ‘off-mode’ (W) 0.250
Power consumption in ‘left-on mode’ (W) 1.000
Annual Water Consumption (l) (2) 8799
Spin-drying efficiency class / Scale from A (Highest Efficiency) to G (Lowest Efficiency) C
Maximum spin speed (rpm) 1000
Remaining moisture Content (%) 62
Standard cotton programme (3) Cotton Eco 60°C and 40°C
Programme time of the standard 60°C cotton programme at full load (min) 240
Programme time of the standard 60°C cotton programme at partial load (min) 190
Programme time of the standard 40°C cotton programme at partial load (min) 190
Duration of the left-on mode (min) N/A
Airborne acoustical noise emissions washing/spinning (dB) 61/77
Built-in No
Height (cm) 84
Width (cm) 60
Depth (cm) 41.5
Net weight (±4 kg.) 56
Single Water inlet / Double Water inlet • / -
• Available
Electrical input (V/Hz) 230 V / 50Hz
Total current (A) 10
Total power (W) 1550
Main model code 9213
(1) Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C at full and partial load, and the
consumption of the low-power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
(2) Water consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C at full and partial load. Actual water
consumption will depend on how the appliance is used.
(3) “Standard 60°C cotton programme” and the “standard 40°C cotton programme” are the standard washing programmes to which the information
in the label and the fiche relates and these programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and that they are the most efficient
programmes in terms of combined energy and water consumption.
Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the product.
Washing Machine / User’s Manual 37 / EN
4.1 Installation
pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning
procedures.
4.1.1 Approprate nstallaton locaton
similar surfaces.
loaded– amounts to 180 kilograms. Place the product on a solid and flat floor that has sufficient
them on the product.
4.1.2 Removng packagng renforcement
Tilt the machine backwards to remove the packaging
4.1.3 Removng the transportaton locks
3 Insert the plastic covers in the bag containing the user manual to the openings on the rear
panel.
A
CAUTION:
product will be damaged.
C
in the future.
38 / EN Washing Machine / User’s Manual
C
pressure reducing valve if water pressure is higher.
A
CAUTION: Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap. In such a case the
CAUTION:
tightening the nuts.
2 When hose connection is completed, check whether there is
prevent the water leaks and resultant damages, keep the taps
4.1.5 Connecting the drain hose to the drain
A
CAUTION: Your drain house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge.
Moreover, there is risk of scalding due to high washing temperatures! In order to prevent such situations and
40 cm
100 cm
the floor level or close to the ground (less than 40 cm
above the ground), water discharge becomes more
wet. Therefore, follow the heights described in the
figure.
immerse the end of the hose into the waste water or do not insert it into the drain for more than
15 cm. If it is too long, cut it short.
pinched between the drain and the machine.
not to come off and leak.
Washing Machine / User’s Manual 39 / EN
4.1.6 Adjustng the feet
A
CAUTION:
place and cause crushing and vibration problems.
CAUTION:
4.1.7 Electrcal connecton
local regulations.
Use of a Groud Fault Circuit Interrupter (GFCI) is recommended.
electrician install a 16 Amp fuse.
voltage.
B
CAUTION:
4.1.8 Intal use
Before starting to use the product make sure that the preparations
section.
C
Use an anti-limescale suitable for the washing machines.
harmful for the product.
40 / EN Washing Machine / User’s Manual
4.2 Preparation
temperature.
programme.
reduce pilling.
up on the inner parts of the machine in time and can cause damage.
washing process.
a while after the programme comes to an end.
programme desired.
A
WARNING:
Washing Machine / User’s Manual 41 / EN
4.2.6 Usng detergent and softener
C
manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if
available.
1
3
2
The detergent drawer is composed of three
compartments:
– (1) for prewash
– (2) for main wash
– (3) for softener
– ( ) in addition, there is a siphon piece in the
softener compartment.
Detergent, softener and other cleaning agents
compartment (compartment nr. "1").
(compartment nr. "1").
A
CAUTION:
CAUTION:
Adjusting detergent amount
soiling and water hardness.
protection.
Using softeners
Pour the softener into the softener compartment of the detergent drawer.
42 / EN Washing Machine / User’s Manual
Using liquid detergents
If the product contains a liquid detergent cup:
2
2
it with water before putting it into the
detergent container.
If the product does not contain a liquid detergent cup:
Using gel and tablet detergent
detergent cup, put the gel detergent into the main wash detergent compartment during first
starting the programme.
into the drum before washing.
drum before washing.
Using starch
Wipe the inside of the machine with a damp and clean cloth after using starch.
Using limescale remover
Using bleaches
detergent in the prewash compartment. As an alternative application, select a programme with
compartment during first rinsing step.
items.
temperature.
wait for the machine to flush the detergent when taking in water. While the machine continues
taking in water, add decolorant in the same compartment.
Washing Machine / User’s Manual 43 / EN
4.2.7 Tps for effcent washng
Clothes
Light Colours and
Whites Colours
Colours
Delicates/
Woolens/
Silks
(Recommended temperature
range based on soiling level:
40-90 oC)
(Recommended temperature
range based on soiling level:
cold -40 oC)
(Recommended
temperature range
based on soiling level:
cold -40 oC)
(Recommended
temperature range
based on soiling
level: cold -30 oC)
Soiling Level
Soiled
(difficult stains
such as grass,
coffee, fruits
and blood.)
treat the stains or perform
prewash. Powder and liquid
detergents recommended
for whites can be used at
dosages recommended for
recommended to use powder
soil stains and the stains that
are sensitive to bleaches.
Powder and liquid detergents
recommended for colors can be
used at dosages recommended
recommended to use powder
soil stains and the stains that
are sensitive to bleaches. Use
detergents without bleach.
Liquid detergents
suitable for colors
and dark colors can
be used at dosages
recommended for
Prefer liquid
detergents
produced for
delicate clothes.
Woolen and silk
clothes must
be washed with
special woolen
detergents.
Soiled
stains caused
collars and
cuffs)
Powder and liquid detergents
recommended for whites
can be used at dosages
soiled clothes.
Powder and liquid detergents
recommended for colors can be
used at dosages recommended
contain bleach should be used.
Liquid detergents
suitable for colors
and dark colors can
be used at dosages
recommended for
clothes.
Prefer liquid
detergents
produced for
delicate clothes.
Woolen and silk
clothes must
be washed with
special woolen
detergents.
Soiled
(No visible
Powder and liquid detergents
recommended for whites
can be used at dosages
clothes.
Powder and liquid detergents
recommended for colors can be
used at dosages recommended
contain bleach should be used.
Liquid detergents
suitable for colors
and dark colors can
be used at dosages
recommended for
Prefer liquid
detergents
produced for
delicate clothes.
Woolen and silk
clothes must
be washed with
special woolen
detergents.
44 / EN Washing Machine / User’s Manual
4.3 Operating the product
4.3.1 Control panel
1 - Programme Selection knob (Uppermost
4 - Programme Follow-up indicator
5 - Start / Pause button
9 - Spin Speed Adjustment button
10 - Temperature Adjustment button
Delicati
Sintetici
Hygiene Cotone
Cotone Eco
Xpress
Super Short
Mix 40
Centrifuga+Scarico
Risciacquo
Outdoor
Sport
Capi Scuri
Jeans
Lingerie
Camicie
Piumino
Risciacquo
Fine
Cancella
Blocco Porta
Lavaggio
WTXS61032W
Lana
Lavaggio a Mano
60°
1000
20°
90°
40°
30°
800
600
400
Temp. Avvio/
Pausa
Rapido Pet Hair
Removal
PrelavaggioCentrifuga
1 2 3 4
57 68910
4.3.2 Preparng the machne
5.Add detergent and fabric softener.
4.3.3 Programme selecton and tps for effcent washng
accordance with the "Programme and consumption table" and the temperature table below.
2.Select the desired programme with the Programme Selection knob.
Load (kg)
Water
Consumpton
(l)
Consumpton
(kWh)
Programme
(mn) *
Remanng Mosture
Content (%) **
Remanng Mosture
Content (%) **
≤ 1000 rpm
2,5 62 1,15
105/140 45 40
2,5 60 0,70
105/140 45 40
Washing Machine / User’s Manual 45 / EN
4.3.4 Programme and consumpton table
(EN 60456 Ed.3)
** "Cotton Economic 40°C and Cotton Economic 60°C are standard programmes." These programmes are known as '40°C
cotton standard programme' and '60°C cotton standard programme' and indicated with the
panel.
C
electric voltage.
washing starts.
EN 2Auxiliary functions
Programme
Max. Load (kg)
Water Consumption (l)
Energy Consumption (kWh)
Max. Speed***
Prelavaggio
Rapido
Pet Hair Removal
Temperature
Cotone
90 6 80 2,15 1000 • • • Cold-90
60 6 80 1,65 1000 • • • Cold-90
40 6 77 1,00 1000 • • • Cold-90
Cotone Eco
60** 6 47,5 0,73 1000 Cold-60
60** 3 35 0,62 1000 Cold-60
40** 3 33,7 0,62 1000 Cold-60
Sintetici 60 2,5 62 1,15 1000 • • • Cold-60
40 2,5 60 0,70 1000 • • • Cold-60
Xpress / Super Short
90 6 62 1,80 1000 •Cold-90
60 6 62 0,90 1000 •Cold-90
30 6 60 0,20 1000 •Cold-90
Xpress / Super Short + Rapido 30 2 40 0,15 1000 •Cold-30
Mix 40 40 3 65 0,75 800 • • Cold-40
Lana / Lavaggio a Mano 40 1,5 45 0,40 1000 Cold-40
Delicati 30 2 48 0,65 1000 Cold-40
Piumino 60 1,5 70 1,10 1000 Cold-60
Outdoor / Sport 40 2,5 44 0,45 1000 •Cold-40
Capi Scuri / Jeans 40 2 70 0,75 1000 • • Cold-40
Lingerie 30 1 52 0,25 600 Cold-30
Camicie 60 2,5 55 1,10 800 • • Cold-60
Hygiene 90 6 99 2,30 1000 20-90
Drum Clean 3II 90 - 68 2,00 600 90
46 / EN Washing Machine / User’s Manual
4.3.5 Man programmes
this programme. When the quick wash function button is pressed, programme duration becomes
If the quick wash function is not selected, superior washing and rinsing performance is ensured for
programme. The programme duration gets notable shorter and washing with high performance is
ensured. If the quick wash function is not selected, superior washing and rinsing performance is
damage the clothes.
the products are washed in accordance with the instructions on the product
M14022"
In UK, Ireland, Hong Kong and India, the Woolmark trademark is a
Certification trademark.
4.3.6 Addtonal programmes
For special cases, additional programmes are available in the machine.
C
and water consumption will decrease more, providing a more economic wash.
thanks to long heating duration and additional rinsing step.
programme duration can be reduced up to 14 minutes when the quick wash function is selected.
high performance washing with special drum movement even if the temperature is low. It is
Washing Machine / User’s Manual 47 / EN
fabrics altogether. It reduces wrinkles. When the quick wash function is selected, the Pre-treatment
thanks to special rotating movements.
You can use this programme to wash delicate garments that are suitable for hand wash and delicate
women's underwear. Small amount of garments must be washed in a washing net. Hooks, buttons
etc. must be done up and zips must be zipped up.
washable" label on them. Thanks to special spinning profiles, it is ensured that the water reaches the
air gaps amongst the feathers.
4.3.7 Specal programmes
You can use this function to remove the water on the garment of drain the water in the machine.
Before selecting this programme, select the desired spin speed and press Start / Pause button. First,
drain the water coming out of them.
and then select the No Spin function with the help of Spin Speed Adjustment button. Press Start /
Pause button.
C
Use a lower spin speed for delicate laundries.
48 / EN Washing Machine / User’s Manual
4.3.8 Temperature selecton
Whenever a new programme is selected, the recommended temperature value for the selected
programme appears on the temperature indicator.
To decrease the temperature, press the Temperature Adjustment button. Temperature will decrease
C
machine to Pause mode.
4.3.9 Spn speed selecton
Whenever a new programme is selected, the recommended spin speed of the selected programme is
To decrease the spin speed, press the Spin Speed Adjustment button. Spin speed decreases
Rinse hold
getting wrinkled when there is no water in the machine. Press Start / Pause button after this process
after draining the water.
C
to Pause mode.
Start / Pause button when the machine is operating. For this, the machine must be in a step before
blink 3 times to warn the user.
C
consumption table")
4.3.10.1 Auxiliary functions
water, detergent and time.
C
Prewash without detergent is recommended for tulle and curtains.
high washing performance is achieved in spite of the reduced duration.
C
table.
Washing Machine / User’s Manual 49 / EN
4.3.10.2 Functions/Programmes Selected by Pressing the Function Buttons for 3 Seconds
II
C
This is not a washing programme. It is a maintenance programme.
there is load inside and aborts the programme.
C
Even if another programme is selected with the Programme Selection knob while the Child Lock is active,
To activate the Child Lock:
To deactivate the Child Lock:
indicating that the child lock has been deactivated.
C
position when no programme is running, and select another programme.
Child Lock is not deactivated after power failures or when the machine is unplugged.
C
50 / EN Washing Machine / User’s Manual
C
disappear and the selected programme will start.
3. Press Start / Pause button to start the programme.
4.3.12 Startng the programme
1. Press Start / Pause button to start the programme.
2. Programme follow-up light showing the startup of the programme will turn on.
C
If no programme is started or no button is pressed within 1 minute during programme selection process, the
machine will switch to Pause mode and the illumination level of the temperature, speed and loading door
4.3.13 Progress of programme
Progress of a running programme can be followed from the Programme Follow-up indicator. At
completed step will turn off.
be in a step after the running programme step. If the change is not compatible, relevant lights will
flash for 3 times.
C
If the machine does not pass to the spinning step, Rinse Hold function might be active or the automatic
machine.
4.3.14 Loadng door lock
door in cases when the water level is unsuitable.
Loading door light will start flashing when the machine is switched to Pause mode. Machine checks
minutes and the loading door can be opened.
programme. See. "Cancelling the programme"
Washing Machine / User’s Manual 51 / EN
4.3.15 Changng the selectons after programme has started
Switching the machine to pause mode
Press the Start / Pause button to switch the machine to pause mode while a programme is running.
The light of the step which the machine is in starts flashing in the Programme Follow-up indicator to
show that the machine has been switched to the pause mode.
You can also change the speed and temperature settings. See, "Spin speed selection" and
"Temperature selection".
C
If no change is allowed, the relevant light will flash 3 times.
1. Press Start / Pause button to switch the machine to pause mode. The programme follow-up light
of the relevant step during which the machine was switched into the pause mode will flash.
6. Press Start / Pause button to start the machine.
4.3.16 Cancellng the programme
To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme.
programme has been canceled.
C
4.3.17 End of programme
an error.
52 / EN Washing Machine / User’s Manual
4.4 Maintenance and cleaning
regular intervals.
4.4.1 Cleanng the detergent drawer
as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in
time.
Lift the rear part of the siphon to remove it as illustrated.
in the softener compartment, the siphon must be cleaned.
the compartment is removed from the machine.
wearing a pair of gloves.
3 Insert the drawer back into its place after cleaning and make sure that it is seated well.
4.4.2 Cleanng the loadng door and the drum
C
Use an detergent / anti-limescale suitable for the washing machines.
If the holes on the bellow shown in the figure is blocked, open the holes using
a toothpick.
Foreign metal substances will cause rust stains in the drum. Clean the stains
Never use steel wool or wire wool. These will damage the painted, chromated
and plastic surfaces.
4.4.4 Cleanng the water ntake flters
There is a filter at the end of each water intake valve at the rear of the machine and also at the
1. Close the taps.
2. Remove the nuts of the water intake hoses to access
the filters on the water intake valves. Clean them
remove them from their places with a pliers and clean
3. Take out the filters on the flat ends of the water
intake hoses together with the gaskets and clean
Washing Machine / User’s Manual 53 / EN
4.4.5 Dranng remanng water and cleanng the pump flter
clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged
If the machine fails to drain water, the pump filter is clogged. Filter must be cleaned whenever it is
In addition, prior to transporting the machine (e.g., when moving to another house) and in case of
A
CAUTION:
CAUTION: If the product is not being used, shut the tap shut, remove mains pipe and drain the water inside
CAUTION: After each use, turn off the water tap to which the mains hose is connected.
A
CAUTION:
the filter after the water inside the machine is cooled down.
3 Follow the below procedures in order to drain water.
seat
b Place a large container at the end of the hose.
out the plug at the end of the hose. When the
container is full, block the inlet of the hose
emptied, repeat the above procedure to drain
c When draining of water is finished, close the
place.
d Turn and remove the pump filter.
5. Replace the filter.
piece, seat the tabs in the lower part into their places first, and then press the upper part to close.
54 / EN Washing Machine / User’s Manual
5
Troubleshooting
Problem Reason Soluton
Program does not start after
closing the door.
Start / Pause / Cancel button was not pressed. *Press the Start / Pause / Cancel button.
It may be difficult to close the loading door in case
of excessive loading.
Programme cannot be started or
selected.
Washing machine has switched to self protection
mode due to a supply problem (line voltage, water
pressure, etc.).
To cancel the programme, turn the
Programme Selecton knob to select another
programme. Prevous programme wll be
Water in the machine.
Some water might have remained in the product
due to the quality control processes in the
production.
Ths s not a falure; water s not harmful to
the machne.
The machine enters standby
mode after the programme
starts or it does not take in
water.
Tap is turned off. Turn on the taps.
Water inlet hose is bent. Flatten the hose.
Water inlet filter is clogged. Clean the flter.
Loading door may be open. Close the door.
The water connection may be wrong or water may
be cut off (When the water is cut off, washing or
rinsing LEDs flash).
Check the water connecton. If the water s
water has been suppled agan to resume the
Machine does not drain water.
Water drain hose might be clogged or twisted. Clean or flatten the hose.
Pump filter is clogged. Clean the pump flter.
Machine vibrates or makes noise.
Machine might be standing unbalanced. Adjust the feet to level the machne.
A hard substance might have entered into the
pump filter. Clean the pump flter.
Transportation safety bolts are not removed.
Laundry quantity in the machine might be too
little.
Machine might be overloaded with laundry.
Machine might be leaning on a rigid item. Make sure that the machne s not leanng
There is water leaking from the
bottom of the washing machine.
Water drain hose might be clogged or twisted. Clean or flatten the hose.
Pump filter is clogged. Clean the pump flter.
Machine stopped shortly after
the programme started.
Machine might have stopped temporarily due to
low voltage. It wll resume runnng when the voltage
restores to the normal level.
Machine directly discharges the
water it takes in.
Draining hose might not be at adequate height. Connect the water dranng hose as
descrbed n the operaton manual.
No water can be seen in the
machine during washing.
The water level is not visible from outside of the
washing machine. Ths s not a falure.
Loading door cannot be opened.
Door lock is activated because of the water level
in the machine.
programme.
Machine is heating up the water or it is at the
spinning cycle. Wat untl the programme completes.
Child lock is engaged. Door lock will be deactivated
a couple of minutes after the programme has
come to an end.
Wat for a couple of mnutes for deactvaton
of the door lock.
Loading door may be stuck because of the
pressure it is subjected to. Grab the handle and push and pull the loadng
door to release and open t.
Washing Machine / User’s Manual 55 / EN
Problem Reason Soluton
Washing takes longer time than
specified in the manual.(*)
Water pressure is low. Machne wats untl takng n adequate
amount of water to prevent poor washng
Voltage might be low. Washng tme s prolonged to avod poor
s low.
Input temperature of water might be low.
n cold seasons. Also, washng tme can be
lengthened to avod poor washng results.
Number of rinses and/or amount of rinse water
might have increased. Machne ncreases the amount of rnse water
when good rnsng s needed and adds an
Excessive foam might have occurred and
automatic foam absorption system might have
been activated due to too much detergent usage.
Use recommended amount of detergent.
Programme time does not
countdown. (On models with
display) (*)
Timer may stop during water intake. Tmer ndcator wll not countdown untl the
machne takes n adequate amount of water.
The machne wll wat untl there s suffcent
amount of water to avod poor washng
results due to lack of water. Tmer ndcator
wll resume countdown after ths.
Timer may stop during heating step. Tmer ndcator wll not countdown untl the
machne reaches the selected temperature.
Timer may stop during spinning step.
mght be actvated due to the unbalanced
Programme time does not
countdown. (*)
There might be unbalanced load in the machine.
mght be actvated due to the unbalanced
Machine does not switch to
spinning step. (*)
There might be unbalanced load in the machine.
mght be actvated due to the unbalanced
The machine will not spin if water is not drained
completely. Check the flter and the dranng hose.
Excessive foam might have occurred and
automatic foam absorption system might have
been activated due to too much detergent usage.
Use recommended amount of detergent.
Washing performance is poor:
Laundry turns gray. (**)
Insufficient amount of detergent has been used
over a long period of time. Use the recommended amount of detergent
approprate for water hardness and the
Washing was made at low temperatures for a
long time. Select the proper temperature for the
Insufficient amount of detergent is used with
hard water. Usng nsuffcent amount of detergent wth
hard water causes the sol to stck on the
t happens. Use the recommended amount
of detergent approprate for water hardness
Too much detergent is used. Use the recommended amount of detergent
approprate for water hardness and the
Washing performance is poor:
Stains persist or the laundry is
not whitened. (**)
Insufficient amount of detergent is used. Use the recommended amount of detergent
approprate for water hardness and the
Excessive laundry was loaded in.
amounts recommended n the "Programme
and consumpton table".
Wrong programme and temperature were
selected. Select the proper programme and
Wrong type of detergent is used. Use orgnal detergent approprate for the
machne.
Too much detergent is used. Put the detergent n the correct
agent and the detergent wth each other.
56 / EN Washing Machine / User’s Manual
Problem Reason Soluton
Washing performance is poor:
Oily stains appeared on the
laundry. (**)
Regular drum cleaning is not applied.
see 4.4.2.
Washing performance is poor:
Clothes smell unpleasantly. (**)
Odours and bacteria layers are formed on the
drum as a result of continuous washing at lower
temperatures and/or in short programmes.
Leave the detergent drawer as well as
the loadng door of the machne ajar after
each washng. Thus, a humd envronment
favorable for bactera cannot occur n the
machne.
Colour of the clothes faded. (**)
Excessive laundry was loaded in.
Detergent in use is damp. Keep detergents closed n an envronment
A higher temperature is selected. Select the proper programme and
It does not rinse well.
The amount, brand and storage conditions of the
detergent used are inappropriate. Use a detergent approprate for the washng
temperatures.
Detergent is put in the wrong compartment. If detergent s put n the prewash
selected, machne can take ths detergent
durng rnsng or softener step. Put the
detergent n the correct compartment.
Pump filter is clogged. Check the flter.
Drain hose is folded. Check the dran hose.
Laundry became stiff after
washing. (**)
Insufficient amount of detergent is used. Usng nsuffcent amount of detergent for
to become stff n tme. Use approprate
amount of detergent accordng to the water
hardness.
Detergent is put in the wrong compartment. If detergent s put n the prewash
selected, machne can take ths detergent
durng rnsng or softener step. Put the
detergent n the correct compartment.
Detergent might be mixed with the softener.
Wash and clean the dspenser wth hot water.
Laundry does not smell like the
softener. (**)
Detergent is put in the wrong compartment. If detergent s put n the prewash
selected, machne can take ths detergent
durng rnsng or softener step. Wash and
clean the dspenser wth hot water. Put the
detergent n the correct compartment.
Detergent might be mixed with the softener.
Wash and clean the dspenser wth hot water.
Detergent residue in the
detergent drawer. (**)
Detergent is put in wet drawer.
detergent.
Detergent has gotten damp. Keep detergents closed n an envronment
Water pressure is low. Check the water pressure.
The detergent in the main wash compartment got
wet while taking in the prewash water. Holes of
the detergent compartment are blocked.
There is a problem with the detergent drawer
valves. Call the Authorzed Servce Agent.
Detergent might be mixed with the softener.
Wash and clean the dspenser wth hot water.
Regular drum cleaning is not applied.
see 4.4.2.
Washing Machine / User’s Manual 57 / EN
Problem Reason Soluton
Too much foam forms in the
machine. (**)
Improper detergents for the washing machine are
being used. Use detergents approprate for the washng
machne.
Excessive amount of detergent is used.
Detergent was stored under improper conditions.
Some meshed laundry such as tulle may foam too
much because of their texture. Use smaller amounts of detergent for ths
Detergent is put in the wrong compartment. Put the detergent n the correct
compartment.
Softener is being taken early.
detergent dspenser. Call the Authorzed
Servce Agent.
Foam is overflowing from the
detergent drawer.
Too much detergent is used.
and pour nto the man wash compartment of
the detergent drawer.
Put detergent nto the machne sutable
chemcals (stan removers, bleachs and etc),
reduce the amount of detergent.
Laundry remains wet at the end
of the programme. (*)
Excessive foam might have occurred and
automatic foam absorption system might have
been activated due to too much detergent usage.
Use recommended amount of detergent.
(*) Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the
machine and to its surrounding environment. Laundry should be rearranged and re-spun.
(**) Regular drum cleaning is not applied. Clean the drum regularly. See 4.4.2
A
CAUTION:
www.beko.com