Brother MFC-T920DW User Manual
Displayed below is the user manual for MFC-T920DW by Brother which is a product in the Multifunctionals category. This manual has pages.
Related Manuals
Quick Setup Guide
Stručný návod k obsluze
Gyors telepítési útmutató
Read the Product Safety Guide first, then read this guide for the correct installation procedure.
Keep this guide next to your machine for quick reference.
Nejprve si přečtěte Příručku bezpečnosti výrobku, poté se v tomto stručném návodu k obsluze seznamte se
správným postupem instalace produktu.
Uschovejte tento návod poblíž svého přístroje k budoucímu použití.
A megfelelő telepítési eljáráshoz először olvassa el a Termékbiztonsági útmutatót, majd ezt az útmutatót.
Tartsa ezt az útmutatót készüléke mellett, hogy szükség esetén kéznél legyen.
D01KRJ001-00
CEE/CZE/HUN
Version/Verze/Verzió 0
Remove the protective tape
and the film covering the
machine.
Odstraňte ochrannou pásku a
fólii, která zakrývá přístroj.
Távolítsa el a védőfóliát és a
védőfilmet a készülékről.
en cs hu
1Unpack the machine and check the components
Vybalení přístroje a kontrola součástí
A készülék kicsomagolása és a tartozékok ellenőrzése
MFC-T920DW / MFC-T925DW
NOTE
• The components may differ depending on your country.
• Save all packing materials and the box in case you must ship your machine.
• We recommend using a USB 2.0 cable (Type A/B) that is no more than
2 metres long (included in some countries).
• Use a straight-through Category 5 (or greater) twisted-pair cable for 10BASE-T
or 100BASE-TX Fast Ethernet Network (not included).
POZNÁMKA
• Součásti se mohou lišit v závislosti na zemi.
• Uchovejte veškerý obalový materiál a krabici pro případ, že budete muset váš
přístroj přepravovat.
• Doporučujeme použití kabelu USB 2.0 (Typ A/B), který není delší než 2 metry
(v některých zemích je součástí balení).
• Použijte přímý kabel tvořený kroucenou dvojlinkou kategorie 5 (nebo vyšší) pro
síť 10BASE-T nebo 100BASE-TX Fast Ethernet (není součástí balení).
MEGJEGYZÉS
• Az egyes komponensek országtól függően eltérhetnek.
• A csomagolóanyagokat és a dobozt ne dobja ki, mert a készülék esetleges
későbbi szállításakor jól jöhetnek.
• 2 méternél nem hosszabb USB 2.0 kábel (A/B típus) használatát javasoljuk
(bizonyos országokban a kábel tartozék).
• A 10BASE-T vagy 100BASE-TX Fast Ethernet hálózathoz 5-ös (vagy magasabb)
kategóriájú, csavart érpárú, egyenes kötésű kábelt használjon (nem tartozék).
5Fill the ink tanks with inbox ink
Doplnění zásobníků inkoustu dodaným inkoustem
A tintatartályok feltöltése a tartozékként mellékelt tintával
IMPORTANT
Check the ink bottle model name on the label. Using the
incorrect ink may cause damage to the machine.
DŮLEŽITÉ
Zkontrolujte název typu lahvičky s inkoustem na štítku.
Použitím nesprávného inkoustu se přístroj může
poškodit.
FONTOS
Ellenőrizze a tintapalack modell nevét a címkén. Nem
megfelelő tinta használatával kárt tehet a készülékben.
1
2
3
Open the ink tank cover a,
remove the cap b, and place
it on the back of the cover c.
Otevřete kryt zásobníků
inkoustu a, sejměte víčko b
a umístěte je na zadní stranu
krytu c.
Nyissa ki a tintatartály fedelét
a, távolítsa el a kupakot b,
majd tegye a fedél hátuljára a
jelzett módon c.
Video setup instructions:
Video s pokyny k nastavení:
Videó beállítási utasítások:
support.brother.com/videos
2Load plain A4 paper in the paper tray
Vložení standardního papíru A4 do zásobníku papíru
Normál A4-es papír betöltése a papírtálcába
Fan the paper well.
Papír důkladně provětrejte.
Alaposan pörgesse át az oldalakat.
Connect the power cord. The machine powers on automatically.
Připojte napájecí kabel. Přístroj se automaticky zapne.
Csatlakoztassa a tápkábelt. A készülék automatikusan bekapcsol.
3Connect the power cord
Připojení napájecího kabelu
Csatlakoztassa a tápkábelt
You may need to set your country or language (depending on your machine). Follow the
steps on the LCD.
Možná bude nutné nastavit vaši zemi nebo jazyk (v závislosti na přístroji). Postupujte
podle kroků na displeji LCD.
Lehetséges, hogy meg kell adnia az országot vagy a nyelvet (a készüléktől függően).
Kövesse az LCD-kijelzőn megjelenő utasításokat.
4Select your country or language
Volba vaší země nebo jazyka
Válassza ki az országot vagy a nyelvet
BTD60BK
BT5000CMY
BT5001CMY
BT5009CMY
BT6000BK
BT6001BK
BT6009BK
You must follow steps 1 to 10 to complete the setup.
Při nastavení musíte provést kroky 1 až 10 .
A telepítés befejezéséhez követnie kell az 1 - 10 lépéseket.
Remove the film and tighten the cap firmly.
Odstraňte ochrannou fólii a pevně
utáhněte víčko.
Távolítsa el a fóliát és megfelelően rögzítse
a kupakot.
The bottle is self-standing and
the ink fills automatically until
the bottle is empty. To fill the
ink tank faster, squeeze the
bottle on both sides.
Inkoust se automaticky
plní, dokud se lahvička
nevyprázdní. Chcete-li plnění
zásobníku urychlit, stiskněte
lahvičku na obou stranách.
A palack önállóan rögzül,
és a tintát automatikusan
betölti, amíg a palack ki nem
ürül. A tintatartály gyorsabb
töltéséhez nyomja össze a
palack mindkét oldalát.
Remove the nozzle cap and insert the bottle nozzle firmly into the ink tank so
that the ink does not spill.
Sejměte víčko z koncovky a koncovku lahvičky pevně zasuňte do zásobníku
inkoustu tak, aby se inkoust nerozlil.
Távolítsa el az adagolófej kupakját, majd helyezze a palack adagolófejét
határozottan a tintatartályba úgy, hogy a tinta ne ömöljön ki.
Follow the steps on the LCD to set the date and time.
Podle kroků na displeji LCD nastavte datum a čas.
A dátum és idő beállításához kövesse az LCD kijelző
utasításait.
6Set the date and time
Nastavení data a času
Dátum és idő beállítása
When the machine has finished the initial cleaning process, follow the steps on the LCD to configure
the machine settings.
Jakmile přístroj dokončí počáteční proces čištění, proveďte konfiguraci nastavení přístroje podle
pokynů na LCD displeji.
Ha a készülék végzett a kezdeti tisztítási folyamattal, a készülék beállításainak konfigurálásához
kövesse az LCD képernyőn megjelenő lépéseket.
• Set Firmware Update Notice
• Check the print quality
• Configure the paper tray
settings
• Nastavení oznámení o
aktualizaci firmwaru
• Kontrola kvality tisku
• Konfigurace nastavení
zásobníku papíru
• Firmware frissítési értesítés
beállítása
•
Ellenőrizze a nyomtatás minőségét
• Végezze el a papírtálca
beállítások konfigurálását
7Machine settings
Nastavení přístroje
A készülék beállításai
1. Press Settings.
2. Press a or b to select [Initial Setup] >
[Local Language] > your language, and
then press OK.
3. Press Stop/Exit.
8Select your language (if needed and only for certain models)
Výběr jazyka (je-li potřeba a pouze pro určité modely)
Válassza ki a nyelvet (ha szükséges, és csak bizonyos készüléktípusok esetén)
1. Stiskněte Settings (Nastavení).
2. Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte [Pocat.
nastav.] > [Mistni jazyk] > svůj jazyk
a potom stiskněte OK.
3. Stiskněte Stop/Exit (Stop/Konec).
1. Nyomja meg az Settings (Beállítások) gombot.
2. Nyomja meg az a vagy b lehetőséget a [Alapbeáll.]
> [Helyi nyelv] > kívánt nyelv opciók
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
3. Nyomja meg az Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
When finished, remove the bottle, pointing
the nozzle upward so the ink does not
spill.
Po dokončení lahvičku vyjměte, přičemž
koncovku nasměrujte směrem vzhůru, aby
se inkoust nerozlil.
Ha végzett, akkor az adagolófejet felfelé
tartva távolítsa el a palackot, hogy a tinta
ki ne ömöljön.
Replace the ink tank cap. Repeat step
5 for the other ink tanks, and then
close the ink tank cover.
Nasaďte zpět víčko zásobníku
inkoustu. Zopakujte krok 5 u
ostatních zásobníků inkoustu a potom
zavřete kryt zásobníků inkoustu.
Tegye a helyére a tintatartály fedelét.
Ismételje meg a 5 lépést a többi
tintatartály feltöltéséhez, majd zárja le
a tintatartály fedelét.
9Connect the telephone line cord
Připojení kabelu telefonní linky
Csatlakoztassa a telefonkábelt
If you are not using your machine as a fax, go to 10 .
For more information on using the fax feature, see the Online User’s Guide.
Pokud svůj přístroj nepoužíváte jako fax, přejděte k bodu 10 .
Další informace o používání funkce faxu naleznete v Online příručce
uživatele.
Ha készülékét nem használja faxként, ugorjon a 10 . ponthoz.
A fax funkció használatával kapcsolatos további információkat az Online
Használati Útmutató oldalain találja.
Insert the telephone line cord into the socket marked LINE.
Připojte kabel telefonní linky k zásuvce označené LINE.
Csatlakoztassa a telefonkábelt a LINE feliratú aljzatba.
NOTE / POZNÁMKA / MEGJEGYZÉS
We can send you a genuine Brother cord free of charge if you need one. To
contact us, visit www.brother.eu.
Budete-li potřebovat originální kabel Brother, můžeme vám jej zaslat zdarma.
Chcete-li nás kontaktovat, navštivte web www.brother.eu.
Szükség esetén térítésmentesen küldünk egy eredeti Brother telefonkábelt. A
kapcsolatfelvételhez látogasson el a www.brother.eu weboldalunkra.
Setup Complete / Nastavení je dokončeno / A beállítás kész
Find the SSID (Network Name) and Network Key
(Password) on your wireless access point/router.
Vyhledejte SSID (název sítě) a síťový klíč (heslo)
na svém bezdrátovém přístupovém bodu /
routeru.
Keresse meg a használni kívánt vezeték nélküli
hozzáférési pont/router eszközön az SSID
(Hálózati név) és a Hálózati kulcs (Jelszó)
értékeit.
1. Go to your machine and press .
2. Press OK to select [Find Wi-Fi
Network].
The [Enable WLAN?] message
appears on the LCD.
3. Press c to select Yes.
Select the SSID (Network Name) for your access point/
router and enter the Network Key (Password).
For more information, see Enter Text on Your Brother
Machine in the Online User’s Guide.
Vyberte SSID (název sítě) svého přístupového bodu/routeru
a zadejte síťový klíč (heslo).
Více informací viz Zadávání textu na přístroji Brother v
Online příručce uživatele.
Válassza ki az SSID (hálózatnév) értéket a vezeték nélküli
hozzáférési pont/router számára, majd adja meg a Hálózati
kulcs (jelszó) értékét.
További információért lásd a Szöveg bevitele a Brother
készüléken című részt az Online Használati Útmutatóban.
When the wireless setup is successful, the LCD displays
[Connected].
Pokud je nastavení bezdrátového připojení úspěšné, na
displeji LCD se zobrazí zpráva [Prip ojeno].
Ha a vezeték nélküli hálózat beállítása sikeres, akkor az
LCD-n a [Kapcsolódott] üzenet jelenik meg.
If you cannot find this information, ask your
network administrator or wireless access point/
router manufacturer.
Pokud tuto informaci nemůžete najít,
zeptejte se svého správce sítě nebo výrobce
bezdrátového přístupového bodu/routeru.
Ha nem találja ezt az információt, kérdezze
meg a hálózati rendszergazdát vagy a vezeték
nélküli hozzáférési pont/router gyártóját.
1. Přejděte k přístroji a stiskněte .
2. Stisknutím tlačítka OK vyberte
[Hledat sit Wi-Fi].
Na displeji LCD se zobrazí zpráva
[Povolit WLAN?].
3. Stisknutím tlačítka c vyberte možnost
Ano.
1. Menjen a készülékhez, majd nyomja
meg a lehetőséget.
2. Nyomja meg az OK gombot a [Wi-Fi
hálózat keresése] kiválasztásához.
A [WLAN engedélyezése?]
üzenet
jelenik meg az LCD-n.
3. Nyomja meg a c gombot az Igen
kiválasztásához.
Manual wireless setup (if needed)
Ruční nastavení bezdrátového připojení (podle potřeby)
Kézi vezeték nélküli beállítás (ha szükséges)
SSID: XXXXXXX
Network Key: XXXX
10 Connect your computer or mobile device
Připojení počítače nebo mobilního zařízení
Számítógép vagy mobileszköz csatlakoztatása Connect your Brother machine and computer/mobile device to
the same network.
Připojte přístroj Brother a počítač / mobilní zařízení ke stejné síti.
A Brother készüléket és a számítógépet/mobileszközt
ugyanahhoz a hálózathoz csatlakoztassa.
Install Brother software to use your machine. Visit one of the following websites:
Aby bylo možné přístroj používat, nainstalujte program Brother. Přejděte na
některou z následujících webových stránek:
A készülék használatához telepítse a Brother szoftvert. Látogassa meg az
alábbi weboldalak egyikét:
For Computers:
Pro počítače:
Számítógépek esetén:
For Windows only, CD installation is also
available (for some countries).
K dispozici je rovněž instalační disk CD
(pouze pro operační systém Windows a
pouze pro některé země).
Kizárólag Windowshoz telepítő CD is
elérhető (bizonyos országokban).
For Mobile Devices:
Pro mobilní zařízení:
Mobileszközök esetén:
Follow the on-screen instructions.
Postupujte podle pokynů uvedených na obrazovce.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
For Wired Network Connection and USB Connection:
Use the correct port (based on the cable you are using)
inside the machine, as shown.
Pro připojení k drátové síti a připojení USB:
Použijte správný port (podle používaného kabelu) uvnitř
přístroje (viz obrázek).
Vezetékes hálózati kapcsolathoz és USB
csatlakozáshoz:
Használja a készülék belsejében a megfelelő portot (a
használni kívánt kábel alapján) az ábrán látható módon.
Install the Brother iPrint&Scan
application.
Nainstalujte aplikaci Brother
iPrint&Scan.
Telepítse a Brother
iPrint&Scan alkalmazást.
D01KRJ001-00
setup.brother.com brother.com/apps
For FAQs, Troubleshooting, and to download software and manuals, visit support.brother.com.
Pro odpovědi na časté dotazy (FAQ), informace týkající se odstraňování problémů a stahování programů a příruček navštivte webové stránky support.brother.com.
A GYIK és a Hibakeresés információiért, valamint a szoftverek és a kézikönyvek letöltéséhez keresse fel a következő weboldalt: support.brother.com.
© 2020 Brother Industries, Ltd. All rights reserved.
© 2020 Brother Industries, Ltd. Všechna práva vyhrazena.
© 2020 Brother Industries, Ltd. Minden jog fenntartva.
Improve Print Quality / Zlepšení kvality tisku / A nyomtatási minőség javítása
Clean the print head.
Vyčistěte tiskovou hlavu.
Tisztítsa meg a nyomtatófejet.
1. Press .
2. Press a or b to select [Print Head
Cleaning] > [Black only], [Colour
only] or [All] > [Normal], [Strong] or
[Strongest], and then press OK.
3. Press c.
1. Stiskněte tlačítko .
2. Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte [Cisteni
tisk. hlavy] > [Jen cerna], [Pouze
barvy] nebo [Vsechny] > [Normalni],
[Silny] nebo [Nejsilnejsi] a potom
stiskněte tlačítko OK.
3. Stiskněte tlačítko c.
1. Nyomja meg az gombot.
2. Nyomja meg az a vagy b gombot a [Nyomtatófej
tisztítása] > [Csak fekete], [Csak
színes] vagy [Összes] > [Normál], [Erős]
vagy [Legerősebb] lehetőség kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
3. Nyomja meg a c gombot.
Machine Settings / Nastavení přístroje / A készülék beállításai
The machine’s settings are set from the application (Brother iPrint&Scan or Brother Utilities) on your computer or mobile device.
Important Notice for Network Security: The default password to manage this machine’s settings is located on the back of the machine and marked “Pwd”. We
recommend immediately changing the default password to protect your machine from unauthorised access. See the Online User’s Guide.
Nastavení přístroje se provádějí v aplikaci (Brother iPrint&Scan nebo Brother Utilities) ve vašem počítači nebo mobilním zařízení.
Důležité upozornění v souvislosti se zabezpečením sítě: Výchozí heslo ke správě nastavení tohoto přístroje je uvedeno na zadní straně přístroje a označeno
jako „Pwd“. Doporučujeme změnit výchozí heslo okamžitě z důvodu ochrany přístroje před neoprávněným přístupem. Viz dokument Online příručka uživatele.
A készülék beállítható az alkalmazásból (Brother iPrint&Scan vagy Brother Utilities) a számítógépet vagy a mobileszközt használva.
Fontos megjegyzés a hálózati biztonsághoz: A készülék beállításainak a kezeléséhez használható jelszó a készülék hátulján található a „Pwd” kifejezés
mellett. Javasoljuk, hogy azonnal módosítsa az alapértelmezett jelszót, hogy megakadályozza az illetéktelen hozzáférést a készülékhez. Lásd az Online Használati
Útmutató című kézikönyvben.
Check Ink Volume / Kontrola množství inkoustu / A tintamennyiség ellenőrzése
DO NOT fill the ink tank past the maximum fill mark.
NENAPLŇUJTE zásobník inkoustu přes značku maximálního stavu.
NE töltsön több tintát a tintatartály maximális töltöttség jele által mutatott mennyiségnél.
When the ink level reaches the lower line, refill the ink tank as soon as possible.
Když hladina inkoustu klesne na dolní čáru, co nejdříve zásobník inkoustu doplňte.
Ha a tinta szintje eléri az alsó vonalat, töltse fel a tintatartályt amint lehetséges.
7
32
1548
6
Reference and Troubleshooting / Reference a odstraňování problémů / Referencia és hibakeresés
For detailed machine operation, see the Online User’s Guide:
Podrobné pokyny pro ovládání přístroje jsou uvedeny v
dokumentu Online příručka uživatele:
A készülék működésének további részleteihez lásd az Online
Használati Útmutató című kézikönyvet:
support.brother.com/manuals
Control Panel Overview / Přehled ovládacího panelu / A vezérlőpanel áttekintése
1. 1.8” (44.9 mm) Liquid Crystal Display (LCD)
1,8palcový (44,9 mm) displej z tekutých
krystalů (LCD)
1,8” (44,9 mm) Folyadékkristályos kijelző
(LCD)
2. Mode buttons
Tlačítka Režim
Módválasztási gombok
3. Settings buttons
Tlačítka Nastavení
Beállítások gombok
Access the ink menu.
Přístup k nabídce inkoustu.
A tinta menü elérése.
Configure wireless settings.
Konfigurace nastavení bezdrátového připojení.
Végezze el a vezeték nélküli hálózat beállításait.
4. Telephone buttons
Telefonní tlačítka
Telefongombok
5. Dial Pad
Číselná klávesnice
Tárcsázó
6. Stop/Exit button
Tlačítko Stop/Konec
Stop/Kilépés gomb
7. Mono Start/Colour Start buttons
Tlačítka Start Mono/Start Barva
Mono Start/Színes Start gombok
8. Power On/Off
Zapnut/vypnout napájení
Be-/kikapcsoló
Turn on the machine: Press
Turn off the machine: Press and hold
Zapnutí přístroje: Stiskněte tlačítko
Vypnutí přístroje: Stiskněte a přidržte
Kapcsolja be a készüléket: Nyomja meg az gombot
Kapcsolja ki a készüléket: Nyomja le és tartsa
lenyomva a gombot