Carmen Satin Touch Mirror User Manual
Displayed below is the user manual for Satin Touch Mirror by Carmen which is a product in the Makeup Mirrors category. This manual has pages.
Related Manuals
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Gebrauchsanweisung
Instrucciones
Instruções
Istruzione
Manual
BM7150 Carmen Satin Touch Mirror
PRODUCTINFORMATIE
Productcode: BM7150
Productnaam: Carmen Satin Touch Mirror 7x
EAN giftbox: 5011832059888
EAN omdoos: 05033114036936
Specificaties (vanuit leverancier):
1) Touch switch to adjustable LED illumination
2) 90° swiveling, convenient for makeup application.
3) 7x magnifying looks more clearly
4) Anti-slipper base
5) Rechargeable with USB cable.
Nederlands • 3
› Veiligheidsinstructies
Lees voor een juiste bediening van
dit apparaat deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door. Bewaar de instructies
op een veilige plek zodat u ze ook in de
toekomst kunt raadplegen.
1. WAARSCHUWING Dit product is niet
waterdicht en mag niet in de badkamer
worden gebruikt.
2. WAARSCHUWING Probeer het apparaat
niet zelf te repareren, te demonteren of
aan te passen.
3. LET OP Raak de spiegel niet aan met
een scherp voorwerp. Dit om krassen
te voorkomen die het apparaat kunnen
aantasten.
› Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor de aanschaf van de Carmen Satin Touch Mirror.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt en
bewaar ze op een veilige plek zodat u de instructies ook in de toekomst
kunt raadplegen.
› Het product
Carmen BM7150 spiegel met verlichting
Laadspanning/-stroom: 5 V, 500 mA
Nominale spanning/nominaal vermogen: 3,7 V/4,2 W
Type batterij: Li-ion 3,7 V 600 mAh
› Productbeschrijving (Fig. 1)
1) Spiegel met 7x vergroting
2) Hoekverstelling
3) LED-verlichting
4) Steel van de spiegel
5) Touch-schakelaar
6) Micro-oplaadpoort
7) Laadindicator
8) USB-kabel
› Gebruik van het apparaat
Het opladen van het apparaat duurt ongeveer 4 uur en het apparaat kan 1,5
uur aaneengesloten worden gebruikt.
Tijdens het opladen brandt de oplaadindicator rood en zodra de batterij vol-
ledig is opgeladen wordt de indicator groen.
1) Raak de schakelaar aan om de LED-verlichting in te schakelen. Blijf de
schakelaar enige tijd aanraken om de helderheid naar wens in te stellen.
PRODUCTINFORMATIE
Productcode: BM7150
Productnaam: Carmen Satin Touch Mirror 7x
EAN giftbox: 5011832059888
EAN omdoos: 05033114036936
Specificaties (vanuit leverancier):
1) Touch switch to adjustable LED illumination
2) 90° swiveling, convenient for makeup application.
3) 7x magnifying looks more clearly
4) Anti-slipper base
5) Rechargeable with USB cable.
4 • Nederlands
2) Stel de spiegel vóór gebruik af in de gewenste hoek.
3) Raak na gebruik de schakelaar aan om de LED-verlichting
uit te schakelen.
› Reiniging en onderhoud
1) Reinig het spiegeloppervlak na gebruik met een schone doek. Schakel
het apparaat uit voordat u het gaat schoonmaken.
2) Gebruik voor het schoonmaken geen water, alcohol, staalwol, schuurmid-
delen of bijtende vloeistoffen. Dit kan storing of verkleuring van het
apparaat tot gevolg hebben.
› Milieuvriendelijke tips
Dit apparaat heeft een lithiumbatterij. Batterijen bevatten stoffen die schade-
lijk zijn voor het milieu. Voer het apparaat niet af bij gewoon huishoudelijk
afval, maar lever het in bij een officieel inzamelpunt voor recycling.
› Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De LED-verlichting
werkt niet
De batterij is leeg Laad het ap-
paraat op
Als het apparaat een ander probleem vertoont, neem dan contact op met
uw winkelier.
› Garantie en service
Milieu en verwijdering
Voer het apparaat niet af bij uw gewone huishoudelijke afval.
Volg de gemeentelijke voorschriften voor afvalverwijdering op of
lever het apparaat in bij de winkelier.
Garantie
De garantie op dit product bedraagt 2 jaar, met uitzondering van afzonder-
lijke onderdelen, en gaat in op de datum van aankoop. Gebruikmaken van
deze garantie heeft geen verlenging van de garantieperiode tot gevolg.
De garantie heeft betrekking op fabricage- en materiaalfouten in originele
onderdelen.
Onder deze garantie valt geen normale slijtage of schade aan het product
die per ongeluk is aangebracht dan wel door onjuist gebruik, misbruik,
verandering van het product of gebruik dat niet in overeenstemming is met
de technische en/of veiligheidsinstructies.
Als het product gerepareerd moet worden, neem dan contact op met een
erkend servicecentrum.
Voer het apparaat niet af bij uw gewone huishoudelijke afval. Volg de
gemeentelijke voorschriften voor afvalverwijdering op of lever het apparaat
in bij de winkelier. Bewaar de kassabon van de winkelier als bewijs van
aankoop.
Carmen heeft voortdurende verbetering van de productkwaliteit en het
design tot haar beleid gemaakt. Daarom behoudt Carmen zich het recht voor
de specificaties van de producten op elk moment te wijzigen.
Français • 5
› Instructions de sécurité
Pour assurer un fonctionnement correct de
cet appareil, veuillez lire attentivement ce
manuel avant de l’utiliser et le conserver
pour consultation ultérieure.
1. ATTENTION Ce produit n’est pas étanche
à l’eau ; il ne doit pas être utilisé dans la
salle de bain.
2. AVERTISSEMENT N’essayez pas de réparer,
démonter ou modifier l’appareil vous-
même.
3. ATTENTION Veuillez éviter de toucher
le miroir avec des objets pointus afin
d’éviter les rayures qui pourraient abîmer
l’appareil.
› Instructions d’utilisation
Merci pour votre achat du Miroir tactile satin Carmen.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le produit et les
conserver dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
› Produit
Miroir lumineux Carmen BM7150
Tension/courant de charge : 5 V/500 mA
Tension/puissance nominale : 3,7 V/4,2 W
Type de batterie : Li-ion 3,7 V 600 mA
› Description du produit (Ill. 1)
1) Miroir grossissant 7x
2) Réglage de l’angle
3) Lumière LED
4) Pied du miroir
5) Interrupteur tactile
6) Micro-port de charge
7) Indicateur de charge
8) Câble USB
› Utilisation de l’appareil
HIl faut environ 4 heures pour charger l’appareil et il peut être utilisé en
continu pendant environ 1,5 heure.
L’indicateur de charge s’allume en rouge pendant le rechargement et le
voyant s’éteint une fois l’appareil entièrement rechargé.
1) Touchez l’interrupteur pour allumer la lumière LED. Touchez l’interrupteur
de manière prolongée pour régler la luminosité selon vos préférences.
2) Réglez le miroir dans un angle approprié avant de l’utiliser.
6 • Français
3) Touchez l’interrupteur pour éteindre la lumière LED après chaque
utilisation.
› Nettoyage et entretien
1) Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le miroir après chaque utilisation.
Éteignez l’appareil avant de commencer à le nettoyer.
2) N’utilisez pas d’eau, d’alcool, de laine d’acier, de détergents abrasifs ou
de liquides corrosifs pour le nettoyer. Cela pourrait provoquer un dysfonc-
tionnement ou une décoloration de l’appareil.
› Conseils écologiques
Une batterie est intégrée dans cet appareil. Les batteries contiennent des
substances nocives pour l’environnement ; veuillez ne pas jeter l’appareil
avec les déchets ménagers ordinaires, mais le déposer dans un point de
recyclage officiel.
› Dépannage
Problème Cause possible Solution
La lumière LED ne
fonctionne pas
La batterie est
déchargée
Rechargez
l’appareil
Si l’appareil présente un autre problème que celui mentionné ci-dessus,
veuillez contacter votre revendeur local.
› Garantie et service après-vente
Environnement et mise au rebut
Ne jetez jamais votre appareil avec les déchets ménagers
ordinaires. Respectez la réglementation en matière de déchets
de votre commune ou retournez votre appareil au revendeur.
Garantie
Ce produit est couvert par une garantie de 2 ans, à l’exception des pièces
détachées, qui entre en vigueur à la date d’achat initiale. Une réclamation
sous garantie n’entraîne pas la prolongation de la période de garantie. La
garantie couvre les défauts de fabrication et les défauts matériels dans les
pièces d’origine.
Cette garantie n’inclut pas l’usure normale du produit, ni les dommages
accidentels au produit ou les dommages liés à une mauvaise utilisation,
une utilisation abusive ou une altération du produit ou une utilisation non-
conforme avec les instructions techniques et/ou de sécurité.
Si votre produit nécessite une réparation, vous devez contacter un service
après-vente agréé.
Ne jetez jamais votre appareil avec les déchets ménagers ordinaires.
Respectez la réglementation en matière de déchets de votre commune
ou retournez votre appareil au revendeur. Conservez le reçu du revendeur
comme preuve d’achat.
Carmen applique une politique d’amélioration continue de la qualité et de
la conception de ses produits. Carmen se réserve par conséquent le droit de
modifier à tout moment les spécifications de ses produits.
Deutsch • 7
› Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig, bevor Sie das Gerät in
Gebrauch nehmen. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort
zum späteren Nachlesen auf.
1. WARNHINWEIS: Dieses Produkt ist
nicht wasserdicht und darf nicht im
Badezimmer benutzt werden.
2. WARNHINWEIS: Versuchen Sie nicht,
das Gerät selbst zu reparieren,
auseinanderzunehmen oder zu
manipulieren.
3. ACHTUNG: Der Spiegel darf nicht mit
scharfen Gegenständen in Kontakt
kommen, sonst kann er durch Kratzer
beschädigt werden.
› Bedienungsanleitung
Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Carmen Satin Touch Mirror entschie-
den haben.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen und
bewahren Sie sie an einem sicheren Ort zum späteren Nachlesen auf.
› Produkt
Carmen BM7150 Kosmetikspiegel mit Beleuchtung
Ladespannung/-strom: 5 V, 500 mA
Nennspannung/Nennleistung: 3,7 V/4,2 W
Batterietyp: Lithium-Ionen 3,7 V, 600 mAh
› Produktbeschreibung (Abb. 1)
1) Spiegel mit 7-facher Vergrößerung
2) Winkelverstellung
3) LED-Beleuchtung
4) Spiegelständer
5) Touch-Schalter
6) Mikro-Ladestation
7) Ladeanzeige
8) USB-Kabel
› Anwendung des Geräts
Das Gerät braucht ungefähr 4 Stunden zum Aufladen und kann dann 1,5
Stunden ununterbrochen verwendet werden.
Beim Aufladen leuchtet die Ladeanzeige rot. Sobald die Batterie vollständig
aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige grün.
1) Berühren Sie den Schalter, um die LED-Beleuchtung einzuschalten.
Durch fortgesetztes Berühren des Schalters regulieren Sie die
8 • Deutsch
Helligkeit nach Bedarf.
2) Stellen Sie den Winkel des Spiegels vor dem Gebrauch in die gewünschte
Position.
3) Berühren Sie nach dem Gebrauch den Schalter, um die LED-Beleuchtung
auszuschalten.
› Reinigung und Pflege
1) Reinigen Sie die Spiegelfläche nach dem Gebrauch mit einem sauberen
Tuch. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen.
2) Benutzen Sie zum Reinigen kein Wasser, keinen Alkohol, keine Stahl-
wolle, keine Scheuermittel und keine ätzenden Flüssigkeiten. Hierdurch
kann das Gerät beschädigt werden oder sich verfärben.
› Tipps für die Umwelt
Dieses Gerät ist mit einer Lithium-Batterie ausgestattet. Batterien enthalten
Stoffe, die umweltschädlich sind. Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem
Haushaltsabfall, sondern geben Sie es bei einer Sammelstelle für Recycling-
produkte ab.
› Behebung von Störungen
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die LED-Beleuchtung funktio-
niert nicht.
Die Batterie ist leer. Laden Sie
das Gerät
auf.
Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, wenn
das Gerät andere Probleme verursacht.
› Garantie und Service
Umweltgerechte Entsorgung
Werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll. Befolgen
Sie die örtlichen Vorschriften für die Abfallentsorgung oder
bringen Sie das Gerät ins Geschäft zurück.
Garantie
Die Garantie für dieses Produkt, ausgenommen der Einzelteile, beträgt 2
Jahre und beginnt am Ankaufstag. Eine Inanspruchnahme der Garantie hat
keine Verlängerung der Garantiefrist zur Folge. Die Garantie gilt für Herstel-
lungs- und Materialfehler bei den Originalteilen.
Normaler Verschleiß oder Schaden an dem Produkt, der versehentlich oder
durch unsachgemäßen oder zweckfremden Gebrauch, Manipulation des
Produkts oder Gebrauch entgegen den technischen und/oder Sicherheitsvor-
schriften verursacht wurde, sind von dieser Garantie ausgeschlossen.
Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte an ein aner-
kanntes Kundendienstzentrum.
Werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll. Befolgen Sie die
örtlichen Vorschriften für die Abfallentsorgung oder bringen Sie das Gerät ins
Geschäft zurück. Bewahren Sie den Kassenbon als Ankaufsbeleg auf.
Carmen hat sich die ständige Verbesserung der Produktqualität und des
Designs zur Aufgabe gemacht. Deshalb behält sich Carmen das Recht vor,
technischen Daten der Produkte jederzeit zu ändern.
Español • 9
› Instrucciones de seguridad
Con el fin de garantizar el funcionamiento
adecuado del aparato, lea atentamente
este manual de instrucciones antes de
utilizarlo y guárdelo para poder consultarlo
en el futuro.
1. ADVERTENCIA Este producto no es
resistente al agua; no se debe utilizar en
el cuarto de baño.
2. ADVERTENCIA No intente reparar,
desmontar ni modificar el aparato.
3. PRECAUCIÓN No toque el espejo con
objetos punzantes con el fin de evitar
arañazos que podrían afectar al aparato.
› Instrucciones de uso
Le agradecemos que haya adquirido el espejo cosmético compacto Carmen.
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto y guárdelas
en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro.
› Producto
Espejo luminoso Carmen BM7100
Tensión/corriente de carga: 5 V/500 mA
Tensión/potencia nominal: 3,7 V/4,2 W
Tipo de batería: Ion litio, 3,7 V, 600 mA
› Descripción del producto (fig. 1)
1) Espejo de 7 aumentos
2) Ángulo de ajuste
3) Luz LED
4) Pie del espejo
5) Interruptor táctil
6) Micro puerto de carga
7) Indicador de carga
8) Cable USB
› Uso del aparato
La carga del aparato dura unas 4 horas y se puede utilizar de forma continua
hasta un máximo de 1,5 horas.
El indicador de carga se ilumina en rojo durante la carga y la luz se apaga
tras una carga completa.
1) Toque el interruptor para encender la luz LED. Mantenga pulsado el inter-
ruptor para ajustar el brillo que desee.
2) Ajuste el espejo en un ángulo adecuado antes de usarlo.
10 • Español
3) Tras su uso, toque el interruptor para apagar la luz LED.
› Limpieza y mantenimiento
1) Utilice un paño seco para limpiar el espejo después de cada uso. Apague
el aparato antes de empezar a limpiarlo.
2) No utilice agua, alcohol, lana de acero, limpiadores abrasivos ni líquidos
corrosivos para limpiarlo, ya que puede producirse un mal funciona-
miento o una decoloración del aparato.
› Sugerencias respetuosas con el medio ambiente
Este aparato cuenta con una batería de litio. Las baterías contienen sustan-
cias perjudiciales para el medio ambiente: no deseche este aparato con la
basura doméstica normal. En su lugar, llévelo a un punto oficial de reciclaje.
› Solución de problemas
Problema Causas posibles Solución
La luz LED no funciona La batería no está
cargada
Cargue el
aparato
Si el dispositivo tiene algún otro problema distinto al mencionado arriba,
póngase en contacto con su distribuidor local.
› Garantía y servicio
Medio ambiente y eliminación
Nunca deseche el aparato con la basura doméstica normal. Siga
la normativa sobre eliminación de residuos de su localidad o
bien lleve el aparato al distribuidor.
Garantía
La garantía cubre este producto durante 2 años, a excepción de las piezas
individuales, comenzando en la fecha original de compra. Una reclamación
bajo la garantía no conlleva una ampliación del periodo de garantía. La
garantía cubre fallos de fabricación y de materiales de piezas originales.
Esta garantía no incluye el desgaste normal por el uso ni los daños produci-
dos al producto por accidente o uso indebido, abuso, alteración del producto
o uso contrario a las instrucciones técnicas o de seguridad.
Si el producto ha de repararse, deberá ponerse en contacto con un servicio
técnico autorizado.
Nunca deseche el aparato con la basura doméstica normal. Siga la normativa
sobre eliminación de residuos de su localidad o bien lleve el aparato al
distribuidor. Guarde el recibo del distribuidor como prueba de compra.
Carmen cuenta con una política de mejora continua de la calidad y el diseño
de sus productos. Así pues, se reserva el derecho a modificar las especifica-
ciones de sus productos en cualquier momento.
Português • 11
› Instruções de segurança
Para garantir a correcta utilização do
aparelho, leia cuidadosamente o manual
de instruções antes de utilizar o aparelho e
guarde-as para consultas posteriores.
1. AVISO Este artigo não é resistente à
água; não deve ser utilizado na casa-de-
banho.
2. AVISO Não tente reparar, desmontar nem
modificar o aparelho pelos seus próprios
meios.
3. AVISO Evite tocar no espelho com
objectos aguçados para evitar a
formação de riscos que possam danificar
o produto.
› Instruções de utilização
Os nossos agradecimentos por ter adquirido o Espelho de Toque Acetinado
Carmen.
Leia estas instruções cuidadosamente antes de utilizar o produto e guarde-as
para consultas posteriores.
› Produto
Espelho com iluminação Carmen BM7150
Voltagem/corrente de carga: 5 V / 500 mA
Voltagem/tensão nominal: 3,7 V / 4,2 W
Tipo de bateria: iões de lítio 3,7 V 600 mA
› Descrição do produto (Fig. 1)
1) Espelho de ampliação 7x
2) Ajuste do ângulo
3) Iluminação de LED
4) Perna do espelho
5) Botão sensível ao toque
6) Porta para carregamento Micro
7) Indicador de carga
8) Cabo USB
› Utilização do aparelho
O aparelho demora cerca de 4 horas a carregar e tem autonomia para ser
usado até 1,5 horas, permanentemente ligado.
O indicador da carga acende uma luz vermelha quando está a carregar; esta
luz apaga-se quando o carregamento está completo.
1) Toque no botão para acender a iluminação de LED. Mantenha o botão
premido até obter a luminosidade pretendida.
12 • Português
2) Ajuste o ângulo do espelho antes de o começar a utilizar.
3) Após a utilização, toque no botão para desligar a iluminação de LED.
› Limpeza e manutenção
1) Após cada utilização, limpe a superfície do espelho com um pano seco.
Desligue o aparelho antes de iniciar a limpeza.
2) Não utilize água, álcool, palha-de-aço, produtos abrasivos ou líquidos
corrosivos para a limpeza. Isto poderia causar avarias no aparelho ou
manchas de descoloração.
› Sugestões ecológicas
Este aparelho tem uma bateria de lítio. As baterias contêm substâncias
nocivas para o ambiente. Não elimine o aparelho juntamente com o lixo
doméstico. Deve ser entregue num centro oficial de reciclagem.
› Resolução de problemas
Problema Causa possível Solução
De LED-verlichting
werkt niet
De batterij is leeg Laad het ap-
paraat op
Se o aparelho apresentar algum outro problema não descrito acima, entre
em contacto com o seu distribuidor local.
› Garantia e assistência
Ambiente e eliminação de resíduos
Nunca elimine o aparelho juntamente com o lixo doméstico
comum. Respeite os regulamentos de eliminação de resíduos
em vigor na sua localidade ou entregue o aparelho no seu
distribuidor.
Garantia
Este produto possui uma garantia de 2 anos, com excepção das peças soltas,
a qual tem início na data de compra. Qualquer reivindicação ao abrigo da
garantia não aumenta o período de garantia. A garantia cobre defeitos de
fabrico e defeitos de matéria-prima em peças originais.
A garantia não abrange o desgaste normal resultante da utilização nem
danos ao produto causados por acidente, utilização incorrecta ou indevida,
alterações ao produto ou utilização não conforme às instruções de segurança
e/ou instruções técnicas.
Se o seu produto necessitar de reparação, deverá entrar em contacto com
um serviço de assistência devidamente autorizado.
Nunca elimine o aparelho juntamente com o lixo doméstico comum.
Respeite os regulamentos de eliminação de resíduos em vigor na sua
localidade ou entregue o aparelho no seu distribuidor. Conserve o talão de
compra da loja.
A Carmem pratica uma política de melhoria contínua da qualidade e design
dos seus produtos. Por essa razão, a empresa Carmen reserva-se o direito de
alterar as especificações dos seus produtos a qualquer altura.
Italiano • 13
› Istruzioni per la sicurezza
Per garantire il corretto funzionamento
del prodotto, prima dell’uso leggere
attentamente il presente manuale di
istruzioni e conservarlo per consultazione
futura.
1. ATTENZIONE Il prodotto non è
impermeabile, non va dunque usato in
bagno.
2. ATTENZIONE Non tentare di riparare,
smontare o modificare l’apparecchio da
sé.
3. CAUTELA Evitare di toccare lo specchio
con oggetti aguzzi per prevenire graffi
che potrebbero comprometterne la
funzionalità.
› Istruzioni per l’uso
Grazie per aver acquistato il Carmen Satin Toch Mirror.
Prima di usare il prodotto, leggere attentamente le presenti istruzioni e
conservarle in un luogo sicuro per consultazione futura.
› Prodotto
Carmen Lighting Mirror BM7150
Tensione / corrente di ricarica: 5V / 500mA
Tensione / alimentazione nominale: 3.7V / 4.2W
Tipo di batteria: Li-ion 3.7V 600mA
› Descrizione del prodotto (Fig. 1)
1) Specchio ingranditore 7x
2) Regolazione angolo
3) Luce LED
4) Stelo dello specchio
5) Interruttore a sfioramento
6) Micropresa di ricarica
7) Spia di ricarica
8) Cavo USB
› Uso dell’apparecchio
La ricarica dell’apparecchio dura circa 4 ore, dopo le quali l’apparecchio può
essere usato continuamente per un massimo di 1,5 ore.
La spia di ricarica si accende in rosso durante la ricarica e si spegne non
appena la batteria è completamente carica.
1) Premere l’interruttore per accendere la luce LED. Premere e tenere
premuto l’interruttore per regolare la luminosità come desiderato.
2) Regolare l’angolo dello specchio come desiderato prima dell’uso.
14 • Italiano
3) Dopo l’uso, premere l’interruttore per spegnere la luce LED.
› Pulizia e manutenzione
1) Usare un panno asciutto per pulire lo specchio dopo ogni uso. Spegnere
l’apparecchio prima di pulirlo.
2) Non usare acqua, alcool, lana d’acciaio, detergenti abrasivi o liquidi cor-
rosivi per pulirlo. Ne potrebbero derivare malfunzionamenti o scoloriture
dell’apparecchio.
› Consigli per l’ambiente
L’apparecchio contiene una batteria al litio. Le batterie contengono sostanze
nocive per l’ambiente; non smaltire l’apparecchio con i normali rifiuti domes-
tici. Consegnarlo invece a un punto di raccolta dei rifiuti ufficiale.
› 1. Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Soluzione
Il LED non funziona La batteria è scarica Ricaricare
l’apparecchio
In caso di problema diverso da quello menzionato, rivolgersi al rivenditore
locale.
› Garanzia e assistenza
Ambiente e smaltimento
Non smaltire mai l’apparecchio nei normali rifiuti domestici.
Rispettare le norme sullo smaltimento dei rifiuti vigenti nel
luogo d’uso o riportare l’apparecchio al rivenditore.
Garanzia
La garanzia copre il prodotto per 2 anni, esclusi i singoli componenti, a
partire dalla data di acquisto originale. Eventuale ricorso alla garanzia non
comporta alcuna proroga del periodo di garanzia. La garanzia copre difetti di
lavorazione e materiali nei componenti originali.
La garanzia non comprende la normale usura o danni al prodotto provocati
da incidenti o uso improprio, uso scorretto, modifica del prodotto o uso non
conforme alle istruzioni tecniche e/o per la sicurezza.
Se il prodotto necessita di riparazione, rivolgersi a un centro assistenza
autorizzato.
Non smaltire mai l’apparecchio nei normali rifiuti domestici. Rispettare
le norme sullo smaltimento dei rifiuti vigenti nel luogo d’uso o riportare
l’apparecchio al rivenditore. Conservare lo scontrino del rivenditore come
prova d’acquisto.
In Carmen vige una politica di miglioramento continuo della qualità e del
design dei suoi prodotti. Carmen si riserva pertanto il diritto di modificare le
specifiche dei suoi prodotti in qualsivoglia momento.
English • 15
› Safety instructions
To ensure proper operation of this
appliance, please read this instruction
manual carefully before using the
appliance, and save it for further reference.
1. WARNING This product is not waterproof;
it must not be used in the bathroom.
2. WARNING Do not attempt to repair,
disassemble or modify the appliance
yourself.
3. CAUTION Please avoid touching the
mirror with sharp objects in order to
prevent scratches that might affect the
appliance.
› Instructions for use
Thank you for purchasing the Carmen Satin Touch Mirror.
Please read these instructions carefully before using the product and keep
them in a safe place for future reference.
› Product
Carmen Lighting Mirror BM7150
Charging voltage / current: 5V / 500mA
Rated voltage / power: 3.7V / 4.2W
Type of battery: Li-ion 3.7V 600mA
› Product description (Fig. 1)
1) 7x magnification mirror
2) Angle adjustment
3) LED light
4) Mirror stem
5) Touch switch
6) Micro charging port
7) Charging indicator
8) USB cable
› Using the appliance
Het opladen van het apparaat duurt ongeveer 4 uur en het apparaat kan 1,5
Charging the appliance takes about 4 hours and it can be used continuously
for up to 1.5 hours.
The charging indicator lights up red when charging and the light turns off
when fully charged.
1) Touch the switch to turn on the LED light. Touch and hold the switch to
adjust the brightness as you prefer.
16 • English
2) Adjust the mirror to a suitable angle before you use it.
3) After use, touch the switch to turn off the LED light.
› Cleaning and maintenance
1) Use a dry cloth to clean the mirror after each use. Turn the appliance off
before you start cleaning it.
2) Do not use water, alcohol, steel wool, abrasive cleansers or corrosive
liquids to clean it. Doing so may result in malfunction or discoloration of
the appliance.
› Eco-friendly tips
This appliance has a lithium battery. Batteries contain substances that are
harmful to the environment: please do not dispose of the appliance with
normal household waste. Hand it in at an official recycling point instead.
› Trouble-shooting
Problem Possible cause Solution
LED does not work The battery is
discharged
Charge the
appliance
If the device has any other problem than the one mentioned above, please
contact your local retailer.
› Guarantee & service
Environment and disposal
Never dispose of your appliance with the regular household
waste. Follow the waste disposal regulations of your locality or
return your appliance to the retailer.
Guarantee
The guarantee covers this product for 2 years, with the exception of
individual parts, beginning on the original date of purchase. A claim under
the guarantee does not result in an extension of the guarantee period. The
guarantee covers manufacturing faults and material faults in original parts.
This guarantee does not include normal wear and tear or damage to the
product by accident or through misuse, abuse, alteration of the product or
use inconsistent with the technical and/or safety instructions.
If your product needs repairing, you should contact an authorized service
dealer.
Never dispose of your appliance with the regular household waste. Follow
the waste disposal regulations for your locality or return your appliance to
the retailer. Retain the retailer’s receipt as proof of purchase.
Carmen has a policy of continuous improvement in product quality and
design. Carmen therefore reserves the right to change the specifications of
its products at any time.
Carmen Satin Touch Mirror
Model BM7150
Glen Dimplex BV
Saturnus 8
8448 CC Heerenveen
Nederland
Tel: +31 (0)513 78 98 40
Fax: +31 (0)513 78 98 41
Service: +31 (0)513 78 98 58
www.carmen.nl
info@glendimplex.nl
Glen Dimplex France
12 boulevard du Mont d’Est - 7/10 Porte Neuilly
Maille Nord 111, Hall A
93160 Noisy-Le-Grand - France
www.carmen-personalcare.be
info@glendimplex.be
B
FR