ETNA CM941RVS User Manual
Displayed below is the user manual for CM941RVS by ETNA which is a product in the Ovens category. This manual has pages.
Related Manuals
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIONS FOR USE
combi magnetron
combi microwave
CM941
NL Gebruiksaanwijzing NL 3 - NL 29
EN Instructions for use EN 3 - EN 29
Gebruikte pictogrammen - Pictograms used
Belangrijk om te weten - Important information
Tip
NL 3
INHOUD
Uw oven
Inleiding 4
Beschrijving 5
Geleiderails 6
Accessoires 6
Bediening
Eerste gebruik 7
Andere belangrijke instructies 7
Beschrijving van de elektronische klok 7
De klok gelijkzetten 9
Handmatige werking van de oven 9
De kookwekker programmeren 10
De baktijd programmeren 10
De eindtijd van het bakproces programmeren 11
De baktijd en eindtijd programmeren 11
Vergrendeling van de klok (kinderslot) 12
Ovenfuncties tabel 13
Magnetron 14
Magnetron snelstart 16
Magnetronfunctie 16
Ontdooien met een ingestelde tijdsduur 16
Ontdooien met een bepaald gewicht 17
Magnetron + Gril 18
Magnetron + Hetelucht 19
Onderhoud
Het toestel reinigen 20
Geleiderails verwijderen en reinigen 20
Aqua Clean functie 21
Demonteren ovendeur 22
Demontage/montage van de binnenglazen van de ovendeur 23
De ovenlamp vervangen 24
Installatie
Voorafgaand aan de installatie 25
Electrische aansluiting 26
Oveninstallatie 26
Problemen oplossen
27
Uw oven en het milieu
Afvoer van het apparaat en de verpakking 29
NL 4
Inleiding
Gefeliciteerd met uw keuze voor deze Etna oven. In het ontwerp van dit product heeft
eenvoudige bediening en optimale gebruiksvriendelijkheid centraal gestaan. De oven biedt
een uitgebreide reeks instellingen, zodat u altijd de juiste bereidingswijze kunt kiezen.
In deze handleiding leest u hoe u deze oven het best kunt gebruiken. Naast informatie over de
bediening, vindt u hier ook achtergrondinformatie die u tijdens het gebruik van het apparaat van
pas kan komen.
Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat
u het apparaat in gebruik neemt!
Lees deze gebruikershandleiding door voordat u het apparaat in gebruik neemt, en berg de
handleiding daarna veilig op voor toekomstig gebruik.
UW OVEN
NL 5
UW OVEN
Beschrijving
1. Bedieningspaneel
2. Grill-element
3. Geleiderail
4. Ovenrooster
5. Bakplaat
6. Scharnier
7. Binnenglas
8. Ventilatie-openingen
9. Bevestiging aan meubel
10. Lamp
11. Achterpaneel
12. Ventilator
13. Ovendichting
14. Deur
15. Functiekeuzeknop
16. Elektronische klok
17. Temperatuurknop
1615 17
1
9
10
11
12
13
14
8
2
3
4
5
6
7
NL 6
UW OVEN
Geleiderails
• De oven beschikt over vier geleiderails (niveau 1 t/m 4, geteld vanaf onderen).
• Niveau 1 wordt voornamelijk gebruikt voor de magnetronfunctie of een ovenfunctie in
combinatie met onderwarmte. De niveaus 3 en 4 zijn geschikt om te gratineren of te
roosteren.
• Plaats het ovenrooster of de bakplaat in de ruimte tussen de geleiders van de rails.
• Het rooster en sommige bakplaten zijn voorzien van inkepingen om te voorkomen dat zij
per ongeluk naar buiten worden getrokken. Plaats deze inkepingen naar de achterzijde van
de oven en omlaag gericht.
• Het oppervlak van het rooster waarop de ovenschalen komen te staan, moet onder de
zijstaafjes komen te zitten. Zo wordt voorkomen dat de ovenschaal er per ongeluk af glijdt.
Accessoires
Bij uw toestel zitten diverse accessoires, afhankelijk van het model. Gebruik alleen de originele
accessoires; deze zijn speciaal voor uw toestel geschikt. Wees er zeker van dat de gebruikte
accessoires bestand zijn tegen de temperatuurinstellingen van de gekozen ovenfunctie.
Let op: niet alle accessoires zijn geschikt of beschikbaar voor elk toestel (dit kan ook per
land verschillen). Geef bij aankoop altijd het juiste typenummer van het toestel door. Bekijk de
verkoopbrochure of check online voor meer informatie over de accessoires.
Let op: een accessoire NOOIT op de bodem van de oven plaatsen!
• Glazen bakplaat; wordt gebruikt voor gebak en cakes en voor magnetronfuncties.
• Ovenrooster; wordt vooral gebruikt voor het grillen. Het ovenrooster kan ook gebruikt
worden om een schaal of pan met een gerecht op te plaatsen.
NL 7
BEDIENING
Eerste gebruik
Door het productieproces kunnen er zich in de oven vetresten of andere onzuiverheden
bevinden. Ga om deze te verwijderen als volgt te werk:
1. Verwijder alle verpakkingsonderdelen, met inbegrip van het beschermplastic als dat er is.
2. Zet uw oven een uur lang aan op 200 ºC, op functie .
3. Laat de oven afkoelen door de deur te openen. Op deze manier wordt de oven geventileerd
en verdwijnen geuren uit de binnenkant.
4. Maak de oven en accessoires na het afkoelen schoon.
Tijdens deze eerste werking ontstaan er rook en geuren. Vandaar dat u voor een goede
ventilatie van de keuken moet zorgen.
Andere belangrijke instructies
• Giet geen water op de bodem terwijl de oven in werking is, aangezien het emaille daardoor
kan beschadigen.
• Bij gerechten met een hoog vloeistofgehalte is het normaal dat er condens op de ovendeur
ontstaat.
• Als de ovendeur tijdens het bakken wordt gesloten, is het geluid van de lucht in de oven te
horen. Dit is een normaal effect dat is te wijten aan de druk die wordt uitgeoefend door de
deur wanneer deze wordt gesloten. Dit om de luchtdichtheid van de oven te garanderen.
Beschrijving van de elektronische klok
Toetsen Beschrijving
Hiermee kunnen de functies van de elektronische klok worden geprogrammeerd.
Raak de toets 5 seconden lang aan om het kinderslot in of uit te schakelen.
Start de magnetron en de combi functies.
• Stop het geluidssignaal na afloop van een bakproces; de melding 'End'
verdwijnt uit de display.
• Raak de toets 5 seconden lang aan om de tijd in de display te verbergen (of
weer te tonen).
De toetsen reageren het best als u deze kort aanraakt met een groot gedeelte van uw
vingertop.
NL 8
De gevoeligheid van de toetsen past zich continu aan de omgevingsomstandigheden aan.
Wanneer u de oven op het elektriciteitsnet aansluit, let er dan op dat het oppervlak van het
bedieningspaneel schoon en niet bedekt is. Als u de toetsen met uw vinger aanraakt maar de
oven niet op juiste wijze reageert, koppel dan de oven van het elektriciteitsnet los en sluit hem na
een tijdje opnieuw aan. Op deze manier worden de toetsen automatisch ingesteld en reageren zij
opnieuw nadat ze met de vinger worden aangeraakt.
Symbolen Functies van de klok
Kookwekker
• Licht op als de kookwekkerfunctie van de klok wordt geselecteerd.
• Geeft een geluidssignaal na afloop van de ingestelde tijd.
• De oven gaat niet uit nadat de tijd is afgelopen.
• Deze functie kan altijd gebruikt worden, ook wanneer de oven in gebruik is.
en
en
Programmering
Lichten op om aan te geven dat de oven is geprogrammeerd (duur, eind of
totaal).
• Baktijd
Om gedurende de ingestelde tijd te bakken. Daarna gaat de oven automatisch
uit.
• Eindtijd van het bakproces
Om tot het ingestelde tijdstip te bakken. Daarna gaat de oven automatisch uit.
• Duur en einde van het bakproces
Om de baktijd en de eindtijd van het bakproces te programmeren. De oven
gaat automatisch aan om te bakken gedurende de ingestelde tijd (baktijd).
Vervolgens gaat hij automatisch uit op het aangeduide tijdstip (eindtijd).
Vergrendeling van de klok (kinderslot)
Geeft aan dat de toetsen van de klok zijn geblokkeerd zodat ze niet door kleine
kinderen kunnen worden ingedrukt.
De tijd wordt weergegeven in Minuten : Seconden.
De tijd wordt weergegeven in Uren : Minuten.
Symbolen Andere functies
Temperatuurmeter
Geeft aan dat de oven warmte naar het voedsel overbrengt. Dit symbool gaat uit
wanneer de geselecteerde temperatuur is bereikt.
Vermogen indicatie
Licht op als het magnetronvermogen in de display staat.
Ontdooien op basis van tijd
Licht op als de ontdooifunctie op basis van tijd is ingeschakeld.
Ontdooien op basis van gewicht
Licht op als de ontdooifunctie op basis van gewicht is ingeschakeld.
BEDIENING
NL 9
BEDIENING
De klok gelijkzetten
Om de tijd van de ovenklok gelijk te zetten moeten de functiekeuze- en temperatuurknop
op stand staan.
• Wanneer u de oven inschakelt, ziet u dat op de klok de aanduiding 12:00 begint te
knipperen.
• Door of aan te raken kunt u eerst het uur en daarna de minuten gelijkzetten. Daarna
hoort u een geluidssignaal ter bevestiging van de gekozen tijd.
• Als u de tijd wilt wijzigen, druk dan op of totdat de tijd knippert. Druk op en
volg de in het vorige punt omschreven stappen op.
Uw klok heeft een nachtverlichtingsfunctie, waardoor de lichtsterkte van het scherm
tussen 00:00 en 6:00 minder wordt.
Handmatige werking van de oven
Nadat de klok is gelijkgezet, is uw oven klaar voor gebruik.
1. Selecteer een temperatuur en ovenfunctie.
• Draai aan de temperatuurknop om de temperatuur te wijzigen.
• U zult zien dat het symbool tijdens het bakproces gaat branden om aan te geven
dat warmte wordt overgebracht naar de etenswaren. Dit symbool gaat uit wanneer de
geselecteerde temperatuur is bereikt.
2. Zet de knoppen op stand om de oven uit te zetten als het bakproces is afgelopen.
Aan het begin van een bakproces geeft de oven aan hoe lang het bakken al aan de gang
is.
NL 10
De kookwekker programmeren
1. Druk (meerdere keren) op totdat het symbool op het scherm gaat knipperen.
▷Op het scherm verschijnt 00:00.
2. Stel de tijd in waarna de kookwekker moet afgaan door te drukken op of .
▷Er klinkt een geluidssignaal ter bevestiging. Het symbool gaat traag knipperen.
▷Wanneer de tijd voorbij is, klinkt er een geluidssignaal en gaat het symbool snel
knipperen.
3. Druk op een willekeurige toets om het geluidssignaal en het symbool uit te schakelen.
Wilt u de tijd van de kookwekker veranderen, voer de voornoemde stappen dan opnieuw
uit. Als u de kookwekker aktiveert, verschijnt de resterende tijd die u kunt veranderen.
Als de kookwekker is geprogrammerd, gaat de oven na afloop van de geprogrammeerde
tijd niet uit.
De baktijd programmeren
1. Stel een ovenfunctie en -temperatuur in.
2. Druk (meerdere keren) op totdat het symbool op het scherm gaat knipperen.
▷Op het scherm verschijnt 00:00.
3. Stel de baktijd in door te drukken op of .
▷Er klinkt een geluidssignaal ter bevestiging en de resterende baktijd wordt weergegeven.
Het symbool gaat traag knipperen.
▷Wanneer de baktijd is verstreken, gaat de oven uit. Er klinkt een geluidssignaal en het
symbool gaat snel knipperen. 'End' verschijnt in de display.
4. Druk op de stoptoets om het geluidssignaal, het symbool en 'End' uit te schakelen.
▷De oven gaat opnieuw aan.
5. Zet de knoppen op stand om de oven uit te zetten.
U kunt de resterende baktijd op elk moment wijzigen door (meerdere keren) op te
drukken totdat het symbool snel gaat knipperen. Druk vervolgens op of om
de tijd te wijzigen.
Als de baktijd is geprogrammeerd, kan de huidige tijd niet op het scherm worden
weergegeven. De resterende baktijd wordt permanent op het scherm weergegeven.
BEDIENING
NL 11
De eindtijd van het bakproces programmeren
1. Stel een ovenfunctie en -temperatuur in.
2. Druk (meerdere keren) op totdat het symbool op het scherm gaat knipperen.
▷Op het scherm verschijnt de huidige tijd.
3. Stel de eindtijd in door te drukken op of .
▷Er klinkt een geluidssignaal ter bevestiging en de eindtijd wordt weergegeven. Het
symbool gaat langzaam knipperen.
▷Wanneer de geprogrammeerde eindtijd is bereikt, gaat de oven uit. Er klinkt een
geluidssignaal en het symbool gaat snel knipperen. 'End' verschijnt in de display.
4. Druk op de stoptoets om het geluidssignaal, het symbool en 'End' uit te schakelen.
▷De oven gaat opnieuw aan.
5. Zet de knoppen op stand om de oven uit te zetten.
U kunt de eindtijd op elk moment wijzigen door (meerdere keren) op te drukken
totdat het symbool snel gaat knipperen. Druk vervolgens op of om de tijd te
wijzigen.
De baktijd en eindtijd programmeren
1. Stel een ovenfunctie en -temperatuur in.
2. Druk (meerdere keren) op totdat het symbool op het scherm gaat knipperen.
▷Op het scherm verschijnt 00:00.
3. Stel de baktijd in door te drukken op of .
▷Er klinkt een geluidssignaal. De resterende baktijd wordt weergegeven op het scherm en
het symbool knippert traag.
4. Druk (meerdere keren) op totdat het symbool op het scherm gaat knipperen.
▷Op het scherm verschijnt de geprogrammeerde eindtijd.
5. Stel de eindtijd van het bakproces in door te drukken op of .
▷Er klinkt een geluidssignaal en de huidige tijd wordt op het scherm weergegeven.
▷De oven blijft uitgeschakeld en de symbolen en blijven branden. Uw oven is
geprogrammeerd.
▷Wanneer het bakproces moet beginnen, gaat de oven aan en wordt er gebakken tijdens
de ingestelde tijd. Tijdens het bakproces wordt de resterende baktijd weergegeven en
het symbool gaat traag knipperen.
▷Wanneer de geprogrammeerde eindtijd is bereikt, gaat de oven uit. Er klinkt een
geluidssignaal en het symbool gaat snel knipperen. 'End' verschijnt in de display.
BEDIENING
NL 12
6. Druk op de stoptoets om het geluidssignaal, het symbool en 'End' uit te schakelen.
▷De oven gaat opnieuw aan.
7. Zet de knoppen op stand om de oven uit te zetten.
U kunt de resterende baktijd op elk moment wijzigen door (meerdere keren) op te
drukken totdat het symbool snel gaat knipperen. Druk vervolgens op of om
de tijd te wijzigen.
Vergrendeling van de klok (kinderslot)
Deze functie kan op elk moment tijdens het gebruik van de oven worden ingeschakeld.
1. Druk een tijdje op toets totdat u een geluidssignaal hoort en het symbool op het
scherm verschijnt.
▷De klok is vergrendeld.
Als de oven is uitgeschakeld en u vergrendelt de klok, dan zal de oven niet werken ook
al selecteert u een ovenfunctie.
Als de oven in werking is en u vergrendelt de klok, wordt alleen de bediening van de
elektronische klok vergrendeld.
2. Druk een tijdje op toets totdat u een geluidssignaal hoort om de functie uit te
schakelen.
▷Het symbool op het scherm verdwijnt en de klok is ontgrendeld.
BEDIENING
NL 13
Ovenfuncties tabel
Let op
Houd er rekening mee dat het van het ovenmodel afhangt welke functies er
beschikbaar zijn.
Raadpleeg onderstaande tabel voor het kiezen van de juiste functie. Lees ook de instructies op
de verpakking voor het bereiden van het gerecht.
Functie Beschrijving
Hetelucht
Het gerecht wordt verwarmd door hete lucht die vanuit de achterkant van de
oven wordt aangevoerd. Door de gelijkmatige verdeling van de temperatuur kan
tegelijkertijd op twee verschillende niveaus worden gebakken/gebraden.
Bovenwarmte + onderwarmte
Wordt gebruikt voor cakes en taarten waarbij de warmte gelijkmatig verdeeld moet
worden om een luchtige textuur te verkrijgen.
Grote grill
Hiermee kunnen grotere oppervlakken worden gegratineerd dan met de grillfunctie.
Er kan ook een hoger gratineervermogen worden bereikt zodat de etenswaren
sneller worden aangebraden.
Grote grill + ventilator
Om gelijkmatig te braden en tegelijkertijd de buitenkant lichtbruin te bakken. Ideaal
voor geroosterde gerechten. Speciaal voor grote stukken zoals gevogelte, wild,
etc. Aanbevolen wordt om het stuk vlees op de rooster van de oven te leggen en
de bakplaat eronder te plaatsen, zodat het vleessap hierop kan uitdruipen.
Onderwarmte
Verwarmt alleen aan de onderkant. Geschikt om gerechten op te warmen of gebak
en dergelijke te laten rijzen.
Hetelucht + onderwarmte
Speciaal voor pizza’s, pasteitjes, taarten en cakes gevuld met fruit.
Eco
Voor het bereiden van voedsel in uw oven met minimaal energieverbruik. De oven
maakt gebruik van geforceerde convectieverwarming en afhankelijk van het model
gaat de oven enkele minuten voordat het bakproces is afgelopen uit. Hiermee
is het mogelijk om de restwarmte binnenin de oven te benutten en een perfect
gerecht te verkrijgen. Geschikt voor vis- en allerlei vleesgerechten.
Ontdooien
Deze functie is geschikt voor het langzaam ontdooien van etenswaren. In
het bijzonder geschikt voor etenswaren die niet worden opgewarmd zoals
roomsoepen, pasta, taarten, gebak, enz.
BEDIENING
NL 14
Functie Beschrijving
Magnetron + Hetelucht
Het gerecht wordt bereid met een combinatie van microgolven en hete lucht.
Hierdoor wordt de bereidingstijd verkort maar krijgen de gerechten wel een
bruin, knapperig laagje. Deze functie wordt gebruikt voor het bereiden van vlees,
gevogelte en groente, maar ook voor stoofschotels, taarten en brood.
Magnetron + Grill
Het gerecht wordt bereid met een combinatie van microgolven en de grill. Hierdoor
wordt de bereidingstijd verkort maar krijgen de gerechten wel een bruin, knapperig
laagje. Deze instelling is geschikt voor het bereiden van kleine porties of dunne
stukken vis, vlees of gevogelte.
Magnetron
Deze functie werkt met behulp van microgolven. Gerechten worden snel en
efficiënt ontdooid, verwarmd of bereid.
Magnetron
Microgolven zijn hoogfrequente elektromagnetische golven. De energie maakt het mogelijk om
gerechten te garen of op te warmen zonder de vorm of kleur aan te tasten.
Vermogen Toepassing
200 W Langzaam ontdooien van delicaat voedsel.
Voedsel warm houden.
400 W Koken met weinig hitte; rijst koken.
Snel ontdooien, babyvoeding opwarmen.
600 W Verwarmen en koken van voedsel.
800 W Groenten en aardappels koken.
Opwarmen van kant en klaar maaltijden.
Kleine hoeveelheden voedsel opwarmen en koken.
1000 W Snel vloeistoffen opwarmen
Richtlijnen voor magnetron kookgerei
Kookgerei dat u voor de magnetron functie gebruikt, mag de microgolven niet blokkeren. Metalen
zoals roestvrij staal, aluminium en koper weerkaatsen microgolven. Gebruik daarom geen
metalen kookgerei. Kookgerei waarop staat aangegeven dat het magnetronbestendig is, kan
veilig worden gebruikt. Raadpleeg voor meer informatie over geschikt kookgerei de richtlijnen en
gebruik altijd de glazen bakplaat op niveau 1 als u de magnetron functie gebruikt.
BEDIENING
NL 15
Kookgerei Magnetron-
bestendig Opmerkingen
Aluminiumfolie 37 Kan in kleine hoeveelheden worden gebruikt om te voorkomen
dat bepaalde delen van het gerecht te gaar worden.
Vonkontlading kan voorkomen als de folie zich te dicht bij de
ovenwand bevindt of als er te veel folie wordt gebruikt.
Porselein en aardewerk 3Porselein, aardewerk, geglazuurd aardewerk en ivoorporselein
zijn doorgaans geschikt, tenzij ze zijn voorzien van een metalen
randje.
Wegwerpservies van
polyester of karton
3Soms worden diepvriesmaaltijden verpakt in wegwerpservies.
Fastfoodverpakkingen
• Polystyreenbekers
• Papieren zakken
of krantenpapier
• Gerecycled papier
of metalen randjes
3
7
7
Kan worden gebruikt voor het verwarmen van gerechten.
Bij oververhitting kan het polystyreen smelten.
Kan vlam vatten.
Kan vonkontlading veroorzaken.
Glaswerk
• Ovenschalen
• Fijn glaswerk
• Glazen potten
3
Kan worden gebruikt, tenzij voorzien van een metalen randje.
Kan worden gebruikt voor het verwarmen van gerechten of
vloeistoffen. Dun glas kan breken of barsten bij plotselinge
verhitting.
Het deksel moet worden verwijderd. Alleen geschikt voor
verwarmen.
Metaal 7Kan vonkontlading of brand veroorzaken.
Papier
• Borden, bekers,
keukenpapier
• Gerecycled papier
3
7
Voor korte bereidingstijden en verwarmen. Voor het absorberen
van overtollig vocht.
Kan vonkontlading veroorzaken.
Kunststof 3Met name hittebestendig thermoplastisch materiaal. Andere
soorten plastic kunnen kromtrekken of verkleuren bij hoge
temperaturen. Gebruik geen melamineplastic.
Kan worden gebruikt om vocht vast te houden.
Mag het gerecht niet aanraken.
Wees voorzichtig wanneer u de folie verwijdert; er kan hete
stoom ontsnappen.
Alleen indien kook- of ovenbestendig. Mag niet luchtdicht zijn.
Indien nodig inprikken met een vork.
3 : Aanbevolen
37 : Voorzichtig
7 : Onveilig
BEDIENING
NL 16
BEDIENING
Magnetron snelstart
1. Selecteer de magnetronfunctie .
▷Op het scherm verschijnt de standaard vermogensinstelling.
2. Druk op de starttoets om de magnetron meteen te starten gedurende 1 minuut op vol
vermogen.
▷Druk nogmaals op de starttoets om de tijd te verlengen. Elke aanraking van de
starttoets verhoogt de tijd met 30 seconden.
Magnetronfunctie
1. Selecteer de magnetronfunctie .
▷Op het scherm verschijnt de standaard vermogensinstelling.
2. Stel het gewenste vermogen in door te drukken op of .
3. Druk op .
▷Op het scherm verschijnt de standaard bereidingstijd.
4. Stel de gewenste bereidingstijd in door te drukken op of .
5. Druk op de starttoets om de magnetron te starten.
▷Er klinkt een geluidssignaal ter bevestiging en de resterende bereidingstijd wordt
weergegeven. Het symbool gaat traag knipperen.
▷Wanneer de bereidingstijd is verstreken, gaat de oven uit. Er klinkt een geluidssignaal en
het symbool gaat snel knipperen. 'End' verschijnt in de display.
6. Druk op de stoptoets om het geluidssignaal, het symbool en 'End' uit te schakelen.
7. Zet de knoppen op stand om de oven uit te zetten.
U kunt de resterende bereidingstijd op elk moment wijzigen door (meerdere keren) op
te drukken totdat het symbool snel gaat knipperen. Druk vervolgens op of
om de tijd te wijzigen.
Als de bereidingstijd is geprogrammeerd, kan de huidige tijd niet op het scherm worden
weergegeven. De resterende tijd wordt permanent op het scherm weergegeven.
Ontdooien met een ingestelde tijdsduur
1. Selecteer de ontdooifunctie .
▷Op het scherm verschijnt 0:10.
2. Druk op .
3. Stel de gewenste ontdooitijd in door te drukken op of .
NL 17
BEDIENING
4. Druk op de starttoets om de magnetron te starten.
▷Er klinkt een geluidssignaal ter bevestiging en de resterende ontdooitijd wordt
weergegeven. Het symbool gaat traag knipperen.
▷Wanneer 'Turn' op het scherm verschijnt, opent u de deur en draait u het voedsel om.
Druk op de starttoets om verder te gaan met het ontdooien.
▷Wanneer de ontdooitijd is verstreken, gaat de oven uit. Er klinkt een geluidssignaal en
het symbool gaat snel knipperen. 'End' verschijnt in de display.
5. Druk op de stoptoets om het geluidssignaal, het symbool en 'End' uit te schakelen.
6. Zet de knoppen op stand om de oven uit te zetten.
Ontdooien met een bepaald gewicht
In de volgende tabel staan de programma's voor het ontdooien met een bepaald gewicht, met
de corresponderende gewichtsinstellingen en ontdooi- en rusttijden (om ervoor te zorgen dat het
voedsel een gelijkmatige temperatuur krijgt).
Programma Voedsel Gewicht (kg) Ontdooitijd
(min.)
Rusttijd (min.)
F01 Vlees 0.10 - 2.00 2.10 - 43 20 - 30
F02 Gevogelte 0.10 - 2.50 2.20 - 58 20 - 30
F03 Vis 0.10 - 2.00 2.00 - 40 20 - 30
F04 Fruit 0.10 - 0.50 2.36 - 13 10 - 20
F05 Brood 0.10 - 0.80 2.25 - 19 10 - 20
1. Selecteer de ontdooifunctie .
▷Op het scherm verschijnt 0:10.
2. Druk op of .
▷Op het scherm verschijnt een ontdooiprogramma. Het symbool 'ontdooien op basis van
gewicht' gaat knipperen.
3. Druk op .
4. Stel het gewenste ontdooiprogramma in door te drukken op of .
5. Druk op ter bevestiging.
▷Op het scherm verschijnt het standaard gewicht.
6. Stel het gewenste gewicht in door te drukken op of .
7. Druk op de starttoets om de magnetron te starten.
▷Er klinkt een geluidssignaal ter bevestiging en de resterende ontdooitijd wordt
weergegeven. Het symbool gaat traag knipperen.
NL 18
BEDIENING
▷Wanneer 'Turn' op het scherm verschijnt, opent u de deur en draait u het voedsel om.
Druk op de starttoets om verder te gaan met het ontdooien.
▷Wanneer de ontdooitijd is verstreken, gaat de oven uit. Er klinkt een geluidssignaal en
het symbool gaat snel knipperen.
8. Druk op de stoptoets om het geluidssignaal en het symbool uit te schakelen.
9. Zet de knoppen op stand om de oven uit te zetten.
Magnetron + Gril
Vermogen Gebruik
200 W Roosteren
400 W Vlees en gevogelte grillen
600 W Taart bakken
Gratineren van gerechten
1. Selecteer de combi-magnetronfunctie 'Magnetron + Grill' .
▷Op het scherm verschijnt de standaard bereidingstijd.
2. Stel de gewenste bereidingstijd in door te drukken op of .
3. Druk op .
▷Op het scherm verschijnt een vermogensinstelling.
4. Stel het gewenste vermogen in door te drukken op of .
▷Het maximale vermogen dat kan worden ingesteld is 600 W.
5. Druk op ter bevestiging.
6. Stel de gewenste temperatuur in.
7. Druk op de starttoets om de magnetron te starten.
▷Er klinkt een geluidssignaal ter bevestiging en de resterende bereidingstijd wordt
weergegeven.
▷Wanneer 'Turn' op het scherm verschijnt, opent u de deur en draait u het voedsel om.
Druk op de starttoets om verder te gaan.
▷Wanneer de bereidingstijd is verstreken, gaat de oven uit. Er klinkt een geluidssignaal en
'End' verschijnt in de display.
8. Druk op de stoptoets om het geluidssignaal en 'End' uit te schakelen.
9. Zet de knoppen op stand om de oven uit te zetten.
U kunt de temperatuur op elk moment aanpassen door aan de temperatuur knop te
draaien.
NL 19
BEDIENING
Magnetron + Hetelucht
Vermogen Gebruik
200 W Taart bakken
400 W Vis en gevogelte roosteren
600 W Snelle maaltijd bereiden
1. Selecteer de combi-magnetronfunctie 'Magnetron + Hetelucht' .
▷Op het scherm verschijnt de standaard bereidingstijd.
2. Stel de gewenste bereidingstijd in door te drukken op of .
3. Druk op .
▷Op het scherm verschijnt een vermogensinstelling.
4. Stel het gewenste vermogen in door te drukken op of .
▷Het maximale vermogen dat kan worden ingesteld is 600 W.
5. Druk op ter bevestiging.
6. Stel de gewenste temperatuur in.
7. Druk op de starttoets om de magnetron te starten.
▷Er klinkt een geluidssignaal ter bevestiging en de resterende bereidingstijd wordt
weergegeven.
▷Wanneer 'Turn' op het scherm verschijnt, opent u de deur en draait u het voedsel om.
Druk op de starttoets om verder te gaan.
▷Wanneer de bereidingstijd is verstreken, gaat de oven uit. Er klinkt een geluidssignaal en
'End' verschijnt in de display.
8. Druk op de stoptoets om het geluidssignaal en 'End' uit te schakelen.
9. Zet de knoppen op stand om de oven uit te zetten.
U kunt de temperatuur op elk moment aanpassen door aan de temperatuur knop te
draaien.
NL 20
Het toestel reinigen
Reinig het toestel regelmatig om te voorkomen dat vet- en voedsel resten zich ophopen, vooral
op de oppervlakken aan de binnen- en buitenkant, de deur en de afdichting.
• Reinig de oppervlakken aan de buitenkant met een zachte doek en warm water met zeep.
• Veeg na met een schone natte doek en droog de oppervlakken af.
• Verwijder spetters en vlekken op de oppervlakken aan de binnenkant met een doek met
zeep.
• Veeg na met een schone natte doek en droog de oppervlakken af.
Let erop dat er geen water in de ventilatieopeningen komt. Gebruik nooit
schurende schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen. Zorg er altijd voor
dat de afdichting van de deur schoon is. Zo voorkomt u de opeenhoping van vuil
en kunt u de deur goed sluiten.
Geleiderails verwijderen en reinigen
1. Verwijder de accessoires uit de oven.
2. Schroef de voorste bevestigingsmoer volledig los (A).
3. Trek de geleiderails naar voren (B) en verwijder ze.
4. Gebruik conventionele schoonmaakmiddelen om de geleiderails te reinigen.
5. Monteer de geleiderails; plaats de achterste inkeping in de achterste bevestigingsmoer (C).
6. Doe de voorste bevestigingsmoer in de voorste inkeping (D).
7. Klap de geleiderail met de moer in (E) en draai de moer vast (F).
A F
BE
E
B
C
D
ONDERHOUD
NL 21
Aqua Clean functie
Met deze functie kunnen vet- en vuilresten die aan de ovenwanden zijn blijven kleven gemakke-
lijk worden schoongemaakt. Laat vuil niet ophopen. Op die manier kan de oven gemakkelijker
worden schoongemaakt. Maak de oven regelmatig schoon.
Let op
Giet geen water in de warme oven. Dit kan het email van uw oven beschadigen. Voer
de cyclus altijd met afgekoelde oven uit. Als u dit met een te warme oven doet, kan het
resultaat minder goed zijn en kan bovendien het email worden beschadigd.
1. Verwijder eerst alle accessoires en de geleiderails uit de oven.
2. Spreid, als de oven is afgekoeld, een doekje uit op de bodem van de oven.
3. Giet langzaam 200 ml water over het doekje op de bodem van de oven.
Doe voor een beter resultaat een lepeltje mild afwasmiddel in het water voordat u het
over het keukendoekje uitgiet.
4. Draai de functiekeuzeknop op stand onderwarmte .
5. Draai de temperatuurknop op 90º C.
6. Stel op de timer een baktijd in van 4 minuten.
7. Na 4 minuten hoort u een geluidssignaal en de oven gaat uit.
8. Raak met uw vinger een willekeurige toets aan om het geluidssignaal uit te schakelen.
9. Zet de functiekeuzeknop en de temperatuurknop op stand .
10. Wacht 20 minuten zodat de oven kan afkoelen.
▷De oven is klaar om de vuilresten en het overtollige water met een keukendoekje te
verwijderen.
Let op
Open de ovendeur pas als de Aqua Clean functie is afgelopen. De afkoelfase is nodig
voor de juiste werking van de Aqua Clean functie. Zorg ervoor dat de temperatuur veilig
is voordat u de binnenwanden van de oven aanraakt.
De Aqua Clean functie wordt op lage temperatuur uitgevoerd. De afkoeltijden kunnen
echter variëren naargelang de omgevingstemperatuur. Als het na de Aqua Clean
functie nodig is om de oven nog grondiger schoon te maken, gebruik dan neutrale
reinigingsmiddelen en niet-schurende sponzen.
ONDERHOUD
NL 22
Demonteren ovendeur
Houd uw vingers uit de buurt van de scharnieren van de ovendeur. De veren van
de scharnieren staan onder hoge spanning en kunnen verwondingen veroorzaken.
Zorg ervoor dat de scharnieren altijd correct vergrendeld zijn.
Demontage van de ovendeur
1. Doe de ovendeur helemaal open.
2. Vergrendel het scharnier door de blokkeerhendels naar voren te draaien.
Als de hendels veel weerstand uitoefenen, kunt u gebruik maken van een plat
gereedschap om ze te draaien.
3. Sluit de ovendeur tot in de vergrendelstand.
4. Pak de deur met beide handen aan de zijkanten beet en til de deur helemaal uit de
scharnieren.
2
3
4
5. Om de deur weer terug te plaatsen, herhaalt u deze handelingen in omgekeerde volgorde.
Let op
Let erop dat de deur volledig teruggeplaatst is als de hendels worden gedraaid. Anders
kunnen ze worden vergrendeld als u probeert de deur te sluiten.
ONDERHOUD
NL 23
Demontage/montage van de binnenglazen van de ovendeur
1. Demonteer eerst de ovendeur.
2. Druk met de vingers op de knoppen aan de bovenkant aan weerszijden van de ovendeur.
3. Trek, terwijl u blijft drukken, aan de bovenste vergrendeling van de deur.
4. Verwijder de glazen uit de deur.
Let op de volgorde en de positie van de glazen wanneer u ze verwijderd, want ze
moeten weer in dezelfde volgorde en positie worden gemonteerd nadat ze zijn
schoongemaakt.
5. Maak de glazen met glasreiniger of water met zeep en een zachte doek schoon.
6. Plaats de glazen weer terug.
▷Monteer glas nr. 2 met het bedrukte deel naar de binnenkant van de deur gericht.
1
2
7. Plaats de bovenste deurvergrendeling weer terug en zorg ervoor dat de zijknoppen naar
buiten springen (klik).
Let op!
Zet de oven nooit aan als een van de glazen van de deur ontbreekt.
ONDERHOUD
NL 24
De ovenlamp vervangen
De lamp is een gebruiksartikel en valt daarom niet onder de garantie. Vervang de
defecte lamp door een lamp van hetzelfde type. Maak voor vervangen eerst het
toestel spanningsloos door de stekker uit de stopcontact te verwijderen of de
zekering in de meterkast uit te schakelen!
De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend bedoeld voor verlichting van
dit apparaat. De lamp is niet geschikt voor de verlichting van een huishoudelijke
ruimte.
1. Draai aan het afdekkapje om het te verwijderen.
2. Vervang de defecte lamp door een lamp van hetzelfde type en schroef het afdekkapje weer
vast.
ONDERHOUD
NL 25
Deze informatie is uitsluitend bestemd voor de installateur, aangezien hij
verantwoordelijk is voor de montage en elektrische aansluiting. Als u zelf de oven
installeert, dan is de fabrikant niet aansprakelijk voor mogelijke schade.
Voorafgaand aan de installatie
• Pak de oven bij de handvaten aan de zijkant om hem te verplaatsen. Gebruik het handvat
van de deur nooit om de oven op te tillen.
• Wanneer u de oven onder een werkblad installeert, houdt u zich dan aan de installatie-
instructies daarvan.
• Zorg ervoor dat er geen elementen (versterkingen van het meubel, leidingen, stopcontacten
etc.) aan de achterkant van het meubel uitsteken.
• Het keukenmeubel waarin de oven wordt geïnstalleerd en de aangrenzende meubels
moeten temperaturen van meer dan 85 ºC kunnen verdragen.
• Houd u aan de installatie-instructies. Zo niet, dan kan het ventilatiecircuit van de oven
geblokkeerd raken, waardoor het keukenmeubel en het apparaat zelf schade kunnen
oplopen door hoge temperaturen.
• Controleer de afmetingen van het meubel en de daarin aan te brengen openingen zoals
aangegeven in de afbeeldingen.
INSTALLATIE
NL 26
Electrische aansluiting
De installateur moet controleren of:
• De netspanning en frequentie overeenstemmen met de op het gegevensplaatje aangeduide
gegevens.
• De elektrische aansluiting op het gegevensplaatje het aangeduide maximale vermogen kan
verdragen.
• Controleer na de elektrische aansluiting de juiste werking van alle elektrische onderdelen
van de oven.
Oveninstallatie
1. Plaats de oven in het keukenmeubel en zorg ervoor dat de voedingskabel niet vastgeklemd
raakt of in aanraking komt met de warme delen van de oven.
2. Kijk of de buitenkant van de oven niet in aanraking komt met de wanden van het keuken-
meubel en of er minstens een afstand van 2 mm met de aangrenzende meubels bestaat.
3. Centreer de oven in het meubel, zodat een minimale afstand van 5 mm tussen de oven en
de deuren van de aangrenzende meubels wordt gegarandeerd.
4. Open de deur en duw de bij de oven meegeleverde plastic pluggen in de daarvoor
bestemde gaten.
5. Bevestig de oven aan het meubel d.m.v. de meegeleverde schroeven.
mín 5
INSTALLATIE
NL 27
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probeer onderstaande oplossingen als u problemen hebt met uw oven. Mogelijk bespaart u zich
zo de tijd en moeite van een onnodig telefoontje naar de klantenservice.
De oven werkt niet.
• Controleer of er een ovenfunctie en temperatuur gekozen is.
• Controleer of de deur goed gesloten is.
• Controleer of er netspanning aanwezig is (zekering in meterkast/stekker in stopcontact).
• Controleer of de klok is geprogrammeerd.
Het symbool van de temperatuurmeter gaat niet branden.
• Selecteer een temperatuur.
• Selecteer een functie.
• Het lampje brandt alleen als de oven aan het opwarmen is totdat het de geselecteerde
temperatuur heeft bereikt.
Rookvorming tijdens de werking van de oven.
• Normaal proces bij het eerste gebruik van de oven.
• Maak de oven regelmatig schoon.
• Verminder de hoeveelheid aan de bakplaat toegevoegd vet of olie.
Het gerecht is te gaar of niet gaar genoeg.
• Controleer of de juiste ovenstand is gekozen.
• Controleer of de juiste temperatuur ingesteld is.
• Controleer of de juiste bereidingstijd is ingesteld.
• Controleer of het juiste vermogen is ingesteld.
Er verschijnt condens in de oven.
• Dit is normaal. Veeg de oven na gebruik schoon.
De ventilator blijft werken nadat de oven is uitgeschakeld.
• Dit is normaal. De koelventilator blijft nog enige tijd werken nadat de oven is uitgeschakeld.
Er is een luchtstroom voelbaar bij de deur en de buitenkant van het apparaat.
• Dit is normaal.
Er weerkaatst licht bij de deur en de buitenkant van het apparaat.
• Dit is normaal.
Er is een klikgeluid hoorbaar wanneer de oven aan is, met name in de ontdooifunctie.
• Dit is normaal.
NL 28
Er verschijnt 'SHO' in de display.
• Het toestel staat in 'showroom modus' (demonstratiestand) en verwarmt niet. Raak
gelijktijdig heel kort toets en toets aan om deze functie te verlaten; u hoort
2 geluidssignalen.
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde servicemonteur.
Als er een reparatie nodig is, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact
op met de klantenservice van Etna.
Houd de volgende informatie bij de hand wanneer u belt:
• Het modelnummer en serienummer. Deze informatie vindt u op het gegevensplaatje van uw
oven. U ziet dit plaatje aan de zijkant als u de deur opent.
• Garantiegegevens.
• Een duidelijke omschrijving van het probleem.
Kies een schone, droge plek als u de oven tijdelijk moet opbergen, aangezien stof en
vocht het apparaat kunnen beschadigen.
PROBLEMEN OPLOSSEN
NL 29
Afvoer van het apparaat en de verpakking
Dit product is gemaakt van duurzame materialen. Aan het einde van zijn
nuttige leven moet het apparaat echter op een verantwoorde manier
worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informeren.
De verpakking van het apparaat kan worden gerecycled. Er is
gebruikgemaakt van de volgende materialen:
• karton
• polyethyleenfolie (PE)
• CFC-vrij polystyreen (hard PS-schuim)
Gooi deze materialen op een verantwoorde manier weg conform de
wettelijke bepalingen.
Op het product staat een pictogram van een afvalcontainer met een
kruis erdoor. Dit geeft aan dat huishoudelijke apparatuur afzonderlijk
moet worden afgevoerd. Het apparaat mag aan het einde van zijn
nuttige leven dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom.
U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of bij
een verkooppunt dat dit voor u aanbiedt.
Door huishoudelijke apparatuur afzonderlijk in te zamelen, wordt
voorkomen dat het milieu en de volksgezondheid schade wordt
berokkend. De materialen die bij de vervaardiging van dit apparaat zijn
gebruikt, kunnen worden hergebruikt en dat betekent een aanzienlijke
besparing in energie en grondstoffen.
Verklaring van overeenstemming
Wij verklaren hierbij dat onze producten voldoen aan de betreffende
Europese richtlijnen, normen en voorschriften, alsook aan alle vereisten
in de normen waarnaar wordt verwezen.
UW OVEN EN HET MILIEU
NL 30
EN 3
CONTENTS
Your oven
Introduction 4
Description 5
Guide rails 6
Accessories 6
Operation
First use 7
Other important instructions 7
Description of the electronic clock/timer 7
Setting the time 9
Manual operation of the oven 9
Programming the kitchen timer 10
Programming the cooking time 10
Programming the cooking end time 11
Programming the cooking time and the cooking end time 11
Child safety lock 12
Oven functions table 13
Microwave 14
Microwave quick start 16
Microwave function 16
Defrosting by time 16
Defrosting by weight 17
Microwave + Grill 18
Microwave + Hot air 19
Maintenance
Cleaning the appliance 20
Removing and cleaning the guide rails 20
Aqua Clean function 21
Removing the oven door 22
Dismantling/assembling the interior glass of the door 23
Replacing the oven light bulb 24
Installation
Before installation 25
Electrical connection 26
Oven installation 26
Troubleshooting
27
Your oven and the environment
Disposal of the appliance and packaging 29
EN 4
Introduction
Congratulations on choosing this Etna oven. This product is designed with simple operation
and optimum comfort in mind. The oven has a wide range of settings enabling you to select the
correct cooking method every time.
This manual shows how you can best use this oven. In addition to information about operating
the oven, you will also find background information that may be useful when using the appliance.
Read the separate safety instructions before using
the appliance!
Read this manual before using the appliance and keep it in a safe place for future use.
YOUR OVEN
EN 5
YOUR OVEN
Description
1. Control panel
2. Grill element
3. Tray supports
4. Oven rack
5. Baking tray
6. Hinge
7. Inner Glass
8. Air cooling outlet
9. Unit mounting
10. Oven lighting
11. Back Wall Panel
12. Fan
13. Oven Seal
14. Door
15. Function control dial
16. Electric clock/timer
17. Temperature control dial
1615 17
1
9
10
11
12
13
14
8
2
3
4
5
6
7
EN 6
YOUR OVEN
Guide rails
• The oven has four guide rails (level 1 to 4, numbered from the bottom to the top).
• Level 1 is mainly used for the microwave functions and the oven functions in combination
with bottom heat. Levels 3 and 4 are suitable for grilling and toasting.
• Place the oven rack or baking tray in the gap between the guide rail sliders.
• The oven rack and some of the trays have retention grooves to prevent them from
accidentally being removed. Place these grooves towards the back of the oven, facing
downwards.
• The surface of the rack on which the oven dish will rest must be below the side rails. This
prevents the oven dish from accidentally sliding.
Accessories
Your appliance is accompanied by a range of accessories, depending on the model. Only use
original accessories; they are specially suited to your appliance. Be sure that all the accessories
that are being used are able to withstand the temperature settings of the chosen oven function.
Note: not all accessories are suitable/available for every appliance (it may also differ by country).
When purchasing, always provide the exact identification number of your appliance. Please see
the sales brochures or check online for more details about optional accessories.
Note: never place an accessory on the bottom of the oven!
• Glass baking tray; to be used for pastries and cakes and for microwave functions.
• Oven rack; mainly used for grilling. A steam dish or pan with food can also be placed on
the oven rack.
EN 7
OPERATION
First use
There may be traces of fat and other substances in the oven as a result of the manufacturing
process. These should be removed using the following procedure:
1. Remove all the packaging from your oven, including the protective plastic, if present.
2. Turn the function control dial to and the temperature control dial to 200 ºC for 1 hour.
3. Cool the oven with the door open so that it ventilates and no odours remain inside it.
4. Once cold, clean the oven and the accessories.
During this first operation, smoke and smells will be produced. The kitchen should
therefore be well ventilated.
Other important instructions
• Do not pour water on the bottom surface when in use; this may damage the enamel.
• It is normal for condensation to occur on the oven door when cooking food with a high liquid
content.
• When closing the oven door during cooking, the sound of the air inside it can be heard. This
effect is normal due to the pressure exerted by the door when it is closed, guaranteeing the
sealing of the cavity.
Description of the electronic clock/timer
Keys Description
Program the electronic clock/timer functions.
Touch and hold this key for 5 seconds to activate/deactivate the child safety
lock.
Start the microwave and microwave combi functions.
Stop the audio signal after the end of a cooking process; the message 'End'
dissappears.
Touch for 5 seconds to hide (or see) the clock on the display.
The keys respond best if you touch them with a large area of your fingertip.
EN 8
OPERATION
The sensitivity of the touch keys adapts continually to environmental conditions. Make sure the
surface of the control panel is clean and free of obstacles when plugging in the oven.
If the clock does not respond correctly when you touch the keys, unplug the oven for a few
seconds and then plug it in again. Doing this causes the keys to adjust automatically so that they
will react once more to fingertip control.
Symbols Clock settings
Kitchen timer
• Lights up when the clock/timer is selected.
• Generates an audio signal when the time has passed.
• The oven does not turn off at the end of the timer period.
• This function can always be used, also while the oven is cooking.
and
and
Programming
Light up to indicate that the oven is programmed (cooking time, stop time or
total).
• Cooking time
This setting allows you to programme the cooking time, after which the oven
will turn off automatically.
• Cooking end time
This setting allows you to programme the time for cooking to stop, after
which the oven will turn off automatically.
• Cooking time and Cooking end time
This setting allows you to programme the cooking time and cooking end
time. The oven switches on automatically at the set time and operates for the
selected cooking time. It then switches off automatically at the indicated time
(cooking end time).
Clock/timer lock (child lock)
Indicates that the touch keys for the clock/timer are locked, preventing
modifications by small children.
The time is displayed in Minutes : Seconds.
The time is displayed in Hours : Minutes.
Symbols Other functions
Temperature indication
Indicates that the oven is transmitting heat to the food. This symbol disappears
when the selected temperature has been reached.
Power indication
Lights up when the power is shown in the display.
Defrosting by time
Lights up while the defrosting by time function is activated.
Defrosting by weight
Lights up while the defrosting by weight function is activated.
EN 9
OPERATION
Setting the time
To set the time on the oven, the function and temperature dials must be in the
position.
• When you plug in the oven, you will see the clock flashing 12:00.
• Touch or to adjust the hours and then the minutes. You will hear an audio signal
confirming the time is set.
• If you wish to modify the time, touch or until the time starts flashing. Touch and
and follow the instructions in the previous point.
The clock light has a night mode so the display light will dim between 00:00 and 6:00
hours.
Manual operation of the oven
After setting the clock, the oven is ready for use.
1. Select an oven function and temperature.
• Turn the temperature dial if you want to change it.
• You will notice that the symbol lights up during cooking to indicate that heat is being
transmitted to the food. This symbol disappears when the selected temperature has been
reached.
2. Set the controls to to turn off the oven.
When you start cooking, your oven will show the time the oven has been cooking.
EN 10
OPERATION
Programming the kitchen timer
1. Touch (several times) until the symbol on the display starts flashing.
▷The indication ‘00:00’ will appear on the display.
2. Set the time after which you want the audio signal of the kitchen timer to sound by
touching or .
▷You will hear an audio signal to confirm that the time has been set. The symbol will
flash slowly.
▷Once the time has expired, an audio signal will sound and the symbol will flash
quickly.
3. Touch any key to stop the audio signal. The symbol will then disappear.
If you wish to modify the time of the kitchen timer, repeat the steps shown. Upon
entering the kitchen timer, the time currently remaining will appear, which you will be able
to adjust.
With the kitchen timer function, the oven will not turn off when the time expires.
Programming the cooking time
1. Select a cooking function and temperature.
2. Touch (several times) until the symbol on the display starts flashing.
▷The indication ‘00:00’ will appear on the display.
3. Set the cooking time by touching or .
▷An audio signal will sound, the remaining cooking time will appear on the display and
the symbol will flash slowly.
▷Once the cooking time has ended, the oven will turn off, an audio signal will sound and
the symbol will flash quickly. 'End' appears in the display.
4. Touch the stop key to stop the audio signal and turn off 'End' and the symbol.
▷The oven will switch on again.
5. Set the controls to the position to turn off the oven.
You can change the remaining cooking time at any time by touching (several times)
until the symbol starts to flash quickly. Now touch or to change the time.
You cannot see the current time on the display when a cooking time is programmed. The
remaining cooking time will show permanently on the display.
EN 11
OPERATION
Programming the cooking end time
1. Select a cooking function and temperature.
2. Touch (several times) until the symbol on the display starts to flash.
▷You will see the current time on the timer display.
3. Set the cooking end time by touching or .
▷An audio signal will sound and the coooking end time will be displayed on the display.
The symbol will flash slowly.
▷When the set cooking end time is reached, the oven will turn off, an audio signal will
sound and the symbol will flash quickly. 'End' appears in the display.
4. Touch the stop key to stop the audio signal and turn off 'End' and the symbol.
▷The oven will switch on again.
5. Set the controls to the position to turn off the oven.
You can change the cooking end time at any time by touching (several times) until
the symbol starts to flash quickly. Now touch or to change the time.
Programming the cooking time and the cooking end time
1. Select a cooking function and temperature.
2. Touch (several times) until the symbol on the display starts flashing.
▷The indication ‘00:00’ will appear on the display.
3. Set the cooking time by touching or .
▷An audio signal will sound, the remaining cooking time will appear on the display and
the symbol will flash slowly.
4. Touch (several times) until the symbol on the display starts to flash.
▷You will see the expected cooking end time on the timer display.
5. Set the cooking end time by touching or .
▷An audio signal will sound and the current time will be shown on the display.
▷The oven will not be in operation, the and symbols lit up. The oven is now
programmed.
▷When it is time to start cooking, the oven will turn on and will operate for the
programmed cooking time. While cooking, the remaining cooking time will be displayed
and the symbol will flash slowly.
▷Once the cooking time has ended, the oven will turn off, an audio signal will sound and
the symbol will flash quickly. 'End' appears in the display.
EN 12
OPERATION
6. Touch the stop key to stop the audio signal and turn off 'End' and the symbol.
▷The oven will switch on again.
7. Set the controls to the position to turn off the oven.
You can change the remaining cooking time at any time by touching (several times)
until the symbol starts to flash quickly. Now touch or to change the time.
Child safety lock
This function can be selected at any time while using the oven.
1. To activate the function, touch and hold for several seconds until you hear an audio
signal and the symbol appears on the display.
▷The clock/timer is locked.
If the oven is off and you activate the child safety function, the oven will not work even
if a cooking function is selected.
If this function is activated while you are cooking, it will only lock the electronic clock/
timer settings.
2. To disable the function, touch for several seconds until you hear an audio signal.
▷The symbol disappears and the clock/timer is unlocked.
EN 13
OPERATION
Oven functions table
Attention
Please note that the available functions will vary according to each model.
Consult the table to select the preferred function. Also consult the instructions for preparation on
the dish packaging.
Function Description
Hot Air
The fan distributes the heat coming from an element located at the back of the
oven. As a result of the evenly-distributed temperature, food can be cooked on
two shelves at the same time.
Top Heat + Bottom Heat
This function is for use when baking cakes where the heat should be even to give
a spongy texture.
Large Grill
For toasting larger surfaces than possible with the Grill setting, with greater
toasting power for faster food browning.
Large grill + Fan
For even roasting and simultaneous surface browning. Ideal for mixed grills.
Perfect for bulky pieces such as poultry and game. The meat should be placed on
the grid shelf with the tray below to collect meat juices.
Bottom Heat
Heat only comes from the lower part. Suitable for warming dishes or letting dough
or similar products rise.
Hot Air + Bottom Heat
Ideal for cooking pizzas and baking pies, fruit tarts and sponge cakes.
Eco
For cooking in the oven with the minimum energy consumption possible. The oven
uses convention heating, and depending on the model, switches off a few minutes
before the end of cooking, using the residual heat inside the oven and completing
the dish perfectly. Recommended for fish and all types of meat roasts.
Defrost
This function is suitable for slowly defrosting food, particularly food consumed
unheated, such as soups, pastries, tarts, cakes, etc.
EN 14
OPERATION
Function Description
Microwave + Hot Air
The dish is cooked with a combination of microwaves and hot air. This shortens
the cooking time, but the dishes do get a nice brown crispy top. This function
is used to cook meat, poultry and vegetables, but also for casseroles, cakes
and bread.
Microwave + Grill
The dish is cooked with a combination of microwaves and grilling. This shortens
the cooking time, but the dishes do get a nice brown crispy top. This function is
suitable for cooking small portions or thin pieces of fish, meat or poultry.
Microwave
This function uses microwaves. Dishes are defrosted, heated or cooked quickly
and efficiently.
Microwave
Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The energy makes it possible to cook or
warm up dishes without affecting the form or colour.
Power Use
200 W Slow defrosting delicate food.
Keeping food warm.
400 W Cooking with little heat; boiling rice.
Rapid defrosting, heating baby food.
600 W Heating and cooking food.
800 W Cooking vegetables and food.
Reheat meals that are ready.
Heating and cooking small portions of food.
1000 W Rapidly heating liquids.
Guidelines for microwave cookware
Cookware that you use for the microwave function should not block the microwaves. Metals
such as stainless steel, aluminium and copper reflect microwaves. For that reason, do not use
metal cookware. Cookware which is designated as microwave-safe can be used safely. For more
information about suitable cookware, consult the following guidelines and always use the glass
baking tray on level 1 if you use the microwave function.
EN 15
OPERATION
Cookware Microwave safe Remarks
Aluminium foil 37 Can be used in small quantities to prevent certain parts
of the dish from overcooking. Arcing can occur if the foil
is too close to the oven wall or if too much foil is used.
Porcelain and
earthenware
3Porcelain, earthenware, glazed earthenware and ivory
porcelain are usually suitable, unless they have a metal
edge.
Disposable crockery
made from polyester
or cardboard
3Frozen meals are sometimes packaged in disposable
tableware.
Fast food packaging
• Polystyrene cups
• Paper bags or
newspaper
• Recycled paper
or metal edges
3
7
7
Can be used to warm up dishes.
Polystyrene can melt if it overheats.
Can catch fire.
Can cause arcing.
Glassware
• Oven dishes
• Fine glassware
• Glass jars
3
Can be used, unless it has a metal edge.
Can be used to warm up dishes or liquids. Thin glass can
break or shatter with sudden heating.
The lid must be removed. Only suitable for warming.
Metal 7Can cause arcing or fire.
Paper
• Plates, cups,
kitchen paper
• Recycled paper
3
7
For short cooking times and warming. For absorbing
excess moisture.
Can cause arcing.
Plastic 3Especially heat-resistant thermoplastic material.
Other types of plastic can warp or discolour at high
temperatures. Do not use melamine plastic.
Can be used to hold moisture.
May not touch the food.
Be careful when you remove the film; hot steam can escape.
Only if boil-proof or ovenproof. Must not be airtight.
If necessary, prick it with a fork.
3 : Recommended
37 : Careful
7 : Unsafe
EN 16
Microwave quick start
1. Select the microwave function .
▷The display shows the default power setting.
2. Touch the start key to start the operation of the microwave immediately at maximum power
for 1 minute.
▷To increase the time, touch the start key again. Each time you touch this key, the time
increases with 30 seconds.
Microwave function
1. Select the microwave function .
▷The display shows the default power setting.
2. Set the desired power by touching or .
3. Touch .
▷The display shows the default cooking time.
4. Select the desired cooking time by touching or .
5. Touch the start key to start the operation.
▷An audio signal will sound, the remaining cooking time will appear on the display and
the symbol will flash slowly.
▷Once the cooking time has ended, the oven will turn off, an audio signal will sound and
the symbol will flash quickly. 'End' appears in the display.
6. Touch the stop key to stop the audio signal and turn off 'End' and the symbol.
7. Set the controls to the position.
You can change the remaining cooking time at any time by touching (several times)
until the symbol starts to flash quickly. Now touch or to change the time.
You cannot see the current time on the display when a cooking time is programmed. The
remaining cooking time will show permanently on the display.
Defrosting by time
1. Select the microwave function .
▷The display shows 0:10.
2. Touch .
3. Select the desired defrosting time by touching or .
OPERATION
EN 17
4. Touch the start key to start the operation.
▷An audio signal will sound, the remaining defrosting time will appear on the display and
the symbol will flash slowly.
▷When the display shows the word 'Turn', open the door and turn the food. Touch the
start key to continue defrosting.
▷Once the defrosting time has ended, the oven will turn off, an audio signal will sound
and the symbol will flash quickly. 'End' appears in the display.
5. Touch the stop key to stop the audio signal and turn off the symbol and 'End'.
6. Set the controls to the position.
Defrosting by weight
The following table shows the defrosting by weight function programs, indicating weight intervals
and defrosting and standing times (in order to ensure the food is of a uniform temperature):
Prog. Food Weight (kg) Defrosting time (min.) Standing time (min.)
F01 Meat 0.10 - 2.00 2.10 - 43 20 - 30
F02 Poultry 0.10 - 2.50 2.20 - 58 20 - 30
F03 Fish 0.10 - 2.00 2.00 - 40 20 - 30
F04 Fruit 0.10 - 0.50 2.36 - 13 10 - 20
F05 Bread 0.10 - 0.80 2.25 - 19 10 - 20
1. Select the microwave function .
▷The display shows 0:10.
2. Touch or .
▷The display shows a defrosting program. The 'defrosting by weight' symbol starts
flashing.
3. Touch .
4. Set the desired defrosting program by touching or .
5. Touch to confirm.
▷The display shows the default weight.
6. Set the desired weight by touching or .
7. Touch the start key to start the operation.
▷An audio signal will sound, the remaining defrosting time will appear on the display and
the symbol will flash slowly.
OPERATION
EN 18
▷When the display shows the word 'Turn', open the door and turn the food. Touch the
start key to continue.
▷Once the defrosting time has ended, the oven will turn off, an audio signal will sound
and the symbol will flash quickly.
8. Touch the stop key to stop the audio signal and turn off the symbol.
9. Set the controls to the position.
Microwave + Grill
Power Use
200 W Roasting
400 W Grilling meat and poultry
600 W Baking a cake
Cooking dishes ‘au gratin’
1. Select the combi function 'Microwave + Grill' .
▷The display shows the default cooking time.
2. Set the desired cooking time by touching or .
3. Touch .
▷The display shows the default power setting.
4. Set the desired power by touching or .
▷The maximum power that can be set is 600 W.
5. Touch to confirm.
6. Set the temperature you prefer.
7. Touch the start key to start the operation.
▷An audio signal will sound and the remaining cooking time will appear on the display.
▷When the display shows the word 'Turn', open the door and turn the food. Touch the
start key to continue.
▷Once the cooking time has ended, the oven will turn off and an audio signal will sound.
'End' appears in the display.
8. Touch the stop key to stop the audio signal and turn off 'End'.
9. Set the controls to the position.
You can change the temperature at any time by rotating the temperature control dial.
OPERATION
EN 19
Microwave + Hot air
Power Use
200 W Baking a cake
400 W Roasting fish and poultry
600 W Cooking a quick meal
1. Select the combi function 'Microwave + Hot air' .
▷The display shows the default cooking time.
2. Set the desired cooking time by touching or .
3. Touch .
▷The display shows the default power setting.
4. Set the desired power by touching or .
▷The maximum power that can be set is 600 W.
5. Touch to confirm.
6. Set the temperature you prefer.
7. Touch the start key to start the operation.
▷An audio signal will sound and the remaining cooking time will appear on the display.
▷When the display shows the word 'Turn', open the door and turn the food. Touch the
start key to continue.
▷Once the cooking time has ended, the oven will turn off and an audio signal will sound.
'End' appears in the display.
8. Touch the stop key to stop the audio signal and turn off 'End'.
9. Set the controls to the position.
You can change the temperature at any time by rotating the temperature control dial.
OPERATION
EN 20
Cleaning the appliance
Clean your appliance regularly to prevent a build-up of grease and food particles, especially on
interior and exterior surfaces, the door and door gasket.
• Clean the exterior surfaces with a soft cloth and soapy warm water.
• Wipe afterwards with a clean, damp cloth and dry the surfaces.
• Remove splashes and stains on the interior surfaces with a soapy cloth.
• Wipe afterwards with a clean, damp cloth and dry the surfaces.
Take care that no water enters the vents. Never use abrasive cleaning agents or
chemical solvents. Ensure that the door gasket is always clean. This will prevent a
build-up of dirt so that the door can close properly.
Removing and cleaning the guide rails
1. Remove all accessories.
2. Completely loosen the nut at the front of the fastening element (A).
3. Pull the guide rails forward (B) and remove them.
4. Use conventional cleaning products to clean the guide rails.
5. Assembling the guide rails; insert the rear notch into the rear fastening nut (C).
6. Fix the front fastening nut in the front notch of the support (D).
7. Turn the support until it is fully adjusted (E) and secure the support with the nut (F).
A F
BE
E
B
C
D
MAINTENANCE
EN 21
Aqua Clean function
This function makes it easy to remove grease and other food debris that may have stuck to the
sides of the oven. For easier cleaning, do not allow dirt to accumulate. Clean the oven frequently.
Attention
Do not pour water into a hot oven as this can damage the enamel of the oven. Always
run the cycle on a cold oven. The result could be affected and the varnish damaged if it
is run when the oven is too hot.
1. First, remove all accessories and guide rails from the oven interior.
2. With the oven cold, spread a cloth out on the bottom of the oven.
3. Gently pour 200 ml of water onto the cloth on the bottom of the oven cavity.
For best results, add a teaspoon of mild washing up detergent to the glass of water
before pouring onto the cloth.
4. Turn the function control dial to the position bottom heat .
5. Turn the temperature control dial to 90º C.
6. Program a duration of 4 minutes on the timer.
7. After 4 minutes, an audio signal will sound and the oven will stop heating.
8. Touch any key to stop the audio signal.
9. Turn the function control dial and the temperature control dial to .
10. Wait for about 20 minutes for the interior of the oven to cool.
▷Any traces of dirt and excess water can now be removed from the oven with the damp
cloth.
Attention
Do not open the oven door until the Aqua Clean function is complete. The cooling cycle
is necessary for the function to work properly. Before touching the inside surface of the
oven, make sure that it has cooled properly.
The Aqua Clean function takes place at a low temperature. However, cooling times can
vary depending on the room temperature. If a deeper clean is required after using the
Aqua Clean function, use neutral detergents and non-abrasive sponges.
MAINTENANCE
EN 22
Removing the oven door
Keep your fingers away from the oven door hinges.
The springs of the hinges are under high tension and can cause injuries.
Make sure the hinges are always properly locked.
Removing the oven door
1. Open the oven door fully.
2. Block the hinge by turning the latches to the front.
If the latches are hard to turn, use a flat tool to turn them.
3. Close the door to the lock mode position.
4. Hold the door with both hands holding on to both sides, lift up and pull out the oven door
until the hinges are fully detached.
2
3
4
5. To assemble the door, carry out the steps in the reverse order.
Attention
Make sure the door is inserted fully before turning the latches. If not, it can become
blocked when trying to close it.
MAINTENANCE
EN 23
Dismantling/assembling the interior glass of the door
1. First, remove the oven door.
2. Using your fingers, press the buttons located at the top of both sides of the oven door.
3. Keep them pressed and pull on the plastic seal above the door.
4. Remove the glass panes from the door.
Pay attention to the order and position of the glass panes when removing them as they
must be reassembled in the same order and position when you have finished cleaning
them.
5. Clean the glass panes with a glass cleaner or soap and water and a soft cloth.
6. Insert the glass panes.
▷Insert pane no. 2 with the printed part facing toward the iner side of the door.
1
2
7. Re-attach the top seal of the door, making sure that the side tabs fit into their housings
(click).
Attention!
Never switch on the oven if any of the glass panes on the door are missing.
MAINTENANCE
EN 24
Replacing the oven light bulb
The light bulb is a consumer item and therefore does not fall under the guarantee.
Before replacing the light bulb, disconnect the appliance from electricity by
unplugging it or switching off the fuse in the circuit breaker box!
The light bulb in this household appliance is designed exclusively for lighting this
appliance. The light bulb is not suitable for lighting a household area.
Replacing the light bulb
• Turn the cover to remove it.
• Replace the bulb and reassemble the glass cover.
MAINTENANCE
EN 25
This information is exclusively for the installer who is responsible for assembly
and electrical connection. The manufacturer will not accept liability for possible
damage caused if you install the oven yourself.
Before installation
• To move the oven, use the grips at the sides. Do not use the door handle to lift the oven.
• When installing the oven under a counter, follow the instructions for installing it.
• In general, protruding elements (furniture reinforcements, pipes, socket bases, etc.) at the
back of the unit must be avoided.
• The unit in which the oven is installed and adjacent units must withstand temperatures
higher than 85 ºC.
• The installation instructions must be adhered to strictly. If not, the oven’s ventilation circuit
may become blocked, causing high temperatures that could damage the kitchen unit and
the appliance itself.
• For this purpose, check the unit measurements and those of the holes to be drilled in the
units, as shown in the figures.
INSTALLATION
EN 26
Electrical connection
The fitter must ensure that:
• The mains power voltage and frequency correspond to what is marked on the identification
plate.
• The domestic wiring system can withstand the maximum power marked on the
identification plate.
• After connecting the power supply, check that all electrical parts of the oven are working
correctly.
Oven installation
1. Position the oven inside the unit and ensure that the feed cable is not trapped or in contact
with parts of the oven that heat up.
2. Make sure that the body of the oven is not in contact with the walls of the unit and that
there is a minimum space of 2 mm between adjacent units.
3. Centre the oven in the unit so that there is a minimum space of 5 mm between the oven
and the doors of the furniture that surrounds it.
4. Open the door and insert the plastic plugs supplied with the oven into their respective
housings.
5. Fasten the oven to the unit with the screws supplied, screwing them into the unit through
the stops.
mín 5
INSTALLATION
EN 27
TROUBLESHOOTING
Try the solutions below if you have problems with your oven. You could save yourself the time
and effort of an unnecessary phone call to customer services.
The oven doesn’t work.
• Check whether an oven function and temperature have been selected.
• Check that the door is properly closed.
• Check that the electricity is working properly (fuse in the circuit breaker box/ plug
in the socket).
• Check if the timer has been set.
The temperature indicator light does not come on.
• Select a temperature.
• Select a function.
• It should only come on while the oven is heating up to the selected temperature.
There is smoke during use of the oven.
• Normal during first use.
• Clean the oven regularly.
• Reduce the amount of fat or oil in the baking tray.
The food is overcooked or undercooked.
• Check whether the correct oven setting has been selected.
• Check whether the correct temperature has been set.
• Check that the correct cooking time has been set.
• Check that the correct power has been set.
Condensation appears inside the oven.
• This is normal. Wipe the oven clean after use.
The fan continues to operate after the oven has been switched off.
• This is normal. The fan will keep working for a while after the oven has been switched off.
Air flow is detected around the door and outer casing.
• This is normal.
Light is reflected around the door and the exterior of the appliance.
• This is normal.
A clicking sound occurs while the oven is operating, especially in defrosting mode.
• This is normal.
EN 28
'SHO' is shown in the display.
• The appliance is in 'showroom mode' (demonstration function) and does not heat up.
Briefly touch key and key simultaneously to cancel this function; you will hear two
audio signals.
Repairs should only be performed by a qualified service technician. If maintenance is
required, take the plug out of the socket and contact the Etna customer service.
Have the following information at hand when you call:
• The model number and serial number. This information is on the oven identification plate
which is on one side of the opened door.
• Warranty details.
• A clear description of the problem.
Choose a clean, dry place if you have to store the oven temporarily, as dust and
moisture can damage the appliance.
TROUBLESHOOTING
EN 29
Disposal of the appliance and packaging
This product is made from sustainable materials. However, the
appliance must be disposed of responsibly at the end of its useful life.
The government can provide you with information about this.
The appliance packaging can be recycled. The following materials have
been used:
• cardboard
• polyethylene wrap (PE)
• CFC-free polystyrene (hard PS foam)
Dispose of these materials responsibly in accordance with
legal provisions.
The product has a pictogram of a crossed-out waste container. This
indicates that household appliances must be disposed of separately.
This means that the appliance may not be processed via the regular
waste flow at the end of its useful life. You should take it to a special
municipal waste depot or a sales outlet that offers to do this for you.
Collecting household equipment separately prevents harm to the
environment and public health. The materials used in manufacturing
this appliance can be recycled, which provides considerable savings in
energy and raw materials.
Declaration of conformity
We hereby declare that our products comply with the relevant European
directives, standards and regulations as well as all requirements
referred to in the standards.
YOUR OVEN AND THE ENVIRONMENT
EN 30
NL 31
722493 / VER 2 / 29-05-2019
722493
*722493*