ETNA KIF880ZT User Manual
Displayed below is the user manual for KIF880ZT by ETNA which is a product in the Hobs category. This manual has pages.
Related Manuals
Installatievoorschrift
Inductiekookplaten
Installation instructions
Induction hobs
Installationsanleitung
Induktionskochfeltd
Instructions d’installation
Plaque de cuisson induction
05
05
GBNL
BE
FR
BE
DE
A (mm) C (mm) D (mm)
min. 650 min. 450 min. 40
A (mm) B (mm) C (mm) D (>mm) E (>mm)
KIF880DS
750 600 490 50 56
KIF880ZT
750 600 490 50 56
KIF890ZT
860 600 490 50 56
L1 (W) L2 (W) L3 (W) Total load (W)
KIF880DS
3700 3700 3000 10400
KIF880ZT
3700 3700 3000 10400
KIF890ZT
3700 3700 3000 10400
D
C
E
A
B
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
KIF880DS 800 520 48 52
KIF880ZT 800 520 48 52
KIF890ZT 900 520 48 52
AB
C
D
Dit toestel moet altijd geaard zijn/Dieses Gerät muß jederzeit geerdet sein
This appliance must be earthed/Cet appareil doit être mis à la terre
Het apparaat dient niet via een stekkerdoos of verlengsnoer op netspanning te worden
aangesloten, aangezien veilig gebruik van het apparaat dan niet langer kan worden
gegarandeerd.
Das Gerät darf nicht über einen Verteiler oder ein Verlängerungskabel an die
Stromversorgung angeschlossen werden, da dabei die sichere Verwendung nicht
garantiert werden kann.
The equipment should not be connected to the network via a multi-plug socket or extension
lead, as the safe use of the equipment can then not be guaranteed.
Cet appareil ne doit pas être branché sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise multiple
ou d’une rallonge. La sécurité d’utilisation de l’appareil ne pourrait alors plus être garantie.
Belangrijk om te weten/Wichtig zu wissen
Important information/Important à savoir
Gebruikte pictogrammen/Verwendete Piktogramme/Pictograms used
Pictogrammes utilisés
Aansluitwaarden/Anschlussleistung/Connected load/Charge connectée
Elektrische aansluiting/Elektrische anschluß
Electrical connection/Branchement électrique
A
B
min.
B+D
C
D
Vrije ruimte rondom toestel
Freier Raum rundum das Gerät
Free space around appliance
Espace libre autour de l'appareil
Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. Lees de veiligheidsvoorschriften.
Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden! Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen.
The fitting of the appliance should only be carried out by a registered and qualified installer. Please read the safety regulations.
Cet appareil ne peut être installé que par un technicien gazier agréé. Lisez les instructions de sécurité.
oven Bereikbaarheid!
Zugänglichkeit!
Accessibility!
Accessibilité!
Voorbereidingen voor montage/Vorbereitung der Montage/Preparations for installation
Préparation avant installation
05
C
C
Afdichtband plaatsen/Placing sealing tape
Placement de la bande d'étanchéité/Abdichtband anbringen
Aanrechtblad
Worktop
Plan de travail
Arbeitsplatte
C
838734
*838734*
838734 / VER 1 / 21-07-2020
Stel indien nodig de vermogensbegrenzer van de kookplaat in. Raadpleeg hiervoor het hoofdstuk ‘Installatie/Vermogens-
begrenzer’ in de gebruikershandleiding. De begrenzer is af fabriek ingesteld op 7400 W.
If necessary set the hob power limiter. Consult chapter ‘Installation/Power limiter’ in the user manual. The limiter is set at
7400 W by the factory.
Réglez, si nécessaire, le limiteur de puissance de la table de cuisson. Consultez le chapitre Installation,
Limiteur de puissance, dans le mode d’emploi. Le limiteur est réglé à 7400 W par l’usine.
Aktivieren Sie falls nötig die Leistungsbegrenzung. Siehe Kapitel „Installation/Leistungsbegrenzung“
des vorliegenden Handbuchs. Die Leistungsbegrenzung ist werksseitig auf 7400 W voreingestellt
L1 L2 L3 N1 N2
min. 20 mm
Min. 30 mmMin. 30 mm
Raadpleeg de aansluitschema’s op de achterzijde van het toestel/Maak de nodige doorverbindingen op het aansluitblok!
Consult the wiring diagrams on the back of the appliance/Make the required connections on the connecting block.
Consultez les schémas de raccordement situés derrière l'appareil/Effectuez les connexions nécessaires sur le bloc de raccordement !
Beachten Sie das Anschlussdiagramm auf der Rückseite des Geräts/Stellen Sie die erforderlichen Anschlussverbindungen am Anschlussblock her!
5x1,5 mm (<2m)
2
3N 380-415V 50/60Hz - 3x 16A
3 fase - 1 nul / 3 phases - 1 neutral
3 Phasen- 1 Nullanschluss / 3 phases et un neutre
Elektrische aansluiting/Electrical connection
Branchement électrique/Elektrische anschluß
4x1,5mm (<2m)
2N 380-415V 50/60Hz - 2x 16A
2 fase - 1 nul / 2 phases - 1 neutral
2 Phasen - 1 Nullanschluss / 2 phases et 1 neutre
Aderdoorsnede
Cross sectional area
Fil diamètre
Aderquerschnitt
Aderdoorsnede
Cross sectional area
Fil diamètre
Aderquerschnitt
Aderdoorsnede
Cross sectional area
Fil diamètre
Aderquerschnitt
2-2N 220-240V 50Hz - 2x 16A
2 fase - 2 nullen / 2 phases - 2 neutral
2 Phasen - 2 Nullanschlusse / 2 phases et 2 neutres
5x1,5mm (<2m)
22
220-240V
220-240V
220-240V
220-240V
380-
415V
380-
415V
380-
415V
1 fase - 1 nul / 1 phase - 1 neutral
1 Phase - 1 Nullanschluss / 1 phase et 1 neutre
Aderdoorsnede
Cross sectional area
Fil diamètre
Aderquerschnitt
1 1N 220-240V 50/60Hz - 1x 40A
23x6 mm
380-
415V
220-240V
220-240V
220-240V
220-240V
Vermogensbegrenzer instellen op 7400W; c8=1; standaardinstelling!/Set power limiter at 7400 W; c8=1; default setting!
Réglez le limiteur de puissance à 7400 W; c8=1; réglage par défaut!/
Leistungsbegrenzer auf 7400 W einstellen; c8=1; Standardeinstellung!