EZVIZ DP1C User Manual
Displayed below is the user manual for DP1C by EZVIZ which is a product in the Doorbell Kits category. This manual has pages.
Related Manuals
www.ezvizlife.com
Quick Start Guide
102026130, A
COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS
RESERVED.
Any and all information, including, among others, wordings, pictures,
graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.
(hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter
referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated,
or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written
permission of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not
make any warranties, guarantees or representations, express or implied,
regarding to the Manual.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the product.
Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for
description and explanation only. The information contained in the
Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or
other reasons. Please find the latest version in the ™ website
(http://www.ezvizlife.com).
Revision Record
New release – January, 2019
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the
properties of EZVIZ in various jurisdictions. Other trademarks and logos
mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE
PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND
FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND
EZVIZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF
THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS,
EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL,
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING,
AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS,
BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN
CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO
EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED
THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
EZVIZ DOES NOT UNDERTAKE ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY
OR PROPERTY DAMAGE AS THE RESULT OF PRODUCT INTERRUPTION
OR SERVICE TERMINATION CAUSED BY: A) IMPROPER INSTALLATION
OR USAGE OTHER THAN AS REQUESTED; B) THE PROTECTION OF
NATIONAL OR PUBLIC INTERESTS; C) FORCE MAJEURE; D) YOURSELF
OR THE THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, USING ANY
THIRD PARTY’S PRODUCTS, SOFTWARE, APPLICATIONS, AND AMONG
OTHERS.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF
PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT
TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY
LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK,
HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY
RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT
IF REQUIRED. SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS
VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR
JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE
THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL
NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH
ILLEGITIMATE PURPOSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE
APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This product generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this product does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modification not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum
distance 20cm between the radiator and your body.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only
operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain
approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential
radio interference to other users, the antenna type and its gain should be
so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not
more than that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories
too are marked with "CE" and comply therefore with the
applicable harmonized European standards listed under the
Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive
2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this
symbol cannot be disposed of as unsorted municipal
waste in the European Union. For proper recycling, return
this product to your local supplier upon the purchase of
equivalent new equipment, or dispose of it at designated
collection points. For more information see: www.
recyclethis.info.
2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery
directive): This product contains a battery that cannot be
disposed of as unsorted municipal waste in the European
Union. See the product documentation for specific battery
information. The battery is marked with this symbol, which
may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb),
or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to
your supplier or to a designated collection point. For more
information see: www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards
requirements.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd . declares that the radio
equipment type [CS-DP1C] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at
the following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
Due to the product shape and dimension, the name and address of the
importer/manufacturer are printed on the package.
Customer Service
For more information, please visit www.ezvizlife.com
Need help? Contact us:
Telephone: +31 20 204 0128
Technical Inquires Email: support.eu@ezvizlife.com
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ALLE RECHTE
VORBEHALTEN.
Alle Informationen, einschließlich Wortlaute, Bilder und Grafiken, jedoch
nicht darauf beschränkt, sind das Eigentum von Hangzhou EZVIZ Software
Co., Ltd. (nachstehend als „EZVIZ“ bezeichnet). Dieses Benutzerhandbuch
(nachstehend als „das Handbuch“ bezeichnet) darf ohne vorherige
schriftliche Genehmigung von EZVIZ weder ganz noch teilweise
reproduziert, geändert, übersetzt oder verbreitet werden. Sofern nicht
anderweitig vereinbart, bietet EZVIZ keine ausdrückliche oder implizierte
Gewährleistung oder Garantie bezüglich der Bedienungsanleitung.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung beinhaltet Anleitungen zur Verwendung und
Verwaltung des Produkts. Bilder, Diagramme, Abbildungen und alle
sonstigen Informationen dienen nur der Beschreibung und Erklärung. Die
Änderung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist
aufgrund von Firmware-Updates oder aus anderen Gründen vorbehalten. Die
aktuelle Version finden Sie auf der ™ Website (http://www.ezvizlife.
com).
Überarbeitungsdatensatz
Neuerscheinung – Januar, 2019
Marken
™, ™ und andere Marken und Logos von EZVIZ sind das
Eigentum von EZVIZ in verschiedenen Ländern. Andere nachstehend
erwähnte Marken und Logos stehen im Besitz der entsprechenden
Eigentümer.
Haftungsausschluss
SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG WIRD DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT
SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE OHNE MÄNGELGEWÄHR,
MIT ALLEN FEHLERN UND FEHLFUNKTIONEN GELIEFERT, UND EZVIZ
GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN,
EINSCHLIEßLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG, DER MARKTFÄHIGKEIT,
ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK UND NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER. AUF KEINEN
FALL HAFTEN EZVIZ, SEINE GESCHÄFTSFÜHRER, ANGESTELLTEN,
MITARBEITER ODER PARTNER FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE
ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT
DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG ODER VERLUST VON DATEN ODER
DOKUMENTATIONEN IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES
PRODUKTS, SELBST WENN EZVIZ ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER
SCHÄDEN INFORMIERT WAR.
IN DEM NACH GELTENDEM RECHT MAXIMAL ZULÄSSIGEN UMFANG
IST DIE GESAMTHAFTUNG VON EZVIZ FÜR ALLE SCHÄDEN IN KEINEM
FALL HÖHER ALS DER URSPRÜNGLICHE KAUFPREIS DES PRODUKTS.
EZVIZ ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN- ODER
SACHSCHÄDEN INFOLGE VON PRODUKTAUSFALL ODER
SERVICEEINSTELLUNG, DIE DURCH: A) UNSACHGEMÄßE INSTALLATION
ODER NUTZUNG, DIE NICHT DEN ANFORDERUNGEN ENTSPRICHT,
B) SCHUTZ NATIONALER ODER ÖFFENTLICHER INTERESSEN, C)
HÖHERE GEWALT, D) SIE SELBST ODER DRITTE, EINSCHLIEßLICH, ABER
NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, DIE VERWENDUNG VON PRODUKTEN,
SOFTWARE, ANWENDUNGEN UND ANDEREN PRODUKTEN DRITTER
VERURSACHT WERDEN.
BEZÜGLICH PRODUKTEN MIT INTERNETZUGANG ERFOLGT
DIE VERWENDUNG DER PRODUKTE AUSSCHLIEßLICH AUF
EIGENES RISIKO. EZVIZ IST NICHT FÜR ANORMALEN BETRIEB,
DATENSCHUTZVERSTÖßE ODER ANDERE SCHÄDEN AUFGRUND
VON CYBERATTACKEN, HACKERANGRIFFEN, VIREN ODER ANDEREN
INTERNET-SICHERHEITSRISIKEN VERANTWORTLICH; EZVIZ BIETET
JEDOCH AUF ANFRAGE ZEITGERECHTE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG.
ÜBERWACHUNGS- UND DATENSCHUTZGESETZE VARIIEREN JE NACH
GERICHTSBARKEIT. ÜBERPRÜFEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIESES
PRODUKTS ALLE RELEVANTEN GESETZE IN IHRER GERICHTSBARKEIT,
UM SICHERZUSTELLEN, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN KEINE
GELTENDEN GESETZE VERSTÖßT. EZVIZ HAFTET NICHT, FALLS DIESES
PRODUKT FÜR UNGESETZLICHE ZWECKE VERWENDET WIRD.
FÜR DEN FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DEM
VORSTEHENDEN UND DEM GELTENDEN RECHT GILT DAS LETZTERE.
Behördliche Informationen
FCC-Hinweise
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen. Der
Betrieb ist unter den folgenden beiden Bedingungen gestattet:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und
(2) Dieses Gerät muss jegliche Interferenzen zulassen, einschließlich
jener, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten
eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Abschnitt 15 der FCC-
Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor
schädlichen Störungen in einer Wohnumgebung bieten. Dieses Produkt
erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie aus. Falls es nicht
entsprechend den Anweisungen installiert und verwendet wird, so kann es
störende Interferenzen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch
keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen
auftreten können. Wenn dieses Produkt schädliche Störungen des Radio-
oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Einschalten
des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die
Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder setzen Sie sie um.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an die Steckdose eines anderen Stromkreises
als den des Empfängers an.
-
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Bitte beachten Sie, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem
Gerät, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, zum
Verlust der allgemeinen Betriebserlaubnis führen können.
Dieses Gerät muss mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen der
Antenne und Personen aufgebaut und betrieben werden.
Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften der Industry Canada Lizenz mit
Ausnahme des/r RSS-Norm(en).
Der Betrieb ist unter den folgenden
beiden Bedingungen gestattet:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und
(2) dieses Gerät muss jegliche Interferenz hinnehmen, einschließlich
Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen.
Gemäß den Vorschriften von Industry Canada darf dieser Funksender
nur mit einer Antenne betrieben werden, die vom Typ und der maximalen
(oder geringeren) Verstärkung ist, die von Industry Canada für den
Sender zugelassen wurde. Um mögliche Funkstörungen anderer
Benutzer zu reduzieren, müssen Antennentyp und Verstärkung so
gewählt werden, dass die äquivalente isotrope Strahlungsleistung (EIRP)
nicht höher ist, als die für eine erfolgreiche Kommunikation erforderliche.
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und – ggf. – auch das mitgelieferte Zubehör
sind mit „CE“ gekennzeichnet und entsprechen somit den
geltenden harmonisierten europäischen Normen, die unter der
Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/
EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU aufgeführt sind.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte, die
mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb
der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Für korrektes Recycling geben Sie dieses Produkt
an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es
an einer der Sammelstellen. Weitere Informationen finden
Sie unter: www.recyclethis.info.
2006/66/EG und deren Änderung 2013/56/EU (Batterie-
Richtlinie): Dieses Produkt enthält eine Batterie, die innerhalb
der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden darf. Siehe Produktdokumentation für spezifische
Hinweise zu Batterien. Die Batterie ist mit diesem Symbol
gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben Cd für
Cadmium, Pb für Blei oder Hg für Quecksilber enthalten
kann. Für korrektes Recycling geben Sie die Batterie an Ihren
örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an einer
der Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter:
www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Konformität
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Norm CAN ICES-3 (B)/NMB-
3(B).
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd., dass der
Funkgerätetyp [CS-DP1C] mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgendem
Weblink verfügbar:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Sicherheitshinweis
Aufgrund der Produktform und -abmessungen sind Name und Anschrift des
Importeurs/Herstellers auf der Verpackung vermerkt.
Kundendienst
Weitere Informationen erhalten Sie auf www.ezvizlife.com
Benötigen Sie Hilfe? Setzen Sie sich mit uns in Verbindung:
Telefon: (+49) 0 696 640 4321
Technische Anfragen E-Mail: support.eu@ezvizlife.com
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF
1
Attention
• Do not expose the camera to the harsh environment like
high temperature, humid, salt mist or rain, otherwise, the
device may be damaged.
• Do not press the sensor or lens of the camera, otherwise,
the device may be damaged.
• Do not pull the wire of the camera hard, and protect
yourself from being cut by the wire. Damage to the wire
due to inappropriate operation is not included in the
warranty.
• Use the exclusively power adapter to charge the panel,
otherwise, the system may be damaged.
Box Content
Camera (x1) Panel (x1)
Mounting Base (x1) Power Adapter (x1)
Screws (x6) Cable (x1) Quick Start Guide (x1)
2
Overview
Panel
Power Button Display Screen
Micro SD Card Slot
Home Button Power Port
LoudspeakerDismantle Button
Camera
Sensor
Bell
Sensor
Loudspeaker
Lens
Microphone
3
Mounting Base
Mounting Hole
Installation
If you already have a peephole, install the device in the same
place. If not, please drill a hole of diameter about 18mm and
about 145cm distance from the ground to have a good viewing
effect.
Measure the door's
thickness and select the
appropriate screws.
Thickness Screw
35 to 60mm
60 to 95mm
95 to 105mm
4
Turn the screws into the
back of camera. Tear off the release paper.
Pass screws and wire
through the door. You can
roll up the paper to help.
Adjust camera's position and
push it close to the door gently.
Pass screws and wire
through the mounting base.
Adjust the mounting base's
position and tighten the screw.
5
Connect the panel with the
camera's wire.
Put the panel into the
mounting base.
Hold the dismantle button
until the panel is well buckled.
Installation complete.
Power on
Hold the power button for
3 seconds to power on the
panel.
Tap the Home button to see
live view.
6
Add to EZVIZ App
1Create a user account.
-Connect your mobile phone to Wi-Fi (suggested).
-Search for "EZVIZ" in the App Store or Google PlayTM.
-Download and install the EZVIZ app.
-Launch the app and register an EZVIZ user account.
2Add camera to EZVIZ.
-Log in the EZVIZ app.
-On the Home screen, tap “+” on the upper-right corner
to go to the scan QR code page.
-Scan the QR code.
-FollowtheEZVIZappwizardtonishWi-Ficonguration.
If you failed to get the QR code or want to recongure Wi-Fi,
please hold the Home button for 5 seconds to reset and repeat
the steps above.
7
Charge the Panel
Connect the panel with the power outlet via power adapter.
Power Outlet
Power Adapter
You can also take off the panel to charge by holding the
dismantle button to remove it from the mounting base. Please
disconnect the wire carefully.
EXPOSURE TO RADIOFREQUENCY RF
The frequency bands and the nominal limits of transmitted
power (radiated and/or conducted) applicable to this radio
device are the following:
Band Wi-Fi 2.4 GHz
Frequency From 2.412 GHz to 2.472 GHz
Power transmission (EIRP) 100 mW
8
Achtung
• Setzen Sie die Kamera keinen widrigen Umgebungsbedingungen
wie hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, Salznebel oder Regen
aus, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann.
• Quetschen Sie den Sensor oder das Kameraobjektiv nicht,
da das Gerät dadurch beschädigt werden kann.
• Ziehen Sie nicht fest am Kamerakabel. Achten Sie darauf,
nicht in das Kabel zu schneiden oder es anderweitig zu
beschädigen. Schäden am Kabel aufgrund unsachgemäßen
Gebrauchs sind von der Garantie nicht abgedeckt.
• Verwenden Sie zum Laden des Bildschirms nur das mitgelieferte
Netzteil, da sonst das System beschädigt werden kann.
Packungsinhalt
1 x Kamera 1 x Bildschirm
1 x Montagefuß 1 x Netzteil
6 x Schraube 1 x Kabel 1 x Kurzanleitung
9
Überblick
Bildschirm
Ein/Aus-Taste Bildschirmanzeige
microSD-
Kartensteckplatz
Startseite-Taste Stromversorgung-
sanschluss
LautsprecherFreigabetaste
Kamera
Sensor
Klingel
Sensor
Lautsprecher
Objektiv
Mikrofon
10
Montagefuß
Befestigungsöffnung
Installation
Wenn Sie bereits einen Türspion haben, befestigen Sie die
Kamera an der gleichen Stelle. Andernfalls bohren Sie bitte ein
Loch von ca. 18 mm Durchmesser und einer Höhe über dem
Boden von ca. 145 cm. So erhalten Sie die beste Sicht.
Messen Sie die Dicke der
Tür ab und wählen Sie
passende Schrauben.
Dicke Schraube
35 bis 60 mm
60 bis 95 mm
95 bis 105 mm
11
Drehen Sie die Schraube in
die Rückseite der Kamera ein. Entfernen Sie das Trennpapier.
Führen Sie die Schrauben
und Kabel durch die Tür. Als
Führungshilfe können Sie
das Trennpapier aufrollen.
Arretieren Sie die Kamera und
schieben Sie sie vorsichtig bis
an die Tür heran.
Führen Sie Schrauben
und Kabel durch den
Montagefuß.
Arretieren Sie den Montagefuß
und ziehen Sie die Schrauben fest.
12
Schließen Sie den Bildschirm
am Kamerakabel an.
Platzieren Sie den Bildschirm
im Montagefuß.
Halten Sie die Freigabetaste
gedrückt, bis der Bildschirm
richtig befestigt ist.
Damit ist die Installation
abgeschlossen.
Einschalten
Zum Einschalten des Geräts
halten Sie die Ein/Aus-Taste
3 Sekunden lang gedrückt.
Tippen Sie zur Anzeige
der Live-Ansicht auf die
Startseite-Taste.
13
Zu EZVIZ-App hinzufügen
Erstellen Sie ein Benutzerkonto.
-Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit einem WLAN
(empfohlen).
-Suchen Sie im App Store oder auf Google PlayTM nach
„EZVIZ“.
-Laden Sie die EZVIZ-App herunter und installieren Sie sie.
-Starten Sie die App und registrieren Sie ein
EZVIZ-Benutzerkonto.
Fügen Sie die Kamera EZVIZ hinzu.
-Melden Sie sich bei der EZVIZ-App an.
-Tippen Sie im Startbildschirm in der oberen rechten Ecke
auf „+“, um auf die Seite zum Scannen des QR-Codes zu
gelangen.
-Scannen Sie den QR-Code.
-Befolgen Sie die Anweisungen des EZVIZ-App-Assistenten
zumAbschließenderWLAN-Konguration.
14
Wenn Sie den QR-Code nicht erhalten haben oder WLAN erneut
kongurierenmöchten,haltenSiedieStartseite-Taste5Sekunden
lang gedrückt, um das Gerät zurückzusetzen und wiederholen Sie
die obigen Schritte.
Bildschirm laden
Schließen Sie den Bildschirm über das Netzteil an eine
Steckdose an.
Steckdose
Netzteil
SiekönnendenBildschirmzumAuadenauchabnehmen,indem
Sie die Freigabetaste gedrückt halten und den Bildschirm vom
Montagefuß entfernen. Trennen Sie das Kabel vorsichtig.
HOCHFREQUENZBELASTUNG (HF)
Die für dieses Funkgerät geltenden Frequenzbänder und
Nenngrenzwerte der Sendeleistung (abgestrahlt und/oder
leitungsgeführt) sind folgende:
Band WLAN, 2,4 GHz
Frequenz Von 2,412 GHz bis 2,472 GHz
Strahlungsleistung (EIRP) 100 mW
15
Atención
• No exponga la cámara a condiciones extremas, como
altas temperaturas, humedad, niebla salina o lluvia. De lo
contrario, el dispositivo podría resultar dañado.
• No presione el sensor ni la lente de la cámara, de lo
contrario, el dispositivo podría resultar dañado.
• No tire con fuerza del cable de la cámara y evite cortarlo o
dañarlo. Los daños al cable producidos por una manipulación
inapropiada no están cubiertos por la garantía.
• Utilice el adaptador de corriente exclusivamente para cargar
el panel; de lo contrario, el sistema podría dañarse.
Contenido de la caja
1 cámara 1 panel
1 base de montaje 1 adaptador de corriente
6 tornillos 1 cable 1 guía de inicio rápido
16
Descripción general
Panel
Botón de encendido Pantalla
Ranura para
tarjetas microSD
Botón de inicio Puerto de
alimentación
AltavozBotón de desarmado
Cámara
Sensor
Timbre
Sensor
Altavoz
Lente
Micrófono
17
Base de montaje
Oriciodemontaje
Instalación
Si ya tiene un agujero en la pared, instale el dispositivo en el
mismo lugar. Si no, taladre un agujero de aproximadamente
18 mm a unos 145 cm de distancia del suelo para obtener una
buena visualización.
Mida el grosor de la puerta
y seleccione el tornillo
apropiado.
Grosor Tornillo
35 a 60 mm
60 a 95 mm
95 a 105 mm
18
Gire el tornillo en la parte
posterior de la cámara. Retire el papel adhesivo.
Pase el tornillo y el cable a
través de la puerta. Puede
enrollar el papel para ayudarse.
Ajuste la posición de
la cámara y empújela
suavemente hacia la puerta.
Pase los tornillos y el cable a
través de la base de montaje.
Ajuste la posición de la base
de montaje y apriete el tornillo.
19
Conecte el panel con el
cable de la cámara.
Ponga el panel en la
base de montaje.
Mantenga pulsado el botón de
desarmado hasta que el panel
esté bien sujeto.
Instalaciónnalizada.
Encendido Mantenga pulsado durante
3 segundos el botón de
encendido para encender el
panel.
Pulse el botón de inicio para
ver la vista en directo.
20
Añadir a la aplicación EZVIZ
Cree una cuenta de usuario.
-Conectesuteléfonomóvilalaredwi(recomendado).
-Busque "EZVIZ" en App Store o Google PlayM.
-Descargue e instale la aplicación EZVIZ.
-Inicie la aplicación y registre una cuenta de usuario EZVIZ.
Añada la cámara a EZVIZ.
-Inicie sesión en la aplicación EZVIZ.
-En la pantalla de inicio, pulse “+” en la esquina superior
derecha para ir a la página de escaneo de códigos QR.
-Escanee el código QR.
-Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ
paranalizarlaconguracióndelaredwi.
21
SinohapodidoobtenerelcódigoQRoquierevolveracongurar
la red wi, mantenga pulsado durante 5 segundos el botón de
inicio para reiniciar y repita los pasos anteriores.
Cargar el panel
Conecte el panel a la toma de corriente con el adaptador de
corriente.
Toma de
corriente
Adaptador de corriente
También puede quitar el panel para cargarlo manteniendo
pulsado el botón de desarmado y retirándolo de la base de
montaje. Desconecte el cable con cuidado.
EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la
potencia transmitida (radiada y/o conducida) aplicables a este
dispositivo de radio son los siguientes:
Banda Wide2,4GHz
Frecuencia De 2,412 GHz a 2,472 GHz
Transmisión eléctrica (PIRE) 100 mW
22
Attention
• N’exposez pas la caméra à un environnement rude tel que
de fortes températures, l’humidité, le brouillard salin et la
pluie, sinon vous risquez de l’endommager.
• N’appuyez pas sur les capteurs ou l’objectif de la caméra,
sinon vous risques d’endommager l’appareil.
• Ne tirez pas trop fort sur le câble de la caméra et évitez
de couper/d'abîmer le câble. L’endommagement du câble en
raison d’une mauvaise utilisation est exclu de la garantie.
• Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation fourni
pour charger l’écran, sinon vous risquez de causer un
dysfonctionnement du système.
Contenu de la boîte
1 caméra 1 écran
1 base de montage 1 adaptateur d’alimentation
6 vis 1 câble 1 guide de démarrage rapide
23
Vue d’ensemble
Écran
Bouton d’alimentation Écrand’afchage
Emplacement de la
carte microSD
Bouton d’accueil Port
d’alimentation
Haut-parleurBouton de démontage
Caméra
Capteur
Sonnette
Capteur
Haut-parleur
Objectif
Microphone
24
Base de montage
Trou de montage
Installation
Si vous disposez déjà d’un judas, installez l’appareil à cet
endroit. Dans le cas contraire, percez un trou d’environ 18 mm
de diamètre à environ 145 cm du sol pour un bon angle de vue.
Mesurez l’épaisseur de la
porte et sélectionnez les vis
les mieux indiquées.
Épaisseur Vis
De 35 à 60 mm
De 60 à 95 mm
De 95 à 105 mm
25
Vissez les vis au
dos de la caméra. Retirez le papier de protection.
Passez les vis et le câble à
travers la porte. Enroulez le
câble dans du papier pour
faciliter l’opération.
Ajustez la position de la caméra
et poussez-la délicatement pour
la rapprocher de la porte.
Passez les vis et le câble à
travers la base de montage. Réglez la position de la base de
montage et serrez les vis.
26
Connectez l’écran au
câble de la caméra.
Insérez l’écran dans la
base de montage.
Maintenez enfoncé le bouton
de démontage jusqu’à ce que
l’écransoitbienxé.
L’installation est terminée.
Mise sous tension
Appuyez sur le bouton
d’alimentation pendant
3 secondes pour allumer l’écran.
Appuyez sur le bouton
d’accueil pour accéder à la
vue en direct.
27
Ajouter l’appareil dans
l’application EZVIZ
Créer un compte utilisateur.
-Connectez votre téléphone portable à un réseau Wi-Fi
(conseillé).
-Recherchez l’application EZVIZ dans l’App Store ou
Google PlayTM.
-Téléchargez et installez l’application EZVIZ.
-Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ.
Ajouter la caméra à EZVIZ.
-Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
-Sur l’écran d’accueil, touchez le bouton « + » situé
dans le coin supérieur droit pour accéder à la page de
numérisation du code QR.
-Scannez le code QR.
-Suivez l’assistant de l’application EZVIZ pour terminer la
congurationdelaconnexionWi-Fi.
28
Si vous n’avez pas réussi à obtenir le code QR ou souhaitez
recongurer le Wi-Fi, maintenez le bouton d’accueil enfoncé
pendant 5 secondes pour réinitialiser l’appareil, puis répétez les
étapes décrites ci-dessus.
Charge de l’écran
À l’aide de l’adaptateur d’alimentation, branchez l’écran à la
prise d’alimentation.
Prise électrique
Adaptateur d’alimentation
Il est également possible de retirer l’écran pour le charger en
maintenantenfoncéleboutondedémontageandel’ôterdela
base de montage. Veuillez déconnecter le câble avec prudence.
EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES (RF)
Les bandes de fréquence et les limites nominales de la
puissance transmise (rayonnée ou par conduction) applicable
à ce dispositif radio sont les suivantes :
Bande Wi-Fi 2,4 GHz
Fréquence De 2,412 GHz à 2,472 GHz
Puissance transmise (PIRE) 100 mW
29
Attenzione
• Non esporre la telecamera a condizioni ambientali
sfavorevoli, come temperature estreme, umidità, atmosfera
salina o pioggia, che potrebbero danneggiare il dispositivo.
• Non esercitare pressione sull'obiettivo e sul sensore della
telecamera, per non rischiare di danneggiare il dispositivo.
• Nontirareconforzaillodellatelecameraeprestare
attenzioneanonstrappare/danneggiareillo.Idannial
lodovutiautilizzoscorrettononsonocopertidalla
garanzia.
• Ricaricare il pannello solo utilizzando l'alimentatore in
dotazione, per non danneggiare il sistema.
Contenuto della confezione
Telecamera (x1) Pannello (x1)
Base di montaggio (x1) Alimentatore (x1)
Viti (x6) Cavo (x1) Guida introduttiva (x1)
30
Panoramica
Pannello
Interruttore di alimentazione Display
Slot per scheda
microSD
Pulsante schermata iniziale Porta di
alimentazione
AltoparlantePulsante di smontaggio
Telecamera
Sensore
Campanello
Sensore
Altoparlante
Obiettivo
Microfono
31
Base di montaggio
Foro di montaggio
Installazione
Se è presente uno spioncino, rimuoverlo e installare il
dispositivo al suo posto. Altrimenti praticare un foro con
diametro di circa 18 mm a un'altezza di circa 145 cm dal suolo,
perunavisioneefcace.
Misurare lo spessore della
porta e usare le viti adeguate.
Spessore Vite
Da 35 a 60 mm
Da 60 a 95 mm
Da 95 a 105 mm
32
Avvitare le viti sul retro
della telecamera.
Rimuovere la carta
protettiva.
Farpassarelevitieilloattraverso
la porta. Se necessario, è possibile
aiutarsi avvolgendo la carta.
Regolare la posizione della
telecamera e appoggiarla
delicatamente alla porta.
Farpassarelevitieillo
attraverso la base di montaggio.
Regolare la posizione
della base di montaggio e
stringere la vite.
33
Collegarealpannelloillo
della telecamera.
Posizionare il pannello
nella base di montaggio.
Tenere premuto il pulsante di
smontaggioinmododassare
bene il pannello.
L'installazione è completata.
Accensione Tenere premuto l'interruttore
di alimentazione per
3 secondi per attivare il
pannello.
Toccare il pulsante della
schermata iniziale per passare
alla visualizzazione live.
34
Aggiunta all'app EZVIZ
Creare un account utente.
-Connettere il proprio cellulare alla rete Wi-Fi (opzione
consigliata).
-Cercare l'app EZVIZ nell'App Store o in Google PlayTM.
-Scaricare e installare l'app EZVIZ.
-Avviare l'app e creare un account utente EZVIZ.
Aggiungere la telecamera a EZVIZ.
-Accedere all'app EZVIZ.
-Nella schermata iniziale, toccare "+" nell'angolo
superiore destro per passare alla pagina di scansione
del codice QR.
-Scansione del codice QR.
-Seguire la procedura guidata dell'app EZVIZ per
completarelacongurazionedellaconnessioneWi-Fi.
35
Se la scansione del codice QR non ha esito positivo o se si
desideraricongurare la connessioneWi-Fi,tenerepremutoper
5 secondi il pulsante della schermata iniziale per reimpostare la
connessione, quindi ripetere la procedura descritta sopra.
Ricarica del pannello
Collegare il pannello all'alimentatore e quest'ultimo a una
presa di corrente.
Presa di corrente
Alimentatore
È anche possibile togliere il pannello per caricarlo tenendo
premuto il pulsante di smontaggio, per rimuoverlo dalla base di
montaggio. Scollegare il cavo con cautela.
ESPOSIZIONE ALLE RADIOFREQUENZE
Le bande di frequenza e i limiti nominali di potenza trasmessa
(irradiata e/o condotta) applicabili a questo dispositivo radio
sono i seguenti:
Banda Wi-Fi a 2,4 GHz
Frequenza Da 2,412 GHz a 2,472 GHz
Potenza di trasmissione (EIRP) 100 mW
36
Pas op
• Stel de camera niet bloot aan barre omstandigheden zoals
hoge temperaturen, vocht, zoute nevel of regen, omdat het
apparaat anders beschadigd kan raken.
• Druk niet op de sensor of lens van de camera, omdat het
apparaat anders beschadigd kan raken.
• Trek niet hard aan de kabel van de camera om te voorkomen
dat de kabel breekt/beschadigt. Schade aan de kabel als
gevolg van onjuist gebruik is niet inbegrepen in de garantie.
• Gebruik de exclusieve voedingsadapter om het paneel op te
laden, omdat het apparaat anders beschadigd kan raken.
Inhoud van de doos
Camera (x1) Paneel (x1)
Houder (x1) Voedingsadapter (x1)
Schroef (x6) Kabel (x1) Snelstartgids (x1)
37
Overzicht
Paneel
Aan-/uitknop Beeldscherm
MicroSD-kaartsleuf
Startknop Voedingsaansluiting
LuidsprekerDemontageknop
Camera
Sensor
Bel
Sensor
Luidspreker
Lens
Microfoon
38
Montagevoet
Montagegat
Installatie
Als u al een kijkgaatje hebt, installeer het apparaat dan op
dezelfde plaats. Zo niet, boor dan voor een goed zicht een gat
met een diameter van ongeveer 18 mm en op een hoogte van
ongeveer 145 cm.
Meet de dikte van de deur
en gebruik de juiste schroef.
Dikte Schroef
35 tot 60 mm
60 tot 95 mm
95 tot 105 mm
39
Draai de schroef in de
achterzijde van de camera. Verwijder het beschermpapier.
Leid de schroef en de draad
door de deur. U kunt er een
stuk papier omheen rollen om
bij het doorvoeren te helpen.
Pas de positie van de camera
aan en duw deze voorzichtig
dicht tegen de deur aan.
Leid de schroeven en de
kabel door de houder.
Verstel de positie van de houder
en draai de schroef vast.
40
Verbind het paneel met de
kabel van de camera. Plaats het paneel in de houder.
Houd de demontageknop
ingedrukt totdat het paneel
stevig vastzit.
De installatie is voltooid.
Inschakelen
Houd de aan-/uitknop
3 seconden ingedrukt om het
paneel in te schakelen.
Tik op de startknop om voor
live-weergave.
41
Aan EZVIZ-app toevoegen
Een gebruikersaccount aanmaken.
-Verbinduwmobieletelefoonmetwi(aanbevolen).
-Zoek naar EZVIZ in App Store of Google PlayTM.
-Download en installeer de EZVIZ-app.
-Start de app en maak een EZVIZ-gebruikersaccount aan.
Voeg de camera toe aan EZVIZ.
-Log in bij de EZVIZ-app.
-Tik in het startscherm op "+" in de rechter bovenhoek o
m
de pagina voor het scannen van de QR-code te openen.
-Scan de QR-code.
-VolgdeassistentvandeEZVIZ-appomdewi-conguratie
te voltooien.
AlsugeenQR-codehebtontvangenofwiopnieuw
wiltcongureren,houdtudestartknop5secondeningedruktom
te resetten en de bovenstaande stappen te herhalen.
42
Het paneel opladen
Sluit het paneel aan op een stopcontact met behulp van de
voedingsadapter.
Voedingsuitgang
Voedingsadapter
Om het paneel op te laden, kunt u deze ook loshalen door de
demontageknop ingedrukt te houden en het paneel van de houder
te verwijderen. Haal de kabel voorzichtig los.
BLOOTSTELLING AAN RADIOFREQUENTIE RF
De frequentiebanden en de nominale grenswaarden van het
uitgezonden vermogen (uitgestraald en/of geleid) die van
toepassing zijn op dit radioapparaat zijn als volgt:
Band 2,4 GHz WiFi
Frequentie Van 2,412 GHz tot 2,472 GHz
Vermogensoverdracht (EIRP) 100 mW
43
Uwaga
• Chrońkameręprzedniekorzystnymiwarunkamiotoczenia,
takimijakwysokatemperatura,wilgotność,rozpylonawoda
słonalubdeszcz,któremogąspowodowaćuszkodzenie.
• Nienaciskaj czujnika ani kamery, ponieważ może
tospowodowaćuszkodzenie.
• Nieciągnijprzewodukameryznadmiernąsiłąichrońgoprzed
przecięciem lubuszkodzeniem. Gwarancja nieobejmuje
uszkodzeniaprzewodunaskuteknieprawidłowegoużycia.
• Doładowania baterii panelu używaj wyłącznie dostarczonego
znimzasilacza.Ignorowanietegozaleceniamożespowodować
uszkodzenie.
Zawartość pakietu z produktem
Kamera Panel
Podstawamontażowa Zasilacz
Śruby(6szt.) Przewód Podręcznikużytkownika
44
Opis urządzenia
Panel
Przycisk zasilania Ekranwyświetlacza
Gniazdo karty
microSD
Przyciskstronygłównej Złącze
zasilania
GłośnikPrzycisk zwalniania
Kamera
Czujnik
Dzwonek
Czujnik
Głośnik
Obiektyw
Mikrofon
45
Podstawa montażowa
Otwórmontażowy
Instalacja
Jeżeliwykonano już otwór wdrzwiach, zainstaluj urządzenie
wtymsamymmiejscu.Jeżelinie,wywierćotwórośrednicyokoło
18mmnawysokościokoło 145cm nadpodłogą, abyzapewnić
optymalny widok.
Zmierzgrubośćdrzwi
iwybierzodpowiednieśruby.
Grubość Śruba
35–60 mm
60–95 mm
95–105 mm
46
Wkręćśrubydotylnego
panelu kamery. Oderwij papier ochronny.
Przełóżśrubyiprzewódprzez
drzwi.Możnaużyćzwiniętego
arkuszapapieru,abyułatwić
wykonanietejczynności.
Dostosujpołożeniekamery
iostrożniedociśnijjądodrzwi.
Przełóżśrubyiprzewód
przezpodstawęmontażową.
Dostosujpołożeniepodstawy
montażowejidokręćśruby.
47
Podłączprzewód
kamery do panelu.
Umieśćpanel
napodstawiemontażowej.
Przytrzymaj przycisk zwalniania
do chwili, gdy panel zostanie
prawidłowozamocowany.
Instalacjajestukończona.
Włączanie zasilania
Naciśnijprzyciskzasilania
i przytrzymaj go przez
trzysekundy,abywłączyć
zasilanie panelu.
Naciśnijprzyciskstrony
głównej,abywyświetlić
podglądnażywo.
48
Dodawanie do aplikacji EZVIZ
Utwórzkontoużytkownika.
-PołącztelefonkomórkowyzsieciąWi-Fi(zalecane).
-Wyszukaj „EZVIZ” w witrynie internetowej App Store
lub Google Play(TM).
-PobierzizainstalujaplikacjęEZVIZ.
-UruchomaplikacjęizarejestrujkontoużytkownikaEZVIZ.
DodajkamerędoaplikacjiEZVIZ.
-ZalogujsięwaplikacjiEZVIZ.
-Naekranie głównym wybierz przycisk „+” wprawym
górnymrogu,abyprzejśćdostronyskanowaniakodówQR.
-Zeskanuj kod QR.
-Postępujzgodniezinstrukcjamiwyświetlanymiwkreatorze
aplikacjiEZVIZ,abyzakończyćkonguracjęWi-Fi.
49
JeżeliniemożnapobraćkoduQRlubkoniecznajestponowna
konguracjaWi-Fi,naciśnijprzyciskstronygłównej
iprzytrzymajgoprzezpięćsekund,abyzresetować,ipowtórz
powyższekroki.
Ładowanie baterii panelu
Podłączpaneldozasilaczaipodłączzasilaczdogniazda
sieci elektrycznej.
Gniazdo sieci
elektrycznej
Zasilacz
Abynaładować baterię panelu, można też nacisnąć przycisk
zwalniania izdjąć panel zpodstawy montażowej. Ostrożnie
odłączprzewód.
NARAŻENIENAFALERADIOWE
Pasma częstotliwości idopuszczalne wartości graniczne
znamionowej mocy promieniowanej (transmisja i/lub
przewodzenie)tegourządzeniaradiowegosąnastępujące:
Pasmo Wi-Fi 2,4 GHz
Częstotliwość Od 2,412 GHz do 2,472 GHz
Moc promieniowana (EIRP) 100 mW
50
Προσοχή
• Μηνεκθέτετετηνκάμερα σεαντίξοεςπεριβαλλοντικές
συνθήκες, όπως υψηλή θερμοκρασία, υγρασία, αλατούχο
νέφοςήβροχή,διαφορετικάυπάρχεικίνδυνοςπρόκλησης
βλάβηςστησυσκευή.
• Μην πιέζετε τον αισθητήρα ή τον φακό της κάμερας,
διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης βλάβης στη
συσκευή.
• Μηντραβάτευπερβολικάτοκαλώδιοτηςκάμεραςώστε
ναμηντουπροκαλέσετεφθοράήτοκόψετε.Ηπρόκληση
βλάβης στο καλώδιο λόγω ανάρμοστου χειρισμού δεν
καλύπτεταιαπότηνεγγύηση.
• Χρησιμοποιείτε το αποκλειστικό τροφοδοτικό για τη
φόρτιση της οθόνης, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος
πρόκλησηςβλάβηςστοσύστημα.
Περιεχόμενα συσκευασίας
Κάμερα(x1) Οθόνη(x1)
Βάσητοποθέτησης(x1) Τροφοδοτικό(x1)
Βίδες(x6) Καλώδιο(x1) Οδηγόςγρήγορης
έναρξης(x1)
51
Επισκόπηση
Οθόνη
Πλήκτροενεργοποίησης/
απενεργοποίησης Οθόνη
ΘύρακάρταςMicroSD
ΚουμπίHome(Αρχική) Θύρα
τροφοδοσίας
Ηχείο
Κουμπίαποδέσμευσης
Κάμερα
Αισθητήρας
Κουδούνι
Αισθητήρας
Ηχείο
Φακός
Μικρόφωνο
52
Βάση τοποθέτησης
Οπήτοποθέτησης
Εγκατάσταση
Εάν έχετε ήδη ματάκι, εγκαταστήστε τη συσκευή στο ίδιο
σημείο. Διαφορετικά, ανοίξτε μια οπή διαμέτρου περίπου
18mmσεαπόστασηπερίπου145cmαπότοέδαφοςγιανα
έχετεκαλήγωνίαθέασης.
Μετρήστετοπάχοςτης
πόρταςκαιεπιλέξτετις
κατάλληλεςβίδες.
Πάχος Βίδα
35έως60mm
60έως95mm
95έως105mm
53
Βιδώστετιςβίδεςστοπίσω
μέροςτηςκάμερας. Αφαιρέστετο
προστατευτικόχαρτί.
Περάστετιςβίδεςκαιτο
καλώδιομέσααπότην
πόρτα.Μπορείτενατυλίξετε
τοχαρτίγιαναβοηθηθείτε.
Προσαρμόστετηθέσητης
κάμεραςκαισπρώξτετην
κοντάστηνπόρτααπαλά.
Περάστετιςβίδεςκαιτο
καλώδιομέσααπότηβάση
τοποθέτησης.
Προσαρμόστετηθέσητηςβάσης
τοποθέτησηςκαισφίξτετηβίδα.
54
Συνδέστετηνοθόνημετο
καλώδιοτηςκάμερας.
Τοποθετήστετηνοθόνηστη
βάσητοποθέτησης.
Πιέστετοκουμπί
αποσυναρμολόγησηςμέχριη
οθόνηνακουμπώσεισωστά.
Ηεγκατάσταση
ολοκληρώθηκε.
Ενεργοποίηση Κρατήστεπατημένοτο
κουμπίλειτουργίαςγια
3δευτερόλεπταγιανα
ενεργοποιήσετετηνοθόνη.
ΠατήστετοκουμπίHome
(Αρχική)γιαζωντανήπροβολή.
55
Προσθήκη στην εφαρμογή EZVIZ
Δημιουργήστεένανλογαριασμόχρήστη.
-Συνδέστε το κινητό τηλέφωνό σας στο Wi-Fi
(προτείνεται).
-Αναζητήστετο«EZVIZ»στοAppStoreήστο
Google PlayTM.
-ΚατεβάστεκαιεγκαταστήστετηνεφαρμογήEZVIZ.
-Εκκινήστε την εφαρμογή και δημιουργήστε έναν
λογαριασμόχρήστηEZVIZ.
ΠροσθέστετηνκάμεραστοEZVIZ.
-ΣυνδεθείτεστηνεφαρμογήEZVIZ.
-Στηναρχικήοθόνη,πατήστε«+»στηνπάνωδεξιάγωνία
γιαναμεταβείτεστησελίδασάρωσηςκωδικούQR.
-ΣαρώστετονκωδικόQR.
-ΑκολουθήστετονοδηγότηςεφαρμογήςEZVIZγιανα
ολοκληρώσετετηρύθμισηπαραμέτρωνWi-Fi.
56
ΕάνδενλάβατετονκωδικόQRήθέλετεναρυθμίσετεεκνέου
το Wi-Fi, κρατήστε πατημένο το κουμπί Home (Αρχική) για
5δευτερόλεπτα για να κάνετε επαναφορά της συσκευής και
επαναλάβετεταπαραπάνωβήματα.
Φόρτιση οθόνης
Συνδέστετηνοθόνημετηνέξοδοισχύοςμέσω
τροφοδοτικού.
Πρίζα
Τροφοδοτικό
Μπορείτεεπίσηςνααφαιρέσετετηνοθόνηγιανατηνφορτίσετε,
πιέζονταςτο κουμπίαποδέσμευσηςγια να αποσυνδέσετε την
οθόνη από τη βάση τοποθέτησης. Αποσυνδέστε το καλώδιο
προσεκτικά.
ΕΚΘΕΣΗΣΕΡΑΔΙΟΣΥΧΝΟΤΗΤΕΣRF
Οι ζώνες συχνοτήτων και τα ονομαστικά όρια της
μεταδιδόμενηςισχύος(πουεκπέμπονταιή/καιάγονται)που
ισχύουνγιααυτήτηραδιοσυσκευήείναιταεξής:
Ζώνη Wi-Fi 2.4 GHz
Συχνότητα Από2.412GHzέως2.472GHz
Μετάδοσηισχύος(EIRP) 100 mW
57
Pozor
• Nevystavujte kameru nepříznivým prostředím, například
vysokýmteplotám,vlhkosti,slanétříštinebodešti,protože
bymohlodojítkjejímupoškození.
• Netlačte na snímač nebo čočku kamery, mohlo by dojít
kpoškozenízařízení.
• Nevytahujtekabelzkamerysilouachraňtejejpředpořezáním
čijinýmpoškozením.Poškozeníkabeluvdůsledkunesprávné
manipulace není kryto zárukou.
• Knapájení panelu používejte výhradně napájecí adaptér.
Vopačnémpřípaděmůžedojítkpoškozenísystému.
Obsah balení
Kamera (1×) Panel (1×)
Montážnízákladna(1×) Napájecí adaptér (1×)
Šrouby (6×) Kabel (1×) Stručnápříručka(1×)
58
Přehled
Panel
Vypínač Obrazovka displeje
Slot pro kartu
Micro SD
TlačítkoDomů Napájecí
port
ReproduktorUvolňovacítlačítko
Kamera
Snímač
Zvonek
Snímač
Reproduktor
Objektiv
Mikrofon
59
Montážní základna
Montážníotvor
Montáž
Pokud již máte kukátko, instalujte toto zařízení na stejné
místo.Vopačnémpřípaděvyvrtejteotvoroprůměru18mmve
vzdálenostipřibližně145cmodzemě,abymělakameradobrý
záběr.
Změřtetloušťkudveří
avybertevhodnéšrouby.
Tloušťka Šroub
35až60mm
60až95mm
95až105mm
60
Zašroubujtejedo
zadníčástikamery. Odtrhnětekrycípapír.
Protáhnětešroubakabel
dveřmi.Prosnadnější
manipulacimůžetepapírstočit.
Upravte polohu kamery
ajemnějizatlačtedodveří.
Protáhnětešroubyakabel
montážnízákladnou.
Upravtepolohumontážní
základnyašroubutáhněte.
61
Připojtepanel
s kabelem kamery.
Vložtepaneldo
montážnízákladny.
Podržteuvolňovacítlačítko,dokud
panel nezaklapne na místo.
Montážjedokončena.
Zapnutí
Zapnětepanelstisknutím
apodrženímtlačítka
vypínačepodobu3sekund.
Chcete-lividětživé
zobrazení,klepnětena
tlačítkoDomů.
62
Přidání do aplikace EZVIZ
Vytvořtesiuživatelskýúčet.
-PřipojtemobilnítelefonksítiWi-Fi(doporučeno).
-V obchodech App Store nebo Google PlayTM vyhledejte
aplikaci EZVIZ.
-StáhněteanainstalujteaplikaciEZVIZ.
-SpusťteaplikaciazaregistrujtesvůjuživatelskýúčetEZVIZ.
PřidejtekamerudoaplikaceEZVIZ.
-PřihlastesedoaplikaceEZVIZ.
-Nadomovskéobrazovcepřejděteklepnutím vpravém
horním rohu na tlačítko „+“ na stránku skenování
kódu QR.
-Naskenujte kód QR.
-PostupujtepodleprůvodceaplikaceEZVIZadokončete
konguracisítěWi-Fi.
63
PokudjstenezískalikódQRnebochcetezměnitkonguracisítě
Wi-Fi,stiskněteapodržtetlačítkoDomůpodobu5sekund,abyse
nastaveníresetovalo,aopakujtevýšeuvedenékroky.
Nabíjení panelu
Panelpřipojtedozásuvkypřesnapájecíadaptér.
Elektrická
zásuvka
Napájecí adaptér
Chcete-lipanelvyjmoutanabít,můžetetaképodržetuvolňovací
tlačítkoavyjmoutjejzmontážnízákladny.Opatrněodpojtekabel.
VYSTAVENÍRADIOFREKVENČNÍMUZÁŘENÍ
Frekvenční pásma ajmenovité limity přenášeného výkonu
(vyzařovanéhoavedeného)jsouvevztahuktomutorádiovému
zařízenínásledující:
Pásmo SíťWi-Fi2,4GHz
Frekvence Od 2,412 GHz do 2,472 GHz
Přenosvýkonu(EIRP) 100 mW
64
Pozor
• Nevystavujtekamerunáročnýmpodmienkam,akojevysoká
teplota,vlhkosť,slanáhmlaalebodážď,inakmôžedôjsťk
poškodeniuzariadenia.
• Netlačte snímač ani objektív kamery, inak môže dôjsť k
poškodeniuzariadenia.
• Neťahajtenasilukábelkameryazabráňte
prerezaniu/poškodeniukábla.Napoškodeniekáblav
dôsledkunevhodnejprevádzkysanevzťahujezáruka.
• Nanabíjaniepanelapoužívajtevýhradnenapájací adaptér,
inakmôžedôjsťkpoškodeniusystému.
Obsah balenia
Kamera (1 x) Panel (1 x)
Montážnazákladňa(1x) Napájací adaptér (1 x)
Skrutky (6 x) Kábel (1 x) Príručkasostručným
návodom (1 x)
65
Prehľad
Panel
Tlačidlonapájania Obrazovka displeja
Zásuvka na kartu
MicroSD
TlačidloDomov Port
napájania
ReproduktorTlačidlodemontáže
Kamera
Snímač
Zvonček
Snímač
Reproduktor
Objektív
Mikrofón
66
Montážna základňa
Montážnyotvor
Montáž
Akužmátepriezor,nainštalujtezariadenienarovnakémiesto.
V opačnom prípade vyvŕtajte otvor s priemerom približne
18mmvovzdialenostipribližne145cmodzeme,abystemali
dobrýpozorovacíuhol.
Zmerajte hrúbku dverí a
vybertepríslušnúskrutku.
Hrúbka Skrutka
35až60mm
60až95mm
95až105mm
67
Skrutku naskrutkujte do
zadnejčastikamery. Odrhniteochrannýpapier.
Skrutkuakábelprevlečtecez
dvere.Akopomôckumôžete
použiťzrolovanýpapier.
Upravte polohu kamery a jemne
jupotlačteblízkokudverám.
Skrutkuakábelprevlečtecez
montážnuzákladňu.
Nastavtepolohumontážnej
základne a utiahnite skrutku.
68
Pripojte kábel kamery k panelu. Vložtepaneldo
montážnejzákladne.
Podržtetlačidlodemontáže,kým
niejepanelsprávnevsunutý.
Inštaláciajedokončená.
Zapnutie
Podržanímtlačidlanapájania
na 3 sekundy zapnite panel.
Ťuknutím na tlačidlo Domov
zobrazíteživýnáhľad.
69
Pridanie do aplikácie EZVIZ
Vytvortepoužívateľskýúčet.
-PripojtesamobilnýmtelefónomksietiWi-Fi(odporúčané).
-Vyhľadajte názov „EZVIZ“ vobchode App Store alebo
Googl e PlayTM.
-StiahnitesianainštalujteaplikáciuEZVIZ.
-Spustiteaplikáciuazaregistrujtepoužívateľskýúčet
EZVIZ.
PridajtekamerudoúčtuEZVIZ.
-Prihláste sa do aplikácie EZVIZ.
-Na obrazovke Domov klepnite na znamienko „+“
vpravom hornom rohu, aby ste prešli na stránku
skenovania QR kódu.
-Naskenujte kód QR.
-PostupujtepodľasprievodcuaplikácieEZVIZadokončite
konguráciusieteWi-Fi.
70
Ak sa vám nepodarilo získať kód QR alebo chcete znova
nakongurovaťsieťWi-Fi,stlačenímapodržanímtlačidlaDomov
na5sekúndobnovítenastaveniaazopakujtepostuppodľakrokov
uvedenýchvyššie.
Nabíjanie panela
Zapojte panel do zásuvky pomocou napájacieho adaptéra.
Sieťovázásuvka
Napájací adaptér
Panelmôžetenanabíjanietiežodobraťtak,žepodržítetlačidlo
demontáže a panel odoberiete z montážnej základne. Kábel
odpojte opatrne.
EXPOZÍCIARÁDIOFREKVENČNÉMUŽIARENIU
Frekvenčné pásma a nominálne limity prenosového výkonu
(vyžarovanéhoa/aleboprenášaného),ktorésavzťahujúnatoto
rádiové zariadenie, sú nasledujúce:
Pásmo Wi-Fi 2,4 GHz
Frekvencia Od 2,412 GHz do 2,472 GHz
Prenosvýkonu(EIRP) 100 mW
71
Viktig
• Ikke utsett kameraet for skadelige omgivelser som f.eks.
høy temperatur, fuktighet, salt tåke eller regn. Dette kan
skade enheten.
• Ikke trykk på kameraets sensor eller linse. Dette kan skade
enheten.
• Ikke trekk hardt i kabelen til kameraet, og unngå å kutte/skade
kabelen. Skader som påføres ledningen på grunn av feil bruk,
dekkes ikke av garantien.
• Bruk kun den medfølgende strømadapteren for å lade
panelet. Hvis ikke, kan systemet skades.
Eskens innhold
Kamera (x1) Panel (x1)
Monteringssokkel (x1) Strømadapter (x1)
Skruer (x6) Kabel (x1) Hurtigstartveiledning
(x1)
72
Oversikt
Panel
Av/på-knapp Skjerm
Spor til Micro SD-kort
Hjem-knapp Strømkontakt
HøyttalerDemonteringsknapp
Kamera
Sensor
Ringeklokke
Sensor
Høyttaler
Linse
Mikrofon
73
Monteringssokkel
Monteringshull
Installasjon
Dersom du allerede har et kikkehull, monterer du enheten på
samme sted. Hvis ikke må du bore et hull med en diameter på
omtrent 18 mm og omtrent 145 cm avstand fra bakken for å
kunne se så godt som mulig.
Mål dørens tykkelse, og velg
passende skrue.
Tykkelse Skrue
35 til 60 mm
60 til 95 mm
95 til 105 mm
74
Sett skruen inn på
baksiden av kameraet. Fjern papiret fra tapen.
Før skruen og ledningen
gjennom døren. Du kan rulle et
ark rundt for å gjøre det lettere.
Juster kameraets posisjon, og
press det forsiktig mot døren.
Før skruer og kabler
gjennom monteringsbasen.
Juster monteringssokkelens
posisjon, og stram til skruen.
75
Koble panelet til
kameraets kabel.
Sett panelet i
monteringsbasen.
Hold demonteringsknappen
til panelet er godt festet.
Monteringen er fullført.
Slå på
Hold strømknappen inne i
3 sekunder for å slå på
panelet.
Trykk på Home (hjem)-knappen
for å se direktevisning.
76
Legg til EZVIZ-appen
Opprett en brukerkonto.
-Koble mobiltelefonen til Wi-Fi (anbefalt).
-Søk etter «EZVIZ» i App Store eller Google PlayTM.
-Last ned og installer EZVIZ-appen.
-Start appen og registrer en EZVIZ-brukerkonto.
Legg til kameraet til EZVIZ.
-Logg inn på EZVIZ-appen.
-Trykk på “+” øverst til høyre på startsiden for å gå til
siden hvor du kan skanne QR-koden.
-Skanne QR-koden.
-Følg hjelpeprogrammet til EZVIZ-appen for å fullføre
Wi-Fi-kongurasjonen.
77
HvisduikkekkQR-kodenellervilrekongurereWi-Fi-nettverket,
trykker du på Hjem-knappen i 5 sekunder for å nullstille, og gjentar
så trinnene over.
Lade panelet
Koble panelet til en stikkontakt via strømadapteren.
Stikkontakt
Strømadapter
Du kan også ta av panelet for å lade ved å holde inn
demonteringsknappen for å fjerne det fra monteringsbasen.
Koble forsiktig fra kabelen.
EKSPONERING FOR RADIOFREKVENT STRÅLING
For denne radioenheten gjelder følgende frekvensbånd og
nominelle verdier for ustrålt effekt (utstrålt og ledet):
Bånd Wi-Fi 2,4 GHz
Frekvens Fra 2,412 GHz til 2,472 GHz
Utstrålt effekt (EIRP) 100 mW
78
Obs
• Utsätt inte kameran för hårda miljöer med hög temperatur, hög
luftfuktighet, salt dimma eller regn, då detta kan skada enheten.
• Tryck inte på kamerans sensor eller objektiv, då detta kan
skada enheten.
• Dra inte för hårt i kamerans kabel, för att undvika att kabeln
går av eller skadas. Garantin täcker inte skador på kabeln
som uppstår till följd av olämplig användning.
• Använd rätt strömadapter för att ladda panelen, så att
systemet inte skadas.
Förpackningens innehåll
Kamera (x 1) Panel (x 1)
Monteringssockel (x 1) Strömadapter (x 1)
Skruvar (x 6) Kabel (x 1) Snabbstartsguide (x 1)
79
Översikt
Panel
Strömknapp Visningsskärm
Fack för micro SD-kort
Startknapp Strömanslutning
HögtalareDemonteringsknapp
Kamera
Sensor
Klocka
Sensor
Högtalare
Objektiv
Mikrofon
80
Monteringsplatta
Monteringshål
Montering
Om du redan har ett titthål monterar du enheten på samma plats.
I annat fall borrar du ett hål med en diameter på cirka 18 mm och
ungefär 145 cm över marken för att få en bra visningseffekt.
Mät dörrens tjocklek och
välj lämpliga skruvar.
Tjocklek Skruv
35 till 60 mm
60 till 95 mm
95 till 105 mm
81
Skruva fast skruvarna i
kamerans baksida. Dra loss skyddspapperet.
För skruven och kabeln
genom hålet i dörren. Du kan
underlätta detta genom att
rulla ihop papperet.
Justera kamerans position och
tryck den försiktigt mot dörren.
För skruvarna och kabeln
igenom monteringsplattan.
Justera monteringsplattans
position och dra åt skruven.
82
Anslut panelen med
kamerans kabel.
Placera panelen mot
monteringsplattan.
Håll in demonteringsknappen
tills panelen sitter fast ordentligt.
Monteringen är slutförd.
Strömtillslag
Håll in strömbrytaren i tre
sekunder för att slå på
panelen.
Tryck på Startknappen för att
visa bilden i realtid.
83
Lägg till i EZVIZ-appen
Skapa ett användarkonto.
-Anslut din mobiltelefon till Wi-Fi (rekommenderas).
-Sök efter EZVIZ på App Store eller Google PlayTM.
-Hämta och installera appen EZVIZ.
-Starta appen och registrera ett EZVIZ-användarkonto.
Lägg till kameran i EZVIZ.
-Logga in i appen EZVIZ.
-Tryck på ”+” i det övre, högra hörnet av startskärmen för
att gå till sidan för att skanna QR-kod.
-Skanna QR-koden.
-FöljEZVIZ-appguidenförattslutföraWi-Fi-kongurationen.
Om du inte ck någon QR-kod eller om du vill kongurera om
ditt Wi-Fi, håller du Startknappen intryckt i fem sekunder för att
återställa och upprepa stegen ovan.
84
Ladda panelen
Anslut panelen till eluttaget med strömadaptern.
Eluttag
Strömadapter
Du kan även ta loss panelen för laddning genom att hålla in
demonteringsknappen för att frigöra panelen från monteringsplattan.
Lossa kabeln försiktigt.
EXPOSITION FÖR RADIOFREKVENSENERGI
Följande frekvensband och nominella gränser för överförd
effekt (utstrålad och/eller ledningsburen) gäller för denna
radioenhet:
Band Wi-Fi 2,4 GHz
Frekvens Från 2,412 GHz till 2,472 GHz
Utstrålad effekt (EIRP) 100 mW
85
Bemærk
• Udsæt ikke kameraet for voldsomme driftsbetingelser som
f.eks. høje temperaturer, fugt, saltvandssprøjt eller regn,
som kan beskadige enheden.
• Tryk ikke på kameraets sensor eller objektiv, idet det kan
beskadige enheden.
• Træk ikke for hårdt i ledningen, og undgå at skære i eller
beskadige ledningen. Beskadigelse af ledningen på grund af
forkert anvendelse dækkes ikke af garantien.
• Brug kun den medfølgende strømadapter til at oplade
panelet, ellers kan systemet blive beskadiget.
Kassens indhold
Kamera (x 1) Panel (x 1)
Monteringsplade (x 1) Strømadapter (x 1)
Skruer (x 6) Kabel (x 1) Startvejledning (x 1)
86
Overblik
Panel
Afbryder Display
Kortholder til
microSD-kort
Knappen Start Strømport
HøjttalerÅbningsknap
Kamera
Sensor
Klokke
Sensor
Højttaler
Objektiv
Mikrofon
87
Monteringsplade
Monteringshul
Installation
Hvis du allerede har en dørspion, skal du installere enheden
på samme sted. Ellers skal du bore et hul med en diameter på
ca. 18 mm og i en højde af ca. 145 cm fra gulvet for at få et
godt udsyn.
Mål dørens tykkelse, og vælg
de passende skruer.
Tykkelse Skrue
35-60 mm
60-95 mm
95-105 mm
88
Skru skruerne ind i
kameraets bagside. Riv slipfolien af.
Før skruer og ledning gennem
døren. Det er lettere, hvis du
ruller papiret omkring.
Regulér kameraets position,
og skub det forsigtigt
tættere på døren.
Før skruer og ledning
gennem monteringspladen.
Sæt monteringspladen på
plads, og stram skruen.
89
Slut panelet til
kameraets ledning.
Sæt panelet på
monteringspladen.
Hold åbningsknappen inde,
indtil panelet sidder forsvarligt.
Installationen er udført.
Tænd for strømmen
Hold afbryderen nede i
3 sekunder for at tænde
panelet.
Tryk på knappen Start for at
se livevisning.
90
Føj til appen EZVIZ
Opret en brugerkonto.
-Slutmobiltelefonentilwi-(anbefales).
-Søg efter "EZVIZ" i App Store eller Google PlayTM.
-Hent og installér appen EZVIZ.
-Start appen, og opret en EZVIZ-brugerkonto.
Føj kamera til EZVIZ.
-Log ind på appen EZVIZ.
-Tryk på “+” i øverste højre hjørne af startskærmen for at
gå til siden til scanning af QR-koden.
-Scan QR-koden.
-Følg guiden i appen EZVIZ for at færdiggøre
kongurationenafwi-.
91
Hvis du ikke kunne hente QR-koden eller ønsker at kongurere
wi-igen,skaldutrykkepåknappenStarti5sekunderoggentage
ovennævnte trin.
Oplad panelet
Slut panelet til stikkontakten med strømadapteren.
Stikkontakt
Strømadapter
Du kan også tage panelet af til opladning ved at holde
åbningsknappen inde og fjerne panelet fra monteringspladen.
Vær forsigtig, når du afbryder ledningen.
EKSPONERING FOR RADIOFREKVENS
Frekvensbåndene og de nominelle grænser for transmitteret
effekt (udstrålet og/eller overført) er følgende for
radioenheden:
Bånd Wi-2,4GHz
Frekvens 2,412-2,472 GHz
Effektiv udstrålet effekt (EIRP) 100 mW
92
Huomio
• Älä altista kameraa ankarille ympäristöolosuhteille, kuten
korkealle lämpötilalle, kosteudelle, suolasumulle tai sateelle,
muutoin laite voi vaurioitua.
• Älä paina kameran anturia tai objektiivia, muutoin laite voi
vaurioitua.
• Älä vedä kameran johtoa kovaa ja varo, ettei johto katkea
tai vaurioidu. Takuu ei korvaa johdon vaurioitumista
epäasianmukaisen käytön takia.
• Käytä paneelin lataamiseen ainoastaan verkkolaitetta,
muutoin järjestelmä voi vaurioitua.
Pakkauksen sisältö
Kamera (x1) Paneeli (x1)
Asennuspohja (x1) Verkkolaite (x1)
Ruuvit (x6) Johto (x1) Pika-aloitusopas (x1)
93
Yleiskatsaus
Paneeli
Virtapainike Näyttö
Micro SD -korttipaikka
Pääpainike Virtaliitäntä
KaiutinIrrotuspainike
Kamera
Anturi
Ovikello
Anturi
Kaiutin
Objektiivi
Mikrofoni
94
Asennuspohja
Asennusreikä
Asennus
Jos sinulla on jo ovisilmä, asenna laite samaan paikkaan. Jos sitä
ei ole, poraa halkaisijaltaan noin 18 mm:n reikä noin 145 cm:n
korkeudelle maanpinnasta, jotta katselu onnistuu hyvin.
Mittaa oven paksuus ja
valitse sopiva ruuvi.
Paksuus Ruuvi
35–60 mm
60–95 mm
95–105 mm
95
Kierrä ruuvit kameran
takaosaan. Repäise suojapaperi irti.
Vie ruuvit ja johto oven
läpi. Voit pyörittää
paperirullan avuksi.
Säädä kameran asento ja
työnnä se varovasti kiinni oveen.
Vie ruuvit ja johto
asennuspohjan läpi.
Säädä asennuspohjan
asento ja kiristä ruuvi.
96
Kytke paneeli
kameran johdolla.
Aseta paneeli
asennuspohjaan.
Pidä irrotuspainiketta
painettuna, kunnes paneeli
on kunnolla kiinni.
Asennus on nyt valmis.
Virran kytkeminen päälle
Kytke paneeliin virta pitämällä
virtapainiketta painettuna
kolmen sekunnin ajan.
Avaa live-näkymä
napauttamalla pääpainiketta.
97
Lisää EZVIZ-sovellukseen
Luo käyttäjätili.
-Yhdistä matkapuhelimesi Wi-Fi-verkkoon (suositus).
-Etsi hakusanalla ”EZVIZ” App Storesta tai Google PlayTM
-kaupasta.
-Lataa ja asenna EZVIZ-sovellus.
-Käynnistä sovellus ja rekisteröi EZVIZ-käyttäjätili.
Lisää kamera EZVIZ-tiliin.
-Kirjaudu EZVIZ-sovellukseen.
-Siirry QR-koodin skannaussivulle napauttamalla
aloitusnäytön oikeassa yläkulmassa olevaa ”+”-symbolia.
-Skannaa QR-koodi.
-Tee Wi-Fi-määritys loppuun käyttämällä EZVIZ-sovelluksen
ohjattua toimintoa.
98
Jos et saanut QR-koodia tai haluat määrittää Wi-Fi-yhteyden
uudelleen, paina pääpainiketta viiden sekunnin ajan ja toista
edelliset vaiheet.
Paneelin lataaminen
Yhdistä paneeli virtaliitäntään verkkolaitteen kautta.
Pistorasia
Verkkolaite
Voit myös irrottaa paneelin lataamista varten. Irrota se
asennuspohjasta pitämällä irrotuspainiketta painettuna. Irrota johto
varovasti.
ALTISTUMINEN RADIOTAAJUUDELLE RF
Tähän radiolaitteeseen sovellettavat taajuuskaistat ja lähetetyn
tehon (säteilevän ja/tai voimalinjaperäisen) nimellisrajat ovat
seuraavat:
Kaista Wi-Fi 2,4 GHz
Taajuus 2,412–2,472 GHz
Lähetysteho (EIRP) 100 mW
LIMITED WARRANTY
Thank you for purchasing Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”) products. This
limited warranty (“warranty”) gives you, the original purchaser of the EZVIZ product,
specific legal rights. You may also have other legal rights that vary by state, province
or jurisdiction. This warranty applies only to the original purchaser of the product.
“Original purchaser” means any consumer having purchased the EZVIZ product from
an authorized seller. The disclaimers, exclusions, and limitations of liability under this
warranty will not apply to the extent prohibited by applicable law. No distributor, reseller,
agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this
warranty.
Your EZVIZ product is warranted for a period of two (2) years from the date of purchase
against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be
required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in
accordance with user manual.
You can request warranty service by contacting our Customer Service.
For any defective EZVIZ products under warranty, EZVIZ will, at its option, (i) repair
or replace your product free of charge; (ii) exchange your product with a functional
equivalent product; or (iii) refund the original purchase price, provided you provide the
original purchase receipt or copy, a brief explanation of the defect, and return the product
in its original packaging. At EZVIZ’s sole discretion, repair or replacement may be made
with a new or refurbished product or components. This warranty does not cover the
shipping cost, insurance, or any other incidental charges incurred by you in returning the
product.
Except where prohibited by applicable law, this is your sole and exclusive remedy for
breach of this warranty. Any product that has either been repaired or replaced under this
warranty will be covered by the terms of this warranty for the longer of ninety (90) days
from the date of delivery or the remaining original warranty period.
This warranty does not apply and is void:
• If the warranty claim is made outside the warranty period or if the proof of purchase is
not provided;
• For any malfunction, defect, or failure caused by or resulting from the evidence of
impact; mishandling; tampering; use contrary to the applicable instruction manual;
incorrect power line voltage; accident; loss; theft; fire; flood; or other Acts of God;
shipping damage; or damage resulting from repairs performed by unauthorized
personnel;
• For any consumable parts, such as batteries, where the malfunction is due to the
normal aging of the product;
• Cosmetic damage, including but not limited to scratches, dents, and broken plastic on
ports;
• Any software, even if packaged or sold with EZVIZ hardware;
• For any other damages free from defects in material or workmanship;
• Routine cleaning, normal cosmetic and mechanical wear and tear.
Please do not hesitate to contact your seller or our Customer Service, with any
questions.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte der Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (EZVIZ)
entschieden haben. Diese eingeschränkte Garantie („Garantie“) gibt Ihnen, dem Erstkäufer
des EZVIZ-Produkts, spezifische Rechtsansprüche. Sie können auch andere gesetzliche
Rechte haben, die je nach Staat, Provinz oder Gerichtsbarkeit variieren. Diese Garantie
gilt nur für den Erstkäufer des Produkts. „Erstkäufer“ ist jeder Verbraucher, der das
EZVIZ-Produkt bei einem autorisierten Verkäufer gekauft hat. Die Haftungsausschlüsse,
Ausschlüsse und Beschränkungen der Haftung im Rahmen dieser Garantie gelten nicht,
soweit sie durch geltendes Recht verboten sind. Kein Vertriebspartner, Wiederverkäufer,
Vertreter oder Mitarbeiter ist berechtigt, Änderungen, Erweiterungen oder Ergänzungen
dieser Garantie vorzunehmen.
Für Ihr EZVIZ-Produkt gilt eine Garantie von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum gegen Material-
und Verarbeitungsfehler oder eine längere Zeitspanne, die das Gesetz des Landes oder
Bundesstaates, in dem dieses Produkt verkauft wird, vorschreibt, wenn es normalerweise
gemäß der Bedienungsanleitung verwendet wird.
Sie können Garantieleistungen anfordern, indem Sie sich an unseren Kundendienst wenden.
Für defekte EZVIZ-Produkte im Rahmen der Garantie wird EZVIZ nach eigenem Ermessen
(i) Ihr Produkt kostenlos reparieren oder ersetzen, (ii) Ihr Produkt gegen ein funktional
gleichwertiges Produkt austauschen, oder (iii) den ursprünglichen Kaufpreis zurückerstatten,
vorausgesetzt, Sie legen die Original-Kaufquittung oder deren Kopie, eine kurze Erklärung
des Defekts und das Produkt in der Originalverpackung vor. Nach eigenem Ermessen kann
EZVIZ eine Reparatur oder einen Austausch mit einem neuen oder überholten Produkt oder
Komponenten durchführen. Diese Garantie deckt nicht die Versandkosten, die Versicherung
oder andere Nebenkosten, die Ihnen bei der Rücksendung des Produkts entstehen.
Sofern nicht durch geltendes Recht verboten, ist dies Ihr einziges und ausschließliches
Rechtsmittel bei Verletzung dieser Garantie. Jedes Produkt, das im Rahmen dieser Garantie
repariert oder ersetzt wurde, unterliegt den Bedingungen dieser Garantie für die Dauer von
neunzig (90) Tagen ab Lieferdatum oder der verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit.
Diese Garantie gilt nicht und ist unter folgenden Bedingungen ungültig:
• Wenn der Garantieanspruch außerhalb der Garantiezeit geltend gemacht wird oder wenn
der Kaufbeleg nicht vorgelegt wird;
• Für jede Fehlfunktion, jeden Defekt oder jede Störung, die durch oder infolge von
Beweisen für Stöße, Fehlbedienung, Sabotage, unsachgemäßen Gebrauch, falsche
Netzspannung, Unfall, Verlust, Diebstahl, Feuer, Überschwemmung oder andere höhere
Gewalt, Transportschäden oder Schäden, die durch Reparaturen durch nicht autorisiertes
Personal verursacht wurden;
• Für alle Verbrauchsmaterialien, wie beispielsweise Batterien, bei denen die Fehlfunktion
auf die normale Alterung des Produkts zurückzuführen ist;
• Kosmetische Schäden, einschließlich, aber nicht darauf beschränkt, Kratzer, Dellen und
Kunststoffbruch an den Ports;
• Jegliche Software, auch wenn sie mit EZVIZ-Hardware verpackt oder verkauft wird;
• Für alle anderen Schäden, die frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sind;
• Routinemäßige Reinigung, normale kosmetische und mechanische Abnutzung.
BITTE WENDEN SIE SICH MIT FRAGEN AN IHREN VERKÄUFER ODER UNSEREN
KUNDENDIENST.
GARANTÍA LIMITADA
Gracias por comprar productos de Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ("EZVIZ"). Esta
garantía limitada ("garantía") le otorga a usted, comprador original del producto EZVIZ,
derechos legales específicos. Quizá disponga de otros derechos legales según la región,
provincia o jurisdicción. Esta garantía se aplica exclusivamente al comprador original del
producto. Por "comprador original" se entiende cualquier consumidor que haya comprado
el producto EZVIZ a un vendedor autorizado. Las renuncias, exclusiones o limitaciones
de responsabilidad bajo esta garantía no se aplicarán en la medida prohibida por la
legislación vigente. Ningún distribuidor, vendedor, agente o empleado está autorizado a
hacer modificaciones, extensiones o adiciones a esta garantía.
Su producto EZVIZ tiene garantía, que cubre defectos de materiales y fabricación, por un
periodo de (2) años desde la fecha de la compra o por un periodo mayor según lo requiera
la legislación en el país o región donde se venda este producto, siempre que se utilice tal
y como se indica en el manual de usuario.
Puede solicitar el servicio de garantía poniéndose en contacto con nuestro Servicio al
Cliente.
Ante cualquier producto EZVIZ defectuoso, EZVIZ decidirá si: (i) reparar o reemplazar su
producto sin gasto alguno; (ii) cambiar su producto por un producto funcional equivalente;
o (iii) devolver el dinero original de la compra, siempre que nos facilite el recibo de compra
original, una breve explicación del defecto y devuelva el producto en su embalaje original.
Según considere EZVIZ, la reparación o reemplazo puede realizarse con un producto
o componente nuevo o reacondicionado. Esta garantía no cubre los gastos de envío,
seguro ni ningún otros gastos secundarios en los que usted pueda incurrir al devolver el
producto.
A menos que lo prohíba la legislación vigente, este es su recurso único y exclusivo
por incumplimiento de esta garantía. Cualquier producto que haya sido reparado o
reemplazado bajo esta garantía quedará cubierto por los términos de esta garantía por un
máximo de (90) días desde el día de envío o por el periodo de garantía original restante.
Esta garantía no se aplica y quedará anulada:
• Si el derecho a la garantía se ejerce fuera del periodo de la garantía o si no se
proporciona ninguna prueba de compra;
• Por cualquier avería, defecto o fallo provocado o que resulte de algún impacto; uso
incorrecto; manipulación; uso contrario a lo indicado en el manual de instrucciones;
tensión de alimentación incorrecta; accidente; pérdida; robo; incendio; inundación; u
otros casos fortuitos; daños de envío; o daños que resulten de reparaciones realizadas
por personal no autorizado;
• Para los elementos consumibles, tales como baterías, ya que el mal funcionamiento se
debe al paso del tiempo del producto;
• Daños superficiales incluyendo, entre otros: rasguños, abolladuras y plásticos rotos en
los puertos;
• Cualquier software, aunque esté embalado o se venda junto a hardware de EZVIZ;
• Por cualquier otro daño que no sea por defectos en el material o de su fabricación;
• Limpieza rutinaria, daños superficiales normales y desgastes mecánicos.
No dude en ponerse en contacto con su vendedor o con nuestro Servicio al Cliente si tiene
alguna duda.
GARANTIE LIMITÉE
Mercid’avoirachetéceproduitfabriquéparHangzhouEZVIZSoftwareCo.,Ltd.(«EZVIZ»).
Laprésentegarantielimitée(«garantie»vousoctroie,entantqu’acheteuroriginaldu
produitEZVIZ,desdroitslégauxspécifiques.Vouspouvezégalementfairevaloird’autres
droits légaux, qui varient d’un État, d’une province ou d’une juridiction à l’autre. La présente
garantiecouvreuniquementl’acheteuroriginalduproduit.«Acheteuroriginal»désignetout
consommateurayantachetéleproduitEZVIZauprèsd’undistributeuragréé.Lesavisde
non-responsabilité, les exclusions et les limitations de responsabilité au titre de la présente
garantie ne s’appliquent pas dans la mesure où les lois en vigueur l’interdisent. Aucun
distributeur, revendeur, agent ou employé n’est autorisé à effectuer des modifications, des
extensions ou des ajouts à la présente garantie.
VotreproduitEZVIZestcouvertparlagarantiepourunepériodede(2)ansàcompterdeladate
d’achat, contre les défauts matériels et de main-d’œuvre, ou durant une période plus longue
telle que pourrait l’exiger la loi de l’État ou du pays où le produit est vendu, en cas d’utilisation
normale de celui-ci conformément au manuel d’utilisation.
Vous pouvez solliciter le service de garantie en contactant notre service client.
PourtoutproduitEZVIZdéfectueuxcouvertparlagarantie,EZVIZpourra,àsadiscrétion,
(i) le réparer ou le remplacer gratuitement, (ii) l’échanger contre un autre produit équivalent
fonctionnel ou (iii) vous rembourser son prix d’achat initial, sous réserve de la fourniture de la
facture d’achat originale ou d’une copie de celle-ci accompagnée d’une brève explication du
défaut, et du renvoi du produit dans son emballage d’origine. À la totale discrétion d’EZVIZ, la
réparation ou le remplacement d’un produit peut se faire avec un produit ou des composants
neufs ou remis à neuf. La présente garantie ne couvre pas le coût d’expédition, l’assurance ou
tous autres frais accessoires pris en charge par vos soins lors du retour du produit.
Sauf si la loi l’interdit, la mesure ci-dessous constitue votre recours exclusif en cas de
violation de la présente garantie. Tout produit qui a été réparé ou remplacé en vertu de la
présente garantie sera couvert par les termes de la présente garantie pour une période de
quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de livraison au client ou pour la période de
garantie originale restante.
Laprésentegarantienes’appliquepasetestnulledanslescasci-dessous:
• la réclamation au titre de la garantie est faite hors la période de garantie ou si la preuve
d’achatn’estpasfournie;
• tout dysfonctionnement, défectuosité ou panne causé par un impact, une mauvaise
manipulation, une altération, une utilisation en violation du manuel d’utilisation en vigueur,
une mauvaise tension d’alimentation, un accident, une perte, un vol, un incendie, une
inondation, un cas de force majeure, un dommage lié à l’expédition ou un dommage lié aux
réparations effectuées par un technicien non agréé, ou résultant de l’une des causes ci-
dessous;
• les consommables, par exemple les batteries, dont le dysfonctionnement est dû au
vieillissementnormalduproduit;
• les dommages cosmétiques, y compris, mais sans s’y limiter, les égratignures, les bosses
etledéchirementdespiècesenplastiquegarnissantlesports;
• leslogiciels,ycomprisceuxemballésouvendusaveclematérielEZVIZ;
• toutautredommagequelesdommagesliésauxdéfautsmatérielsoudemain-d’œuvre;
• l’usure liée au nettoyage de routine, l’usure cosmétique normale et l’usure mécanique.
Si vous avez des questions, n’hésitez pas à contacter votre distributeur ou notre service client.
GARANZIA LIMITATA
Grazie per aver acquistato i prodotti Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”). Questa
garanzia limitata (“garanzia”) fornisce all’acquirente originale del prodotto EZVIZ dei diritti
legali specifici. È possibile inoltre avere altri diritti legali che variano a seconda dello stato,
della provincia o della giurisdizione. La garanzia si applica unicamente all'acquirente
originale del prodotto. “L'acquirente originale” si riferisce a qualsiasi consumatore che ha
acquistato il prodotto EZVIZ da un rivenditore autorizzato. Le dichiarazioni di esclusione
di responsabilità, le esclusioni e le limitazioni di responsabilità ai sensi della presente
garanzia non si applicano nella misura in cui sono proibite dalle leggi applicabili. Nessun
distributore, rivenditore, agente o dipendente è autorizzato a effettuare modifiche,
estensione o aggiunte alla presente garanzia.
Il prodotto EZVIZ è garantito per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto per
difetti nei materiali e nella lavorazione, o per un periodo maggiore che potrebbe essere
richiesto dalla legge nel paese o nello stato in cui questo prodotto viene venduto, se usato
normalmente in conformità con il manuale dell'utente.
È possibile richiedere il servizio di garanzia rivolgendosi al nostro Servizio di Assistenza.
Per qualsiasi prodotto EZVIZ difettoso in garanzia, EZVIZ, a sua discrezione, (i) riparerà
o sostituirà il prodotto gratuitamente; (ii) sostituirà il prodotto con uno equivalente
funzionante; o (iii) rimborserà il prezzo di acquisto originale, a condizione che sia
presentata la ricevuta dell'acquisto originale o una sua copia, una breve spiegazione del
difetto e il prodotto sia restituito nella sua confezione originale. A discrezione esclusiva
di EZVIZ, la riparazione o la sostituzione possono essere effettuate con un prodotto o
componenti nuovi o ricondizionati. Questa garanzia non copre il costo di spedizione,
assicurazione o altre spese accessorie sostenute nella restituzione del prodotto.
Fatti salvi i casi vietati dalla legge vigente, il presente è l’unico rimedio esclusivo per la
violazione della presente garanzia. Qualsiasi prodotto che sia stato riparato o sostituito in
base a questa garanzia sarà coperto dai termini della presente garanzia per un massimo
di novanta (90) giorni dalla data di consegna o dal periodo di garanzia originale rimanente.
Questa garanzia non si applica ed è nulla:
• Se la richiesta di garanzia viene presentata al di fuori del periodo di garanzia o se la
prova di acquisto non viene fornita;
• Per qualsiasi malfunzionamento, difetto o guasto causato o risultante da impatto; uso
improprio; manomissione; non osservanza di quanto indicato nel manuale di istruzioni
applicabile; tensione della linea elettrica errata; incidente; perdita; furto; incendio;
alluvione; o altre catastrofi naturali; danni derivanti da spedizione; o da riparazioni
eseguite da personale non autorizzato;
• Per le parti consumabili, come le batterie, in cui il malfunzionamento è dovuto al
normale invecchiamento del prodotto;
• Danni estetici, compresi a titolo esemplificativo e non esaustivo, ammaccature e
rottura delle porte in plastica;
• Qualsiasi software, anche se incluso o venduto con l’hardware EZVIZ;
• Per qualsiasi altro danno esente da difetti in materiali o lavorazione;
• Pulizia di routine, normale estetica e usura meccanica.
In caso di domande, non esitare a contattare il rivenditore o il Servizio Clienti.
BEPERKTE GARANTIE
Dank u voor de aanschaf van de producten van Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ("EZVIZ").
Deze beperkte garantie ("garantie") geeft u, de oorspronkelijke koper van het EZVIZ-product,
specifieke wettelijke rechten. U kunt ook andere wettelijke rechten hebben die uiteenlopen
per staat, provincie of rechtsgebied. Deze garantie is uitsluitend van toepassing voor de
oorspronkelijke koper van het product. "Oorspronkelijke koper" betekent enige consument
die het EZVIZ-product van een geautoriseerde verkoper heeft aangeschaft. De afwijzingen,
uitsluitingen en beperkingen van aansprakelijkheid onder deze garantie is niet van toepassing
voor zover dit door toepasselijke wetgeving wordt verboden. Geen distributeur, wederverkoper,
agent of werknemer is geautoriseerd voor het aanbrengen van enige wijziging of uitbreiding van
of toevoeging aan deze garantie.
Uw EZVIZ-product wordt voor een periode van twee (2) jaar vanaf de aankoopdatum
gegarandeerd tegen gebreken in materialen en vakmanschap of een zodanig langere periode
als wettelijk kan worden vereist in het land of de staat waar dit product wordt verkocht, bij
normaal gebruik in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing.
U kunt verzoeken om onderhoud onder de garantie door contact op te nemen met onze
klantenservice.
Voor enige defecte EZVIZ-producten onder garantie, zal EZVIZ, naar haar oordeel, (i) het
product kosteloos repareren of vervangen; (ii) het product vervangen door een functioneel
equivalent product; of (iii) het oorspronkelijke aankoopbedrag terugbetalen, op voorwaarde
dat u het oorspronkelijke betalingsbewijs of een kopie hiervan, een korte uitleg van het defect
verstrekt en het product in de oorspronkelijke verpakking retourneert. Reparatie of vervanging
kan uitsluitend naar eigen goeddunken van EZVIZ worden uitgevoerd met nieuwe of
opgeknapte producten of componenten. Deze garantie dekt geen verzendkosten, verzekering
of enige andere incidentele kosten die u voor het retourneren van het product moet betalen.
Behalve waar dit door toepasselijke wetgeving wordt verboden, is dit uw enige en exclusieve
verhaal bij inbreuk op deze garantie. Enig product dat onder deze garantie is gerepareerd of
vervangen, wordt gedekt door de voorwaarden van deze garantie voor de duur van negentig
(90) dagen vanaf de afleverdatum of de resterende oorspronkelijke garantieperiode.
Deze garantie is niet van toepassing en is ongeldig:
• Als de aanspraak op garantie buiten de garantieperiode wordt gemaakt of als de het
aankoopbewijs niet wordt verschaft;
• Bij enig(e) storing, defect of fout die is veroorzaakt of het gevolg is van bewezen schokken;
mishandeling; manipulatie; gebruik in strijd met de toepasselijke gebruiksaanwijzing;
onjuiste netspanning; ongeval; verlies; diefstal; brand; overstroming; of andere overmacht;
verzendschade; of schade als gevolg van reparaties die door onbevoegd personeel zijn
uitgevoerd;
• Voor enige verbruiksartikelen, zoals batterijen, waarbij de storing plaatsvindt vanwege de
normale veroudering van het product;
• Cosmetische schade, inclusief maar niet beperkt tot krassen, deuken en gebroken
kunststof op poorten;
• Enige software, zelfs als deze bij EZVIZ-hardware wordt verpakt of verkocht;
• Voor enige andere schade behalve defecten in materiaal of vakmanschap;
• Routinematig reinigen, normale cosmetische en mechanische slijtage.
Als u vragen of verzoeken hebt, aarzel dan niet om contact op te nemen uw verkoper of onze
klantenservice.
OGRANICZONA GWARANCJA
DziękujemyzazakupproduktówHangzhouEZVIZSoftwareCo.,Ltd.(„EZVIZ”).Niniejsza
ograniczona gwarancja („Gwarancja”) przyznaje Tobie, pierwotnemu nabywcy produktu EZVIZ,
konkretneprawa.Możeszrównieżmiećinneprawa,zależnieodkraju,regionulubjurysdykcji.
Gwarancja ma zastosowanie jedynie do pierwotnego nabywcy produktu. „Pierwotny nabywca”
oznaczadowolnegoklienta,którynabyłproduktEZVIZodautoryzowanegodystrybutora.
Zastrzeżenia,wyjątkiiograniczeniaodpowiedzialnościobjęteniniejszągwarancjąniebędą
miećzastosowaniawykraczającegopozaobowiązująceprzepisyprawne.Żadendystrybutor,
sprzedawca,agentanipracownikniejestupoważnionydowprowadzaniazmian,rozszerzeń,
czy dodatkowych zapisów niniejszej gwarancji.
ProduktEZVIZobjętyjestgwarancjąnaokresdwóch(2)latoddatyzakupunawypadekwad
materiałowychiprodukcyjnych,lubprzezdłuższyokres,jeśliwymagategoprawodawstwo
krajulubstanu,wktórymproduktzostałsprzedany,oilejestużytkowanynormalnieizgodniez
instrukcją.
Możeszzażądaćusługgwarancyjnychpoprzezkontaktzobsługąklienta.
DlawszystkichwadliwychproduktówEZVIZobjętychgwarancją,EZVIZ,wedleuznania,(i)
bezpłatnienaprawilubwymieniprodukt;(ii)wymieniproduktnajegofunkcjonalnyekwiwalent;lub
(iii)zwrócioryginalnącenęzakupu,oileprzedstawiszoryginalnyparagonlubjegokopię,krótki
opisdefektu,izwrócisztowarworyginalnymopakowaniu.WedługuznaniaEZVIZnaprawalub
wymianamogąbyćprzeprowadzonezwykorzystaniemnowychlubodnowionychproduktów
bądźczęści.Niniejszagwarancjanieobejmujekosztówprzesyłki,ubezpieczeniaanidodatkowych
opłatponiesionychprzezCiebiewzwiązkuzezwrotemproduktu.
Zwyjątkiemsytuacji,wktórychjesttozabronioneprawem,jesttojedynamożliwość
naruszeniapostanowieńgwarancji.Każdyprodukt,którybyłnaprawianylubwymienionyw
ramachniniejszejgwarancjibędzieobjętywarunkamitejgwarancjiprzezokresdłuższyo
dziewięćdziesiąt(90)dnioddatydostarczenialubpozostałegookresugwarancji.
Gwarancjaniemazastosowaniaijestnieważna:
• jeśliżądaniegwarancyjnezostałowysuniętepookresiegwarancjilubjeślinie
przedstawiono dowodu zakupu;
• wprzypadkuniesprawności,defektulubniedziałaniaspowodowanychlubbędących
wynikiemewidentnegouderzenia;nieprawidłowegoobchodzeniasię;ingerencji;
zastosowaniasprzecznegozodnośnąinstrukcją;nieprawidłowegozasilania;wypadku;
zagubienia;kradzieży;pożaru;powodzi;lubskutkówdziałaniasiłwyższych;uszkodzenia
wtrakcietransportu;uszkodzeniawynikającegoznaprawprzeprowadzanychprzez
nieautoryzowane osoby;
• odnośnieczęścibędącychmateriałamieksploatacyjnymi,takichjakbaterie,jeśliusterka
jest skutkiem naturalnego procesu ich starzenia;
• wprzypadkuuszkodzeńkosmetycznych,wtym,niewyłączając,rys,wgnieceń,ułamanych
plastikowych elementów portów;
• odnośniejakiegokolwiekoprogramowania,nawetjeślijestzapakowaneisprzedawaneze
sprzętemEZVIZ;
• wprzypadkuinnychuszkodzeńniebędącychnastępstwemdefektówmateriałowychlub
produkcyjnych;
• wprzypadkurutynowegoczyszczenia,normalnychwalorówkosmetycznych,zużycia
mechanicznego.
Jeślimaszjakiekolwiekpytania,niewahajsięskontaktowaćzobsługąklientalubsprzedawcą.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΕΓΓΥΗΣΗ
ΣαςευχαριστούμεγιατηναγοράπροϊόντωντηςHangzhouEZVIZSoftwareCo.,Ltd.(«EZVIZ»).Η
παρούσαπεριορισμένηεγγύηση(«εγγύηση»)παρέχεισεεσάς,τοναρχικόαγοραστήτουπροϊόντος
EZVIZ,ειδικάνομικάδικαιώματα.Ενδέχεταιναέχετεκιάλλανομικάδικαιώματαπουποικίλλουν
ανάλογαμετοκράτος,τηνπεριοχήήτηδικαιοδοσίασας.Ηπαρούσαεγγύησηισχύειμόνογιατον
αρχικόαγοραστήτουπροϊόντος.Ως«αρχικόςαγοραστής»ορίζεταιοποιοσδήποτεκαταναλωτής
έχειαγοράσειτοπροϊόνEZVIZαπόεξουσιοδοτημένοπωλητή.Οιαποποιήσεις,εξαιρέσειςκαι
περιορισμοίευθύνηςβάσειτηςπαρούσαςεγγύησηςδενισχύουνστονβαθμόπουαπαγορεύεταιαπό
τοεφαρμοστέοδίκαιο.Κανέναςδιανομέας,μεταπωλητής,αντιπρόσωποςήεργαζόμενοςδενείναι
εξουσιοδοτημένοςναπροβείσεοποιαδήποτετροποποίηση,επέκτασηήπροσθήκηστηνπαρούσα
εγγύηση.
ΤοπροϊόνσαςEZVIZκαλύπτεταιμεεγγύησηδύο(2)ετώναπότηνημερομηνίααγοράςτουέναντι
ελαττωμάτωνσευλικάκαιστηνποιότητακατασκευήςήγιαμεγαλύτερηχρονικήπερίοδο,όπως
ενδεχομένωςαπαιτείταιαπότηνομοθεσίαστηχώραήστοκράτοςπώλησηςαυτούτουπροϊόντος,
εφόσονχρησιμοποιείταιυπόκανονικέςσυνθήκεςσύμφωναμετοεγχειρίδιοχρήστη.
ΜπορείτεναυποβάλετεαίτησηγιαεπισκευήεπικοινωνώνταςμετηνΕξυπηρέτησηπελατών.
ΓιαοποιοδήποτεελαττωματικόπροϊόνEZVIZπουκαλύπτεταιαπόεγγύηση,ηEZVIZ,κατάτην
προαίρεσήτης,(i)θαεπισκευάσειήαντικαταστήσειτοπροϊόνσαςδωρεάν,(ii)θαανταλλάξειτο
προϊόνσαςμεένααντίστοιχολειτουργικόπροϊόνή(iii)θαεπιστρέψειτοαντίτιμοτηςαρχικής
τιμήςαγοράς,μετηνπροϋπόθεσηότιθαπροσκομίσετετηνπρωτότυπηαπόδειξηαγοράςή
αντίγραφοαυτήςμεσύντομηεπεξήγησητουελαττώματοςτουπροϊόντοςκαιότιθαεπιστρέψετε
τοπροϊόνστηναρχικήτουσυσκευασία.ΚατάτηδιακριτικήευχέρειατηςEZVIZ,ηεπισκευήήη
αντικατάστασηενδέχεταιναπραγματοποιηθείμενέοήεπισκευασμένοπροϊόνήεξαρτήματα.Η
παρούσαεγγύησηδενκαλύπτειέξοδααποστολής,ασφάλισηήάλλεςπαρεπόμενεςδαπάνες,με
τιςοποίεςθαεπιβαρυνθείτεκατάτηνεπιστροφήτουςπροϊόντος.
Εκτόςαναπαγορεύεταιαπότοεφαρμοστέοδίκαιο,αυτόείναιτομόνοκαιαποκλειστικόσαςένδικο
μέσοσεπερίπτωσηπαραβίασηςτηςπαρούσαςεγγύησης.Οποιοδήποτεπροϊόνέχειεπισκευαστείή
αντικατασταθείδυνάμειτηςπαρούσαςεγγύησηςκαλύπτεταιαπότουςόρουςαυτήςτηςεγγύησης
είτεγιαδιάστημαενενήντα(90)ημερώναπότηνημερομηνίαπαράδοσης,είτεγιατηνεναπομένουσα
αρχικήπερίοδοεγγύησης,όποιοείναιμεγαλύτερο.
Ηπαρούσαεγγύησηδενισχύειήθεωρείταιάκυρη:
• Εάνηαξίωσηεγγύησηςεγερθείεκτόςτηςπεριόδουεγγύησηςήσεπερίπτωσημη
προσκόμισηςτουαποδεικτικούαγοράς.
• Γιαοποιαδήποτεδυσλειτουργία,ελάττωμαήβλάβηπουπροκληθείαπόήοφείλεταισε
εμφανήπρόσκρουση,κακόχειρισμό,παραποίηση,χρήσηαντίθετημετοσχετικόεγχειρίδιο
οδηγιών,εσφαλμένητάσητροφοδοσίας,ατύχημα,απώλεια,κλοπή,πυρκαγιά,πλημμύρα
ήλοιπέςθεομηνίες,βλάβηκατάτηναποστολήήζημιάπουαπορρέειαπόεπισκευέςπου
πραγματοποιήθηκαναπόμηεξουσιοδοτημένοπροσωπικό.
• Γιαοποιαδήποτεαναλώσιμαεξαρτήματα,όπωςοιμπαταρίες,ηδυσλειτουργίατωνοποίων
οφείλεταιστηκανονικήχρήσητουπροϊόντοςμετηνπάροδοτουχρόνου.
• Γιααισθητικέςζημιές,συμπεριλαμβανομένων,μεταξύάλλων,γρατζουνιών,βαθουλωμάτων
καισπασμένωνπλαστικώνστιςθύρες.
• Γιαοποιοδήποτελογισμικό,ακόμηκιανσυσκευάστηκεήπωλήθηκεμαζίμετουλισμικότης
EZVIZ.
• Γιαοποιαδήποτεάλληβλάβηπουδενοφείλεταισεελαττώματασευλικάκαιστηνποιότητα
κατασκευής.
• Γιασυνήθηκαθαρισμό,φυσιολογικήαισθητικήκαιμηχανικήφθορά.
Γιατυχόνερωτήσεις,μηδιστάσετεναεπικοινωνήσετεμετοκατάστημαπώλησηςήτην
Εξυπηρέτησηπελατών.
OMEZENÁZÁRUKA
DěkujemevámzazakoupenívýrobkuspolečnostiHangzhouEZVIZSoftwareCo.,
Ltd.(„EZVIZ“).Tatoomezenázáruka(„záruka“)vám,jakoosobě,kterávýrobekEZVIZ
původnězakoupila,udělujespecifickázákonnápráva.Vzávislostinastátu,regionu
nebojurisdikcivámmohoubýtzaručenatakédalšízákonnápráva.Tatozárukase
vztahujepouzenaosobu,kterávýrobekpůvodnězakoupila.„Osobou,kterávýrobek
původnězakoupila“semíníspotřebitel,kterývýrobekEZVIZzakoupiluautorizovaného
prodejce.Zřeknutísepráv,vyloučeníaomezeníodpovědnostiuvedenávtétozáruce
jsouomezenapříslušnýmiprávnímipředpisy.Tutozárukunenížádnýdistributor,
prodejce,agentanizaměstnanecoprávněnjakkoliupravovat,rozšiřovataniknípřidávat
dodatky.
NavýrobekEZVIZseposkytujezárukaodélcedvou(2)letoddatazakoupení,kteráse
vztahujenavadymateriáluazpracování.Délkazáručníhoobdobímůžebýtdelšípodle
toho,jakjetovyžadovánozákonemdanézeměnebostátu,kdesevýrobekprodává
apoužívánormálnímzpůsobemvsouladustímtonávodemkobsluze.
Požadujete-lizáručníservis,obraťtesenanášzákaznickýservis.
PokuddošloběhemzáručnídobykjakékolizávaděvýrobkuEZVIZ,společnostEZVIZdle
svéhouvážení(i)výrobekzdarmaopravínebovymění;(ii)výrobekvyměnízajinývýrobek
sekvivalentnímifunkcemi;nebo(iii)vrátíčástkupůvodnězavýrobekzaplacenou,atoza
předpokladu,žesetotodoložípůvodníúčtenkounebojejíkopií,přiložísestručnýpopis
závadyavýrobeksevrátívpůvodnímbalení.JevýhradněnauváženíspolečnostiEZVIZ,
zdavýrobekopravínebovyměnízanovýneborepasovanývýrobeknebokomponenty.
Tatozárukanepokrývánákladynapřepravu,pojištěníanižádnéjinévedlejšívýdaje
spojenésvašímvrácenímvýrobku.
Kroměpřípadůomezenýchpříslušnýmzákonemsejednáovaševýhradníaexkluzivní
nápravnéopatřeníkpřípaděporušenípodmínektétozáruky.Navšechnyvýrobky,které
bylyvrámcitétozárukyopravenynebovyměněny,sevztahujípodmínkytétozárukypo
dobudevadesáti(90)dníoddatadodánínebopozbývajícídobupůvodnízáručnídoby.
Tatozárukasenevztahujenanásledujícípřípady,vekterýchserušíjejíplatnost:
• Záručníreklamaceneproběhlavzáručnídoběnebonebyldodándokladozakoupení.
• Jakékolizávady,vadynebonedostatkyprůkaznězpůsobenénebovzniklénásledkem
nárazu,nesprávnémanipulace,neoprávněnéhovniknutí,nedodrženímpokynů
vpříslušnémnávodukobsluze,nesprávnýmsíťovýmnapětím,nehodou,ztrátou,
krádeží,požárem,záplavounebopůsobenímvyššímoci,poškozenípřipřepravěnebo
poškozenívzniklénásledkemopravprováděnýchneautorizovanýmiosobami.
• Jakékolispotřebnísoučásti,jakojsoubaterie,kdeknefunkčnostidocházíběžně
vdůsledkustárnutívýrobku.
• Kosmetickápoškozenívčetně,alenikolivýhradně,poškrábání,promáčknutínebo
rozlomeníplastovýchdílůvmístěportů.
• Jakýkolisoftware,dokonceanivpřípadě,žejesoučástíbaleníneboseprodává
současněshardwaremEZVIZ.
• Jakákolijinápoškozenívzniklájinýmzpůsobemnežvadoumateriálučizpracování.
• Běžnéčištění,normálníošetřováníamechanickéopotřebení.
Máte-lijakékolidotazy,neváhejteseobrátitnaprodejcenebonášzákaznickýservis.
OBMEDZENÁZÁRUKA
ĎakujemezazakúpenieproduktovspoločnostiHangzhouEZVIZSoftwareCo.,Ltd.(„EZVIZ“).
Tátoobmedzenázáruka(„záruka“)vámakopôvodnémukupujúcemuproduktuEZVIZ
zaručuješpecifickézákonnépráva.Môžetemaťajinézákonnépráva,ktorésalíšiavzávislosti
odštátu,krajaalebojurisdikcie.Tátozárukasavzťahujeibanapôvodnéhokupujúceho
produktu.„Pôvodnýkupujúci“predstavujeľubovoľnéhokupujúceho,ktorýsizakúpilprodukt
EZVIZodautorizovanéhopredajcu.Zrieknutiesazodpovednosti,vylúčenieaobmedzenie
zodpovednostivrámcitejtozárukysanevzťahujenarozsah,ktorýjezakázanýplatnými
zákonmi.Žiadendistribútor,predajca,zástupcaanizamestnanecniejeoprávnenýrobiťžiadne
úpravy,rozšírenieanidoplnenietejtozáruky.
ProduktEZVIZmázárukustrvanímdvoch(2)rokovoddátumuzakúpeniavzťahujúcusana
chybymateriálovaspracovaniaalebodlhšiuzáruku,ktorúmôžuvyžadovaťzákonyvkrajine
aleboštáte,vktoromsatentoproduktpredáva,keďsapoužívabežnevsúladesnávodom
napoužívanie.
Sožiadosťouozáručnýservissamôžeteobrátiťnanašuslužbuzákazníkom.
VprípadeakéhokoľvekchybnéhoproduktuEZVIZ,naktorýsavzťahujezáruka,vykoná
spoločnosťEZVIZpodľavlastnéhouváženia(i)bezplatnúopravualebovýmenuproduktu;(ii)
výmenuproduktuzafunkčnýekvivalentnýprodukt;(iii)prípadnevrátipôvodnúkúpnucenu
zapredpokladu,žeposkytnetepôvodnýdokladokúpealebojehokópiu,stručnévysvetlenie
poruchyavrátiteproduktvpôvodnombalení.Nazákladevlastnéhouváženiaspoločnosti
EZVIZmôžebyťopravaalebovýmenavykonanápoužitímnovéhoaleborenovovaného
produktualebokomponentov.Tátozárukasanevzťahujenaprepravnénáklady,poistenie
aleboakékoľvekďalšievedľajšienáklady,ktorévznikliprivráteníproduktu.
Svýnimkouprípadov,keďtopríslušnézákonyzakazujú,jetovášvýlučnýavýhradný
opravnýprostriedokvprípadeporušeniatejtozáruky.Nakaždýprodukt,ktorýbolopravený
alebovymenenývrámcitejtozáruky,sabudúvzťahovaťpodmienkytejtozárukypočas
deväťdesiatich(90)dníoddátumudoručeniaalebopočaszostávajúcejpôvodnejzáručnej
dobypodľatoho,ktoréobdobiejedlhšie.
Tátozárukaneplatíanevzťahujesananasledujúceprípady:
• Aksanároknazárukuuskutočňujemimozáručnejdobyaleboakniejepredloženýdôkaz
ozakúpení.
• Vprípadeakejkoľveknefunkčnosti,chybyaleboporuchyspôsobenýminárazom,nesprávnym
používaním,neoprávnenýmzasahovaním,používanímvrozporespríslušnýmnávodomna
používanie,nesprávnymnapätímelektrickejsiete,nehodou,stratou,krádežou,požiarom,
záplavou,aleboinýmineočakávanýmiudalosťami,poškodenímpripreprave,alebopoškodením
spôsobenýmopravamivykonanýmineoprávnenýmpersonálom,aleboichvprípadeich
dôsledkov.
• Vprípadespotrebnýchsúčastí,akosúnapr.batérie,priktorýchjenefunkčnosťspôsobená
bežnýmstarnutímproduktu.
• Vizuálnepoškodenievrátane,avšakbezobmedzenianaškrabance,zárezyazlomenéplastové
častiportov.
• Akýkoľveksoftvér,ajkeďsadodávaalebopredávashardvéromEZVIZ.
• Vprípadeakýchkoľvekinýchškôdbezpoškodeniamateriálualebospracovania.
• Rutinnéčistenie,bežnévizuálneamechanickéopotrebovanie.
Akmáteakékoľvekotázky,neváhajteaobráťtesanapredajcualeboslužbyzákazníkom.
BEGRENSET GARANTI
Takk for at du har kjøpt produkter fra Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”).
Denne begrensede garantien (“garanti”) gir deg som er den opprinnelige kjøper av
EZVIZ-produktet, spesifikke lovfestede rettigheter. Du kan også ha andre lovfestede
rettigheter som varierer med stat, provins eller domsmakt. Denne garantien gjelder kun
for den opprinnelige kjøper av produktet. Med “opprinnelig kjøper” menes den kunden
som har kjøpt EZVIZ-produktet fra en autorisert forhandler. Ansvarsfraskrivelsene,
utelukkelsene og ansvarsbegrensningene i denne garantien gjelder ikke dersom
gjeldende lov forbyr dette. Ingen distributør, forhandler, agent eller ansatt er autorisert
til å gjøre endringer, utvidelser eller tillegg til denne garantien.
Ditt EZVIZ-produkt er garantert for en periode på to (2) år fra kjøpsdatoen mot feil på
materialer og utførelse, eller for en lengre periode som kan kreves av loven i det landet
eller den staten hvor dette produktet selges, når det brukes normalt, og i samsvar med
brukerhåndboken.
Du kan be om garantiservice ved å kontakte vår kundeservice.
For ethvert defekt EZVIZ-produkt under garanti vil EZVIZ, etter eget forgodtbefinnende,
(i) reparere eller erstatte produktet kostnadsfritt; (ii) bytte produktet med et funksjonelt
ekvivalent produkt; eller (iii) refundere den opprinnelige kjøpesummen, forutsatt at
du kan fremskaffe originalkvitteringen eller en kopi av denne, gi en kort beskrivelse
av feilen og returnere produktet i originalemballasjen. EZVIZ kan, etter eget skjønn,
reparere eller erstatte produktet eller komponenter med nye eller fabrikkoverhalte
produkter eller komponenter. Denne garantien dekker ikke fraktkostnadene, forsikringen
eller eventuelle andre tilleggskostnader som du belastes med ved retur av produktet.
Med unntak av det som er forbudt i henhold til gjeldende lov, er dette ditt eneste
rettsmiddel ved brudd på denne garantien. Ethvert produkt som enten er reparert
eller erstattet under denne garantien, vil bli dekket av vilkårene i denne garantien
for en periode på nitti (90) dager fra leveringsdato eller gjenværende opprinnelige
garantiperiode.
Denne garantien gjelder ikke, og er ugyldig:
• Hvis garantikravet er gjort utenfor garantiperioden, eller hvis kjøpsbevis ikke kan
fremskaffes.
• For funksjonsfeil, mangler eller feil som forårsakes av, eller skyldes synlige bevis for
slag, mishandling, sabotasje, bruk i strid med gjeldende brukerhåndbok, feil spenning
på strømnettet, ulykke, tap, tyveri, brann, flom eller force majeure, transportskade
eller skade som følge av reparasjoner utført av uautorisert personale.
• For eventuelle forbruksdeler, som f.eks. batterier, der feilen skyldes normal aldring av
produktet.
• Kosmetisk skade, inkludert, men ikke begrenset til riper, hakk og ødelagt plast på
porter.
• All programvare, selv om den er pakket eller solgt med EZVIZ-maskinvare.
• For eventuelle andre skader som ikke skyldes feil i materiale eller utførelse.
• Rutinemessig rengjøring, normal kosmetisk og mekanisk slitasje.
Hvis du har spørsmål, ikke nøl med å kontakte selgeren eller vår kundeservice.
BEGRÄNSAD GARANTI
Tack för att du har köpt produkter från Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”)
Denna begränsade garanti ger dig, den ursprunglige köparen av EZVIZ-produkten
särskilda juridiska rättigheter. Du kan dessutom ha andra juridiska rättigheter som
varierar mellan stater, provinser och jurisdiktioner. Denna garanti gäller endast för den
ursprunglige köparen av produkten. ”Ursprunglig köpare” innebär den kund som har
köpt EZVIZ-produkten från en auktoriserad återförsäljare. Friskrivningarna, undantagen
och ansvarsbegränsningarna i denna garanti gäller inte om de är förbjudna i tillämplig
lagstiftning. Ingen distributör, återförsäljare, agent eller anställd är auktoriserad att göra
några ändringar, utökningar eller tillägg i denna garanti.
Din EZVIZ-produkt har garanti under en period av två (2) år från inköpsdatum för
material- och tillverkningsfel, eller sådan längre period som kan vara lagstadgad i
det land eller den stat där denna produkt säljs, vid normal användning i enlighet med
användarhandboken.
Du kan begära garantiservice genom att kontakta vår Kundservice.
För alla defekta EZVIZ-produkter med garanti, kommer EZVIZ efter eget val att,
(i) reparera eller ersätta din produkt utan kostnad, (ii) byta ut din produkt mot en
fungerande likvärdig produkt, eller (iii) återbetala det ursprungliga inköpspriset, under
förutsättning att du tillhandahåller det ursprungliga kvittot eller en kopia av det, en kort
beskrivning av felet och returnerar produkten i sin originalförpackning. Enligt EZVIZ
eget omdöme kan reparation eller ersättning ske med en ny eller renoverad produkt
eller komponent. Denna garanti omfattar inte fraktkostnader, försäkringar, eller andra
tilläggskostnader du har när du returnerar produkten.
Förutom där det är förbjudet i tillämplig lagstiftning är detta din enda och exklusiva
gottgörelse enligt denna garanti. Alla produkter som antingen har reparerats eller ersatts
enligt denna garanti kommer att omfattas av villkoren i denna garanti under nittio (90)
dagar från leveransdatum, eller den återstående ursprungliga garantiperioden, beroende
på vilken som är längst.
Garantin gäller inte för följande och upphävs:
• Om garantianspråket sker utanför garantiperioden eller om inköpsbeviset inte
tillhandahålles,
• För eventuellt funktionsstörning, defekt eller fel som orsakas av eller är ett resultat
av stötar, misskötsel, manipulation, användning på annat sätt än vad som sägs i
tillämplig bruksanvisning, felaktig spänningsmatning, olycka, förlust, stöld, brand,
översvämning eller andra oförutsägbara fenomen, transportskador, eller skador som
uppstår till följd av reparationer utförda av obehörig personal.
• För alla förbrukningsdelar, såsom batterier där funktionsstörningen är en del av
produktens normala åldrande,
• Kosmetiska skador, inklusive men inte begränsat till repor, bucklor och avbrutna
plastdelar vid portarna,
• All programvara, även om den förpackats och sålts tillsammans med EZVIZ-hårdvara,
• För alla andra skador som är fria från fel i material eller tillverkning,
• Vanlig rengöring, normalt kosmetiskt och mekaniskt slitage.
Tveka inte att kontakta din återförsäljare eller vår Kundservice om du har några frågor.
BEGRÆNSET GARANTI
Tak fordi, du har valgt at købe et produkt fra Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ("EZVIZ").
Denne begrænsede garanti ("garanti") giver dig som oprindelig køber af EZVIZ-produktet
specifikke juridiske rettigheder. Du kan også have andre juridiske rettigheder, der varierer
alt efter land eller jurisdiktion. Denne garanti gælder kun for den oprindelige køber af
produktet. "Oprindelig køber" betegner en forbruger, der har købt EZVIZ-produktet hos
en autoriseret forhandler. Fraskrivelserne, udelukkelserne og begrænsningerne i ansvar
under denne garanti gælder ikke i det omfang, at de er forbudt iht. gældende lov. Ingen
distributør, forhandler, agent eller medarbejder er autoriseret til at ændre, udvide eller føje
betingelser til denne garanti.
Dit EZVIZ-produkt er dækket af en garanti på to (2) år fra købsdatoen mod materiale- og
fabrikationsfejl eller i en længere periode, afhængigt af gældende lovkrav i landet, hvor
produktet sælges, når produktet bruges normalt iht. brugervejledningen.
Du kan anmode om service under garantien ved at kontakte vores kundeserviceafdeling.
For defekte EZVIZ-produkter i løbet af garantiperioden gælder, at EZVIZ efter eget skøn
vil (i) reparere eller erstatte produktet uden beregning, (ii) ombytte produktet med et
produkt med tilsvarende funktioner, eller (iii) refundere den oprindelige købspris, såfremt
du fremsender den originale købskvittering eller en kopi sammen med en kort beskrivelse
af defekten og returnerer produktet i den originale emballage. Produktet kan, efter EZVIZ's
eget skøn, repareres eller udskiftes med et nyt produkt eller med et produkt med nye eller
brugte komponenter. Denne garanti dækker ikke udgifter til fragt, forsikring eller andre
udgifter, som du pådrages ved returnering af produktet.
Medmindre det ikke er tilladt iht. gældende lovgivning, er dette din eneste beføjelse i
tilfælde af overtrædelser af denne begrænsede garanti. Alle produkter, som er blevet
repareret eller udskiftet iht. denne garanti, vil være omfattet af bestemmelserne i denne
garanti i halvfems (90) dage fra leveringsdatoen eller i den resterende oprindelige
garantiperiode, alt efter hvad der er længst.
Denne garanti gælder ikke og bortfalder i følgende tilfælde:
• Hvis garantikravet bliver fremsat efter garantiperiodens udløb, eller hvis købsbeviset
ikke fremskaffes
• Ved enhver fejl, defekt eller mangel, der er forårsaget eller er opstået som følge af stød,
mishandling, indgreb, anvendelse i modstrid med den relevante betjeningsvejledning,
tilslutning til forkert netspænding, uheld, tab, tyveri, oversvømmelse eller anden force
majeure, transportskade eller beskadigelser, som skyldes reparationer udført af
uautoriseret personale
• I relation til forbrugsvarer, som f.eks. batterier, hvor fejlen skyldes normal aldring af
produktet
• Kosmetiske skader, herunder men ikke begrænset til, ridser, buler og knækket plastik på
porte
• I relation til software, selvom den er emballeret eller solgt sammen med EZVIZ-
hardware
• I relation til alle andre skader, der er fri for defekter i materiale eller fabrikation
• Regelmæssig rengøring, normale kosmetiske fejl og mekanisk slitage.
Du er meget velkommen til at kontakte vores sælger eller vores kundeservice, hvis du har
spørgsmål.
RAJOITETTU TAKUU
Kiitos, kun ostit Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (”EZVIZ”) -tuotteita. Tämä rajoitettu
takuu (”takuu”) antaa alkuperäiselle EZVIZ-tuotteen ostajalle tiettyjä laillisia oikeuksia.
Sinulla voi olla myös muita laillisia oikeuksia, jotka vaihtelevat valtion, maakunnan
tai lainkäyttöalueen mukaan. Tämä takuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa.
”Alkuperäinen ostaja” on kuka tahansa kuluttaja, joka on ostanut EZVIZ-tuotteen
valtuutetulta myyjältä. Tämän takuun vastuuvapauslausekkeita, poikkeuksia ja
vastuun rajoituksia ei sovelleta, jos se olisi sovellettavan lain vastaista. Mikään jakelija,
jälleenmyyjä, edustaja tai työntekijä ei saa tehdä tähän takuuseen muutoksia, laajennuksia
tai lisäyksiä.
EZVIZ-tuotteellesi on myönnetty materiaali- ja valmistusvirheet kattava takuu kahdeksi (2)
vuodeksi ostopäivästä tai sitä pidemmäksi ajaksi, mikäli tuotteen myyntimaan tai -alueen
lainsäädäntö niin velvoittaa, kun tuotetta käytetään normaalisti käyttöoppaan ohjeiden
mukaisesti.
Voit pyytää takuuhuoltoa ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme.
Takuun piiriin kuuluvien viallisten EZVIZ-tuotteiden osalta EZVIZ voi harkintansa mukaan
(i) korjata tai vaihtaa tuotteen uuteen maksutta, (ii) vaihtaa tuotteen toiminnallisesti
vastaavaan tuotteeseen tai (iii) hyvittää alkuperäisen ostohinnan edellyttäen, että toimitat
alkuperäisen ostokuitin tai sen kopion sekä lyhyen selityksen viasta ja palautat tuotteen
sen alkuperäisessä pakkauksessa. EZVIZ voi harkintansa mukaan käyttää korjaamisessa
tai vaihtamisessa uusia tai kunnostettuja tuotteita tai osia. Tämä takuu ei kata
kuljetuskustannuksia, vakuutuksia tai muita satunnaisia kuluja, jotka aiheutuvat tuotteen
palauttamisesta.
Jollei kielletty sovellettavassa laissa, tämä on ainoa takuuehtojen rikkomisessa
sovellettava oikeuskeinosi. Mikä tahansa tuote, joka on joko korjattu tai vaihdettu tämän
takuun puitteissa, kuuluu takuun ehtojen piiriin pidemmän yhdeksänkymmenen (90)
päivän ajan toimituspäivästä tai jäljellä olevan alkuperäisen takuuajan verran.
Takuu ei ole voimassa ja raukeaa seuraavissa tapauksissa:
• Jos takuukorvaushakemus tehdään takuuajan ulkopuolella tai jos ostotodistusta ei
toimiteta.
• Mikäli toimintahäiriö tai vika johtuu todisteiden perusteella iskusta, väärinkäytöstä,
peukaloinnista, käyttöoppaan ohjeiden vastaisesta käytöstä, väärästä jännitteestä,
onnettomuudesta, hukkaamisesta, varkaudesta, tulipalosta, tulvasta tai muusta
luonnonilmiöstä, kuljetuksen aikaisesta vahingoittumisesta tai valtuuttamattomien
henkilöiden tekemistä korjauksista.
• Akun kaltaisten kulutusosien osalta silloin, kun toimintohäiriöt johtuvat tuotteen
normaalista ikääntymisestä.
• Kosmeettiset vauriot, mukaan lukien rajoituksetta naarmut, kolhut ja porttien
rikkoontuneet muoviosat.
• Kaikki ohjelmistot, mukaan lukien EZVIZ-laitteiston mukana toimitetut tai myydyt
ohjelmistot.
• Mitkä tahansa muut vauriot, joissa ei ole materiaali- tai valmistusvikoja.
• Säännöllisestä puhdistamisesta johtuva kuluminen sekä normaali kosmeettinen ja
mekaaninen kuluminen.
Älä epäröi ottaa yhteyttä myyjään tai asiakaspalveluumme, jos sinulla on kysymyksiä.