Gastroback Health Smart Grill Pro User Manual
Displayed below is the user manual for Health Smart Grill Pro by Gastroback which is a product in the Contact Grills category. This manual has pages.
Related Manuals
Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
Nur für den Hausgebrauch!
BEDIENUNGSANLEITUNG
HEALTH SMART GRILL PRO
Art.-Nr. 42514 »Health Smart Grill Pro«
INHALTSVERZEICHNIS
IHREN HEALTH SMART GRILL PRO KENNENLERNEN ....................................4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ............................................................6
Allgemeine Hinweise zur Sicherheit ......................................................... 6
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Elektrizität ....................................9
Hohe Temperaturen – Verbrennungsgefahr .............................................11
Antihaftbeschichtung............................................................................12
TECHNISCHE DATEN .............................................................................. 13
EIGENSCHAFTEN IHRES NEUEN GRILLS ...................................................13
Höhenverstellung .................................................................................13
Aufklappbare Stellfüße .........................................................................14
TIPPS FÜR BESTE ERGEBNISSE .................................................................15
Richtwerte für Garzeiten und Temperaturen ............................................15
Tipps für die Zubereitung von Sandwiches ..............................................16
Den Garzustand von Steaks prüfen ........................................................17
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG ........................................................... 18
BEDIENUNG ..........................................................................................19
Die Lebensmittel zubereiten ..................................................................19
PFLEGE UND REINIGUNG ....................................................................... 22
Das Gerät reinigen ..............................................................................22
AUFBEWAHRUNG .................................................................................. 24
ENTSORGUNGSHINWEISE .....................................................................25
INFORMATION UND SERVICE .................................................................25
GEWÄHRLEISTUNG/GARANTIE ..............................................................26
Wir legen viel Wert auf Ihre Sicherheit. Deshalb bitten wir Sie, alle Hinweise
und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und voll-
ständig durchzulesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Dadurch lernen Sie auch alle Funktionen und Eigenschaften Ihres Gerätes
kennen. Bitte befolgen Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweise!
3
SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE!
Wir freuen uns, dass Sie sich für den neuen Gastroback »Health Smart Grill Pro« ent-
schieden haben!
Ihr neuer Grill gibt Ihnen mit seinem praktischen Aufbau neue Möglichkeiten bei der
Zubereitung Ihrer Grillgerichte. Durch den beheizten, schwenkbaren Deckel werden Ihre
Lebensmittel besonders schnell und gleichmäßig gegart, ohne dass Sie unnötig hohe
Temperaturen einstellen müssen. Nicht nur Steaks und Würstchen gelingen perfekt, son-
dern auch die Zubereitung von Sandwiches und das Toasten und Überbacken von Brot-
en und Baguettes wird nun Ihren Speisezettel bereichern. Um immer beste Ergebnisse zu
erhalten, kann die erforderliche Grilltemperatur stufenlos geregelt werden.
Da Sie außerdem zum Garen kein zusätzliches Fett zugeben müssen, macht der neue
»Health Smart Grill Pro« es Ihnen leicht, den Empfehlungen einer modernen Ernährung
gerecht zu werden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie können am schnellsten
alle Vorteile Ihres neuen Grills nutzen, wenn Sie sich vor Inbetriebnahme über alle Eigen-
schaften informieren!
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Grill.
Ihre Gastroback GmbH
4
A
IHREN HEALTH SMART GRILL PRO KENNENLERNEN!
B
C
D
E
F GHI J
K
5
A Gehäuse in modernem Edelstahldesign.
B Netzkabel
C Grillflächen auf Boden und Deckel – mit strapazierfähiger Quantanium-Antihaftbeschichtung.
D Höhenverstellung des Deckels – einstellbar für Grillgut mit unterschiedlicher Dicke.
E Einzigartige schwenkbare Deckelaufhängung – dadurch legt sich der Deckel bei jeder Höheneinstellung
gleichmäßig auf das Grillgut.
F Stabiler Metallbügel mit wärmeisoliertem Griff – fassen Sie hier an, um den Deckel anzuheben.
G Rote Netzkontrollleuchte POWER – leuchtet, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist.
H Grüne Bereitschaftsanzeige READY – leuchtet auf, wenn das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht
hat.
I Stufenlos einstellbarer Temperaturregler – wählen Sie hier die erforderliche Grilltemperatur.
J Aufklappbare rutschfeste Stellfüße – damit kann die Neigung der unteren Grillfläche verringert werden.
K Abnehmbare Tropfschale – wird zur Reinigung einfach herausgezogen.
L Kabelaufwicklung (nicht abgebildet) – legen Sie hier zur Aufbewahrung des Gerätes das Netzkabel ein.
6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Gerätes alle Hinweise und Anlei-
tungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch
und bewahren Sie die Anleitungen gut auf. Verwenden Sie das Gerät aus-
schließlich in der darin angegebenen Weise zu dem beschriebenen Zweck
(bestimmungsgemäßer Gebrauch). Ein bestimmungswidriger Gebrauch und
besonders Missbrauch können zu Sachschäden sowie zu schweren Perso-
nenschäden durch gefährliche elektrische Spannung, hohe Temperaturen und
Feuer führen. Führen Sie ausschließlich diejenigen Arbeiten mit dem Gerät
durch, die in diesen Anleitungen beschrieben werden.
Diese Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Gerätes. Geben Sie das
Gerät nicht ohne diese Anleitung an Dritte weiter.
Reparaturen und technische Wartung am Gerät dürfen nur von dafür auto-
risierten Fachwerkstätten durchgeführt werden. Wenden Sie sich gegebe-
nenfalls bitte an Ihren Händler. Fragen zum Gerät beantwortet: Gastroback
GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt, Telefon: (04165) 22250
ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT
• Nur für den Betrieb in Innenräumen und für den Gebrauch im Haushalt.
Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten
oder nassen Bereichen. Verwenden Sie das Gerät nicht in Booten oder
fahrenden Fahrzeugen. Verwenden Sie nur Bauteile, Zubehöre und
Ersatzteile für das Gerät, die vom Hersteller für diesen Zweck vorgesehen
und empfohlen sind. Beschädigte oder ungeeignete Bauteile und Zube-
höre können während des Betriebes brechen, schmelzen, sich verformen
und zur Überhitzung führen sowie Sachschäden und Personenschäden
verursachen.
• Überprüfen Sie regelmäßig die Bauteile und Zubehöre sowie das Netz-
kabel des Gerätes auf Beschädigungen (Beispiel: Verformung, Verfär-
bung, Brüche, Risse). Niemals das Gerät mit Bauteilen betreiben, die
beschädigt sind oder nicht mehr erwartungsgemäß arbeiten, oder wenn
sich das Gerät überhitzt oder übermäßigen Belastungen ausgesetzt war
(Beispiel: Sturz, Schlag, eingedrungene Flüssigkeiten). Ziehen Sie bei
Beschädigung während des Betriebes sofort den Netzstecker aus der
Steckdose, und lassen Sie das Gerät in einer autorisierten Fachwerkstatt
überprüfen. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren.
7
• Die Arbeitsfläche muss gut zugänglich, feuchtigkeits-, fett- und hitzebe-
ständig, fest, eben, trocken und ausreichend groß sein. Stellen Sie das
Gerät nicht auf Tischplatten aus Kunststoff oder mit Kunststoffbeschichtung
(Beispiel: lackierte Flächen), um eine Beschädigung der Tischplatte durch
Überhitzung zu vermeiden. Legen Sie während des Betriebes keine wert-
vollen oder empfindlichen Gegenstände in die Nähe des Gerätes, um
Schäden durch Fettspritzer zu vermeiden.
• Halten Sie das Gerät und den Arbeitsbereich stets trocken und sauber
und wischen Sie übergelaufene Flüssigkeiten sofort ab. Niemals wäh-
rend des Betriebes Tücher, Servietten oder andere Gegenstände unter
oder auf das Gerät legen, um Personen- und Sachschäden durch Feuer,
elektrischen Schlag und Hitze zu vermeiden. Niemals das Gerät über
ein Netzkabel oder auf hitze-, fett- oder feuchtigkeitsempfindliche Ober-
flächen oder an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche oder auf
geneigte Unterlagen stellen.
• Lassen Sie auf allen Seiten des Gerätes mindestens 50 cm Abstand, um
Schäden durch Hitze und Spritzer zu vermeiden, und um unbehindert
arbeiten zu können. Lassen Sie über dem Gerät mindestens 1 m frei.
Betreiben Sie das Gerät NICHT unter überhängenden Regalen oder
Hängelampen.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für haushaltsübliche Mengen
von Lebensmitteln, die zum Verzehr geeignet sind. Schalten Sie das
Gerät sofort AUS indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen,
wenn Störungen während des Betriebes auftreten (Beispiel: Überhitzung).
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per-
sonen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei-
ten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter-
wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dür-
fen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Niemals Kinder mit dem Gerät, den Bauteilen oder dem Verpackungs-
material spielen lassen! Bewahren Sie das Gerät immer an einem tro-
ckenen, sauberen, frostfreien, für kleine Kinder unzugänglichen Ort auf.
Niemals das Gerät oder seine Bauteile unbeaufsichtigt lassen, wenn sie
für kleine Kinder zugänglich sind.
8
• Niemals das Gerät oder Teile davon in einen Ofen stellen oder auf oder
in die Nähe von starken Wärmequellen und heißen Oberflächen (Bei-
spiel: Heizung, Ofen, Feuer) bringen. Niemals die Bauteile des Gerätes
für andere Geräte oder Zwecke verwenden. Vergewissern Sie sich
vor dem Einschalten, dass Sie das Gerät vollständig und richtig nach
den Anleitungen in diesem Heft zusammengesetzt und angeschlossen
haben. Wenden Sie bei der Arbeit mit dem Gerät niemals Gewalt an.
• Niemals auf die Grillfläche greifen oder irgendwelche Fremdkörper (Bei-
spiel: Tücher, Kochbesteck) auf die Grillfläche halten oder legen, wenn
das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Niemals harte oder
scharfkantige Gegenstände für die Arbeit mit dem Gerät verwenden (Bei-
spiel: Messer, Gabeln, Metallschaber). Entnehmen Sie die Lebensmittel
nach dem Garen zum Beispiel mit einer Grillzange aus Kunststoff.
• Feuchte, frische Lebensmittel spritzen und heißer Dampf entweicht, wenn
Sie auf die heiße Grillfläche aufgelegt werden. Niemals während des
Betriebes irgendwelche Teile Ihres Körpers oder empfindliche Gegen-
stände über die Grillflächen halten. Achten Sie während des Betriebes
darauf, dass alle Personen (auch Sie selbst) ausreichend Abstand vom
Gerät halten. Rechnen Sie im Umkreis des Gerätes mit Spritzern von hei-
ßem Fett und Bratensaft.
• Niemals den heißen Grill bewegen, kippen oder gar senkrecht aufstel-
len. Öffnen Sie auch den Deckel vorsichtig, so dass das Gerät dabei
nicht nach hinten kippt. Lassen Sie das Gerät immer zuerst abkühlen,
bevor Sie die Tropfschale herausnehmen. Heiße Flüssigkeiten (Fett, Saft)
aus dem Grillgut können andernfalls auslaufen und schwere Verbren-
nungen oder Sachschäden verursachen. Verriegeln Sie immer zuerst die
Höhenverstellung des Deckels, bevor Sie das Gerät am Griff hochheben
(Position LOCK; siehe: Höhenverstellung). Niemals das Gerät am Netz-
kabel halten, wenn Sie es bewegen wollen. Entriegeln Sie die Höhenver-
stellung vor jeder Inbetriebnahme des Gerätes (Position OPEN). Öffnen
und schließen Sie den Deckel vorsichtig und ohne Gewaltanwendung.
• Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker in der
Steckdose steckt. Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker aus der Steck-
dose und warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie
das Gerät bewegen, oder reinigen oder Teile abnehmen oder einbauen
und wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Legen Sie keine harten, schwe-
9
ren Gegenstände auf das Gerät oder seine Bauteile und Zubehöre.
• Niemals das Gerät und seine Bauteile und Zubehöre mit Scheuermit-
teln oder harten Scheuerhilfen (Beispiel: Topfreiniger) reinigen. Niemals
scharfe Reinigungsmittel (Beispiel: Bleiche) für die Reinigung verwenden.
• Niemals das Gehäuse oder das Netzkabel in der Spülmaschine reini-
gen.
• Lassen Sie keine Nahrungsmittel auf dem Gerät antrocknen. Reinigen Sie
das Gerät nach jeder Verwendung gemäß der Anleitung in diesem Heft
(siehe: »Pflege und Reinigung«). Halten Sie das Gerät und alle seine Teile
stets sauber.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT ELEKTRIZITÄT
Das Gerät wird elektrisch beheizt und darf nur an eine Schukosteckdose mit
den richtigen Nennwerten (220-240 V bei 50 Hz; Wechselstrom) ange-
schlossen werden. Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer geeigneten
Steckdose auf, die für mindestens 16 A und getrennt von anderen Strom-
verbrauchern abgesichert ist, um eine Überlastung der Stromversorgung zu
vermeiden.
Außerdem sollte die Steckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI-
Schutzschalter) abgesichert sein, dessen Auslösestrom nicht über 30 mA lie-
gen sollte. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Elektriker.
• Stromversorgungen im Ausland erfüllen die genannten Voraussetzungen
eventuell nicht. Da im Ausland zum Teil abweichende Normen für Strom-
versorgungen gelten, können wir das Gerät nicht für alle möglichen
Stromversorgungen konstruieren und testen. Wenn Sie das Gerät im Aus-
land betreiben wollen, dann vergewissern Sie sich bitte zuerst, dass ein
gefahrloser Betrieb dort möglich ist.
• Die Heizung beginnt zu arbeiten, sobald Sie den Stecker in die Steck-
dose stecken. Das Gerät lässt sich nur durch das Ziehen des Netzsteckers
ausschalten.
• Verwenden Sie keine Zeitschaltuhren, Fernbedienungen oder Tisch-
steckdosen. Vermeiden Sie die Verwendung eines Verlängerungskabels.
Sollten Sie dennoch ein Verlängerungskabel verwenden, dann muss das
Verlängerungskabel für eine Dauerbelastung von mindestens 16 A aus-
10
gelegt sein und über Schuko-Stecker und Schuko-Kupplung mit korrekt
angeschlossenem Schutzleiter verfügen. Außerdem muss das Verlänge-
rungskabel ausreichend lang sein.
• Verlegen Sie das Verlängerungskabel so, dass niemand darüber stol-
pern oder darauf treten kann oder sich in Kabelschlaufen verfangen
kann. Achten Sie dabei besonders darauf, dass das Netzkabel des
Gerätes und Verlängerungskabel an keiner Stelle unter Zug stehen. Befe-
stigen Sie das Verlängerungskabel mit einer Schnur locker am Tischbein.
Anschließen: Schließen Sie zuerst das Gerät an das Verlängerungskabel
an. Trennen: Ziehen Sie immer zuerst den Stecker des Verlängerungs-
kabels aus der Steckdose.
• Die Kontakte an den Steckern müssen blank und glatt sein und dürfen
keine Verfärbungen haben. Behandeln Sie die Netzkabel stets sorgsam.
Wickeln Sie die Netzkabel immer vollständig ab, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen. Niemals das Gerät über ein Netzkabel stellen. Hal-
ten Sie die Netzkabel fern von heißen Oberflächen und scharfen Kan-
ten. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante der Arbeitsfläche
herunterhängen. Sorgen Sie dafür, dass niemand das Gerät am Netz-
kabel herunterziehen oder über das Kabel stolpern kann. Niemals am
Netzkabel ziehen oder reißen oder das Netzkabel knicken, quetschen
oder verknoten. Fassen Sie am Gehäuse des Steckers an, wenn Sie den
Stecker aus der Steckdose ziehen. Niemals den Stecker oder das Gerät
mit nassen Händen anfassen, wenn das Gerät an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
• Niemals das Gerät oder Kabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen oder stellen. Niemals Flüssigkeiten über das Gehäuse oder das
Netzkabel laufen lassen. Niemals das Gerät auf nasse Oberflächen
stellen. Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn
Flüssigkeiten über Gehäuse oder Netzkabel ausgelaufen sind. Reinigen
Sie das Gerät danach und lassen Sie es mindestens 1 Tag trocknen
(siehe: »Pflege und Reinigung«). Niemals das Gerät in der Spülmaschine
reinigen.
• Niemals das Gerät ohne die Tropfschale betreiben, um eine Gefährdung
durch Überhitzung, Feuer und Elektrizität zu vermeiden!
11
HOHE TEMPERATUREN – VERBRENNUNGSGEFAHR
Der »Health Smart Grill Pro« dient zum Garen von Lebensmitteln. Die Grill-
flächen werden zu diesem Zweck elektrisch geheizt. Die Heizung beginnt
zu arbeiten, sobald Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Das Gerät
kann deshalb bei unsachgemäßer Handhabung schwerste Verbrennungen
verursachen. Denken Sie bitte stets daran, um Verletzungen und Schäden zu
vermeiden.
• Außer den Grillflächen können auch Tropfschale, Rahmen der Grillfläche,
Deckel und Gehäuse des Gerätes während des Betriebes und einige Zeit
danach sehr heiß sein. Während der Zubereitung der Lebensmittel kön-
nen heißer Dampf und Spritzer entweichen. Niemals während oder kurz
nach dem Betrieb die heißen Geräteteile mit Ihrem Körper oder hitze-
empfindlichen oder feuchtigkeitsempfindlichen Gegenständen berühren.
Fassen Sie das Gerät und seine Bauteile während des Betriebes und eini-
ge Zeit danach immer nur an den Griffen und Bedienungselementen an.
Achten Sie auf heißen Dampf und Kondenswasser, um sich nicht zu ver-
brennen, wenn Sie Lebensmittel auflegen. Schützen Sie Ihre Hände und
Arme mit Ofenhandschuhen. Lassen Sie keine Gegenstände (Beispiel:
Grillbesteck) auf der heißen Grillfläche liegen.
• Niemals das Gerät bewegen, so lange das Gerät und/oder die Bauteile
noch heiß sind. Warten Sie immer, bis das Gerät und alle seine Bauteile
abgekühlt sind, bevor Sie das Gerät bewegen, die Tropfschale ausleeren
oder das Gerät reinigen. Niemals das Gerät zum Betrieb auf hitzeemp-
findlichen Oberflächen abstellen.
• Niemals das Gerät in der Nähe von brennbaren, leichtentzündlichen
Materialien (Beispiel: Alkohol, Spiritus, Benzin) und hochprozentigen
alkoholischen Getränken betreiben. Durch die Hitze verdampft der Alko-
hol sehr rasch und bildet ein zündfähiges Gemisch, was durch den Kontakt
mit Zündquellen (Beispiel: Kerze, brennende Zigarette, Heizstäbe im Gerät)
zur Verpuffung führen kann und schwere Personen- und Sachschäden verur-
sachen kann. NIEMALS hochprozentige alkoholische Getränke (Beispiel:
Glühwein, Grog) oder alkoholhaltige Lebensmittel mit dem Gerät erhit-
zen oder auf das Gerät gießen, um eine Gefährdung durch Explosion
und Feuer zu vermeiden. Das Gerät ist nicht zum Flambieren geeignet!
12
ANTIHAFTBESCHICHTUNG
Die Grillflächen Ihres Grills sind mit einer Quantanium Antihaftbeschichtung
versehen. Dadurch haften die Lebensmittel nicht auf den Grillflächen. Durch
die Lebensmittel können eventuell leichte Verfärbungen auftreten, die aber die
Funktion der Beschichtung nicht beeinträchtigen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Reiben Sie die Antihaftbeschichtungen vor der ersten Verwendung einmal
kurz mit wenigen Tropfen Speiseöl ab. Danach können Sie auf die Ver-
wendung zusätzlichen Fettes verzichten.
• Verwenden Sie den Grill nicht mehr, wenn die Antihaftbeschichtung
abgeschabt oder zerkratzt ist oder sich aufgrund von Überhitzung ablöst
oder verfärbt.
• Verwenden Sie nur Kochbesteck aus Holz oder hitzebeständigem Kunst-
stoff für die Arbeit mit dem Gerät. Verwenden Sie keine harten oder
scharfkantigen Gegenstände, um auf den Grillflächen zu kratzen, zu
rühren oder zu schneiden. Wir übernehmen keine Haftung, wenn die
Antihaftbeschichtung durch die Verwendung ungeeigneter Gegenstände
beschädigt wurde. Verwenden Sie kein Backofenspray, Antihaft-Spray
oder ähnliche Hilfsmittel.
• Durch die Antihaftbeschichtung lassen sich die Grillflächen leicht reini-
gen. Niemals Scheuermittel oder harte Scheuerhilfen verwenden. Rei-
nigen Sie die Grillflächen mit einem weichen Spülschwamm oder einer
weichen Kunststoff-Spülbürste und warmer Spülmittellösung.
13
TECHNISCHE DATEN
Modell: Art.-Nr. 42514 »Health Smart Grill Pro«
Stromversorgung: 220-240 V Wechselstrom, 50 Hz
Maximale Leistungsaufnahme: 2.200 W
Länge des Netzkabels: ca. 95 cm
Gewicht: ca. 5,15 kg
Abmessungen: ca. 33,0 cm x 38,0 cm x 14,5 / 46,0 cm
(Breite x Tiefe x Höhe geschlossen / offen)
Größe der Grillfelder: Boden: 28,0 cm x 28,0 cm
Deckel. 27,0 x 26,5 cm
Prüfzeichen:
EIGENSCHAFTEN IHRES NEUEN GRILLS
WARNUNG: Ihr neuer »Health Smart Grill Pro« dient zum Garen von essbaren
Lebensmitteln und wird elektrisch beheizt. Legen Sie keine brennbaren Materialien auf
die Grillflächen, und lassen Sie keine Lebensmittel auf den Grillflächen verkohlen. Stellen
Sie das Gerät zum Betrieb nicht auf hitze-empfindlichen Oberflächen auf, um eine Über-
hitzung und Brandgefahr zu vermeiden.
HÖHENVERSTELLUNG
Der Deckel des Grills kann mit der Höhenverstellung auf die Dicke des aufgelegten Grill-
guts eingestellt werden, damit empfindliche Nahrungsmittel beim Grillen nicht zerdrückt
werden, wie beispielsweise Fisch, Burger oder Tomaten. Der Deckel wird dann in ver-
schiedenen Abständen von der unteren Grillfläche gehalten: Von etwa 1 cm (Position
LOW) bis zu etwa 5,5 cm (Position HIGH).
Sie können das Gerät mit hochgeklapptem Deckel oder geschlossenem Deckel verwen-
den. Allerdings sollten Sie den Deckel nach Möglichkeit immer schließen, um die Garzeit
dadurch zu verkürzen und Energie zu sparen.
WICHTIG: Der Deckel des Grills kann mit dem Schieber der Höhenverstellung verrie-
gelt werden (Position LOCK) und lässt sich dann nicht mehr öffnen. Die Position LOCK
ist nur zum Transport und zur Aufbewahrung gedacht. Stellen Sie den Schieber vor jeder
Verwendung des Geräts immer zuerst auf OPEN. Versuchen Sie niemals den Deckel mit
Gewalt zu öffnen.
Der Schieber für die Höhenverstellung befindet sich auf der rechten Seite am Metallbügel
des Griffs (siehe: »Ihren »Health Smart Grill Pro« kennen lernen«).
14
1. Stellen Sie den Schieber der Höhenverstellung zuerst auf OPEN.
WARNUNG – VERBRENNUNGSGEFAHR
Fassen Sie das Gerät während des Betriebs nur an den Bedienungselementen (Griff,
Temperaturregler, Schieber der Höhenverstellung) an. Auch der Deckel und die Außen-
seiten des Gerätes können während des Betriebs heiß werden!
2. Fassen Sie mit der linken Hand den Griff des Deckels und halten Sie den Deckel in
der gewünschten Position über das Grillgut.
3. Schieben Sie den Schieber mit der rechten Hand ohne Gewaltanwendung nach
hinten (Richtung Scharnier), bis Sie einen deutlichen Anschlag spüren.
Hinweis:
Wenn Sie den Deckel weiter absenken wollen, dann halten Sie ihn am Griff fest
und ziehen die Schieber dementsprechend ein kleines Stück weiter nach vorn zu sich
heran.
4. Lassen Sie den Griff langsam los; der Deckel bleibt in der eingestellten Position
stehen.
AUFKLAPPBARE STELLFÜSSE
Der »Health Smart Grill Pro« ist mit aufklappbaren Stellfüßen ausgerüstet. Dadurch kön-
nen Sie die Neigung der Bodenplatte verringern. Würste rollen dann nicht so leicht von
der Grillfläche herunter; dick belegte Burger oder Sandwiches kippen nicht um. Trotzdem
kann das überschüssige Fett durch die Rillen der Grillfläche in die Tropfschale abfließen.
WARNUNG – VERBRENNUNGSGEFAHR
Bringen Sie die Stellfüße immer in die gewünschte Position (ein- oder aufgeklappt),
BEVOR Sie das Gerät einschalten. Niemals während des Betriebs den heißen Grill kip-
pen! Dabei könnten heißes Fett und Bratensaft herauslaufen und schwere Verbrühungen
und Sachschäden verursachen.
1. Verriegeln Sie den Deckel des Grills mit dem Schieber der Höhenverstellung (bei
geschlossenem Deckel in Position LOCK schieben; siehe Aufbewahung).
2. Heben Sie das Gerät am Griff an. Die beiden Stellfüße sind vorn in zwei Ausspa-
rungen rechts und links unter der Bodenplatte zurückgeklappt. Klappen Sie beide Stell-
füße nach Bedarf ganz aus oder ganz ein und vergewissern Sie sich danach, dass
der Grill danach fest und sicher steht.
3. Stellen Sie das Gerät auf der vorgesehenen Arbeitsfläche auf und entriegeln Sie den
Deckel (Schieber der Höhenverstellung in Position OPEN). Danach können Sie den
Grill ganz normal verwenden.
15
TIPPS FÜR BESTE ERGEBNISSE
Die besten Ergebnisse bei der Zubereitung von Fleisch erreichen Sie, wenn Sie die Schei-
ben so dick schneiden (ca. 1 bis 5,5 cm), dass sie bei geschlossenem Deckel beide
Grillflächen (Boden und Deckel) berühren.
Empfohlene Fleischsorten:
Rind Roastbeef, Rumpsteak, Entrecote, Filet
Lamm Beinscheiben, Hüftsteak, Filet, Lende, Kotelett, Gulasch
Schwein Schmetterlingssteaks, Spare Ribs, Hüftsteaks, Filet, Gulasch
• Sie können auch festere Stücke, wie Rinderschulter, Lammschulter oder Nackensteaks
verwenden. Damit dieses Fleisch zart wird, sollten sie es vor der Zubereitung einige
Stunden in Wein oder Essig marinieren. Dadurch werden die Faserstoffe im Fleisch
weicher.
• Fleisch darf vor dem Grillen nicht gesalzen werden. Das Salz zieht den Bratensaft aus
dem Fleisch, wodurch das Fleisch zäh und trocken werden kann.
• Wenn Sie das Fleisch in Marinade eingelegt haben oder bratfertig mariniertes Fleisch
vom Schlachter verwenden, dann gießen Sie die Marinade ab. Tupfen Sie das
Fleisch mit einem Küchentuch trocken, bevor Sie es auf den Grill legen. Einige Mari-
naden enthalten viel Zucker, der eventuell auf der Grillfläche verkohlt.
• Garen Sie das Fleisch nicht zu lange. Auch Schweinefleisch gelingt besser, wenn es
innen noch leicht rosig und saftig bleibt.
• Stechen Sie nicht mit der Gabel in das Fleisch und schneiden Sie es während der
Zubereitung nicht unnötig an. Dadurch läuft der Bratensaft heraus und das Fleisch wird
zäh und trocken. Verwenden Sie am besten eine Grillzange.
• Fisch heben Sie am besten mit einem Pfannenheber aus Kunststoff vom Grill, da gegar-
ter Fisch leicht zerfällt.
• Wenn Sie vorgegarte Würste verwenden, dann müssen Sie die Würste eventuell vor
dem Grillen gar nicht oder nur wenig anstechen.
• Vermeiden Sie es, Fleischstücke mit dicken Knochen zu grillen (Beispiel: T-Bone
Steaks). Lösen Sie den Knochen vor der Zubereitung heraus.
RICHTWERTE FÜR GARZEITEN UND TEMPERATUREN
Temperaturen und Garzeiten sind vom persönlichen Geschmack sowie Dicke, Art und
Beschaffenheit der Nahrungsmittel abhängig. Folgende Angaben dienen als Empfeh-
lungen. Prüfen Sie die Nahrungsmittel eventuell während des Garvorgangs, um die
gewünschte Beschaffenheit zu erreichen.
16
• Stellen Sie zum Aufwärmen oder für Sandwich eine niedrige Temperatur (SAND-
WICH) ein.
• Bei mittleren Temperaturen garen Sie empfindliche, feine Meeresfrüchte und Muscheln.
• Hohe Temperaturen (SEAR) sind für Fleisch und Geflügel geeignet.
Grillgut Garzeit Temperatur
Rind, Lendenstück 1-2 Min. (roh, blutig)
3-4 Min. (medium)
5-6 Min. (gut durch)
hoch
Rind, Minutensteak 1-2 Min. hoch
Rind, Hamburger Pasteten 4-6 Min. niedrig
Schwein, verschiedene Stücke 4-6 Min. hoch
Lamm, Lendenstück 3-4 Min. hoch
Lamm, Schnitzel, Beinscheiben 4 Min. hoch
Hähnchenbrust 6 Min. durchbraten hoch
Hähnchenschenkel 4-5 Min. hoch
Wurst 3-7 Min.
abhängig von der Dicke
hoch
Sandwich oder Foccacia 3-5 Min.
goldbraune Kruste
niedrig
Grillgut Garzeit Temperatur
Gemüse, 1 cm dick
(z. B. Aubergine, Zucchini, Süßkartoffel)
3-5 Min. mittel
Fisch 2-5 Min. mittel
Tintenfisch 3 Min. mittel
Garnelen 2 Min. mittel
Muscheln 1 Min. mittel
TIPPS FÜR DIE ZUBEREITUNG VON SANDWICHES
• Brotsorten: Sie können die meisten Brotarten verwenden (Weißbort, Schrotbrot,
Vollkornbrot, Rosinenbrot, usw.). Die Sandwich-Presse ist ebenso für die Zubereitung
von Foccacia, Baguette und Brötchen geeignet. Rosinenbrote, Brioche und anderes
süßes Backwerk mit hohem Zuckergehalt wird schneller braun.
• Füllungen: Bevorzugen Sie Früchte aus Dosen an Stelle von frischen Früchten, da
17
frisches Obst eventuell beim Erhitzen sehr viel Saft verliert. Seien Sie vorsichtig beim
Verzehr von Sandwiches mit Käse und/oder Tomaten oder Marmelade. Diese Fül-
lungen können die Hitze speichern. Sie könnten sich verbrennen, wenn Sie diese
Sandwiches zu hastig essen.
• Brote toasten: Durch das einzigartige flache Design des Grills ist das Gerät ideal
zum Toasten von einfachen Brotscheiben ohne Füllungen oder Belag geeignet. Pro-
bieren Sie Türkische Brote mit Marmelade an Stelle von den üblichen Broten zum
Frühstück.
• Fettfreie Snacks: Durch die Antihaftbeschichtung auf den Grillplatten brauchen Sie
keine Butter oder Margarine für die Außenseiten Ihrer getoasteten Snacks.
DEN GARZUSTAND VON STEAKS PRÜFEN
Es ist eine Kunst, zu bestimmen, ob Ihr Steak, Lammfleisch oder Kotelett die richtige Gar-
stufe erreicht hat: blutig, medium roh, medium, medium durch oder gut durch. Mit den
folgenden Hinweisen und Tipps werden Sie diese Aufgabe jedoch einfach meistern.
Blutig: Garen Sie das Steak nur ein paar Minuten auf jeder Seite; abhängig von der
Dicke. Drehen Sie das Steak nur einmal um. Das Steak fühlt sich sehr weich an, wenn
Sie mit der Rückseite der Grillzange darauf drücken. Ein Fleischthermometer zeigt eine
Kerntemperatur von 55-60 °C an.
Medium roh: Garen Sie auf jeder Seite bis sich gerade die ersten Spuren von Fleisch-
saft auf der Oberfläche zeigen. Drehen Sie das Fleisch nur einmal um. Wenn Sie mit
der Rückseite der Grillzange auf das Fleisch drücken, fühlt es sich weich an. Ein Fleischt-
hermometer zeigt eine Kerntemperatur von 60-65 °C an.
Medium: Garen Sie das Steak bis sich Bratensaft auf der Oberfläche sammelt. Drehen
Sie das Fleisch dann einmal um und garen Sie die andere Seite ebenso. Das Steak ist
medium, wenn es sich elastisch anfühlt, wenn Sie mit der Rückseite der Grillzange darauf
drücken. Ein Fleischthermometer zeigt eine Kerntemperatur von 65-70 °C an.
Medium durch: Garen Sie das Steak auf jeder Seite bis sich Bratensaft auf der Ober-
fläche sammelt. Reduzieren Sie dann die Hitze etwas und garen Sie das Steak weiter,
bis es sich beim Drücken mit der Grillzange fest anfühlt. Ein Fleischthermometer zeigt eine
Kerntemperatur von 70-75 °C an.
Gut durch: Garen Sie das Steak auf jeder Seite bis sich Bratensaft auf der Oberfläche
sammelt. Reduzieren Sie dann die Hitze etwas und garen Sie das Steak weiter, bis es
sich beim Drücken mit der Grillzange sehr fest anfühlt. Ein Fleischthermometer zeigt eine
Kerntemperatur von 75-85 °C an.
18
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
WARNUNG: Niemals kleine Kinder mit dem Gerät oder den Bauteilen des Gerätes
oder dem Verpackungsmaterial spielen lassen!
1. Nehmen Sie das Gerät und alle Bauteile vorsichtig aus der Verpackung.
2. Vergewissern Sie sich, dass alle Bauteile vorhanden und unbeschädigt sind (siehe:
»Ihren Health Smart Grill Pro kennen lernen«).
3. Entfernen Sie vor der Verwendung unbedingt alle Verpackungen und Werbemateri-
alien vom Gerät. Entfernen Sie aber NICHT das Typenschild des Gerätes. Stellen Sie
die Höhenverstellung auf OPEN. Fassen Sie den Deckel des Grills am Griff und klap-
pen Sie den Deckel ganz auf. Vergewissern Sie sich besonders, dass keine Fremd-
körper (Beispiel: Packmaterial) auf den Grillflächen liegen.
WARNUNG – GEFÄHRLICHE ELEKTRISCHE SPANNUNG
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Gerät
abgekühlt ist, bevor Sie das Gerät reinigen. Niemals das Gehäuse, oder das Netzka-
bel in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen oder Flüssigkeiten darüber gießen.
Niemals das Gehäuse oder das Netzkabel in der Spülmaschine reinigen.
4. Reinigen Sie das Gerät und seine Bauteile vor der ersten Verwendung und nach jeder
längeren Lagerung (siehe: »Pflege und Reinigung«).
5. Tropfen Sie etwas Speiseöl auf ein Küchentuch und reiben Sie die Antihaftbeschich-
tungen damit ab. Dadurch bereiten Sie die Antihaftbeschichtungen für den Gebrauch
vor.
Hinweis:
Beim ersten Aufheizen kann eventuell ein leichter Brandgeruch entstehen. Dies ist nor-
mal und völlig unbedenklich. Um Ihre Lebensmittel vor Geschmacksbeeinträchtigungen
zu schützen, sollten Sie das Gerät vor der ersten Verwendung ausheizen. Sollte der
Brandgeruch bei späterer Verwendung wiederholt auftreten, dann ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Reinigen Sie das
Gerät nach der Anleitung im Abschnitt Reinigung. Wenn das Problem dadurch nicht
beseitigt wird, dann lassen Sie das Gerät in einer Fachwerkstatt überprüfen.
6. Stellen Sie den Temperaturregler auf die höchste Stufe (SEAR) und warten Sie etwa
15 Minuten. Stellen Sie den Temperaturregler danach auf die gewünschte Position
und warten Sie einige Minuten bei geöffnetem Deckel bis die Bereitschaftsanzeige
verlöscht. Das Gerät ist jetzt für das Auflegen des Grillguts bereit.
19
BEDIENUNG
WARNUNG: Achten Sie zu jeder Zeit darauf, dass das Gerät und alle seine Bau-
teile und Zubehöre für kleine Kinder unzugänglich sind. Das Gerät dient zum Garen von
Nahrungsmitteln und wird daher sehr heiß. Berühren Sie das Gerät während des
Betriebes nur an den Bedienungselementen, um sich nicht zu verbrennen.
Die Unterlage muss ausreichend groß, fest, stabil, trocken, wärmebeständig und eben
sein (siehe: »Allgemeine Hinweise zur Sicherheit«). Legen Sie keine Tücher oder Serviet-
ten über oder unter das Gerät, um eine Gefährdung durch Feuer, Überhitzung oder elek-
trischen Schlag zu vermeiden. Die Luftschlitze im Boden des Gehäuses sowie die Bedie-
nungselemente müssen stets frei zugänglich bleiben (siehe: »Ihren Health Smart Grill Pro
kennen lernen«). Achten Sie darauf, auf jeder Seite ausreichend Abstand (mindestens 50
cm) zur Kante der Arbeitsfläche sowie zu anderen Gegenständen zu halten. Lassen Sie
mindestens 1 m über dem Gerät frei, um ungehindert arbeiten zu können.
Vergewissern Sie sich immer vor dem Betrieb, dass die Bauteile des Gerätes unbe-
schädigt und völlig trocken sind (siehe: »Allgemeine Hinweise zur Sicherheit«). Niemals
beschädigte oder ungeeignete Bauteile mit dem Gerät verwenden, um Verletzungen und
Sachschäden zu vermeiden. Niemals das Gerät ohne die Tropfschale verwenden, um
eine Gefährdung durch Feuer, Elektrizität und heiße Flüssigkeiten zu vermeiden.
Feuchte, frische Lebensmittel spritzen und heißer Dampf entweicht, wenn Sie auf die hei-
ße Grillfläche aufgelegt werden. Niemals irgendwelche Körperteile oder empfindliche
Gegenstände während des Betriebes über die Grillflächen halten. Schützen Sie Ihre
Hände und Arme durch Topfhandschuhe. Achten Sie während des Betriebes darauf,
dass alle Personen (auch Sie selbst) ausreichend Abstand vom Gerät halten. Rechnen Sie
im Umkreis des Gerätes mit Spritzern von heißem Fett und Bratensaft.
ACHTUNG: Niemals auf der Grillfläche schneiden oder kratzen. Niemals harte oder
scharfkantige Gegenstände (Beispiel: Messer, Metallschaber) auf den Grillflächen ver-
wenden, um die Antihaft-Beschichtung nicht zu beschädigen. Verwenden Sie nur Grill-
besteck aus hitzefestem Kunststoff oder Holz.
ACHTUNG: Die Heizung beginnt zu arbeiten, sobald Sie den Stecker in die Steckdose
stecken. Das Gerät lässt sich nur durch das Ziehen des Netzsteckers ausschalten.
DIE LEBENSMITTEL ZUBEREITEN
1. Stellen Sie das Gerät auf eine geeignete Unterlage (siehe: Allgemeine Hinweise zur
Sicherheit) möglichst in der Nähe einer geeigneten Wandsteckdose (siehe: »Vor-
sichtsmaßnahmen beim Umgang mit Elektrizität«). Wickeln Sie das Kabel vollständig
ab.
WARNUNG: Wickeln Sie das Kabel immer vollständig ab, bevor Sie das Gerät
anschließen. Niemals das Gerät mit aufgewickeltem Kabel betreiben, um eine Gefähr-
dung durch Überhitzung des Gerätes und Elektrizität zu vermeiden.
2. Klappen Sie die Stellfüße aus, wenn Sie Würstchen oder hohe Burger grillen wollen,
20
die eventuell von der Grillfläche herunterrollen oder umfallen (siehe: »Aufklappbare
Stellfüße«).
3. Stellen Sie danach die Höhenverstellung rechts am Metallbügel des Griffes auf die
Stellung OPEN (siehe: »Höhenverstellung«). Öffnen Sie den Deckel und vergewissern
Sie sich, dass die Grillflächen sauber sind und keine Fremdkörper auf den Grillflä-
chen liegen. Schließen Sie dann den Deckel, damit der Grill die eingestellte Tempe-
ratur möglichst schnell und energiesparend erreicht.
4. Vergewissern Sie sich, dass die Tropfschale richtig an ihrem Platz sitzt. (siehe: »Pfle-
ge und Reinigung«)
WARNUNG – VERBRENNUNGSGEFAHR
Fassen Sie den heißen Grill ausschließlich am dafür vorgesehenen Griff an. Das Gerät
beginnt SOFORT zu heizen, wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken. Nie-
mals die Grillflächen oder andere heiße Bauteile des Gerätes während des Betriebes
oder einige Zeit danach berühren.
Niemals das Gerät ohne die Tropfschale betreiben. Andernfalls könnten heißes Fett und
Bratensaft auslaufen und zu Verbrühungen und Sachschäden führen.
5. Stecken Sie danach den Netzstecker in eine geeignete Wandsteckdose für 220-
240 V, 50 Hz, Wechselstrom (siehe: »Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Elek-
trizität«). Die rote Netzkontrolllampe POWER leuchtet auf und die Heizung beginnt
sofort zu arbeiten.
Hinweis:
Beim ersten Aufheizen des fabrikneuen Geräts kann eventuell ein leichter Brandgeruch
entstehen. Dies ist normal und unbedenklich.
6. Nur vor der allerersten Verwendung des neuen Gerätes: Stellen Sie den Tempera-
turregler auf die höchste Stufe (SEAR) und warten Sie etwa 15 Minuten. Dadurch
werden die Bauteile des Gerätes für den Betrieb vorbereitet. Bei der späteren Ver-
wendung ist dies nicht mehr erforderlich und Sie können sofort mit der Zubereitung
Ihrer Nahrungsmittel beginnen.
7. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Position und warten Sie, bis
das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat und die grüne Bereitschaftsan-
zeige READY aufleuchtet. Abhängig von der eingestellten Temperatur braucht das
Gerät etwa 5 bis 10 Minuten zum Aufheizen. (Siehe: »Tipps für beste Ergebnisse«)
8. Bereiten Sie in der Zwischenzeit Ihre Lebensmittel vor. Entfernen Sie alle nicht ess-
baren Teile und schneiden Sie die Lebensmittel in Stücke der richtigen Größe und
Dicke. Lassen Sie gefrorene Lebensmittel vor der Zubereitung auftauen. Tupfen Sie
feuchte Lebensmittel mit einem Küchentuch trocken.
21
Hinweis:
Sie können den Grill mit hochgeklapptem Deckel oder geschlossenem Deckel verwen-
den. Allerdings sollten Sie den Deckel nach Möglichkeit immer schließen, um die Gar-
zeit dadurch zu verkürzen und Energie zu sparen.
WARNUNG – VERBRENNUNGSGEFAHR!
Fassen Sie den heißen Grill immer nur an den Bedienungselementen an (Griff, Tempe-
raturregler, Höhenverstellung). Niemals die heißen Geräteteile mit Ihrem Körper oder
empfindlichen Gegenständen berühren. Klappen Sie den Deckel vorsichtig auf und ach-
ten Sie dabei darauf, dass das Gerät nicht nach hinten kippt. Beim Auflegen der Nah-
rungsmittel auf die heiße Grillfläche können Wasser und Fett herausspritzen. Achten Sie
darauf, dass umstehende Personen ausreichend Abstand halten.
9. Legen Sie dann die vorbereiteten Nahrungsmittel möglichst weit nach hinten auf
die Grillfläche. Die erforderlichen Temperaturen und Garzeiten hängen von Größe,
Dicke und Art der Lebensmittel sowie von der gewünschten Konsistenz ab (siehe:
»Richtwerte für Garzeiten und Temperaturen«). Benutzen Sie Grillbesteck aus hitze-
festem Kunststoff oder Holz. Verwenden Sie keine Metallgegenstände. Die grüne
Bereitschaftsanzeige wird während des Grillvorgangs eventuell mehrfach ein- und
ausgehen. Dadurch wird lediglich angezeigt, dass die eingestellte Temperatur ein-
gehalten wird.
10. Schließen Sie nach Möglichkeit den Deckel des Gerätes. Der Deckel ist an schwenk-
baren Metallbügeln aufgehängt und kann für Grillgut mit einer Dicke von 1 cm bis
zu etwa 5,5 cm eingestellt werden. Halten Sie den Deckel am Griff in der richtigen
Höhe und schieben Sie dann die Höhenverstellung am rechten Metallbügel des
Griffes ohne Gewaltanwendung nach hinten bis zum Anschlag (siehe: »Höhenver-
stellung«).
Tipp: Besonders bei weichen Lebensmitteln (Burger, Fisch, empfindliches Gemüse) sollte
der Deckel nur leicht und ohne starken Druck aufliegen. Der Deckel ist so aufgehängt,
dass er sich gleichmäßig und gerade auf das Grillgut legt.
ACHTUNG: Niemals auf den Grillflächen schneiden oder mit scharfkantigen Gegen-
ständen kratzen, um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen. Achten Sie beim
Öffnen des Deckels unbedingt darauf, dass Sie das Gerät dabei nicht nach hinten kip-
pen.
11. Garen Sie die Nahrungsmittel bis zur gewünschten Konsistenz und kontrollieren Sie
den Garvorgang nach einigen Minuten.
12. Wenn die Nahrungsmittel gar sind, dann klappen Sie den Deckel vorsichtig nach
oben bis er in der geöffneten Position stehen bleibt. Danach können Sie die fertigen
Nahrungsmittel mit einem Pfannenheber oder einer Grillzange aus Kunststoff oder
Holz entnehmen und sofort neues Grillgut auflegen.
22
13. Sobald Sie das Gerät längere Zeit nicht mehr brauchen: Drehen Sie den Temperatur-
regler auf die niedrigste Temperatur (SANDWICH) und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
14. Lassen Sie das Gerät mindestens 40 Minuten mit geöffnetem Deckel abkühlen. Ach-
ten Sie dabei darauf, dass das Gerät jederzeit für kleine Kinder unerreichbar ist.
15. Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung, damit keine Nahrungsmittel auf
den Grillflächen verkohlen (Siehe: »Pflege und Reinigung«).
PFLEGE UND REINIGUNG
WARNUNG – VERBRENNUNGSGEFAHR
Achten Sie stets darauf, dass das Gerät für kleine Kinder unerreichbar ist!
Schalten Sie den Temperaturregler immer zuerst auf die niedrigste Temperatur (SAND-
WICH), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie, bis die Grillflä-
chen abgekühlt sind (mindestens 40 Minuten), bevor Sie das Gerät bewegen, Bauteile
abnehmen und/oder das Gerät reinigen. Niemals das Gerät bewegen, solange
Fett und Bratensaft in der Tropfschale noch heiß sind, um Verbrühungen
und Schäden durch heißes Fett zu verhindern.
ACHTUNG: Denken Sie daran, dass besonders von der Tropfschale und den Grillplat-
ten Fett und Bratensaft herunter tropfen könnten, wenn Sie die Tropfschale abnehmen.
Halten Sie empfindliche Gegenstände fern. Stellen Sie das Gerät und seine Bauteile
nicht auf hitze-, fett- oder feuchtigkeits-empfindlichen Oberflächen ab.
Niemals aggressive Chemikalien (Beispiel: Bleiche, Ofenreiniger) zur Reinigung des
Gerätes oder der Bauteile verwenden, um die Oberflächen nicht zu beschädigen. Ver-
wenden Sie zur Reinigung der Oberflächen niemals scharfkantige oder harte Gegen-
stände. Niemals Flüssigkeiten über oder in das Gehäuse oder das Netzkabel gießen
oder diese Bauteile in Flüssigkeiten stellen oder tauchen. Niemals das Gehäuse oder das
Netzkabel in der Spülmaschine reinigen. Niemals Gewalt anwenden!
Hinweis:
Reinigen Sie das Gerät unbedingt nach jeder Benutzung, damit keine Speisereste auf
dem Grill eintrocknen und verkohlen.
DAS GERÄT REINIGEN
1. Schalten Sie den Temperaturregler auf die niedrigste Temperatur (SANDWICH), zie-
hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Fassen Sie den Deckel am Griff, schieben Sie dann die Höhenverstellung auf die
23
Position OPEN und klappen Sie den Deckel ganz nach oben. Stellen Sie sicher,
dass kleine Kinder das Gerät niemals erreichen können. Lassen Sie das Gerät voll-
ständig abkühlen (mindestens 40 Minuten bei geöffnetem Deckel).
3. Lösen Sie die Reste des Bratenfetts und eventuell anhaftende Speiserückstände am
besten mit einem Holzlöffel von den Grillflächen. Schieben Sie die Rückstände in die
Tropfschale.
4. Ziehen Sie die Tropfschale vorsichtig nach vorn aus dem Gerät heraus. Die Tropf-
schale ist am Gerät eingerastet und sitzt besonders bei neuen Geräten etwas fester.
Achten Sie darauf, dass keine Bratensaftreste herausspritzen.
Hinweis:
Gießen Sie den überschüssigen Bratensaft in ein dicht schließendes Gefäß und ent-
sorgen Sie das Gefäß im Hausmüll. Gießen Sie Bratensaft und Fett NICHT in den
Ausguss.
5. Gießen Sie den Bratensaft aus der Tropfschale und spülen Sie die Tropfschale
danach im Spülbecken in warmer Spülmittellösung. Sie können die Tropfschale zur
Reinigung auch in den oberen Korb der Spülmaschine stellen.
WICHTIG: Halten Sie den Deckel während der Reinigung der Grillflächen fest, damit
die Scharniere nicht beschädigt werden und das Gerät nicht umkippt.
6. Feuchten Sie zum Reinigen ein Tuch oder einen Schwamm mit warmer Spülmittel-
lösung leicht an. Halten Sie das Gerät am Griff fest, während Sie die Grillflächen
reinigen. Bei Bedarf können Sie eine Kunststoff-Spülbürste für die Grillflächen ver-
wenden. Die Außenseiten des Gerätes können Sie mit einem angefeuchteten, nicht
tropfenden Tuch abwischen. Achten Sie dabei unbedingt darauf, dass kein Wasser
in das Gerät läuft.
7. Feuchten Sie ein sauberes Tuch mit klarem Wasser an und wischen Sie damit nach.
8. Trocknen Sie alle Teile des Geräts (auch die Tropfschale) nach der Reinigung gut
ab.
9. Fassen Sie die Tropfschale am Griff und stecken Sie die Tropfschale vorn unter die
Grillfläche des Bodens. Drücken Sie die Tropfschale an, bis diese merklich einrastet
und vergewissern Sie sich, dass die Tropfschale richtig an ihrem Platz sitzt.
24
AUFBEWAHRUNG
WARNUNG: Niemals kleine Kinder mit dem Gerät oder seinen Bauteilen spielen las-
sen. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen wollen, dann drehen Sie immer zuerst den Tem-
peraturwählschalter auf die niedrigste Temperatur (SANDWICH). Ziehen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie das Gerät
reinigen oder zur Aufbewahrung wegstellen. Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen,
wenn der Stecker in der Steckdose steckt, um eine Gefährdung durch Elektrizität und Feuer
zu vermeiden.
ACHTUNG: Niemals das Gerät am Netzkabel halten, wenn Sie das Gerät bewegen.
Fassen Sie das Gerät stattdessen immer am Gehäuse an beiden Seiten oder am Griff, um
Schäden zu vermeiden. Stellen Sie aber die Höhenverstellung des Deckels immer zuerst
auf die Position LOCK und vergewissern Sie sich, dass der Deckel fest verriegelt ist, bevor
Sie das Gerät am Griff anheben.
Reinigen Sie das Gerät und alle Bauteile vor der Aufbewahrung, damit keine Nahrungsmit-
tel auf den Bauteilen des Gerätes antrocknen (siehe: »Pflege und Reinigung«).
Bewahren Sie das Gerät und alle seine Bauteile stets an einem sauberen, trockenen und
frostfreien Ort auf, an dem es gegen übermäßige Belastungen (Herunterfallen, Stöße,
Feuchtigkeit, Frost, direktes Sonnenlicht) geschützt und für kleine Kinder unzugänglich ist.
Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, feste Oberfläche, von der es nicht herunterfallen
kann. Legen Sie keine schweren oder harten Gegenstände auf das Gerät oder seine Bau-
teile.
Behandeln Sie das Netzkabel mit besonderer Vorsicht. Netzkabel dürfen niemals geknickt,
gequetscht oder verknotet werden. Niemals an den Kabeln ziehen oder reißen.
Niemals die Bauteile oder Zubehöre des Gerätes für andere Zwecke verwenden als zur
Arbeit mit dem Gerät. Bewahren Sie die Bauteile und Zubehöre des Gerätes am besten
immer zusammen mit dem Gerät auf.
1. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen wollen, dann stellen Sie den Tem-
peraturregler auf die niedrigste Temperatur (SANDWICH) und ziehen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Reinigen Sie dann das Gerät
(siehe: »Pflege und Reinigung«).
2. Halten Sie den Deckel des Gerätes am Griff fest und schieben Sie den Schieber der
Höhenverstellung in die Position OPEN. Schließen Sie den Deckel dann ganz und
schieben Sie den Schieber der Höhenverstellung ohne Gewaltanwendung in die Posi-
tion LOCK, um den Deckel zu verriegeln. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel sich
nicht mehr öffnen lässt.
3. Heben Sie das Gerät am Griff an und wickeln Sie das Netzkabel locker um die Kabel-
aufwicklung am Boden des Gerätes, ohne dabei am Kabel zu ziehen oder zu reißen.
4. Danach können Sie das Gerät problemlos am Griff tragen und aufrecht stehend auf-
bewahren. Bewahren Sie das Gerät auf einer ebenen, festen und trockenen Unterlage
auf, wo es nicht umfallen oder herunterfallen kann und wo es für kleine Kinder unzu-
gänglich ist.
25
ENTSORGUNGSHINWEISE
Gerät und Verpackung müssen entsprechend den örtlichen Bestimmungen zur
Entsorgung von Elektroschrott und Verpackungsmaterial entsorgt werden. Infor-
mieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen.
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen der
Gemeinde. Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammel-
stellen. Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können während der
Müllverbrennung oder Verwitterung gefährliche Stoffe in die Luft und ins Grundwasser
und damit in die Nahrungskette gelangen, und die Flora und Fauna auf Jahre vergiftet
werden. Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäufer gesetzlich ver-
pflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen.
INFORMATION UND SERVICE
Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.gastroback.de.
Wenden Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an:
GASTROBACK Kundenservice, Tel.: 04165/2225-0
oder per E-Mail: info@gastroback.de
26
GEWÄHRLEISTUNG/GARANTIE
Wir gewährleisten für alle Gastroback-Elektrogeräte, dass sie zum Zeitpunkt des Kaufes
mangelfrei sind. Nachweisliche Fabrikations- oder Materialfehler werden unter Aus-
schluss weitergehender Ansprüche und innerhalb der gesetzlichen Frist kostenlos ersetzt
oder behoben. Ein Gewährleistungsanspruch des Käufers besteht nicht, wenn der Scha-
den an dem Gerät auf unsachgemäße Behandlung, Überlastung und/oder Installati-
onsfehler zurückgeführt werden kann. Ohne unsere schriftliche Einwilligung erfolgte,
technische Eingriffe von Dritten, führen zum sofortigen Erlöschen des Gewährleistungsan-
spruchs. Der Käufer muss zur Geltendmachung des Anspruchs den Original-Kaufbeleg
vorlegen und trägt im Gewährleistungsfall die Kosten und das Risiko des Transportes.
Hinweis:
Kunden aus Deutschland und Österreich: Für die Reparatur- und Serviceabwicklung
möchten wir Sie bitten, Gastroback Produkte an folgende Anschrift zu senden: Gastro-
back GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt.
Kunden anderer Länder: Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler
Bitte haben Sie dafür Verständnis, dass unfreie Sendungen nicht angenommen werden
können. Einsendung von Geräten: Bitte verpacken Sie das Gerät transportsicher, ohne
Zubehör und legen Sie den Garantiebeleg sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.
Die Bearbeitungszeit nach Wareneingang des defekten Gerätes beträgt ca. 2 Wochen;
wir informieren Sie automatisch. Bei defekten Geräten außerhalb der Garantie senden
Sie uns das Gerät bitte an die angegebene Adresse. Sie erhalten dann einen kosten-
losen Kostenvoranschlag und können dann entscheiden, ob das Gerät zu den ggf. an-
fallenden Kosten repariert, unrepariert und kostenlos an Sie zurück gesendet oder vor Ort
kostenlos entsorgt werden soll.
Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und ist nicht
für den gewerblichen Betrieb ausgelegt. Verwenden Sie das Gerät nur
wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar
zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden
sind.
Read all provided instructions before first usage!
Model and attachments are subject to change!
For domestic use only!
OPERATING INSTRUCTIONS
HEALTH SMART GRILL PRO
Art.-Nr. 42514 »Health Smart Grill Pro«
TABLE OF CONTENTS
KNOWING YOUR HEALTH SMART GRILL PRO ..........................................30
IMPORTANT SAFEGUARDS ......................................................................32
General Safety Instructions ...................................................................32
Important Safeguards for Electrical Appliances .......................................34
High Temperatures – Risk of Burns .........................................................36
Non-Stick Coating ...............................................................................37
TECHNICAL SPECIFICATIONS ..................................................................38
PROPERTIES OF YOUR NEW GRILL ........................................................... 38
Height Control Feature ......................................................................... 38
Angle Adjust Non-Slip Feet ...................................................................39
TIPS FOR BEST RESULTS ........................................................................... 40
Grilling Guide ....................................................................................40
Tipps for Toasting Sandwiches ..............................................................41
How to Judge a Steaks Doneness ..........................................................42
BEFORE FIRST USE .................................................................................. 43
OPERATION ........................................................................................... 44
Cooking Your Food .............................................................................44
CARE AND CLEANING ........................................................................... 47
Cleaning the Appliance .......................................................................47
STORAGE ..............................................................................................49
NOTES FOR DISPOSAL ...........................................................................50
INFORMATION AND SERVICE .................................................................50
WARRANTY ...........................................................................................51
We attach a certain importance to your safety. Thus, we ask you to read all
provided instructions and information in this booklet carefully and complete-
ly, before you start running the appliance. This will help you to know all
functions and properties of your new appliance. We especially ask you to
adhere strictly to the safety information mentioned in these instructions.
29
DEAR CUSTOMER!
Congratulations! Your new »Health Smart Grill Pro« comes with some remarkable fea-
tures for preparing your dishes.
The heated lid is mounted on a floating hinge. Thus, your food is cooked especially quic-
kly and evenly without the need of extremely high temperature settings. Not only steaks
and sausages can be grilled perfectly, but even open sandwiches and thickly filled Bur-
gers and baguettes are simply prepared. For always getting the best results, the cooking
temperature can be selected accordingly.
As you can prepare your food without any additional fat, this way of cooking complies
with the criteria of modern diet.
These instructions for use will inform you about the various functions and features, which
make it easy to take pleasure in your new Grill.
We hope that you will enjoy your new Grill.
Your Gastroback GmbH
30
KNOWING YOUR HEALTH SMART GRILL PRO
A
B
C
D
E
F GHI J
K
31
A Housing in stylish brushed stainless steel design.
B Power cord
C Grilling surfaces on base and lid – with durable Quantanium non-stick coating.
D Height control feature – adjustable to accommodate thick or thin foodstuffs.
E Unique floating hinge – due to this feature, the lid presses evenly down on the food.
F Heavy-duty insulated metal handle – for lifting the lid.
G Red POWER indicator – illuminates, when the appliance is life.
H Green READY indicator – illuminates as soon as the set temperature is reached.
I Continuously variable temperature dial – for selecting the desired grilling temperature.
J Angle adjust non-slip feet – for reducing the slope of the lower grilling surface.
K Removable drip tray – simply pull out for easy cleaning.
L Cord storage – wrap the power cord around the retainer when storing the appliance.
32
IMPORTANT SAFEGUARDS
Carefully read all instructions before operating this appliance and save for further refe-
rence. Do not attempt to use this appliance for any other than the intended use, descri-
bed in these instructions. Any other use, especially misuse, can cause severe injuries or
damage by electric shock, heat, or fire.
These instructions are an essential part of the appliance. Do not pass the appliance
without this booklet to third parties.
Any operation, repair and technical maintenance of the appliance or any part of it other
than described in these instructions may only be performed at an authorised service cen-
tre. Please contact your vendor.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
• This appliance is for household use only and NOT intended for use in
moving vehicles. Do not operate or store the appliance in humid or wet
areas or outdoors. Any use of accessories, attachments or spare parts
that are not recommended by the manufacturer or damaged in any way
may result in injuries to persons and/or damage.
• Check the entire appliance regularly for proper operation – especially the
power cord (e.g. check for distortion, discolouration, cracks, corroded
pins of the power plug). Do not operate the appliance, when the appli-
ance or any part of it is likely to be damaged, to avoid risk of fire, electric
shock or any other injuries to persons and/or damage. The appliance
or its parts are likely to be damaged, if the appliance has been subject
to inadmissible strain (e.g. overheating, mechanical or electric shock), or
if there are any cracks, excessively frayed or melted parts, or distortions,
or if the appliance is not working properly. In one of these cases occur
during operation, immediately unplug the appliance. Get in contact with
an authorized service centre for examination and/or repair.
• Operate the appliance on a well accessible, stable, level, dry, and sui-
table large table or counter that is resistant against water, fat, and heat.
Do not place the appliance on plastic surfaces or surfaces with plastic
coatings (e.g. painted surfaces), and do not place any delicate objects
near the appliance during operation, to avoid damage.
• Always keep the appliance and the table or counter clean and dry, and
wipe off spilled liquids immediately. Do not place any clothes or tissue or
other foreign objects under or on the appliance during operation, to avo-
id risk of fire, electric shock and overheating. Do not place the appliance
33
over a power cord or on any surfaces sensitive to heat, fat, or moisture,
or near the edge of the table or counter, or on wet or inclined surfaces.
• During operation keep the appliance in an appropriate distance of at
least 50 cm on each side to the edge of the working space and furni-
ture, walls, boards, curtains to avoid damage due to heat and splashes.
Leave at least 1 m of free space above the appliance. Do not operate
the appliance under over hanging boards or drop lights.
• Exclusively use the appliance for domestic use and for processing food
that is fit for consumption. Immediately unplug the appliance, if there is
any kind of malfunction or problem (e.g. overheating).
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, if they have been given supervisi-
on or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Do not let children play with the appli-
ance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by child-
ren without supervision.
• Always keep the appliance where it is dry, frost-free, and clean, and
where young children cannot reach it. Do not leave the appliance or any
part of it unattended, when in reach of young children.
• Do not place the appliance or any part of it in a range, or on or near
hot surfaces (e.g. burner, heater or oven). Do not use any parts of the
appliance with any other device or for any other purpose. Before ope-
ration, always ensure that the appliance is assembled and connected
completely and correctly according to the instructions in this booklet.
Do not handle the appliance or any part of it with violence.
• Do not hold your hands or any foreign objects (e.g. clothes, cooking uten-
sils) on the grilling surfaces, with the appliance connected to the power
supply. For example, use barbecue tongs made of plastic to take your
food.
• Fresh moistened food will splash, when placed on the hot grilling area,
and hot steam will escape. During operation, do not hold any part of
your body or delicate objects over the grilling plate. Always ensure that
persons (including you) keep sufficient distance to the appliance during
operation. Always expect that splashes of hot fat and juices will escape
34
form the grilling area.
• Do not move or tilt the appliance or place it in the upright position,
when the appliance is still hot. Also, ensure that the appliance will not
fall over, when opening the lid. Always leave the appliance cool down
before removing the drip tray. Otherwise, hot liquids (fat, juices) could
be spilled, causing severe injuries and serious damage. Always ensure
to LOCK the height control, before lifting the appliance by the handle.
(See: »Height Control Feature«). Do not hold the appliance at the power
cord for moving the appliance. Always slide the height control clip to the
OPEN position, before operating the appliance. Open and close the lid
carefully without violence.
• Do not leave the appliance unattended, when it is connected to the
power supply. Always unplug the appliance, and leave the appliance
cool down, before moving, or cleaning the appliance, or assembling or
disassembling any parts, or when the appliance is not in use. Do not
place any hard and/or heavy objects on the appliance or any part of it.
• Do not use any abrasive cleaners, cleaning pads (e.g. metal scouring
pads), or any corrosive chemicals (e.g. bleach) for cleaning.
• Do not place the housing or the power cord in an automatic dish-
washer.
• Do not leave any food dry on the appliance. Always clean the appli-
ance after each use to prevent an accumulation of baked-on foods (see:
»Care and Cleaning«). Always keep the appliance and its parts, where
it is clean.
IMPORTANT SAFEGUARDS FOR ELECTRICAL APPLIANCES
The appliance is heated electrically. Place the appliance near a suitable wall
power socket to connect the appliance directly to a protected mains power
supply with protective conductor (earth/ground) connected properly. Ensure
that the voltage rating of your mains power supply corresponds to the voltage
requirements of the appliance (220-240 V, 50 Hz, AC, rated for at least 16
A). The power outlet socket must be installed separately from other power
outlet sockets to avoid interference with other appliances.
The installation of a residual current operated circuit breaker (r.c.c.b.) with a
35
maximum rated residual operating current of 30 mA in the supplying electri-
cal circuit is strongly recommended. If in doubt, contact your electrician for
further information.
In various foreign countries, the specifications for power supplies are subject
to incompatible norms. Therefore it is possible that power supplies in foreign
countries do not meet the requirements for safe operation of the appliance.
Thus, before operating the appliance abroad, ensure that safe operation is
possible.
• Do not use any desk top multi socket outlet, external timer, or remote con-
trol systems. It is best to avoid using an extension cord, but if you wish
to use one, only use an extension cord rated for a maximum continuous
current of at least 16 A with safety plug and safety coupler plug and pro-
tective conductor (earth/ground) connected properly. Additionally, the
extension cord must be of sufficient length.
• When laying power cords, always ensure that no one will step on the
power cord or get entangled or trip over the power cords. Also, ensure
that no tension is applied to any part of the power cords. Tie the extensi-
on cord loosely onto the leg of the table using a separate cord, to ensu-
re that no one will pull the power cord. To connect: always connect the
appliance to the extension cord first. To disconnect: Always unplug the
extension cord from the power supply first.
• Always handle power cords with care. The pins of the power plug must
be smooth and clean. Always completely unwind the power cord before
use. Do not place the appliance on a power cord. Power cords may
never be knotted, twisted, pulled, strained or squeezed. Do not let the
plug or power cord hang over the edge of the table or counter. The
power cord may not touch hot surfaces or sharp edges. Ensure that no
one will pull the appliance by the power cord. Take care not to entan-
gle in the power cord. Always grasp the plug to disconnect the power
cord. Do not touch the appliance or power plug with wet hands when
the appliance is connected to the power supply.
• DO NOT drip or spill any liquids on the housing or power cord. Do not
immerse the appliance or power cord in water or other liquids. Do not
pour or spill any liquids on the housing or power cord. Do not place the
appliance on wet surfaces. When liquids overflowed or are spilled on
36
the housing or power cord, immediately unplug the appliance. There-
after, clean the appliance and let it dry for at least 1 day. (See: »Care
and Cleaning«) Do not clean the appliance in an automatic dishwasher.
• Do not operate the appliance without the drip tray to avoid risk of over-
heating, fire and electric shock!
• The heater starts to work as soon as you insert the plug into the outlet. The
unit can be turned off just by pulling the power plug.
HIGH TEMPERATURES – RISK OF BURNS
The »Health Smart Grill Pro« is designed for cooking food. For this purpose,
the grilling surfaces are heated electrically. The heating elements start heating
as soon as you connect the appliance to the power supply. Thus, improper
handling could cause severe injuries and damage. Please keep this in mind
to avoid burns and damage.
• The grilling surfaces, the drip tray, frame of the grilling surfaces, lid and
housing of the appliance can be very hot during operation and shortly
thereafter. Additionally, during preparation of your food, hot steam and
splashes could escape. Do not touch the hot surfaces with any parts or
your body or any heat-sensitive or moisture-sensitive objects during ope-
ration or while the appliance is still hot. Only touch the appliance and its
parts at the handles and operating elements during operation and shortly
thereafter. Beware of hot steam and condensate, when placing food on
the grilling surfaces. Protect your hands and arms with oven gloves. Do
not leave any foreign objects on the hot grilling area (e.g. grilling sho-
vels, barbecue utensils).
• Do not move the appliance when still hot. Always leave the appliance
and all its parts cool down before moving the appliance, emptying the
drip tray or cleaning the appliance. Do not place the appliance on heat-
sensitive surfaces, for operation or when hot.
• Do not operate the appliance close to inflammable, volatile mate-
rials (e.g. alcohol, spirit, or benzine), or high-proof alcoholic beve-
rages. Alcohol will quickly evaporate due to the heat, thus building
up an inflammable mixture that could be ignited by any source of
ignition (e.g. candles, cigarettes, and heating elements of the appli-
ance), causing severe injuries to persons and serious damage.
37
DO NOT cook any high-proof alcoholic liquid or alcoholic foodstuffs
(e.g. mulled wine, grog) on the appliance. Do not pour any alcoholic
liquid on the appliance to avoid risk of explosion and fire. The appli-
ance is not suited for flambéing.
NON-STICK COATING
The grilling surfaces of your »Health Smart Grill Pro« are provided with Quan-
tanium non-stick coatings. Even without using additional oil, food will not stick
to the coated surfaces. Due to the cooked food, some discolouration may
occur. However, this will not affect the cooking performance.
Please adhere to the following precautions:
• Before first use, wipe the non-stick coatings of the grilling surfaces with
a little cooking oil. Thereafter, there is no need to add any further oil for
cooking.
• Do not use the appliance, if the non-stick coating is scratched, cracked
or detached due to overheating.
• Only use wooden or heat-resistant plastic cooking utensils with the appli-
ance. Do not use hard or sharp objects for scratching, stirring, or cutting
on the coatings. We will not be liable for damage to the non-stick coa-
ting, if metal utensils or similar objects have been used. Do not use any
spray-on non-stick coatings.
• The non-stick coatings minimise the effort of cleaning. Do not use abrasive
scourers or abrasive cleaners for cleaning. Even stubborn residues can
be removed via a soft sponge or soft nylon brush and warm dishwater.
38
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: Art. No. 42514 »Health Smart Grill Pro«
Power supply: 220-240 V AC, 50 Hz
Maximum power consumption: 2.200 W
Length of power cord: approx. 95
Weight: approx. 5.15 kg
Dimensions: approx. 33.0 cm x 38.0 cm x 14.5 / 46.0 cm
(width x depth x height)
Size of grilling areas: Base: 28.0 cm x 28.0 cm
Lid: 27.0 x 26.5 cm
Certification:
PROPERTIES OF YOUR NEW GRILL
WARNING: Your new »Health Smart Grill Pro« is intended for cooking edible food
and is heated electrically. Do not place any inflammable objects on the grilling areas.
Do not leave any food bake on the grilling areas. Do not place the appliance on heat-
sensitive surfaces during operation, to avoid risk of overheating and fire.
HEIGHT CONTROL FEATURE
The lid of the »Health Smart Grill Pro« can be adjusted to the thickness of your food,
using the height control feature. This way, even delicate and tender ingredients (e.g.
fish, Burger, or tomatoes) will not be crushed, when lowering the lid for cooking. With
the height control feature adjusted, the lid will be locked in the selected distance to the
lower grilling surface: from 1 cm (LOW) to approx. 5.5 cm (HIGH).
The »Health Smart Grill Pro« can be used in open or closed operation. When grilling
with the lid closed, your food will be cooked at both sides simultaneously, thus being
cooked in a time and energy saving way.
IMPORTANT: You cannot open the lid of the »Health Smart Grill Pro« with the height
control clip in LOCK position. The LOCK position is only intended for moving and storing
the appliance. Before use, always slide the height control clip to the OPEN position first.
Do not attempt to open the lid violently.
The height control clip is located at the right side of the housing on the metal hinge of
the lid. See: Knowing Your Health Smart Grill Pro
1. First slide the height control clip to the OPEN position.
39
WARNING – RISK OF BURNS
Only touch the appliance at the operating elements (handle, temperature dial, height
control clip). The exterior of the appliance can get hot during operation, causing risk of
burns.
2. Grasp the lid at the handle and hold it in the desired position.
3. Slide the height control clip backwards (to the hinge of the lid) until it stops.
Tip: If you wish to lower the lid: first hold the lid at the handle. Then pull the height con-
trol clip a little more to the front of the Grill.
4. Slowly release the handle; the lid will stay in the selected position.
ANGLE ADJUST NON-SLIP FEET
The »Health Smart Grill Pro« provides extendable feet, which are designed to level the
base grilling surface, when cooking foods such as sausages. This ensures the sausages
to not roll off the grilling surface. However, the maximum amount of surplus fat will still
be drained during cooking.
WARNING – RISK OF BURNS
Always adjust the angle adjust non-slip feet of the appliance before connecting the appli-
ance to the power supply. Do not tilt the appliance during operation. Otherwise, hot fat
and juices could run out, causing severe injuries and damage.
1. With the lid completely closed, slide the height control clip to the LOCK position to
lock the lid. (See: »Storage«)
2. Lift the Grill by the handle. The Angle Adjust non-slip feet are folded into sockets at
the bottom of the base. Just, as required, fold out or fold in both feet until they snap
into position. Thereafter, ensure that both feet are in the same position. Otherwise,
the appliance will not stand stable.
3. Place the appliance on the desired working surface and unlock the lid (height control
clip to the OPEN position). Thereafter, you can use the Grill.
40
TIPS FOR BEST RESULTS
For best grilling results, use cuts which are thick enough to touch the grilling surfaces at
the lid and bottom, when closing the lid (approx. 1 to 5.5 cm).
Recommended Cuts:
Beef Sirloin (New York), Rump, Rib Eye (Scotch Filet), Filet
Lamb Trim Lamb Leg Steaks, Filet, Eye of Loin, Cutlets, Diced Lamb
Pork Butterfly Loin Steaks, Spare Ribs, Leg Steaks, Filet, Diced Pork
• Tougher cuts such as beef blade, topside steak, lamb forequarter or neck chops can
be used. To tenderize these cuts, marinate them for a few hours or overnight in a mari-
nade with wine or vinegar to help break down the connective tissue.
• Add salt after cooking. Otherwise, the salt would dehydrate the meat, making it tough
and dry.
• If using a marinade recipe or pre-marinated meats from your meat retailer, drain
excess marinade off and dab with kitchen paper before placing on the grilling sur-
face. Some marinades contain high sugar levels, which can scorch on the grilling
surface when cooked.
• Do not overcook meat. Even pork is better served pink and juicy.
• Do not pierce meat with a fork or cut meat while cooking. This will let the juices
escape, resulting in a tougher and dry steak.
• When cooking fish, use a flat heat-resistant plastic spatula to support the food.
• Parboiling sausages can alleviate the need to pierce sausages before cooking.
• It is recommended not to cook cuts with thick bones such as T-bone steaks. You should
remove the bone before cooking.
GRILLING GUIDE
Cooking temperatures and cooking times depend on your individual liking, as well as
on thickness, type and consistency of your food. The following table holds some recom-
mendations. If required, check your food for the desired consistency during cooking.
• Select a low temperature (SANDWICH) for heating up food and cooking sandwiches.
• Select medium temperatures for seafood and scallops.
• Select high temperatures (SEAR) for meat and poultry.
41
Type of Food Cooking Time Temperature
Beef, Sirloin 1-2 min. (rare)
3-4 min. (medium rare)
5-6 min. (well done)
high
Beef, minute steak 1-2 min. high
Beef, Hamburger patties 4-6 min. low
Pork, various cuts 4-6 min. high
Lamb, loin 3-4 min. high
Lamb, cutlets, leg steaks 4 min. high
Chicken breast 6 min., cooked through high
Chicken thigh filets 4-5 min. high
Sausage 3-7 min.
depending on thickness
high
Sandwich or Foccacia 3-5 min. until golden brown low
Vegetable, 1 cm thick (e.g. eggplant, zucchini,
sweet potatoe)
3-5 min. medium
Fish filet 2-4 min. medium
Fish cutlets 3-5 min. medium
Octopus 3 min. medium
Prawns 2 min. medium
Scallops 1 min. medium
TIPPS FOR TOASTING SANDWICHES
• Bread: Most types of bread can be used (white, wholemeal, wholegrain, raisin loaf,
etc.). The sandwich press is ideal for toasting foccacia, Turkish bread baguettes as
well as bread rolls. Raisin bread, brioche or other sweet breads, which contain high
sugar content, will tend to brown quicker.
• Fillings: Prefer canned or pre-cooked fruit, as fresh fruit may give off excessive jui-
ces when heated. Be careful when biting into sandwiches containing fillings such as
cheese and tomato or jam as they retain heat and can burn if eaten too quickly.
• Toasting Bread: The unique flat design makes the sandwich press ideal for toasting
plain breads without any fillings or spreads. Try toasting Turkish bread with jams for
a great alternative to standard breads at breakfast.
42
• Fat Free Snacks: Due to the non-stick flat plate design, it is not necessary to use any
butter or margarine on the outside of your toasted snacks.
HOW TO JUDGE A STEAKS DONENESS
There is an art to determining when your steak, lamb chop, or cutlet is cooked to the
correct degree of doneness – rare, medium rare, medium, medium well, or well done.
However, it is easily mastered, using this handy hints and tips.
Rare: Cook for a few minutes per side, depending on thickness. Turn once only. Cook
until steak feels very soft with back of tongs. A meat thermometer will show the internal
temperature of a rare steak as 55-60°C.
Medium rare: Cook one side until moisture is just visible on top surface. Turn once
only. Cook on the other side until surface moisture is visible. Steak will be cooked to
medium rare, when it feels soft with back of tongs. A meat thermometer will show the
internal temperature of a medium rare steak as 60-65°C.
Medium: Cook one side until moisture is pooling on top surface. Turn once only. Cook
second side until moisture is visible. Steak will be cooked to medium when it feels springy
with back of tongs. A meat thermometer will show the internal temperature of a medium
steak as 65-70°C.
Medium Well: Cook one side until moisture is pooling on top surface. Turn and cook
second side until moisture is pooling on top. Reduce heat slightly and continue to cook
until steak feels firm with back of tongs. A meat thermometer will show the internal tem-
perature of a medium well steak as 70-75°C.
Well Done: Cook one side until moisture is pooling on top surface. Turn and cook
second side until moisture is pooling on top. Reduce heat slightly and continue to cook
until steak feels very firm with back of tongs. A meat thermometer will show the internal
temperature of a well done steak as 75-85°C.
43
BEFORE FIRST USE
WARNING: DO NOT let young children play with the appliance, or any
part of it, or the packaging!
1. Unpack the appliance and all accessories carefully.
2. Check that no parts are damaged or missing. See: Knowing Your Health Smart Grill
Pro
3. Carefully remove all shipping materials and promotional materials, but DO NOT
remove the model label. Slide the height control clip to the OPEN position. Then
grasp the lid of the Grill by the handle and fold the lid completely open. Especially
ensure that there are no foreign objects (e.g. packaging material) on the grilling sur-
faces.
WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK
Always unplug, and leave the appliance cool down, before cleaning. Do not immerse
the housing or power cord in water or other liquids or spill any liquids on the housing
or power cord. Do not place the housing or power cord in an automatic dishwasher.
4. Before first use and after a longer period of storage, clean the appliance and its
parts. See: Care and Cleaning
5. Drip some cooking oil on a kitchen cloth and wipe the non-stick coatings to prepare
the non-stick coatings for use.
Note:
When using the Grill for the very first time, you may notice a fine smoke haze. This
is caused by heating some of the components of the appliance. There is no need for
concern. To avoid any influence on the taste of your food, you should heat-up the
appliance to maximum temperature for 15 minutes. If the smoke haze persists on fur-
ther use, unplug the appliance and leave it cool down to room temperature. Then cle-
an the appliance thoroughly. If the smoke haze still persists, send the appliance to an
authorized service centre for examination and repair.
6. Turn the temperature dial to the highest temperature setting (SEAR) and wait for
approx. 15 minutes. Thereafter turn the temperature dial to the desired setting and
wait some minutes with the lid open until the READY indicator goes out. Now the
appliance is ready for cooking your food.
44
OPERATION
WARNING: Always ensure that the appliance and all its parts and accessories are
out of reach of young children. The appliance is intended for cooking food, thus the sur-
faces will become very hot. During operation, only touch the appliance at the operating
elements to avoid scalds.
Only place the appliance on a stable, dry, heat-resistant, and level surface (See: »Gene-
ral Safety Instructions«). Do not place any clothes or tissue or other foreign objects on
or under the appliance during operation, to avoid risk of fire, overheating, or electric
shock. Do not block the ventilation slots at the bottom of the housing. During operati-
on, the operating elements must be accessible all the time (See: »Knowing Your Health
Smart Grill Pro«).
Ensure to keep the appliance in an appropriate distance of at least 50 cm on each side
to the edge of the working space and any other objects. During operation leave at least
1 m of free space above the appliance for free access.
Before assembling the appliance, always ensure that all parts are in proper working
order and completely dry. (See: »General Safety Instructions«) Do not use any damaged
or unsuitable parts to avoid risk of injuries and damage. Do not operate the appliance
without the drip tray in place, to avoid risk of fire, electric shock and scalds.
Please keep in mind that fresh food will splash and hot steam will escape, when coming
in contact with the hot grilling surfaces. Do not hold any part of your body or any deli-
cate objects over the appliance. Protect your hands and arms with oven gloves. Duri-
ng operation, ensure that all persons (including you) stay in sufficient distance. Expect
splashes of hot fat and juices in the surroundings of the appliance.
CAUTION: Do not scratch or cut on the grilling areas. Do not use any hard or edged
objects (e.g. knives, metal scrapers) on the grilling areas to avoid damage to the non-
stick coating. Only use cooking utensils made of wood or plastics.
CAUTION: The heater starts to work as soon as you insert the plug into the outlet. The
unit can be turned off just by pulling the power plug.
COOKING YOUR FOOD
1. Place the appliance on a suitable surface (see: »General Safety Instructions«), if
possible, near a suitable wall power outlet. See: Important Safeguards for Electrical
Appliances Completely unwind the power cord.
WARNING: Always completely unwind the power cord before connecting the appli-
ance to the power supply. Do not operate the appliance with the power cord wrapped
around the cord storage to avoid damage and injuries due to overheating and electric
shock.
2. If required, fold out the non-slip feet if you wish to cook sausages or Burger, for which
you need a level grilling surface (see: »Angle Adjust Non-Slip Feet«).
45
3. Slide the height control clip on the metal hinge of the lid to the OPEN position. (See:
»Height Control Feature«). Open the lid and ensure that the grilling surfaces are cle-
an and there are no foreign objects on it. Then close the lid. With the lid closed, the
Grill will reach the desired cooking temperature more quickly, thus saving energy.
4. Ensure that the drip tray is assembled correctly (See: »Care and Cleaning«).
WARNING – RISK OF BURNS
Only touch the hot Grill at the handles and operating elements. The appliance starts
heating IMMEDIATELY, when connected to the power supply. Do not touch the grilling
surfaces or other hot components of the appliance, during operation or shortly thereafter.
Do not operate the appliance without the drip tray. Otherwise hot fat and juices could
run out, causing severe burns and damage.
5. Insert the power plug in a suitable wall power outlet (220-240 V, 50 Hz, AC; (see:
»Important Safeguards for Electrical Appliances«). The red POWER indicator illumi-
nates and the appliance starts heating immediately.
Note:
When using the Grill for the very first time, you may notice a fine smoke haze.
However, there is no need for concern.
6. Only before the very first use of the new appliance: Turn the temperature dial to the
highest temperature setting (SEAR). Then wait for about 15 minutes. This way, the
components of the appliance will be prepared for use. However, this procedure is
not necessary on further use. Later on, you can immediately start cooking your food.
7. Turn the temperature dial to the desired temperature setting. Then wait, until the gril-
ling surfaces reach the set temperature, and the green READY indicator illuminates.
This will last for approx. 5 to 10 minutes, depending on the set temperature. See:
Tips for Best Results
8. It is a good idea to use this time for preparing your food. Remove all inedible parts
and cut your food in pieces of sufficient size. Leave frozen food thaw, before coo-
king. Dab dry humid pieces of food, using a kitchen cloth.
Note:
The Grill can be used with open or closed lid. However, when closing the lid, the
cooking time will be shorter and you can save energy.
46
WARNING – RISK OF BURNS!
Only touch the Grill at the operating elements (handle, temperature dial, height control
clip). DO NOT touch hot parts of the appliance with your body or heat-sensitive objects.
Open the lid carefully to avoid that the appliance will tilt backwards. When placing your
food on the hot grilling surface, water and fat could splash. Ensure that persons (inclu-
ding you) stay in sufficient distance to the appliance.
9. Place your food as far as possible at the rear of the grilling surface. The required
temperature setting and cooking time depend on size, thickness, type and desired
consistency of your food (See: »Grilling Guide«).
Use barbecue utensils of wood or heat-resistant plastic. Do not use any metal utensils.
The green READY indicator may turn on and out during operation. This simply indicates
that the appliance is holding the set temperature.
10. It is best to close the lid whenever possible. The lid is assembled to floating hinges
and can be adjusted to the thickness of your food: approx. from 1 cm to 5.5 cm.
Hold the lid by the handle in the desired height, while sliding the height control clip
towards the hinge of the lid to the stop. See: Height Control Feature.
Tip: Especially with soft food (Burger, fish, delicate vegetables) the lid should only touch
the food slightly without pressure. The lid is assembled using a floating hinge, thus lying
evenly on the food.
CAUTION: Do not cut or scratch on the grilling surfaces. Otherwise, the non-stick coa-
ting could be damaged. Ensure that you do not tip over the appliance, when opening
the lid.
11. Cook your food to the desired consistency. Possibly, you should check the cooking
process after some minutes.
12. As soon as your food is done, fold the lid open to the stable upper position.
Take your food from the grilling surface using, for example, plastic or wooden barbecue
utensils. Thereafter, you can immediately place fresh food on the grilling surface.
13. When you finished your work, turn the temperature dial to the lowest temperature
setting (SANDWICH) and unplug the appliance.
14. Leave the appliance cool down for at least 40 minutes, ensuring that the appliance
is always out of reach of young children.
15. Clean the appliance after each use to avoid the accumulation of baked-on food
(See: »Care and Cleaning«).
47
CARE AND CLEANING
WARNING – RISK OF BURNS
Always ensure that the appliance is out of reach of young children.
Always switch the temperature dial to the lowest temperature setting (SANDWICH),
then unplug the appliance, and wait until the grilling surfaces cooled down (at least 40
minutes), before moving, disassembling, or cleaning the appliance. Do not attempt to
move the appliance with fat and juices in the drip tray still hot! Otherwise, hot fat could
be spilled, causing severe injuries and damage.
CAUTION: Keep in mind that fat and juices could drip especially from the grilling sur-
faces and drip tray, when removing the drip tray. Keep delicate objects in sufficient
distance. Do not place the appliance or any parts of it on surfaces that are sensitive to
heat, fat or moisture.
Do not use any abrasive cleaners or corrosive chemicals (e.g. bleach) for cleaning the
appliance or any parts of it, to avoid damage to the surfaces. Do not use any hard or
sharp-edged objects for cleaning any surface of the appliance. Do not immerse the hou-
sing, or power cord in water or any other liquid. Do not spill or drip any liquids on or
in these parts to avoid risk of fire and electric shock. Do not clean the housing or power
cord in an automatic dishwasher. Do not use violence!
Tip: Always clean the appliance after each use to prevent accumulation of baked-on
foods.
CLEANING THE APPLIANCE
1. Turn the temperature dial to SANDWICH, and unplug the appliance.
2. Grasp the lid at the handle. Push the height control clip to the OPEN position and
fold the lid completely open. Ensure that young children cannot reach the appliance,
and leave the appliance cool down to room temperature (at least 40 minutes with
the lid open).
3. It is best to remove remaining juices from the grilling surfaces, using a wooden
spoon. Push the remainder into the drip tray.
4. Pull the drip tray out from under the base of the appliance. Doing so, ensure not to
spill the juices.
Note:
Pour fat and juices into a vessel that can be closed tightly. Then dispose the vessel in
domestic waste. Do not dispose fat and juices in the sink!
5. Por out fat and juices from the drip tray. Then clean the drip tray in warm dishwater,
using a soft cloth or nylon brush. Alternatively, you can clean the drip tray in the top
rack of an automatic dishwasher.
48
IMPORTANT: Grasp the lid by the handle, while cleaning the grilling surfaces. This
way, you avoid inadmissible strain to the hinges of the lid, and the appliance cannot
fall over.
6. Moisten a cloth or soft sponge with warm dishwater for cleaning. Grasp the appli-
ance by the handle and wipe the grilling surfaces. If required, you may use a nylon
brush for the grilling surfaces. Wipe the exterior of the appliance using a damp
cloth. Always ensure not to drip water into the interior of the appliance.
7. Moisten a clean cloth with clear tap water and wipe the surfaces again.
8. Thoroughly dry all parts of the appliance (including the drip tray) after cleaning.
9. Grasp the drip tray at its handle and insert the drip tray in the base of the appliance.
Push the drip tray into position until it settles tangibly.
49
STORAGE
WARNING: Young children must be supervised that they do not play with the appli-
ance or any part of it. When the appliance is not in use, always turn the temperature
dial to the lowest temperature setting (SANDWICH). Thereafter, unplug the appliance.
Do not leave the appliance unattended while connected to the power supply to avoid
risk of electric shock or fire.
Always clean the appliance and all its parts before storing to avoid accumulation of
dried-on food. (See: »Care and Cleaning«)
Ensure to store the appliance where it is clean, dry and safe from frost, direct sunlight
and inadmissible strain (mechanical or electric shock, heat, moisture) and where it is out
of reach of young children. Place the appliance on a clean and stable surface, where it
cannot fall. Do not place any hard or heavy objects on the appliance or any part of it.
Always handle power cords with special care. Electric cables may never be knotted,
twisted, pulled, strained, or squeezed.
Do not use any parts or accessories of the appliance for any other purpose than opera-
ting the appliance. It is good advice to store the parts and accessories of the appliance
with the appliance.
CAUTION: Do not hold the appliance by the power cord for moving the appliance. To
move the appliance, always grasp the appliance at the handle or at both sides of the
base, to avoid damage. Before moving the appliance by the handle, always ensure that
the height control clip is in the LOCK position and the lid is securely locked to the base.
1. If you do not wish to use the appliance for a longer period of time, turn the tempe-
rature dial to the lowest temperature setting (SANDWICH); then unplug the appli-
ance. Leave the appliance cool down. Then clean the appliance. (See: »Care and
Cleaning«)
2. Grasp the handle of the lid, and push the height control clip to the OPEN position.
Then completely close the lid, and slide the height control clip to the LOCK position.
Ensure that the lid is locked firmly to the base.
3. Lift the appliance by the handle and wrap the power cord loosely around the cord
storage at the bottom of the base. Doing so, avoid pulling, straining or squeezing
the power cord.
4. Thereafter you may carry the appliance by the handle and store it in the upright
position. Store the appliance on a level, stable and dry surface, where it cannot fall
down or fall over, and where it is out of reach of young children.
50
NOTES FOR DISPOSAL
Dispose of the appliance and packaging must be effected in accordance with the cor-
responding local regulations and requirements for electrical appliances and packaging.
Please contact your local disposal company.
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste. Use separate coll-
ection facilities. Contact your local government for information regarding the collection
systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills, dumps, or refuse
incineration, hazardous substances can leak into the groundwater or can be emitted into
air, poisoning flora and fauna for years, thus getting into the food chain and damaging
your health and well-being. When replacing old appliances with new once, the retai-
ler is legally obligated to take back your old appliance for disposal at least for free of
charge.
INFORMATION AND SERVICE
Please check www.gastroback.de for further information. For technical support, please
contact Gastroback Customer Care Center by phone: +49 (0)4165/22 25-0 or e-mail
info@gastroback.de.
51
WARRANTY
We guarantee that all our products are free of defects at the time of purchase. Any
demonstrable manufacturing or material defects will be to the exclusion of any further
claim and within 2 years after purchasing the appliance free of charge repaired or
substituted. There is no Warranty claim of the purchaser if the damage or defect of the
appliance is caused by inappropriate treatment, over loading or installation mistakes.
The Warranty claim expires if there is any technical interference of a third party without
a written agreement. The purchaser has to present the sales slip in assertion-of-claim and
has to bear all charges of costs and risk of the transport.
Note:
Customers from Germany and Austria: For repair and service, please send Gastroback
products to the following address: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, D-21279
Hollenstedt, Germany.
Customers from other countries: Please contact your dealer.
Please agree that we cannot bear the charge of receipt. Submission of appliances:
Please ensure packing the appliance ready for shipment without accessories. Add the
sales slip and a short fault description. The processing time after receipt of the defective
appliance will be approx. 2 weeks; we will inform you automatically. After the warranty
period, please send defective appliances to the given address. You will get a free quo-
tation and, thereafter, can decide, whether we shall repair the appliance to the costs
possibly accrued, send back the defective appliance for free of charge, or dispose of
the appliance for free of charge.
The appliance is intended for household use only and NOT suited for
commercial usage. Do not attempt to use this appliance in any other
way or for any other purpose than the intended use, described in the-
se instructions. Any other use is regarded as unintended use or misuse,
and can cause severe injuries or damage. There is no warranty claim of
the purchaser if any injuries or damages are caused by unintended use.
GASTROBACK GmbH
Gewerbestraße 20 . 21279 Hollenstedt / Germany
Telefon + 49 (0) 41 65 / 22 25 - 0 . Telefax + 49 (0) 41 65 / 22 25 -29
info@gastroback.de . www.gastroback.de
20170328