Intellinet 561624 User Manual
Displayed below is the user manual for 561624 by Intellinet which is a product in the Network Switches category. This manual has pages.
Related Manuals
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
intellinetnetwork.com
8-Port Gigabit Ethernet PoE+
Switch with PoE Passthrough
Instructions
Model 561624 (IPS-08G-95W)
2
The Intellinet 8-Port Gigabit Ethernet PoE+ Switch with PoE Passthrough offers
an array of time-saving, cost-effective features while providing superior network
throughput. No configuration is required and installation is plug and play.
For specifications, visit intelllinetnetwork.com/barcode/561624.
Features
• Supports up to 95 W power input from a PoE injector or switch (port 8)
• Provides up to seven PoE network devices with power and data (ports 1 – 7)
• Doubles the connection distance between PoE source and device from 100 m (328 ft.) to 200 m (656 ft.)
• Powered via PoE, DC power adapter or industrial power supply (not included)
• Two redundant DC inputs (48 – 57 V) with I/O terminal block
With a backplane speed of 16 Gbps, plenty of performance is available for your computers, servers
and other networking devices. Each of the ports automatically senses the link speed of the connected
network device and adjusts to 10, 100 or 1000 Mbps for compatibility and maximum performance.
This PoE switch is designed to provide compatible devices with enough power when needed.
It offers up to 30 watts of power per port until its power budget of 120 watts is reached.
DIP Switch — VLAN
OFF: default mode; allows normal communication between ports 1 – 8.
ON: isolates ports 1 – 7 from each other but allows them to connect to
port 8; increases the forwarding rate when broadcast storms occur.
Front Panel
LED Color Status Status Description
PWR Green On Power on
O Power o
10/100M/1000M Green
On Valid port connection
Blinking Sending or receiving data
O No link established
PoE Orange
On The connected device is receiving power
Blinking Abnormal power supply
O No powered device (PD) connected
English
Instructions 8-Port Gigabit Ethernet PoE+ Switch with PoE Passthrough
3
A) PoE Passthrough
B) Terminal Block Installation
NOTE: Ensure all power is off/disconnected before beginning!
1 Loosen appropriate screws.
2 Insert bare power-supply wires into appropriate terminal slots (positive
wire into positive slot; negative wire into negative slot).
3 Tighten appropriate screws to secure wires. (If desired, repeat steps 1 – 3 on second input pair.)
4 Install block into the device and tighten screws.
Desktop Installation
Prior to use, place/position the switch:
• on a level surface with at least 25 mm (approx. 1”) of clearance for ventilation
• away from sources of electrical noise: radios, transmitters, broadband amplifiers
within 100 m (approx. 328’) of network devices it’s to be connected to.
DIN-Rail Installation
1 With DIN-rail bracket attached to device with screws, angle bracket onto DIN rail.
2 Push device in till it clicks into place.
Power
1 2 3 4
Placement
1 2
Instructions
English
8-Port Gigabit Ethernet PoE+ Switch with PoE Passthrough
PSE (power sourcing equipment)
Power & Data (up to 95 W)
PD (powered device)
Power & Data
PD
PD
PDPDPD
PD
PD
PD
PoE Switch / Injector
PSE
4
Der Intellinet8-Port PoE+ Gigabit Switch mit PoE-Passthrough bietet eine Reihe von
zeitsparenden, kosteneffektiven Funktionen und gleichzeitig einen hohen Netzwerkdurchsatz.
Es ist keine Konfiguration erforderlich und die Installation ist Plug and Play.
Die Spezifikationen finden Sie auf intellinetnetwork.com/barcode/561624.
Merkmale
• Unterstützt bis zu 95 W Eingangsstrom von einem PoE-Injektor oder PoE-Switch (Port 8)
• Strom- (bis zu 30 W) und Datenverbindung für bis zu sieben PoE-Netzwerkgeräte (Ports 1 - 7)
• Verdoppelt die Verbindungsreichweite zwischen PoE-Quelle und Gerät von 100 m auf 200 m
• Stromversorgung über PoE, Netzteil oder Netzteil für Industrieanwendungen (nicht im Lieferumfang)
• Redundante Stromversorgung mit zwei Eingängen (48 – 57 V) und I/O-Klemmleiste
Mit einer Backplane-Geschwindigkeit von 16 Gbps steht viel Leistung für Ihre Computer,
Server und andere Netzwerkgeräte zur Verfügung. Jeder der Ports erkennt automatisch die
Verbindungsgeschwindigkeit des angeschlossenen Netzwerkgeräts und stellt sich auf 10, 100
oder 1000 Mbit/s ein, um Kompatibilität und maximale Leistung zu gewährleisten. Dieser PoE-
Schalter wurde entwickelt, um kompatiblen Geräten bei Bedarf ausreichend Leistung zu liefern.
Er bietet bis zu 30 Watt Leistung je Port, bis sein Leistungsbudget von 120 Watt erreicht ist.
DIP Switch — VLAN
OFF: Standardmodus; erlaubt normale Kommunikation zwischen den Ports 1– 8.
ON: isoliert die Ports 1–7 voneinander, kann sich aber mit den Port 8
verbinden; erhöht die Weiterleitungsrate bei Broadcast-Stürmen.
Frontblende
LED Farbe Status Bedeutung
PWR Grün An Gerät wird mit Strom versorgt
Aus Ausgeschaltet
10/100M/1000M Grün
An Verbindung ist hergestellt
Blinkend Senden oder Empfangen von Daten
Aus Verbindung ist nicht hergestellt
PoE Orange
An Das angeschlossene Gerät erhält Strom
Blinkend Unnormale Spannungsversorgung am Port.
Aus Kein PSE/PoE-Gerät angeschlossen
8-Port PoE+ Gigabit Switch mit PoE-Passthrough
Deutsch
Anleitung
5
A) PoE-Passthrough
B) Installation der Klemmleiste
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung vor Beginn abgeschaltet/getrennt ist!
1 Lösen Sie die entsprechenden Schrauben.
2 Führen Sie die freiliegenden Stromkabel in die entsprechenden Steckplätze ein
(Pluskabel in den Plus-Steckplatz; Minuskabel in den Minus-Steckplatz).
3 Ziehen Sie die entsprechenden Schrauben an, um die Kabel zu fixieren. (Falls
gewünscht, wiederholen Sie die Schritte 1 - 3 am zweiten Eingangspaar.)
4 Setzen Sie die Leiste in das Gerät ein und ziehen Sie die Schrauben fest.
Desktop-Installation
Er wird empfohlen, den Switch vor der Nutzung folgendermaßen:
• aufzustellen auf ebenem Untergrund, der das Gewicht des Switches (und evtl. anderer Gegenstände) trägt,
• mit mindestens 25 mm Abstand zu allen Seiten für angemessenen Luftdurchsatz, fern
von anderen Übertragungsgeräten wie Radios, Breitband- verstärker, etc.
DIN-Schienenmontage
1 DIN-Schienenhalterung mit Schrauben am Gerät befestigen, Winkelhalterung auf DIN-Schiene.
2 Schieben Sie das Gerät ein, bis es einrastet.
Strom
1 2 3 4
Nutzungsumgebung
1 2
8-Port PoE+ Gigabit Switch mit PoE-Passthrough Anleitung
Deutsch
PSE (Power Sourcing Equipment)
Strom & Daten (bis zu 95 W)
PD (Powered Device)
Strom & Daten
PD
PD
PDPDPD
PD
PD
PD
PoE Switch / Injector
PSE
6
El Intellinet Switch PoE+ con 8 puertos Gigabit (PoE Passthrough) cuenta con múltiples
características que le ahorrarán tiempo y dinero, mientras disfruta de un mayor rendimiento
en la red. No es necesario configurarlo y la instalación es plug and play.
Para más especificaciones, visite intellinetnetwork.com/barcode/561624.
Caracteristicas
• Soporta hasta 95 W de potencia de entrada de un inyector o interruptor PoE (puerto 8)
• Proporciona hasta siete dispositivos de red PoE con energía y datos (puertos 1 – 7)
• Duplica la distancia de conexión entre una fuente PoE y un dispositivo, de 100 m a 200 m
• Se alimenta a través de PoE, adaptador de corriente directa o una
fuente de alimentación industrial (no incluida)
• Dos entradas de CC redundantes (48 - 57 V) con bloque de terminales de E/S
Con una velocidad backplane de 16 Gbps, sus ordenadores, servidores y otros dispositivos de red
podrán disfrutar de un mayor rendimiento. Diseñado para ser fácil de usar, este interruptor Gigabit
incluye un crossover Auto-MDI/MDI-X en todos los puertos para eliminar la necesidad de los cables
de cruce. Cada uno de los puertos detecta automáticamente la velocidad de enlace del dispositivo
y la ajusta a 10, 100 o 1000 Mbps para una compatibilidad y rendimiento máximos. Diseñado para
dar amplia potencia a dispositivos compatibles que la necesiten, este switch PoE ofrece hasta
30 vatios de potencia por puerto hasta alcanzar su presupuesto de energía de 120 vatios.
Interruptor DIP — VLAN
OFF: modo predeterminado; permite la comunicación normal entre puertos 1 – 8.
ON: aísla los puertos 1 – 7 unos de otros pero pueden conectarse al puerto 8;
aumenta la velocidad de transmisión cuando se producen tormentas de difusión.
Panel frontal
LED Color Estado Indicación
PWR Verde Encendido Encendido
Apagado Interruptor apagado
10/100M/1000M Verde
Encendido Valide el puerto de conexión
Parpadeo Datos trasmitidos/recibidos
Apagado No hay comunicación
PoE Naranja
Encendido Un dispositivo está conectado al puerto.
Parpadeo Suministro eléctrico anómalo.
Apagado No hay un dispositivo PSE/PoE conectado.
Español
Instrucciones Switch PoE+ con 8 puertos Gigabit (PoE Passthrough)
7
Alimentación
A) PoE Passthrough
B) Instalación del bloque de terminales
NOTA: asegúrese de que toda fuente de energía esté apagada/desconectada antes de comenzar.
1 Afloje los tornillos correspondientes.
2 Introduzca los cables de alimentación pelados en los orificios de los terminales adecuados
(cable positivo en orificio positivo, cable negativo en orificio negativo).
3 Apriete los tornillos correspondientes para asegurar los cables (si lo
desea, repita los pasos 1 a 3 en el segundo par de entrada).
4 Instale el bloque en el dispositivo y apriete los tornillos.
Instalación de escritorio
Antes de utilizarlo, se recomienda que el switch sea colocado/fijado:
• sobre una superficie plana que pueda soportar el peso del switch (y
cualquier otro artículo que deba ser considerado)
• con un mínimo de 25 mm (1” aprox.) de espacio libre en la parte superior y en los lados para una
ventilación adecuada, apartado de fuentes de ruido eléctrico: radios, transmisores, amplificadores, etc.
Instalación del rail DIN
1 Para montar un soporte de rail DIN en el dispositivo mediante tornillos,
introduzca el soporte en el rail DIN formando un ángulo.
2 Empuje el dispositivo hacia adentro hasta que haga clic y quede fijo.
1 2 3 4
Colocación
1 2
Español
InstruccionesSwitch PoE+ con 8 puertos Gigabit (PoE Passthrough)
PD
PD
PDPDPD
PD
PD
PD
PoE Switch / Injector
PSE
PSE (equipos de suministro de energía)
Energía y Datos (hasta 95 W)
PD (dispositivo alimentado)
Energía y Datos
8
Commutateur PoE+ 8 ports Ethernet Gigabit avec passage PoEInstructions
L’Intellinet Commutateur PoE+ 8 ports Ethernet Gigabit avec passage PoE propose toute une
gamme de fonctionnalités assurant le débit optimal de votre réseau, ainsi qu’un gain notable de
temps et d’argent. Pas besoin de configuration, puisque l’installation se fait en plug and play.
Vous trouvez les spécifications sur intellinetnetwork.com/barcode/561624.
Traits
• Prise en charge d’une puissance d’entrée allant jusqu’à 95 W à partir
d’un injecteur ou d’un commutateur PoE (port 8)
• Fournit jusqu’à sept dispositifs de réseau PoE avec alimentation et données (ports 1 - 7)
• Double la distance de connexion entre la source PoE et l’appareil de 100 m à 200 m
• Alimentation par PoE, adaptateur de courant continu ou alimentation industrielle (non inclus)
• Deux entrées CC redondantes (48 – 57 V) avec bloc terminal E/S
Avec sa vitesse de fond de panier de 16 Gpbs, le commutateur offre des performances de pointe
à vos ordinateurs, à vos serveurs, et à vos autres appareils connectés. Chacun des ports détecte
automatiquement la vitesse de connexion de l’appareil réseau connecté, et s’ajuste automatiquement
à 10, 100 ou 1000 Mbps, pour une performance et une compatibilité accrues. Conçu pour fournir
une importante puissance aux appareils compatibles, ce commutateur PoE offre une puissance
maximale de 30 watts par port jusqu’à ce que sa puissance maximale de 120 watts ait été atteinte.
Commutateur DIP — VLAN
OFF : mode par défaut ; permet une communication normale entre les ports 1 et 8.
ON : isole les ports 1 à 7 les uns des autres mais peut se connecter au port
8 ; augmente le taux de transfert dans le cas de tempête de diffusion
Panneau avant
LED Couleur Statut Indication
PWR Vert Allumé Appareil est alimenté
Éteint Éteindre
10/100M/1000M Vert
Allumé Connexion est établie
Clignotant En train d’émettre ou de recevoir des données
Éteint Connexion n’est pas établie
PoE Orange
Allumé Un appareil est connecté au port.
Clignotant Alimentation électrique anormale.
Éteint Port n’est connecté pas à un appareil PSE/PoE
Français
9
Commutateur PoE+ 8 ports Ethernet Gigabit avec passage PoE Instructions
A) Passage PoE
B) Installation via bloc terminal
NOTE : Assurez-vous que l’alimentation est intégralement éteinte/déconnectée avant de commencer !
1 Desserrez les vis appropriées.
2 Insérez les fils d’alimentation nus dans les emplacements du terminal appropriés (fil
positif dans l’emplacement positif ; fil négatif dans l’emplacement négatif).
3 Serrez les vis appropriées pour fixer les fils. (Si vous le souhaitez,
répétez les étapes 1 à 3 sur la deuxième paire d’entrées.)
4 Installez le bloc dans le périphérique et serrez les vis.
Installation en bureau
Avant d’utiliser le commutateur, il est recommandé:
• de le placer sur une surface plane qui peut supporter son poids (et celui d’autres objets),
• ac. un écartement minimal de 25 mm d’autres objets pour une ventilation suffisante, loin
des appareils électriques qui peuvent être source d‘interférence (des radios etc.).
Installation du DIN-Rail
1 Avec le support DIN-rail fixé au dispositif à vis, alignez le support avec le rail DIN.
2 Poussez le périphérique jusqu’à ce qu’il soit en place.
Alimentation
1 2 3 4
Placement
1 2
Français
PSE (équipement source d’énergie)
Puissance & Données (jusqu’à 95 W)
PD (dispositif alimenté)
Puissance & Données
PD
PD
PDPDPD
PD
PD
PD
PoE Switch / Injector
PSE
10 Polski
8-Portowy Switch Gigabit Ethernet PoE+ z portem Passthrough PoE
Instrukcje
8-Portowy Switch Gigabit Ethernet PoE+ z portem Passthrough PoE Intellinet zapewnia
oszczędność czasu i pieniędzy, oferując jednocześnie maksymalną przepustowość sieci. Nie
wymaga żadnej konfiguracji, działa samodzielnie po podłączeniu na zasadzie plug and play.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie intellinetnetwork.com/barcode/561624.
Funkcje
• Moc wejściowa do 95 W z injectora lub przełącznika PoE (port 8)
• Zasila przez PoE i przesyła dane do 7 urządzeń sieciowych (porty 1–7)
• Podwaja dystans połączenia pomiędzy urządzeniami PoE z 100 metrów do 200 metrów
• Może być zasilany przez PoE lub tradycyjny zasilacz sieciowy a także
przez zasilacz przemysłowy PoE (brak w zestawie)
• Dwa redundantne wejścia DC (48–57 V) z listwą zaciskową I/O
Obwody drukowane o przepustowości 16 Gbps oferują wysoką wydajność twoim komputerom, serwerom
i innym urządzeniom sieciowym. Każdy z portów automatycznie wykrywa prędkość łącza podłączonego
urządzenia i optymalnie dostosowuje ją w przedziałach 10, 100 lub 1000 Mbps, uzyskując maksymalną
wydajność. Zaprojektowany do rozdzielania napięcia do dostosowanych urządzeń wedle zapotrzebowania,
ten przełącznik PoE dostarcza do 30 watów prądu na port, z górnym limitem przekazu o wysokości 120 watów.
Przełącznik DIP — VLAN
OFF: pozwala na normalną komunikację pomiędzy portami 1-8.
ON: izoluje porty 1-7 od siebie nawzajem, ale pozwala im się łączyć z portem
8: zwiększa prędkość przekazu w przypadku burzy broadcastowej.
Panel przedni
Dioda LED Kolor Stan Znaczenie
PWR Zielony Wł. Urządzenie włączone
Wył. Zasilanie wyłączone
10/100M/1000M Zielony
Wł. Prawidłowe podłączenie portu
Miga Wysyła lub odbiera dane
Wył. Nie nawiązano połączenia
PoE Pomarańczowy
Wł. Do portu podłączone jest urządzenie.
Miga Nieoczekiwanie wysokie napięcie wydzielone do portu.
Wył. Nie ma połączenia z urządzeniem PoE.
11
Polski
Instrukcje
8-Portowy Switch Gigabit Ethernet PoE+ z portem Passthrough PoE
Zasilanie
A) Passthrough PoE
B) Montaż bloku zacisków
UWAGA: Przed rozpoczęciem działania należy upewnić się, że odłączono lub wyłączono całe zasilanie!
1 Poluzować odpowiednie śruby.
2 Odsłonięte żyły kablowe zasilające należy umieścić w odpowiednich szczelinach zaciskowych (żyła
o polaryzacji dodatniej w szczelinie dodatniej, żyła o polaryzacji ujemnej w szczelinie ujemnej).
3 W celu zabezpieczenia przewodów należy dokręcić odpowiednie śruby. (W
razie potrzeby powtórzyć kroki od 1 do 3 na drugiej parze wejść).
4 Zamontować blok w urządzeniu i dokręcić śruby.
Instalacja pulpitu
Zaleca się, aby urządzenie:
• w trakcie użytkowania było umiejscowione na płaskiej powierzchni,
w miejscu odpowiednim do wagi urządzenia
• dla zapewnienia dobrej wentylacji w odległości co najmniej 25 mm obudowy urządzenia od podłoża,
na którym się znajduje, z dala od źródeł zakłóceń elektrycznych: radia, nadajniki szerokopasmowe, itp.
Montaż na szynie DIN
1 Wgiąć wspornik szyny DIN przymocowany śrubami do urządzenia do szyny DIN.
2 Wsuwać urządzenie, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
1 2 3 4
Umiejscowienie
1 2
PD
PD
PDPDPD
PD
PD
PD
PoE Switch / Injector
PSE
PSE (urządzenia będące źródłem zasilania)
Zasilanie & Dane (do 95 W)
PD (urządzenie zasilane)
Zasilanie & Dane
12
L’ Intellinet Switch Ethernet Gigabit 8 porte PoE+ con PoE Passthrough offre una combinazione
di caratteristiche veloci e convenienti, pur fornendo una capacità di trasmissione eccellente.
Non è richiesta alcuna configurazione e l’installazione è ad uso immediato.
Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinetnetwork.com/barcode/561624.
Caratteristiche
• Supporta fino a 95 W di potenza in ingresso da un iniettore PoE o switch (porta 8)
• Fornisce alimentazione e dati fino a sette dispositivi di rete PoE (porte 1 – 7)
• Raddoppia la distanza di connessione tra la sorgente PoE e il dispositivo da 100 m a 200 m
• Alimentato tramite PoE, alimentatore DC o alimentatore industriale (non incluso)
• Due ingressi DC ridondanti (48 - 57 V) con morsettiere I/O
Con una velocità della scheda di collegamento di 16 Gbps, una performance incredibile sarà possibile
per i vostri computer, server o altri dispositivi per la rete. Ognuna delle porte traccia automaticamente la
velocità del dispositivo di rete connesso e la regola a 10, 100 o 1000 Mbps per massimizzare compatibilità
e performance. Questo switch, ideato per fornire una maggiore alimentazione ai dispositivi che lo
richiedono, offre fino a 30 watt di potenza a porta fino a raggiungere il suo budget di 120 watt.
DIP Switch — VLAN
OFF: consente la normale comunicazione tra le porte 1 – 8.
ON: isola tra loro le porte 1 – 7 ma può connettersi alla porta 8; aumenta
la velocità di trasmissione quando si verifica una broacast storm.
Pannello frontale
LED Colore Stato Indicazione
PWR Verde Acceso Acceso
Spento Spento
10/100M/1000M Verde
Acceso Porta di connessione valida
Lampeggiante Invio o ricezione dati
Spento Nessuna connessione stabilita
PoE Arancia
Acceso Un dispositivo è connesso alla porta.
Lampeggiante Alimentazione elettrica anomala.
Spento Nessuna periferica PSE/PoE è collegata.
Italiano
Switch Ethernet Gigabit 8 porte PoE+ con PoE Passthrough
Istruzioni
13
Alimentazione
A) PoE Passthrough
B) Installazione morsettiera
NOTA: Prima di iniziare, assicurarsi che l’alimentazione sia staccata/disattivata!
1 Allentare le viti appropriate.
2 Inserire i cavi nudi di alimentazione negli appositi alloggiamenti dei morsetti (il cavo positivo
nell’alloggiamento del positivo; il cavo negativo nell’alloggiamento del negativo).
3 Serrare le viti appropriate per fissare i cavi. (Se necessario, ripetere
i punti da 1 a 3 sulla seconda coppia di ingresso).
4 Installare il blocco nel dispositivo e serrare le viti.
Installazione desktop
Prima di utilizzare il prodotto:
• si consiglia di fare attenzione a dove viene collocato lo switch su una superficie piana che può
supportare il peso dello switch (o qualsiasi altro oggetto che deve essere tenuto in considerazione)
• con un minimo di 25 mm (approssimativamente 1”) di spazio libero verso l’alto e lateralmente
per permettere un’adeguata ventilazione, lontano da sorgenti che possono provocare disturbi
e interferenze elettro magnetiche: radio, trasmettitori, amplificatori di banda, ecc.
Installazione su guida DIN
1 Con staffa per guida DIN fissata al dispositivo mediante viti, staffa angolare su guida DIN.
2 Spingere il dispositivo fino a quando non scatta in posizione.
1 2 3 4
Posizionamento
1 2
Switch Ethernet Gigabit 8 porte PoE+ con PoE Passthrough Istruzioni
Italiano
PD
PD
PDPDPD
PD
PD
PD
PoE Switch / Injector
PSE
PSE (attrezzature di approvvigionamento di
potenza) Alimentazione & Dati (fino a 95 W)
PD (dispositivo alimentato)
Alimentazione & Dati
14
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
(Applicable In The European Union And Other European Countries With Separate Collection Systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its
packaging means that this product must not
be treated as unsorted household waste. In
accordance with EU Directive 2012/19/EU on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
this electrical product must be disposed of in
accordance with the user’s local regulations for
electrical or electronic waste. Please dispose of this
product by returning it to your local point of sale
or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der
Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden
darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie
2012/19/EU des Europäischen Parlaments und
des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen
Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder
zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su
embalaje indica que el producto no debe tratarse
como residuo doméstico. De conformidad con
la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse se con el
resto de residuos no clasificados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un
punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son
emballage signifie que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut
sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à
son point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wówczas w czasie
utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu
wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z
Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu
komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu
lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o
sulla relativa confezione indica che il prodotto
non va trattato come un rifiuto domestico. In
ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), questa prodotto elettrico non deve
essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al
punto vendita o al punto di raccolta municipale
locale per un opportuno riciclaggio.
Warranty Information • Garantieinformationen • Garantía • Garantie • Gwarancji • Garanzia
USA & CANADA: intellinetsolutions.us
DEUTSCHLAND: intellinetnetwork.de
EUROPE: intellinetnetwork.eu
ITALIA: intellinetnetwork.it
EN MÉXICO: intellinetsolutions.mx | Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable
ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial
La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía
cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60
dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente
su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin
partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su
cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
North America
IC Intracom America
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7, D-58553
Halver, Germany
15
3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que
hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o
cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio
donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios
contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha
de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de
uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna;
increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on
a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
ENGLISH: This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU and / or
2014/35/EU. The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH: Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die
Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL: Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o
2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS: Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et / ou
2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à :
POLSKI: Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja
zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO: Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU.
La dichiarazione di conformità è disponibile al:
intellinetnetwork.com/barcode/561624
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
© IC Intracom. All rights reserved. Intellinet Network Solutions is a
trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
intellinetnetwork.com
INT_561624_QIG_0420_REV_5.01