Intellinet 772273 User Manual
Displayed below is the user manual for 772273 by Intellinet which is a product in the Keystone Modules category. This manual has pages.
Related Manuals
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved. Intellinet
Network Solutions is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
Warranty • Garantieinformationen • Garantía • Garantie • Gwarancji • Garanzia
USA & CANADA: intellinetsolutions.us
DEUTSCHLAND: intellinetnetwork.de
EUROPE: intellinetnetwork.eu
ITALIA: intellinetnetwork.it
EN MÉXICO: intellinetsolutions.mx | Póliza de Garantía Intellinet Network Solutions
— Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México,
S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya,
Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier
defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles,
por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote
totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos
sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1) Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su
cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2) El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que
los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones,
ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3) La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-
ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye
en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan
sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor
en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México,
S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado
de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable
el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando
aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el
producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto
ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
intellinetnetwork.com
Printed on recycled paper. Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
intellinetnetwork.com
FastPunch Keystone
Jack Instructions
Models 771993, 772259, 772266, 772273, 772280, 772297,
772303, 772310, 772327, 772334, 772341, 772358, 772365
INT_771993_2259_66_73_80_97_303_10_
27_34_41_58_65_QIG_0719_REV_5.01
Model shown: 772280
Pin T568A T568B
1 white-green white-orange
2 green orange
3 white-orange white-green
6 orange green
4 blue blue
5 white-blue white-blue
7 white-brown white-brown
8 brown brown
Pin T568A T568B
1 weiß-grün weiß-orange
2 grün orange
3 weiß-orange weiß-grün
6 orange grün
4 blau blau
5 weiß-blau weiß-blau
7 weiß-braun weiß-braun
8 braun braun
Clavija T568A T568B
1 blanco-verde blanco-naranja
2verde naranja
3blanco-naranja blanco-verde
6 naranja verde
4 azul azul
5 blanco-azul blanco-azul
7 blanco-marrón blanco-marrón
8 marrón marrón
Broche T568A T568B
1 blanc-vert blanc-orange
2vert orange
3 blanc-orange blanc-vert
6 orange vert
4 bleu bleu
5 blanc-bleu blanc-bleu
7 blanc-marron blanc-marron
8 marron marron
Wtyk T568A T568B
1 biało-zielony biało-pomarańczowy
2 zielony pomarańczowy
3 biało-pomarańczowy biało-zielony
6 pomarańczowy zielony
4 niebieski niebieski
5 biało-niebieski biało-niebieski
7 biało-brązowy biało-brązowy
8brązowy brązowy
Perno T568A T568B
1 bianco-verde bianco-arancione
2verde arancione
3 bianco-arancione bianco-verde
6 arancione verde
4 blu blu
5 bianco-blu bianco-blu
7 bianco-marrone bianco-marrone
8 marrone marrone
UTP
30 mm
FTP
30 mm
FRANÇAIS: FastPunch Keystone Jack
1 Dénudez au moins 30 mm de gaine à l’extrémité du câble. Tirez
la pellicule en arrière et enroulez le fil de drainage autour.
2 Insérez les fils conformément à la norme 568A u 568B.
3 Enclenchez le capuchon de blocage sur les paires pour terminer.
Vous trouvez les spécifications sur intellinetnetwork.eu.
POLSKI: FastPunch Keystone Jack
1 Zdjąć płaszcz na długości co najmniej 30 mm od końcówki kabla.
Pociągnąć folię do tyłu i owinąć wokół niej przewód odprowadzający.
2 Wsunąć przewody zgodnie z normą 568A lub 568B.
3 Zum Abschluss Sicherungskappe über den Paaren befestigen.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie intellinetnetwork.eu.
ITALIANO: FastPunch Keystone Jack
1 Togliere minimo 30 mm di rivestimento dall’estremità del cavo.
Ritirare l’alluminio e avvolgerlo attorno al filo di continuità.
2 Inserire i fili rispettando lo standard 568A o 568B.
3 Far scattare il cappuccio del portacartucce sulle coppie per finire.
Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinetnetwork.it.
ENGLISH: FastPunch Keystone Jack
1 Strip a minimum of 30 mm of jacket from the end of the cable.
Pull the foil back and wrap the drain wire around it.
2 Insert the wires according to the 568A or 568B standard.
3 Snap the retainer cap over the pairs to finish.
For specifications, visit intellinetsolutions.com.
DEUTSCH: FastPunch Keystone Jack
1 Mindestens 30 mm der Ummantelung am Kabelende abisolieren.
Die Folie zurückziehen und den Erdungsdraht darum wickeln.
2 Drähte entsprechend Standard 568A oder 568B einführen.
3 Zum Abschluss Sicherungskappe über den Paaren befestigen.
Die Spezifikationen finden Sie auf intellinetnetwork.de.
ESPAÑOL: FastPunch Keystone Jack
1 Quita como mínimo 30 mm de funda del extremo del cable. Tira para
volver a colocar la lámina y envuélvela con el cable de drenaje.
2 Introduce los cables según la norma 568A o 568B.
3 Coloca la tapa de retención en los pares para finalizar.
Para más especicaciones, visite intellinetnetwork.eu
o intellinetsolutions.mx (en México).