Jumbo Voetstempels User Manual
Displayed below is the user manual for Voetstempels by Jumbo which is a product in the Active & Skill Toys category. This manual has pages.
Related Manuals
19585_instructions 29 septiembre, 2017 8:54 a.m.
1. Open the lid of the foot stamper.
2. Fill the two bases with chalk powder and
close the lid.*
3. Strap them to your feet. The straps of the
stampers are adjustable to t kids of different
ages and sizes. Ready to play! As you walk the
stampers leave a chalk pattern of moons and
stars on the ground.
*Extra re ll packs can be bought separately.
1. Open de dop van de voetstempel.
2. Vul het compartiment met krijtpoeder en sluit
de dop.*
3. Bind ze onder je voeten. De bandjes van
de stempels zijn verstelbaar, zodat ze geschikt
zijn voor kinderen van verschillende leeftijden.
Klaar om te spelen! Bij iedere stap die je zet,
maken je voeten manen en sterren op de
grond.
*Navulverpakkingen met krijtpoeder zijn apart
verkrijgbaar.
1. Ouvre l’opercule du sabot à empreintes.
2. Remplis le compartiment de poudre de
craie.*
3. Attache le sabots à ton pied. Les attaches
des sabots sont ajustables de manière à
convenir à des enfants d’âges et de tailles
différents. Le jeu peut commencer ! À chaque
pas, tu laisses des lunes et des étoiles sur le sol.
*Les recharges de poudre de craie sont vendues
séparément.
1. Öffne den Verschlussdeckel auf dem
Fußstempel.
2. Fülle das Kreidepulver in die zwei Kammern.
Schließe anschließend den Verschlussdeckel
wieder.*
3. Schnalle die Halter unter deine Füße. Die
Fußstempel haben längenverstellbare Bändchen
und eignen sich daher für Kinder in jedem
Alter und jeder Größe. Jetzt geht’s los! Wenn
du mit den Fußstempeln läufst, hinterlassen
sie wunderschöne Sterne und Monde auf dem
Boden.
*Nachfüllverpackungen mit Kreidepulver sind separat
erhältlich.
1. Abre el tapón de tus Pisa&Pinta.
2. Llena el compartimento de tiza en polvo.*
3. Ajusta las correa a tus pies. Las correas son
ajustables a los pies de niños de diferentes
tamaños y edades. ¡Listo para jugar! Según
vayas andando los Pisa&Pinta dejarán un
patrón de lunas y estrellas de tiza en el suelo.
* Los paquetes de repuesto de tiza en polvo pueden
comprarse por separado.
1. Abra a tampa do estampador de pé.
2. Encha as duas bases com pó de giz.*
3. Prenda as bases nos pés. As tas dos
estampadores podem ser ajustadas para
crianças de diferentes idades e tamanhos.
4. Pronto para brincar! Ao caminhar, os
estampadores deixam no chão um desenho de
giz de luas e estrelas.
* As recargas podem ser compradas separadamente.
1. Apri il coperchio del timbro da scarpa.
2. Riempi il compartimento di ciascun timbro
con il gesso in polvere.*
3. Allacciali alle scarpe servendoti dei cinturini.
I cinturini dei timbri da scarpa sono regolabili
per poter essere adattati alle scarpe di bambini
di età e misure diverse.
4. Sei pronto per giocare! Man mano che
cammini i timbri lasciano a terra le impronte di
lune e stelle.
* I pacchetti per le ricariche aggiuntive di gesso in polvere
possono essere acquistati a parte.
UK
SP
NL
PT
FR
IT
DE
Chalk in actio
n!
4+
23
Foot stampers · Voetstempels · Sabots à empreintes · Fußstempel · Pisa&Pinta · Estampadores de pé · Timbri da scarpa
19585_instructions 29 septiembre, 2017 8:54 a.m.
19585
WASHING/CARE INSTRUCTION:
For use ONLY outdoors. Leaving powdered
chalk on surfaces for extended periods is not
recommended. To remove powdered chalk from
surfaces, use water, bristle brush or high pressure
hose. Wipe the toy clean with a damp cloth.
CAUTION:
Powdered chalk may stain some fabrics and
surfaces. Test on a small area before use. Use of
this product by children should be supervised by
an adult.
WAS- EN GEBRUIKSINSTRUCTIES:
UITSLUITEND voor gebruik buitenshuis. Het is niet
aan te raden om krijtpoeder lang te laten zitten op
oppervlaktes. Om het krijtpoeder te verwijderen
van oppervlaktes gebruik water, borstel of
hogedrukspuit. Veeg het speelgoed schoon met
een vochtige doek.
LET OP:
Krijtpoeder kan vlekken geven in sommige
stoffen en materialen. Probeer eerst op een klein
oppervlak. Kinderen mogen het product alleen
gebruiken onder toezicht van een volwassene.
WASCH- UND GEBRAUCHSANLEITUNG:
AUSSCHLIESSLICH zum Spielen im Freien
verwenden. Die Kreide-Kreationen sollten nicht
lange Zeit auf den Flächen stehen bleiben. Die
Kreide-Kreationen mit Wasser, Bürste oder
Hochdruckreiniger von den Flächen entfernen. Das
Spielzeug mit einem feuchten Tuch abwaschen.
ACHTUNG:
Kreidepulver kann auf einigen Stoffen und
Materialen Flecken verursachen. Zuerst auf einer
kleinen Fläche ausprobieren. Kinder sollten das
Produkt nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
benutzen.
INSTRUCCIONES DE LAVADO/CUIDADO:
SOLO para uso en exteriores. No se recomienda
dejar los dibujos de tiza en las supercies durante
largo periodos; para eliminarlos utilice agua,
cepillo o lavado a presión. Limpie el juguete con
un paño húmedo.
ATENCIÓN:
La tiza en polvo puede manchar algunos tejidos
y materiales. Pruébelo antes de usar en una
pequeña supercie. Los niños solo deben usar el
producto bajo supervisión de un adulto.
INSTRUÇÕES DE LAVAGEM/CUIDADO:
SÓ para uso ao ar livre. Não se recomenda
deixar giz em pó em superfícies por períodos
prolongados. Para remover giz em pó de
superfícies, use água, escova de cerdas ou
mangueira de alta pressão. Limpe o brinquedo
com um pano húmido.
CUIDADO:
O giz em pó pode manchar alguns tecidos e
superfícies. Teste numa pequena área antes de
usar. Crianças devem utilizar este produto sob
supervisão de um adulto.
AVVERTENZE DI PULIZIA E CURA:
Usare SOLAMENTE all’aperto. Non si consiglia
di lasciare il gesso in polvere sulle superci per
periodi prolungati. Per rimuovere il gesso in
polvere dalle superci, usare acqua, spazzola di
setola o tubo essibile ad alta pressione. Pulisci il
giocattolo con un panno umido.
ATTENZIONE:
Il gesso in polvere può macchiare alcune stoffe e
alcune superci. Fare una prova preliminare su
una piccola parte della supercie prima di usarlo.
Questo prodotto dovrebbe essere usato sotto la
sorveglianza di un adulto.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE
NETTOYAGE :
Pour usage extérieur UNIQUEMENT. Il est
déconseillé de laisser la poudre de craie sur les
surfaces pendant une longue période de temps.
Pour enlever la poudre de craie des surfaces,
utilisez de l’eau, une brosse à poils ou un tuyau
à haute pression. Nettoyez le jouet avec une
serviette humide.
MISE EN GARDE :
La poudre de craie peut tâcher certains tissus et
surfaces. Faites un essai sur une petite surface
avant utilisation. Produit à utiliser par les enfants
sous la surveillance d’un adulte.
UK
NL
FR
DE
SP
PT
IT
Made by Koninklijke Jumbo B.V.
Westzijde 184, 1506 EK Zaandam, The Netherlands.
jumbo.eu
© 2018 Jumbodiset Group. All rights reserved.
Chalktivity is a registered trademark owned by Koninklijke Jumbo B.V.