Manhattan 461436 User Manual
Displayed below is the user manual for 461436 by Manhattan which is a product in the Monitor Mounts & Stands category. This manual has pages.
Related Manuals
MH-461436_QiG-0717_REV5.01
Printed on recycled paper.
manhattanproducts.com
Warranty Information
English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I.
de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel.
(55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el
tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con
reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y
no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o
distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el
domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza
debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la
factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de
adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser
reparado por el consumidor o terceras personas.
Universal Sit/Stand Workstation Mount
Instructions
Model 461436
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
manhattanproducts.com
English: Universal Sit/Stand Workstation
Mount
Safety Precautions
• Use with products heavier than the rated weights
indicated may result in instability, causing possible injury.
• Be sure that you understand all instructions before you
begin assembly. Ensure that you have received all parts
according to the component checklist prior to installation.
• Safety gear and proper tools must be used. This product
should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface will safely support
the combined weight of the equipment and all attached
hardware and components.
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER
TIGHTEN mounting screws.
• This product is intended for indoor use only.
• Maintenance: Check that the bracket is secure and safe to
use at regular intervals (at least every three months).
Sicherheitshinweise
• Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht
überschreiten, können Schäden oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
• Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Zusammenbau
sorgfältig durch. Vor der Montage bitte alle erhaltenen
Bauteile mit der Bauteilelist abgleichen.
• Es müssen Sicherheitsausrüstung und passendes
Werkzeug verwendet werden. Die Montage des Produktes
sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht
von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher
aushalten können.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden und
die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt sollte nur in Innenbereichen verwendet
werden.
• Wartung: Die Halterungsklammer regelmäßig auf
Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei
Monate).
Precauciones de seguridad
• Utilzar con productos de mayor peso al indicado en los
límites de peso podría ocasionar inestabilidad y posibles
heridas personales.
• Antes de ensamblar, procure haber entendido todas las
instrucciones. Asegúrese de que haya recibido todas las
peizas según la lista de vericación de componentes para
la instalación.
• Se debe usar tanto equipo de seguridad, así como las
herramientas apropiadas. Este producto solo debe ser
instalado por profesionales.
• Asegúrese de que la supercie de jación sostenga
de manera segura el peso total de equipo y todos sus
componentas y hardware.
• Utilice los tornillos de ensamble suministrados y NO
aplique demasiada tensión a los tornillos.
• Este producto está diseñado exclusivamente para uso en
interiores.
• Mantenimiento: Compruebe periódicamente que el
soporte esté asegurado y listo para usar (al menos cada
tres meses).
Deutsch: Ergonomische Workstation mit
Monitorhalterung und Tastaturauage
Español: Estación de Trabajo Universal Sit/
Stand
Précautions de sécurité
• L’utilisation de produits plus lourds que les poids
nominaux indiqués peut entraîner une instabilité causant
des blessures potentielles.
• Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que
vous comprenez toutes les instructions et que vous avez
reçu toutes les pièces selon la liste de vérification des
composants.
• Vous devez utiliser un équipement de sécurité et des
outils adaptés. Ce produit devrait être installé uniquement
par des professionnels.
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en
sécurité le poids combiné de l’équipement et de tous les
matériaux et composantes associés.
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS
TROP les vis de montage.
• Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur
uniquement.
• A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois)
vériez que le support est d’utilisation sûre et able.
Środki ostrożności
• Używanie wraz ze stojakiem produktów cięższych od
podanego obciążenia znamionowego może prowadzić
jego niestabilności oraz powodować potencjalne szkody.
• Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że rozumiesz
wszystkie instrukcje oraz dodatkowe informacje
dotyczące bezpieczeństwa. Sprawdź wszystkie dostępne
elementy z ulotką upewniając się, że niczego nie brakuje.
• Należy stosować odzież ochronną oraz odpowiednie
narzędzia. Produkt powinien być instalowany przez osoby
posiadające odpowiednie kwalifikacje.
• Upewnij się, że powierzchnia nośna utrzyma łączny ciężar
produktu oraz wszystkich zamocowanych i podłączonych
urządzeń oraz komponentów.
• Używaj śrub dołączonych do zestawu, pamiętając aby
przy dokręcaniu ich nie przeciągać.
• Produkt przeznaczony jest do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
• Konserwacja: Stabilność uchwyty należy sprawdzać co
trzy miesiące upewniając się, że wszystkie elementy
łączące są bezpieczne.
Misure di sicurezza
• L’utilizzo con prodotti più pesanti di quelli indicati può
causare instabilità e possibili infortuni.
• Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed
assicurarsi di averle comprese completamente prima di
iniziare l’assemblaggio. Maneggiare tutte le parti con cura
e verificare la lista delle parti per assicurarsi che nulla sia
mancante.
• Devono essere utilizzati attrezzi sicuri e strumenti
adeguati. Questo prodotto dovrebbe essere installato solo
da professionisti.
• Assicurarsi che la superficie di appoggio possa sostenere
in modo sicuro il peso combinato delle attrezzature e di
hardware e component allegati.
• Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione e NON
STRINGERLE ECCESSIVAMENTE.
• Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso
interno.
• Manutenzione: Controllare le parti congiunte, ogni tre
mesi, assicurandosi che tutti i collegamenti siano sicuri.
Français: Support pour poste de travail
universel horizontal / vertical
Polski: Uniwersalny Uchwyt Siedzącego/
Stojącego Stanowiska Pracy
Italiano: Supporto universale per postazioni
di lavoro LCD a gas per monitor no a 32 “
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
11 12
B(1)
C(1) E(1) F(1) G(2)
M-A (4) M-B (4)
A(1)
D(1) H(4)
I(4) J(2) K(1) L(1) M(1) N(2) O(2)
M-C (4) M-D (4) M-E (4) M-F (4)
1a1 1a4 3 7
1a2a 1b1 4 8
1a2b 1b2 59
1a3 26 10
D
H
K
K
I
E
10 – 55 mm
40 – 92 mm
K
E
F
KMH
G
10 – 80 mm
N
O
K
J
L
K
5 mm
K
M-A
M-B M-E
M-C
M-D M-E
M-F
L
L
K
LK
I
B