Manhattan 461818 User Manual
Displayed below is the user manual for 461818 by Manhattan which is a product in the Holders category. This manual has pages.
Related Manuals
A
C
21
123
B
Universelle Kfz-Handyhalterung
Anleitung
A r t i k e l n r 4 61818
Wichtig: Bitte vor Gebrauch lesen. • Important: Read before use.
manhattanproducts.com
Alle Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © IC Intracom. Alle Rechte
vorbehalten. Manhattan ist eine Marke von IC Intracom, eingetragen in den USA und anderen Ländern.
MH_461818_QIG_0820_REV_5.02Gedruckt auf Recyclingpapier.
Garantieinformationen • Warranty Information • Garantía • Garantie •
Gwarancji • Garanzia • Garantie-informatie • Garanti bilgisi
DEUTSCHLAND:
manhattanproducts.de
USA:
manhattanproducts.us
EMEA & APAC:
manhattanproducts.com
support.manhattanproducts.com/barcode/461818
Europa
IC Intracom Europa
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Deutschland
Nord- und Südamerika
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asien und Afrika
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
A Halterung montieren
Platzieren Sie den Saugnapf der Halterung
auf einer glatten Oberfläche wie
Windschutzscheibe oder Armaturenbrett.
Drücken Sie den Hebel herunter, um den
Saugnapf auf der Oberfläche zu fixieren.
B Handy einsetzen
1 Setzen Sie das Gehäuse Ihres Geräts
am rechten Arm der Halterung ein.
2 Positionieren Sie Ihr Handy
wie gewünscht.
3 Ziehen Sie den linken
Halterungsarm heraus, setzen Sie
Ihr Handy vollständig ein und lassen
Sie den linken Arm dann einrasten.
C Handy entfernen
1 Ziehen Sie den linken
Halterungsarm leicht heraus.
2 Nehmen Sie das Handy
aus der Halterung.
Die Spezifikationen finden Sie auf
manhattanproducts.com.
B Plaats uw smartphone
1 Zet de rechterzijde van de
telefoon tegen de rechterzijde
van de houder.
2 Duw het op zijn plaats.
3 Schuif de linkerklem zo vast dat
deze dicht tegen de telefoon drukt.
C Verwijder uw smartphone
1 Plaats uw duim op de linkerzijde
van de houder voor kracht.
2 Trek uw telefoon uit de houder.
Ga voor de specificaties naar
manhattanproducts.com.
TÜRKÇE: Standart araç içi telefon tutucu
A Tutucunun araca yerleştirilmesi
Tutucunun vantuzunu ön cam veya
gösterge paneli gibi düz bir yüzeye
yerleştirin. Vantuzu yüzeye kilitlemek
için klipsi aşağı doğru bastırın.
B Telefonunuzu tutucuya
yerleştirmek için
1 Telefonunuzun sağ kenarını
yuvanın sağ tarafına koyun.
2 Yerine oturması için bastırın.
3 Sol kolu, telefonunuza tam olarak
oturacak şekilde ayarlayın.
C Telefonunuzu tutucudan çıkarmak için
1 Telefonu yerinden kaldırmak
için baş parmağınızı yuvanın
sol koluna yerleştirin.
2 Telefonu yuvadan çekerek çıkarın.
Daha ayrıntılı açıklama için,
manhattanproducts.com
sayfasını ziyaret edin.
A
C
21
1 2 3
B
ENGLISH: Universal Car
Mount for Smartphones
A Install the mount
Place the mount’s suction-cup on a
smooth surface such as a windshield
or dashboard. Press the clip down to
lock the suction cup to the surface.
B Mount your smartphone
1 Put the right side of the phone
into the right side of the cradle.
2 Push it into place.
3 Adjust the left arm so it fits
snugly against your phone.
C Remove your smartphone
1 Place your thumb on the
cradle’s left arm for leverage.
2 Pull your phone from the cradle.
For specifications, go to
manhattanproducts.com.
ESPAÑOL: Soporte universal de
smartphones para automóviles
A Instalar el soporte
Coloca la copa de succión de la montura
en una superficie lisa como un parabrisas
o un salpicadero. Presiona el clip hacia
abajo para fijar la ventosa a la superficie.
B Montar tu smartphone
1 Pon el lado derecho del teléfono en
el lado derecho de la horquilla.
2 Empújalo en su lugar.
3 Ajusta el brazo izquierdo para
que se ajuste bien al teléfono.
C Retirar tu smartphone
1 Coloca el pulgar en el brazo izquierdo
de la horquilla para hacer palanca.
2 Saca tu teléfono de la horquilla.
Para más especificaciones, visite
manhattanproducts.com.
FRANÇAIS : Support de voiture
universel pour smartphones
A Installer le support
Placez la ventouse du support sur une
surface lisse comme un pare-brise ou
un tableau de bord. Appuyez sur le clip
pour bloquer la ventouse à la surface.
B Montez votre smartphone
1 Placez le côté droit du téléphone
dans le côté droit de la base.
2 Poussez-le en place.
3 Ajustez le bras gauche de façon
à ce qu'il s'adapte parfaitement
à votre téléphone.
C Retirez votre smartphone
1 Placez votre pouce sur le bras
gauche de la base pour faire levier.
2 Sortez votre téléphone de sa base.
Vous trouvez les spécifications sur
manhattanproducts.com.
POLSKI: Uniwersalny uchwyt
samochodowy do telefonu
A Instalacja uchwytu
Umieść przyssawkę podstawy uchwytu
na gładkiej powierzchni, takiej jak
przednia szyba lub deska rozdzielcza.
Dociśnij klips w dół, aby zablokować
przyssawkę do powierzchni.
B Montaż telefonu
1 Umieść prawą stronę telefonu
przy prawym zacisku uchwytu.
2 Umieść telefon w uchwycie.
3 Dopasuj lewy zacisk tak, aby
dobrze przylegał do telefonu.
C Wyciąganie telefonu
1 Połóż kciuk na lewym zacisku
uchwytu, naciskając go lekko.
2 Wyciągnij telefon z uchwytu.
Specyfikacja techniczna dostępna jest
na stronie manhattanproducts.com.
ITALIANO: Supporto universale
da auto per smartphone
A Installare il supporto
Posizionare la ventosa del supporto su una
superficie liscia come un parabrezza o un
cruscotto. Premere la clip verso il basso
per bloccare la ventosa alla superficie.
B Collocare lo smartphone
1 Posizionare il lato destro del telefono
nella parte destra del supporto.
2 Spingerlo nella posizione corretta.
3 Regolare il braccio sinistro
in modo che aderisca
perfettamente al telefono.
C Rimuovere lo smartphone
1 Posizionare il pollice sul braccio
sinistro del supporto per fare leva.
2 Estrarre il telefono dal supporto.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattanproducts.com.
NEDERLANDS: Universele
autohouder voor smartphones
A Installeer de houder
Plaats de zuignap van de houder op
een gladde ondergrond zoals een
voorruit of een dashboard. Druk de
clip naar beneden om de zuignap aan
het oppervlak te vergrendelen.