MEDION MD 17700 User Manual
Displayed below is the user manual for MD 17700 by MEDION which is a product in the Outdoor Barbecues & Grills category. This manual has pages.
Related Manuals
06/2018
Holzkohlegrill mit Aktivbelüftung
Barbecue au charbon de bois à ventilation active
Houtskool Barbecue met actieve ventilatie
Barbacoa de carbón con ventilación activa
Griglia a carbonella con ventilazione attiva
MEDION® MD 17700
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Manual de instrucctiones
Handleiding
Istruzioni per l‘uso
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Cover Final REV2.indd Alle Seiten17700 ML-WE MSN 5005 9649 Cover Final REV2.indd Alle Seiten 17.04.2018 14:21:3917.04.2018 14:21:39
DE
FR
ES
NL
IT
3
Inhaltsverzeichnis
1. Zu dieser Bedienungsanleitung ................................................................. 4
1.1. Zeichenerklärung ..................................................................................................4
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................. 5
3. Sicherheitshinweise .................................................................................... 6
3.1. Umgang mit Batterien .........................................................................................9
4. Lieferumfang ............................................................................................. 10
5. Geräteübersicht ......................................................................................... 11
6. Vor dem ersten Gebrauch ......................................................................... 12
6.1. Batterien einlegen ..............................................................................................12
7. Inbetriebnahme ......................................................................................... 12
8. Reinigung und Pflege ................................................................................ 15
9. Außerbetriebnahme .................................................................................. 16
10. Fehlerbehebung ........................................................................................ 16
11. Entsorgung ................................................................................................. 17
12. Konformitätsinformation .......................................................................... 18
13. Serviceinformationen ............................................................................... 18
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 317700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 3 19.03.2018 14:57:3019.03.2018 14:57:30
4
1. Zu dieser Bedienungsanleitung
Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu-
verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Hal-
ten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Ge-
rätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer
Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
1.1. Zeichenerklärung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet,
muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebe-
nen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder
schweren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten
Verletzungen!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch heiße Oberflächen!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 417700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 4 19.03.2018 14:57:4419.03.2018 14:57:44
DE
FR
ES
NL
IT
5
• Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie-
nung
Auszuführende Handlungsanweisung
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“):
Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen
der EG-Richtlinien.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Holzkohlegrill dient zum Erhitzen, Garen und Grillen von Speisen.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen
Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispiels-
weise:
−in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen ge-
werblichen Bereichen;
−in landwirtschaftlichen Anwesen;
−von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrich-
tungen;
−in Frühstückspensionen.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und industriellen Ge-
brauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä-
ßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und
verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie-
ferten Zusatzgeräte.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er-
satz- und Zubehörteile.
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei-
tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Be-
dienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Per-
sonen- oder Sachschäden führen.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im Freien.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 517700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 5 19.03.2018 14:57:4519.03.2018 14:57:45
6
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu
vermeiden sind:
−Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe,
−extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
−direkte Sonneneinstrahlung,
−offenes Feuer.
3. Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Es besteht eine Verletzungsgefahr für Kinder und Perso-
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, äl-
tere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und
mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und
Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät
und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur-
den und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets
die Flamme löschen und die Batterien entnehmen.
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
Es besteht Verbrennungsgefahr durch emporschlagende
Flammen.
Zum Anzünden oder Wiederanzünden, keinen Spiritus oder
Benzin verwenden!
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 617700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 6 19.03.2018 14:57:4519.03.2018 14:57:45
DE
FR
ES
NL
IT
7
Nur Anzündhilfen entsprechen EN 1860-3 verwenden!
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
Es besteht Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen.
Während des Betriebs können die berührbaren Oberflä-
chen des Geräts und des Zubehörs sehr heiß werden.
Legen Sie keine Metallgegenstände (z.B. Löffel, Gabeln, Mes-
ser, Topfdeckel usw.) auf den Edelstahlrost. Diese können sehr
heiß werden und Sie könnten sich daran verbrennen.
Berühren Sie bei Betrieb keinesfalls den Edelstahlrost, die
Fettauffangschale oder den Holzkohlebehälter.
Halten oder tragen Sie das Gerät nur außen bzw. unten am
Gehäuse.
Transportieren oder bewegen Sie das Gerät nur, wenn es voll-
ständig abgekühlt ist.
Tragen Sie beim Grillen, Nachlegen von Holzkohle und beim
Umgang mit dem Edelstahlrost stets Grillhandschuhe.
Verwenden Sie Grillbesteck mit langen, hitzebeständigen Griffen.
WARNUNG!
Brandgefahr!
Es besteht Brandgefahr durch hohe Temperaturen.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im Freien und nie-
mals in geschlossenen Räumen.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, trockene und
ebene Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Flächen ab, die heiß werden
können (z. B. Herdplatten, offene Flammen).
Achten Sie darauf, dass das Gerät im Betrieb keine Berührung
mit einem anderen Gegenstand hat. Halten Sie einen Abstand
von min. 100cm zu anderen Gegenständen ein.
Stellen Sie es insbesondere nicht in der Nähe von leicht brennba-
ren Materialien (Gardinen, Vorhängen, Papier etc.) auf.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 717700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 7 19.03.2018 14:57:4519.03.2018 14:57:45
8
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei-
chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche
oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden.
Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder
Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
Decken Sie das Gerät nicht ab.
Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
VORSICHT!
Gesundheitsgefährdung!
Zu heißes Grillen kann gesundheitsschädliche Stoffe
entstehen lassen.
Entfernen Sie verbrannte Speisereste.
Lassen Sie die Speisen nicht zu dunkel werden. Grillen Sie fri-
sche Kartoffeln bei einer Temperatur von maximal 180 °C, um
die Entwicklung vom gesundheitsschädlichen Acrylamid zu
vermeiden.
ACHTUNG!
Möglicher Geräteschaden!
Das Gerät kann bei unsachgemäßen Gebrauch beschä-
digt werden.
Schützen Sie das Gerät sowie die Batterien vor Beschädigun-
gen.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Batterien sowie das
Gerät auf Beschädigungen.
Wenn Sie Beschädigungen feststellen, nehmen Sie das Gerät
auf keinen Fall in Betrieb.
Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteteil selbst zu öffnen
und/oder zu reparieren.
Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder
eine andere geeignete Fachwerkstatt.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 817700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 8 19.03.2018 14:57:4519.03.2018 14:57:45
DE
FR
ES
NL
IT
9
3.1. Umgang mit Batterien
Das Gerät wird mit Batterien betrieben. Beachten Sie hierzu fol-
gende Hinweise:
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in ir-
gendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unver-
züglich medizinische Hilfe.
Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im
Gerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie die-
se gegebenenfalls.
Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien gleichen Typs ein.
Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/–).
Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien besteht Ex-
plosionsgefahr! Ersetzen Sie die Batterien nur durch densel-
ben oder einen gleichwertigen Typ.
Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Es be-
steht Explosionsgefahr!
Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Son-
nenschein, Feuer oder dergleichen) aus.
Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte
starke Wärme kann die Batterien beschädigen. Setzen Sie das
Gerät daher keinen starken Hitzequellen aus.
Schließen Sie Batterien nicht kurz.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät.
Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen.
Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gerät.
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen
Sie die Batterien heraus.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 917700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 9 19.03.2018 14:57:4519.03.2018 14:57:45
10
4. Lieferumfang
WARNUNG!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder
Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke,
Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von
Kindern lagern.
Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:
• Holzkohlegrill, inkl.
−Edelstahlrost
−Holzkohlebehälter mit Abdeckung
−Schale für Brennpaste
−Fettauffangschale
−Tragetasche
−4 x AA Batterien
• Bedienungsanleitung und Garantieinformationen
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 1017700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 10 19.03.2018 14:57:4519.03.2018 14:57:45
DE
FR
ES
NL
IT
11
5. Geräteübersicht
1
2
3
4
5
6
7
9
10
8
1) Edelstahlrost
2) Abdeckung für Holzkohlebehälter
3) Holzkohlebehälter
4) Schale für Brennpaste
5) Fettauffangschale
6) Lüfterelement
7) Drehregler mit Lüfteranzeige (leuchtet, während der Lüfter eingeschaltet ist)
8) Batteriefach (auf der Unterseite, nicht dargestellt)
9) Gehäuse mit Belüftungsschlitzen
10) Bügel zur Sicherung des Edelstahlrosts
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 1117700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 11 19.03.2018 14:57:4519.03.2018 14:57:45
12
6. Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch alle losen Teile (Edelstahlrost, Abdeckung
für Holzkohlebehlter, Holzkohlebehälter, Schale für Brennpaste, Fettauffangscha-
le) mit einem handelsüblichen Spülmittel. Lassen Sie alles gut trocknen.
6.1. Batterien einlegen
Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite des Gehäuses.
Drehen Sie den Holzkohlegrill auf den Kopf und legen Sie ihn vorsichtig auf eine
stabile und ebene Oberfläche.
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. Dazu greifen Sie vom äußeren Rand
her mit dem Finger oder Fingernagel unter den Riegel der Batteriefachabde-
ckung und ziehen ihn leicht in Pfeilrichtung ( ).
Legen Sie die 4 Batterien der Größe AA in das Batteriefach. Achten Sie dabei auf
die richtige Polung.
Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. Achten Sie darauf, dass der Rie-
gel wieder einrastet, damit sich die Abdeckung nicht versehentlich öffnet und
die Batterien nicht herausfallen können.
Stellen Sie den Holzkohlegrill wieder aufrecht hin.
Der Holzkohlegrill ist jetzt betriebsbereit.
7. Inbetriebnahme
Sie können den Holzkohlegrill direkt auf den Esstisch stellen und die Speisen vor Ort
zubereiten.
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
Es besteht Verbrennungsgefahr durch die emporschla-
gende Flammen.
Zum Anzünden oder Wiederanzünden, keinen Spiri-
tus oder Benzin verwenden!
Nur Anzündhilfen entsprechen EN 1860-3 verwenden!
Bei der ersten Inbetriebnahme lassen Sie den Grill 30 Minuten durchglü-
hen, bevor Sie damit Speisen zubereiten.
Beim ersten Aufheizen kann es zu leichter Rauchenentwicklung kom-
men. Daher sollten Sie das Gerät vor dem ersten Zubereiten von Grill-
speisen 10 bis 15 Minuten aufheizen.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 1217700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 12 19.03.2018 14:57:4519.03.2018 14:57:45
DE
FR
ES
NL
IT
13
WARNUNG!
Vergiftungsgefahr!
Es besteht die Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung.
Verwenden Sie Grillgeräte ausschließlich im Freien
und nie in geschlossenen Räumen.
WARNUNG!
Brandgefahr!
Es besteht Brandgefahr durch hohe Temperaturen.
Stellen Sie den Holzkohlegrill nicht auf textilen Ober-
flächen auf, wie z.B. einer Tischdecke.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verletzungsgefahr durch die offene Flamme.
Fassen Sie nicht nicht in die offene Flamme.
Achten Sie beim Einsetzten des Holzkohlebehälters
darauf, dass Sie sich nicht verbrennen.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, rutschfeste und trockene Oberfläche.
Lösen Sie die beiden seitlichen Bügel und nehmen Sie den Edelstahlrost ab.
Nehmen Sie den den Holzkohlebehälter mit seiner Abdeckung heraus und füllen
Sie den Holzkohlebehälter mit ca 0,2 kg Holzkohle bis zur Obergrenze des Behälters.
Für optimale Grillergebnisse verwenden Sie Holzkohle und keine Holz-
kohlebriketts. Verwenden Sie keine anderen Brennstoffe als Holzkohle.
Aus Sicherheitsgründen verwenden Sie nur Brenngel oder Brennpaste.
Tragen Sie einen ca. 10mm dicken Ring Brennpaste rund um die Mitte der Schale für
Brennpaste auf. Die Brennpaste sollte sich innerhalb des auf der Schale für Brennpas-
te eingestanzten Kreises befinden. Andernfalls wird die Flamme evtl. erstickt.
Falls die Schale für Brennpaste verrutschen sollte, setzten Sie sie anschließend
wieder in die Mitte der Fettauffangschale.
Halten Sie ein brennendes Streichholz so lange an die Brennpaste, bis sie brennt.
Drehen Sie den Drehregler auf Position (bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn),
um den Lüfter einzuschalten.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 1317700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 13 19.03.2018 14:57:4519.03.2018 14:57:45
14
Sie müssen den Lüfter vor dem Einsetzen des Holzkohlebehälters ein-
schalten. Andernfalls wird die Flamme erstickt.
Setzen Sie den Holzkohlebehälter mit seiner Abdeckung wieder ein.
Setzten Sie die Abdeckung auf den Holzkohlebehälter damit der Griff
der Abdeckung in einer Linie zu den Bügeln ausgerichtet ist. So drückt
der Edelstahlrost auf die Abdeckung und gewährleistet einen besseren
halt der Abdeckung.
Setzen Sie den Edelstahlrost wieder auf.
Drehen Sie den Edelstahlrost so, dass die beiden Bügel mit den Riegeln ausge-
richtet sind.
Verriegeln Sie den Edelstahlrost mit den Bügeln.
Legen Sie das Grillgut erst auf den Edelstahlrost, wenn die Holzkohle mit einer
Ascheschicht bedeckt ist.
Sollte es während des Durchglühens der Kohle zu unerwünschter Flam-
menbildung kommen, verringern Sie die Luftzufuhr über den Drehregler.
Dazu drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn.
Anschließend können Sie mit dem Holzkohlegrill Speisen zubereiten. Mit dem Dreh-
regler können Sie die Lüfterdrehzahl und damit die Hitze regulieren. So können Sie
Grillspeisen ganz nach Bedarf krosser oder sanfter garen.
Sie können Fleisch, Fisch, Würstchen, Geflügel und Gemüse fettarm und
gesundheitsschonend zubereiten.
Stechen Sie Fleisch nicht an, damit es keine Flüssigkeit verliert. Andern-
falls kann das Fleisch trocken werden.
Würzen Sie das Grillgut und wenden Sie es zwischendurch. Zum Wen-
den empfehlen wir eine Grillzange aus Holz. Fisch können Sie zusätzlich
mit Butter bestreichen.
Wenn Sie mit dem Grillen fertig sind, schalten Sie den Holzkohlegrill aus. Dazu
drehen Sie den Drehregler gegen den Uhrzeigersinn auf Position AUS, bis er ein-
rastet.
Nehmen Sie die zubereiteten Speisen vom Edelstahlrost.
Lassen sie die Holzkohle ausglühen und erkalten.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 1417700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 14 19.03.2018 14:57:4519.03.2018 14:57:45
DE
FR
ES
NL
IT
15
8. Reinigung und Pfl ege
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen.
Auch nach Ausschalten des Lüfters kann die Kohle
noch eine ganze Weile glühen und der Edelstahlrost
sehr heiß sein.
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig
abkühlen.
ACHTUNG!
Mögliche Materialschäden!
Das Gerät kann bei unsachgemäßen Gebrauch beschä-
digt werden.
Verwenden Sie keine rauen oder reibenden Reini-
gungsmittel auf und in dem Gehäuse des Geräts, da
diese die Oberflächen beschädigen können.
Lösen Sie die beiden Bügel und nehmen Sie den Edelstahlrost ab.
Nehmen Sie den Holzkohlebehälter mit seiner Abdeckung heraus.
Nehmen Sie die Fettauffangschale heraus.
Reinigen Sie den Edelstahlrost und die Fettauffangschale mit einem Schwamm
und ein wenig milder Seifenlauge. Spülen Sie die Fettauffangschale gut aus und
trocknen Sie sie gut ab.
Bei Verunreinigung des Edelstahlrosts verwenden Sie eine Spülbürste. Entfernen
Sie die Speisereste vorsichtig.
Den Holzkohlebehälter mit seiner Abdeckung können Sie vorsichtig ausklopfen
und mit einem Pinsel und einem trockenen Tuch reinigen.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 1517700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 15 19.03.2018 14:57:4619.03.2018 14:57:46
16
9. Außerbetriebnahme
WARNUNG!
Brandgefahr!
Es besteht Brandgefahr durch hohe Temperaturen.
Den Holzkohlegrill niemals in die Tragetasche verpa-
cken solange dieser noch heiß ist.
Wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien.
Verpacken Sie den Holzkohlegrill in der Tragetasche und bewahren Sie das Gerät an
einem trockenen, staubfreien Ort auf.
10. Fehlerbehebung
Das Produkt hat unser Haus in einem einwandfreien Zustand verlassen. Sollten Sie
dennoch ein Problem feststellen, versuchen Sie es zunächst anhand der folgenden
Tabelle zu beheben. Sollten Sie keinen Erfolg haben, kontaktieren Sie unseren Kun-
dendienst.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Holzkohle fängt
kein Feuer
Lüfter nicht eingeschaltet Drehen Sie den Drehregler auf
die maximale Position (bis zum
Anschlag im Uhrzeigersinn), um
den Lüfter einzuschalten.
Drehregler zu niedrig ge-
stellt
Drehen Sie den Drehregler auf
die maximale Position (bis zum
Anschlag im Uhrzeigersinn).
Lüfter lässt sich
nicht einschalten
Batterien falsch eingelegt
oder leer
Legen Sie die Batterien polrich-
tig ein (+ und - beachten).
Tauschen Sie die Batterien ggf.
gegen neue aus.
Grill wird zu heiß
bzw. unerwünschte
Flammenbildung
Drehregler zu hoch ein-
gestellt
Verringern Sie die Luftzufuhr
über den Drehregler.
Dazu drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn.
Grill wird nicht
warm genug
Drehregler zu niedrig ein-
gestellt
Erhöhen Sie die Luftzufuhr über
den Drehregler. Dazu drehen
Sie ihn im Uhrzeigersinn.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 1617700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 16 19.03.2018 14:57:4619.03.2018 14:57:46
DE
FR
ES
NL
IT
17
11. Entsorgung
VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa-
ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho-
nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden
können.
GERÄT
Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le-
bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu-
geführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder ei-
nem Wertstoffhof ab. Nehmen Sie vorher die Batterien aus dem Gerät,
und geben Sie diese getrennt an einer Sammelstelle für Altbatterien ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun-
ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
BATTERIEN
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Batterien müssen
sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batteriever-
treibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechen-
de Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtli-
cher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
Technische Daten
Batterien: 4 x 1,5V (AA / LR6 ) Alkaline Batterien
Größe in cm: 34,5 x 24 x 24 cm
Gewicht: ca. 3,6 kg
Schutzklasse: IPX4
Technische Änderungen vorbehalten!
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 1717700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 17 19.03.2018 14:57:4619.03.2018 14:57:46
18
12. Konformitätsinformation
Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 17700 mit den fol-
genden europäischen Anforderungen übereinstimmt:
• EMV-Richtlinie 2014/30/EU
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
13. Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie
sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur
Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:
• In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mit-
arbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter-
geben.
Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com.
• Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact
nutzen.
• Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder
postalisch zur Verfügung.
Deutschland
Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.)
Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00
Sa. / So.: 10:00 - 18:00
0201 22099-111
Haushalt & Heimelektronik
0201 22099-222
Mobiltelefon; Tablet & Smartphone
0201 22099-333
Serviceadresse
MEDION AG
45092 Essen
Deutschland
Österreich
Öffnungszeiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00
Sa. / So.: 10:00 - 18:00 01 9287661
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 1817700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 18 19.03.2018 14:57:4619.03.2018 14:57:46
DE
FR
ES
NL
IT
19
Serviceadresse
MEDION Service Center
Franz-Fritsch-Str. 11
4600 Wels
Österreich
Schweiz
Öffnungszeiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32
Serviceadresse
MEDION/LENOVO Service Center
Ifangstrasse 6
8952 Schlieren
Schweiz
Belgien
Öffnungszeiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98
Serviceadresse
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Luxemburg
Öffnungszeiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 34-20 808 664
Serviceadresse
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 1917700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 19 19.03.2018 14:57:4619.03.2018 14:57:46
20
Deutschland
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum
Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
Österreich
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/at/service/start/ zum
Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
Schweiz
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/
zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
Belgien
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/
zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 2017700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 20 19.03.2018 14:57:4619.03.2018 14:57:46
DE
FR
ES
NL
IT
21
Luxemburg
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/lu/de/service/start/
zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
Impressum
Copyright © 2018
Stand: 19.03.2018
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die
schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-
taktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 2117700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 21 19.03.2018 14:57:4619.03.2018 14:57:46
22
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 2217700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 22 19.03.2018 14:57:4719.03.2018 14:57:47
23
DE
FR
NL
ES
IT
Sommaire
1. À propos de ce mode d’emploi ................................................................. 24
1.1. Explication des symboles .................................................................................24
2. Utilisation conforme .................................................................................. 25
3. Consignes de sécurité................................................................................ 26
3.1. Manipulation sûre des piles ............................................................................29
4. Contenu de l’emballage ............................................................................ 30
5. Vue d’ensemble des appareils .................................................................. 31
6. Avant la première utilisation .................................................................... 32
6.1. Insertion des piles ...............................................................................................32
7. Mise en service ........................................................................................... 32
8. Nettoyage et entretien .............................................................................. 35
9. Mise hors tension ....................................................................................... 36
10. Solution ...................................................................................................... 36
11. Élimination ................................................................................................. 37
12. Information relative à la conformité ........................................................ 38
13. Informations relatives au service après-vente ........................................ 38
14. Mentions légales ........................................................................................ 41
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 2317700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 23 19.03.2018 14:57:4719.03.2018 14:57:47
24
1. À propos de ce mode d’emploi
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité
et respecter toutes les consignes indiquées. Vous serez ainsi assuré du
bon fonctionnement et de la durée de vie de votre appareil. Gardez tou-
jours le présent mode d’emploi à portée de main à proximité de l’appa-
reil. Conservez bien le mode d’emploi afin de pouvoir le remettre au
nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l’appareil.
1.1. Explication des symboles
Si une section de texte porte l’un des symboles d’avertissement suivants, le danger
qu’il décrit doit être évité afin de prévenir les éventuelles conséquences indiquées.
DANGER !
Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d’un risque vital possible et/ou de
blessures graves irréversibles!
PRUDENCE!
Avertissement d’un risque possible de blessures
moyennes à légères !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque dû à des surfaces très
chaudes !
ATTENTION!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage
matériel !
REMARQUE!
Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !
REMARQUE!
Respecter les consignes du mode d'emploi !
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 2417700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 24 19.03.2018 14:57:4719.03.2018 14:57:47
25
DE
FR
NL
ES
IT
• Énumération / information sur des événements se produisant en
cours d'utilisation
Action à exécuter
Déclaration de conformité (voir chapitre « 12. Information relative à
la conformité ») : les produits portant ce symbole respectent toutes
les dispositions communautaires applicables de l‘Espace écono-
mique européen.
La signalétique « Triman » informe le consommateur que le produ-
it est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie
des producteurs et relève d‘une consigne de tri en France.
2. Utilisation conforme
Ce barbecue à charbon de bois sert à chauffer, cuire et griller des
aliments.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages privés ou
pour des applications ménagères similaires, par exemple :
−par le personnel de cuisines, magasins ou bureaux et
d’autres domaines professionnels ;
−dans les exploitations agricoles;
−par les clients d’hôtels, de motels et d’autres établisse-
ments d’hébergement ;
−dans les bed and breakfasts.
L’appareil n’est pas destiné à une utilisation industrielle/com-
merciale.
L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à
une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie
est annulée :
Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez
pas d’appareils supplémentaires autres que ceux que nous
avons nous-mêmes autorisés ou vendus.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires
que nous avons vendus ou autorisés.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 2517700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 25 19.03.2018 14:57:4719.03.2018 14:57:47
26
Tenez compte de toutes les informations contenues dans le
présent mode d’emploi, en particulier des consignes de sé-
curité. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma-
tériels.
Utilisez l’appareil uniquement en plein air.
N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
−humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides,
−températures extrêmement hautes ou basses,
−rayonnement direct du soleil,
−feu nu.
3. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure !
Il existe un risque de blessure pour les enfants et per-
sonnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales
restreintes (par exemple personnes partiellement handi-
capées, personnes âgées avec diminution de leurs capaci-
tés physiques et mentales) ou manquant d’expériences et/
ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Conserver
l’appareil et son cordon d’alimentation hors de la portée des
enfants.
L’appareil peut être utilisé par des personnes à capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant
d’expériences et/ou de connaissances si elles sont surveillées
ou ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en
toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
Toujours éteindre la flamme et retirer les piles de l’appareil s’il
est sans surveillance, avant de l’assembler, de le démonter ou
de le nettoyer.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 2617700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 26 19.03.2018 14:57:4719.03.2018 14:57:47
27
DE
FR
NL
ES
IT
AVERTISSEMENT !
Risque de brûlure!
Les flammes jaillissantes présentent un risque de brûlure.
Ne pas utiliser d’alcool ou d’essence pour allumer ou réactiver
le feu !
Utiliser uniquement des allume-feu conformes à la norme de
sécurité EN 1860-3 !
AVERTISSEMENT !
Risque de brûlure!
Les surfaces brûlantes présentent un risque de brûlure.
Pendant le fonctionnement, les surfaces de contact
de l’appareil et des accessoires peuvent devenir très
chaudes.
Ne posez pas d’objets métalliques (p. ex. cuillers, fourchettes,
couteaux, couvercles, etc.) sur la grille en acier inox. Ils pour-
raient devenir très chauds et vous risqueriez de vous brûler.
Évitez absolument tout contact avec la grille en acier inox, le
bac récupérateur de graisse ou le réservoir à charbon lorsque
le barbecue fonctionne.
Tenez ou portez l’appareil uniquement par l’extérieur ou le
bas de la cuve.
Attendez que l’appareil ait complètement refroidi avant de le
transporter ou de le déplacer.
Portez toujours des gants de barbecue lorsque vous grillez
des aliments, rajoutez du charbon ou manipulez la grille en
acier inox.
Utilisez des ustensiles spéciaux pour barbecue dotés de
manches longs et résistants à la chaleur.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 2717700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 27 19.03.2018 14:57:4719.03.2018 14:57:47
28
AVERTISSEMENT !
Risque d’incendie !
Les températures élevées peuvent provoquer un incendie.
Utilisez l’appareil uniquement en plein air et jamais dans des
locaux fermés.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonc-
tionne.
Installez l’appareil sur un support plan, sec et résistant à la
chaleur.
Ne posez pas l’appareil sur des surfaces pouvant chauffer (p.
ex. plaques électriques, flammes nues, etc.).
Veillez à ce que l’appareil en fonctionnement n’entre pas en
contact avec un autre objet. Laissez une distance d’au moins
100cm entre l’appareil et d’autres objets.
Ne posez en particulier pas l’appareil à proximité de matières
facilement inflammables (voilages, rideaux, papier, etc.).
N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement ex-
plosives. En font p. ex. partie les installations de citernes, les
zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles
des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus
être utilisé dans des zones où l’air contient des particules en
suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
Ne recouvrez pas l’appareil.
Ne posez pas d’objets sur l’appareil.
PRUDENCE!
Risques pour la santé !
Griller des aliments à des températures trop élevées
peut entraîner la formation de substances nocives pour
la santé.
Enlevez de l’appareil les particules carbonisées.
Ne laissez pas les aliments devenir trop foncés. Grillez les
pommes de terre fraîches à une température maximale de 180°
C afin d’éviter la production d’acrylamide nocif pour la santé.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 2817700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 28 19.03.2018 14:57:4719.03.2018 14:57:47
29
DE
FR
NL
ES
IT
ATTENTION !
Dommage possible de l’appareil !
Toute utilisation incorrecte de l’appareil peut endom-
mager ce dernier.
Protégez l’appareil et les piles des risques
d’endommagement.
Vérifiez tout dommage éventuel des piles et de l’appareil
avant chaque utilisation.
Si vous constatez des dommages, ne mettez en aucun cas
l’appareil en marche.
N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même
une pièce de l’appareil.
En cas de dysfonctionnement, adressez-vous à notre Centre
de service ou à un autre atelier qualifié.
3.1. Manipulation sûre des piles
L’appareil fonctionne avec des piles. Respectez les consignes gé-
nérales suivantespour une manipulation sûre des piles :
Conservez les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Si vous craignez que des piles aient été avalées ou introduites
dans une partie quelconque du corps, consultez immédiate-
ment un médecin.
Si le compartiment à piles ne peut plus être refermé correc-
tement, n’utilisez plus l’appareil et rangez-le dans un endroit
hors de portée des enfants.
Avant d’insérer les piles, vérifiez que les contacts des piles et
de l’appareil sont bien propres et nettoyez-les si nécessaire.
Par principe, insérez uniquement des piles neuves du même
type. N’utilisez jamais simultanément des piles anciennes et
neuves.
Lorsque vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+/–).
Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect des
piles! Remplacez toujours les piles uniquement par des piles
du même type ou de type équivalent.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 2917700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 29 19.03.2018 14:57:4719.03.2018 14:57:47
30
N’essayez jamais de recharger des piles! Risque d’explosion !
Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une
source de chaleur intense (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.).
Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte chaleur
directe peut endommager les piles. N’exposez donc jamais un
appareil contenant des piles à des sources de chaleur intense.
Ne court-circuitez pas de piles.
Ne jetez pas de piles au feu.
Si une pile a coulé, sortez-la immédiatement de l’appareil.
Nettoyez les contacts avant d’insérer une nouvelle pile. Risque
de brûlure par l’acide des piles !
Retirez les piles d’un appareil lorsqu’elles sont vides.
Retirez aussi les piles d’un appareil si vous ne l’utilisez pas
pendant une période prolongée.
4. Contenu de l’emballage
AVERTISSEMENT !
Risque de suffocation!
L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films
présente un risque de suffocation.
Conservez le film d’emballage hors de portée des en-
fants.
Conserver tous les emballages utilisés (sachets,
polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
Au cours du déballage, assurez-vous que les pièces suivantesvous ont bien été li-
vrées :
• Barbecue à charbon de bois comprenant :
−Grille en acier inox
−Réservoir à charbon avec couvercle
−Coupelle pour pâte combustible
−Bac récupérateur de graisse
−Étui
−4piles de type AA
• Mode d’emploi et informations relatives à la garantie
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 3017700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 30 19.03.2018 14:57:4719.03.2018 14:57:47
31
DE
FR
NL
ES
IT
5. Vue d’ensemble des appareils
1
2
3
4
5
6
7
9
10
8
1) Grille en acier inox
2) Couvercle pour réservoir à charbon
3) Réservoir à charbon
4) Coupelle pour pâte combustible
5) Bac récupérateur de graisse
6) Ventilateur
7) Bouton rotatif avec voyant de ventilateur (allumé lorsque le ventilateur fonc-
tionne)
8) Compartiment à piles (sur le dessous, non illustré)
9) Cuve avec fentes d’aération
10) Étriers de sécurisation de la grille en acier inox
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 3117700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 31 19.03.2018 14:57:4719.03.2018 14:57:47
32
6. Avant la première utilisation
Retirez tous les emballages.
Avant d’utiliser ce barbecue pour la première fois, nettoyez toutes les pièces
amovibles (grille en acier inox, couvercle du réservoir à charbon, réservoir à char-
bon, coupelle pour pâte combustible, bac récupérateur de graisse) dans de l’eau
chaude additionnée d’un produit vaisselle classique. Laissez toutes les pièces
bien sécher.
6.1. Insertion des piles
Le compartiment à piles se trouve sur le dessous de la cuve.
Retournez le barbecue et posez-le avec précaution sur une surface stable et
plane.
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Passez pour cela un doigt ou un
ongle par l’extérieur sous le loquet du couvercle de compartiment à piles et ti-
rez-le légèrement dans le sens de la flèche ( ).
Insérez les 4 piles de taille AA dans le compartiment. Veillez à bien respecter la
polarité indiquée.
Refermez le couvercle du compartiment à piles. Assurez-vous que le loquet se
réenclenche de manière à éviter que le couvercle ne s’ouvre par inadvertance et
que les piles ne tombent.
Remettez le barbecue debout.
Le barbecue est maintenant prêt à fonctionner.
Lorsque vous allumez le barbecue pour la première fois, laissez-le pré-
chauffer pendant 30 minutes avant de l’utiliser pour cuire des aliments.
Une légère fumée peut se dégager lors du premier préchauffage de l’ap-
pareil. C’est pourquoi l’appareil doit chauffer pendant 10 à 15 minutes
avant d’y faire griller des aliments pour la première fois.
7. Mise en service
Vous pouvez placer le barbecue à charbon directement sur la table où vous voulez
manger et préparer les aliments à cuire près du barbecue.
AVERTISSEMENT !
Risque de brûlure!
Les flammes jaillissantes présentent un risque de brûlure.
Ne pas utiliser d’alcool ou d’essence pour allumer ou
réactiver le feu !
Utiliser uniquement des allume-feu conformes à la
norme de sécurité EN 1860-3 !
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 3217700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 32 19.03.2018 14:57:4719.03.2018 14:57:47
33
DE
FR
NL
ES
IT
AVERTISSEMENT !
Risque d’intoxication !
Il existe un risque d’intoxication au monoxyde de car-
bone.
Utilisez les appareils à grillade uniquement en plein
air et jamais dans des locaux fermés.
AVERTISSEMENT !
Risque d’incendie !
Les températures élevées peuvent provoquer un incendie.
Ne placez pas le barbecue à charbon sur des surfaces
en tissu telles qu’une nappe.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure !
Les flammes nues présentent un risque de brûlure.
Évitez donc tout contact avec les flammes nues.
Faites attention de ne pas vous brûler en insérant le
réservoir à charbon.
Installez l’appareil sur un support plan, antidérapant et sec.
Ouvrez les deux étriers latéraux et enlevez la grille en acier inox.
Retirez le réservoir à charbon avec son couvercle et remplissez-le d’env. 0,2 kg de
charbon jusqu’au bord supérieur.
Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez du charbon de bois pour
barbecue et non des briquettes de charbon de bois. N’utilisez jamais
d’autres combustibles que du charbon de bois.
Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement du gel ou de la pâte
combustible.
Appliquez un anneau de 10 mm d’épaisseur de pâte autour du centre de la cou-
pelle pour pâte combustible. La pâte doit se trouver à l’intérieur du cercle estam-
pé sur la coupelle. Il se peut sinon que la flamme soit étouffée.
Si la coupelle pour pâte combustible se déplace, remettez-la au milieu du bac ré-
cupérateur de graisse.
Approchez une allumette de la pâte combustible jusqu’à ce qu’elle brûle.
Tournez le bouton rotatif en position (jusqu’à la butée dans le sens des ai-
guilles d’une montre) pour allumer le ventilateur.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 3317700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 33 19.03.2018 14:57:4819.03.2018 14:57:48
34
Vous devez allumer le ventilateur avant d’insérer le réservoir à charbon.
Dans le cas contraire, la flamme sera étouffée.
Remettez le réservoir à charbon avec son couvercle en place.
Mettez le couvercle sur le réservoir à charbon de manière à ce que la
poignée du couvercle soit alignée avec les étriers. La grille en acier inox
appuie alors sur le couvercle et assure un meilleur maintien du cou-
vercle.
Remettez la grille en acier inox en place.
Tournez la grille en acier inox de telle manière que les deux étriers soient alignés
avec les fermoirs.
Verrouillez la grille en acier inox avec les étriers.
Ne posez les aliments à griller sur la grille en acier inox qu’une fois que le char-
bon est recouvert d’une couche de cendres.
Si des flammes indésirables se forment au-dessus des braises, réduisez
l’arrivée d’air à l’aide du bouton rotatif. Tournez-le pour cela dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
Vous pouvez ensuite faire griller des aliments sur votre barbecue. Le bouton rotatif
vous permet de régler la vitesse du ventilateur et donc la chaleur. Vous pouvez ainsi
au besoin bien griller des aliments ou les faire cuire doucement.
Ce barbecue vous permet de préparer de la viande, du poisson, des sau-
cisses, de la volaille et des légumes en utilisant peu de graisse et de ma-
nière saine.
Ne piquez pas la viande pour éviter qu’elle perde son jus et donc son
moelleux.
Assaisonnez les aliments à griller et retournez-les de temps en temps.
Pour retourner les aliments, nous vous conseillons d’utiliser une pince
à barbecue en bois. Vous pouvez en plus badigeonner le poisson de
beurre.
Une fois la cuisson terminée, éteignez le barbecue à charbon de bois. Tournez
pour cela le bouton rotatif dans le sens contraire des aiguilles d’une montre en
position AUS jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Retirez les aliments prêts de la grille en acier inox.
Laissez les braises s’éteindre et refroidir.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 3417700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 34 19.03.2018 14:57:4819.03.2018 14:57:48
35
DE
FR
NL
ES
IT
8. Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure !
Les surfaces brûlantes présentent un risque de brûlure.
Même une fois le ventilateur éteint, il se peut que les
braises restent chaudes un certain temps et que la
grille en acier inox soit très chaude.
Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le
nettoyer.
ATTENTION !
Dommages matériels possibles !
Toute utilisation incorrecte de l’appareil peut endom-
mager ce dernier.
N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou
abrasifs sur et à l’intérieur du boîtier de l’appareil,
vous pourriez abîmer les surfaces.
Ouvrez les deux étriers latéraux et enlevez la grille en acier inox.
Retirez le réservoir à charbon avec son couvercle.
Enlevez le bac récupérateur de graisse.
Lavez la grille en acier inox et le bac récupérateur de graisse à l’aide d’une
éponge dans de l’eau légèrement savonneuse. Rincez bien le bac récupérateur
de graisse et séchez-le soigneusement.
Si la grille en acier inox est sale, nettoyez-la à l’aide d’une brosse à vaisselle. Enle-
vez avec précaution les restes d’aliments.
Vous pouvez tapoter avec précaution sur le réservoir à charbon avec son cou-
vercle pour le vider et le nettoyer avec un pinceau et un chiffon sec.
Nettoyez la cuve avec un chiffon légèrement humide.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 3517700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 35 19.03.2018 14:57:4819.03.2018 14:57:48
36
9. Mise hors tension
AVERTISSEMENT !
Risque d’incendie !
Les températures élevées peuvent provoquer un incendie.
Ne jamais ranger le barbecue à charbon dans le sac
de transport tant qu’il est encore chaud.
Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolon-
gée. Mettez le barbecue dans le sac de transport et rangez-le dans un endroit sec et
exempt de poussière.
10. Solution
Cet appareil a quitté notre société dans un état impeccable. Si vous constatez ce-
pendant un problème avec l’appareil, essayez tout d’abord de le résoudre à l’aide du
tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter notre service après-vente.
Problème Cause possible Solution
Le charbon ne
prend pas feu
Le ventilateur n'est pas al-
lumé
Tournez le bouton rotatif en po-
sition maximale (jusqu'à la bu-
tée dans le sens des aiguilles
d'une montre) pour allumer le
ventilateur.
Le bouton rotatif est réglé
sur un niveau trop bas
Tournez le bouton rotatif en po-
sition maximale (jusqu'à la bu-
tée dans le sens des aiguilles
d'une montre).
Impossible d'allu-
mer le ventilateur
Les piles n'ont pas été in-
sérées dans le bon sens
ou sont vides
Insérez les piles en respectant
la polarité (tenir compte des
signes + et -).
Remplacez éventuellement
les piles usées par des piles
neuves.
Le barbecue
chauffe trop ou des
flammes indési-
rables se forment
Le bouton rotatif est réglé
sur un niveau trop haut
Réduisez l'arrivée d'air à l'aide
du bouton rotatif.
Tournez-le pour cela dans le
sens contraire des aiguilles
d'une montre.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 3617700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 36 19.03.2018 14:57:4819.03.2018 14:57:48
37
DE
FR
NL
ES
IT
Problème Cause possible Solution
Le barbecue ne
chauffe pas assez
Le bouton rotatif est réglé
sur un niveau trop bas
Augmentez l'arrivée d'air à
l'aide du bouton rotatif. Tour-
nez-le pour cela dans le sens
des aiguilles d'une montre.
11. Élimination
EMBALLAGE
Cet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il
ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabri-
qués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et
remis à un service de recyclage approprié.
APPAREIL
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domes-
tiques.
Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l’appareil est arrivé en
fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire.
Les matériaux recyclables que contient l’appareil sont alors réutilisés, ce
qui permet de ménager l’environnement.
Remettez l’appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d’équi-
pements électriques et électroniques ou une déchetterie. Retirez aupa-
ravant les piles et éliminez-les séparément dans un centre de collecte
des piles usagées.
Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre entreprise de recy-
clage locale ou à votre municipalité.
PILES
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Les piles
doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant
des batteries et les lieux de collecte municipaux mettent à disposition
des containers spéciaux prévus à cet effet. Pour plus de renseignements,
veuillez vous adresser à une entreprise de recyclage locale ou à votre
municipalité.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 3717700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 37 19.03.2018 14:57:4819.03.2018 14:57:48
38
Caractéristiques techniques
Piles : 4 piles alcalines de 1,5 V (AA / LR6)
Taille en cm : 34,5 x 24 x 24 cm
Poids : Env. 3,6 kg
Classe de protection : IPX4
Sous réserve de modifications techniques !
12. Information relative à la conformité
Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes
• Directive CEM 2014/30/UE
• Directive RoHS 2011/65/UE
13. Informations relatives au service après-
vente
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez
d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens sui-
vants pour entrer en contact avec nous:
• Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili-
sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos
connaissances.
Vous pouvez accéder à notre Service Community ici:
http://community.medion.com.
• Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici:
www.medion.com/contact.
• Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via
notre assistance téléphonique ou par courrier.
France
Horaires d’ouverture Hotline SAV
Lun - Ven: 9h00 à 19h00 02 43 16 60 30
Adresse du service après-vente
MEDION France
75 Rue de la Foucaudière
72100 LE MANS
France
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 3817700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 38 19.03.2018 14:57:4819.03.2018 14:57:48
39
DE
FR
NL
ES
IT
Suisse
Horaires d’ouverture Hotline SAV
Lun - Ven: 7h00 à 23h00
Sam/Dim: 10h00 à 18h00 0848 - 33 33 32
Adresse du service après-vente
MEDION/LENOVO Service Center
Ifangstrasse 6
8952 Schlieren
Suisse
Belgique
Horaires d’ouverture Hotline SAV
Lun - Ven: 9h00 à 19h00 02 - 200 61 98
Adresse du service après-vente
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Luxembourg
Horaires d’ouverture Hotline SAV
Lun - Ven: 9h00 à 19h00 34 - 20 808 664
Adresse du service après-vente
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 3917700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 39 19.03.2018 14:57:4819.03.2018 14:57:48
40
France
Le présent mode d’emploi et bien d’autres sont disponibles au
téléchargement sur le portail de service après-vente
www.medion.com/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi-
ciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char-
ger le mode d’emploi sur un appareil mobile via le portail de ser-
vice.
Suisse
Le présent mode d’emploi et bien d’autres sont disponibles au
téléchargement sur le portail de service après-vente
www.medion.com/ch/fr/service/start/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi-
ciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char-
ger le mode d’emploi sur un appareil mobile via le portail de ser-
vice.
Belgique
Le présent mode d’emploi et bien d’autres sont disponibles au
téléchargement sur le portail de service après-vente
www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi-
ciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char-
ger le mode d’emploi sur un appareil mobile via le portail de ser-
vice.
Luxembourg
Le présent mode d’emploi et bien d’autres sont disponibles au
téléchargement sur le portail de service après-vente
www.medion.com/lu/fr/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi-
ciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char-
ger le mode d’emploi sur un appareil mobile via le portail de ser-
vice.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 4017700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 40 19.03.2018 14:57:4819.03.2018 14:57:48
41
DE
FR
NL
ES
IT
14. Mentions légales
Copyright © 2018
Date: 19.03.2018
Tous droits réservés.
Le présent mode d’emploi est protégé par les droits d’auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme
que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant.
Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contac-
tez toujours notre service après-vente d’abord.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 4117700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 41 19.03.2018 14:57:4819.03.2018 14:57:48
42
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 4217700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 42 19.03.2018 14:57:4819.03.2018 14:57:48
43
DE
FR
NL
ES
IT
Inhoudsopgave
1. Betreffende deze handleiding .................................................................. 44
1.1. Tekenuitleg ............................................................................................................44
2. Gebruik voor het beoogde doel ............................................................... 45
3. Veiligheidsinstructies ................................................................................ 46
3.1. Omgang met batterijen ....................................................................................49
4. Inhoud van de verpakking ........................................................................ 50
5. Overzicht van het apparaat ...................................................................... 51
6. Vóór het eerste gebruik ............................................................................ 52
6.1. Batterijen plaatsen ..............................................................................................52
7. Ingebruikname .......................................................................................... 52
8. Reiniging en onderhoud ........................................................................... 55
9. Buiten gebruik stellen ............................................................................... 56
10. Oplossen van problemen .......................................................................... 56
11. Afvoer ......................................................................................................... 57
12. Conformiteitsinformatie ........................................................................... 58
13. Service-informatie ..................................................................................... 58
14. Colofon ....................................................................................................... 60
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 4317700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 43 19.03.2018 14:57:4819.03.2018 14:57:48
44
1. Betreff ende deze handleiding
Lees deze handleiding nauwkeurig door en neem alle aanwijzingen in
acht. Hiermee garandeert u een betrouwbare werking en een lange le-
vensduur van uw apparaat. Houd deze handleiding steeds binnen hand-
bereik bij uw apparaat. Bewaar de bedieningshandleiding goed, zodat u
deze bij de verkoop van het apparaat kunt doorgeven aan de nieuwe ei-
genaar.
1.1. Tekenuitleg
Als een tekstgedeelte is gemarkeerd met een van de volgende waarschuwingssym-
bolen, moet het in de tekst beschreven gevaar worden vermeden om de daar be-
schreven mogelijke consequenties te voorkomen.
GEVAAR!
Waarschuwing voor acuut levensgevaar!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of
ernstig onomkeerbaar letsel!
VOORZICHTIG!
Waarschuwing voor mogelijk middelzwaar of gering
letsel!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor het risico op hete oppervlak-
ken!
LET OP!
Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade
te voorkomen!
OPMERKING!
Verdere informatie over het gebruik van het apparaat!
OPMERKING!
Volg de aanwijzingen in de bedieningshandleiding op!
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 4417700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 44 19.03.2018 14:57:4819.03.2018 14:57:48
45
DE
FR
NL
ES
IT
• Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens
de bediening kunnen voordoen
Advies over uit te voeren handelingen
Verklaring van conformiteit (zie het hoofdstuk „Verklaring van con-
formiteit“): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd voldoen
aan de eisen zoals vastgelegd in de EG-richtlijnen.
2. Gebruik voor het beoogde doel
De houtskoolgrill dient voor het verhitten, garen en grillen van
gerechten.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in een privéomgeving en
vergelijkbare huishoudelijke toepassingen, bijvoorbeeld:
−in keukens voor winkelpersoneel, kantoren en andere zake-
lijke omgevingen;
−in plattelandswoningen en boerderijen;
−door klanten in hotels, motels en andere woonvoorzienin-
gen,
−in bed & breakfasts.
Het apparaat is niet bedoeld voor zakelijk en industrieel ge-
bruik.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik
en is niet geschikt voor industriële/zakelijke toepassingen.
Denk er aan dat het recht op garantie bij ondoelmatig gebruik
komt te vervallen:
wijzig niets aan dit apparaat zonder onze toestemming en ge-
bruik geen randapparatuur die niet door ons is goedgekeurd
of geleverd.
gebruik alleen door ons geleverde of goedgekeurde (vervan-
gende) onderdelen en accessoires,
neem alle informatie in deze handleiding in acht, met name
de veiligheidsvoorschriften. Elke andere toepassing wordt be-
schouwd als oneigenlijk gebruik en kan leiden tot letsel of schade.
Gebruik het apparaat uitsluitend in de open lucht.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 4517700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 45 19.03.2018 14:57:4919.03.2018 14:57:49
46
Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden.
Vermijd:
−hoge luchtvochtigheid of vocht
−extreem hoge of lage temperaturen
−rechtstreeks zonlicht
−open vuur
3. Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel!
Er bestaat gevaar voor letsel voor kinderen en perso-
nen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of gees-
telijke vermogens (bijvoorbeeld gedeeltelijk gehan-
dicapten of ouderen met verminderde lichamelijke of
geestelijke vermogens) of onvoldoende ervaring en
kennis (bijvoorbeeld oudere kinderen).
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. Het
apparaat en het netsnoer moeten buiten bereik van kinderen
worden gehouden.
Deze apparaten kunnen worden gebruikt door personen met
beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of
personen met onvoldoende ervaring en/of kennis, mits deze
personen onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn in het ge-
bruik van het apparaat zodat zij de daarmee samenhangende
gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Doof altijd de vlam en verwijder de batterijen wanneer het
apparaat niet onder toezicht staat, tijdens montage/demon-
tage of reiniging.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brandwonden!
Er bestaat gevaar voor brandwonden door uitslaande
vlammen.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 4617700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 46 19.03.2018 14:57:4919.03.2018 14:57:49
47
DE
FR
NL
ES
IT
Gebruik voor het (opnieuw) aansteken geen spiritus of benzine!
Gebruik bij het aansteken alleen hulpmiddelen die voldoen
aan EN 1860-3!
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brandwonden!
Er bestaat brandgevaar door hete oppervlakken.
Het oppervlak van het apparaat en de accessoires kan
tijdens gebruik heet worden. Raak deze oppervlakken
niet aan!
Leg geen metalen voorwerpen (zoals lepels, vorken, messen,
deksels van pannen etc.) op het RVS rooster. Deze kunnen
zeer heet worden en u kunt zich eraan verbranden.
Raak tijdens het gebruik in geen geval het RVS rooster, het
opvangbakje voor vet of de houtskoolhouder aan.
Houd het apparaat alleen vast en draag het buiten resp. on-
der aan de behuizing.
Transporteer of beweeg het apparaat alleen als het volledig is
afgekoeld.
Draag bij het grillen, toevoegen van houtskool en bij het aan-
raken van het RVS rooster altijd grillhandschoenen.
Gebruik grillbestek met lange, hittebestendige handgrepen.
WAARSCHUWING!
Brandgevaar!
Er bestaat brandgevaar door hoge temperaturen.
Gebruik het apparaat uitsluitend in de open lucht en nooit in af-
gesloten ruimten.
Laat het apparaat tijdens gebruik nooit zonder toezicht werken.
Plaats het apparaat op een hittebestendige, droge en vlakke on-
dergrond.
Plaats het apparaat niet op een ondergrond die heet kan worden
(zoals een kookplaat of open vuur).
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 4717700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 47 19.03.2018 14:57:4919.03.2018 14:57:49
48
Zorg ervoor dat het apparaat tijdens gebruik niet in contact kan
komen met andere voorwerpen. Houd een afstand aan van mini-
maal 100cm tot andere voorwerpen.
Plaats het apparaat in het bijzonder niet in de directe omgeving
van brandbare materialen (gordijnen, vitrages, papier etc.).
Gebruik dit apparaat niet in omgevingen waar gevaar voor ex-
plosie bestaat. Hieronder wordt bijvoorbeeld verstaan: tankin-
stallaties, brandstofopslag of omgevingen waarin oplosmid-
delen worden verwerkt. Dit apparaat mag ook niet worden
gebruikt in omgevingen waar de lucht belast is met fijne deeltjes
(zoals meel- of houtstof).
Dek het apparaat niet af.
Leg geen voorwerpen op het apparaat.
VOORZICHTIG!
Gezondheidsrisico!
Door te heet grillen kunnen stoffen ontstaan die schade-
lijk zijn voor de gezondheid.
Verwijder aangebrande restanten.
Laat de gerechten niet te donker worden. Grill verse aardappe-
len bij een temperatuur van maximaal 180 °C om de ontwikke-
ling van acrylamide, dat schadelijk is voor de gezondheid, te ver-
mijden.
LET OP!
Mogelijke schade aan het apparaat!
Het apparaat kan bij onjuist gebruik beschadigd raken.
Bescherm het apparaat en de batterijen tegen beschadigingen.
Controleer de batterijen en het apparaat vóór elk gebruik op
beschadigingen.
Gebruik het apparaat in geen geval als u beschadigingen ziet.
Probeer in geen geval zelf een onderdeel van het apparaat te
openen en/of te repareren.
Neem bij storingen contact op met ons servicecenter of een
andere geschikte reparatiedienst.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 4817700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 48 19.03.2018 14:57:4919.03.2018 14:57:49
49
DE
FR
NL
ES
IT
3.1. Omgang met batterijen
Het apparaat werkt op batterijen. Let hierbij op het volgende:
Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinde-
ren.
Als u vermoedt dat er batterijen zijn ingeslikt of in een ander
lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk me-
dische hulp in te roepen.
Gebruik het apparaat niet meer als het accuvak niet goed sluit
en houd het uit de buurt van kinderen.
Controleer voordat u de batterij plaatst of de contacten van
het apparaat en de batterijen schoon zijn en reinig ze zo no-
dig.
Plaats uitsluitend nieuwe batterijen van hetzelfde type. Ge-
bruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Let bij het plaatsen van de batterijen op de polariteit (+/–).
Bij foutief vervangen van de batterijen kunnen deze explode-
ren! Vervang de batterij alleen door eenzelfde of een gelijk-
waardig type.
Probeer gewone batterijen nooit op te laden. Hierbij bestaat
gevaar voor explosie!
Stel batterijen nooit bloot aan overmatige hitte (zoals recht-
streeks zonlicht, vuur etc.).
Bewaar batterijen op een koele, droge plaats. Door recht-
streekse invloed van warmte kunnen batterijen beschadigd
raken. Stel het apparaat daarom niet bloot aan sterke hitte-
bronnen.
Sluit batterijen niet kort.
Gooi batterijen niet in het vuur.
Verwijder lekkende batterijen onmiddellijk uit het apparaat.
Maak de contacten schoon voordat u nieuwe batterijen in het
apparaat plaatst. Bij lekkage van accu- resp. batterijzuur be-
staat kans op huidirritatie!
Verwijder ook lege batterijen uit het apparaat.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 4917700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 49 19.03.2018 14:57:4919.03.2018 14:57:49
50
Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat langere tijd
niet gebruikt.
4. Inhoud van de verpakking
WAARSCHUWING!
Verstikkingsgevaar!
Er bestaat gevaar voor verstikking door het inademen
of inslikken van kleine onderdelen of verpakkingsfolie.
Houd de verpakkingsfolie buiten bereik van kinderen.
Alle gebruikte verpakkingsmateriaal (zakken, polys-
tyreen etc.) buiten bereik van kinderen opslaan.
Controleer bij het uitpakken of de volgende onderdelen zijn meegeleverd:
• Houtskoolgrill, incl.
−RVS rooster
−Houtskoolhouder met deksel
−Schaal voor brandpasta
−Opvangbakje voor vet
−Draagtas
−4 x AA-batterijen
• Gebruiksaanwijzing en garantiegegevens
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 5017700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 50 19.03.2018 14:57:4919.03.2018 14:57:49
51
DE
FR
NL
ES
IT
5. Overzicht van het apparaat
1
2
3
4
5
6
7
9
10
8
1) RVS rooster
2) Deksel voor houtskoolhouder
3) Houtskoolhouder
4) Schaal voor brandpasta
5) Opvangbakje voor vet
6) Ventilatorelement
7) Draaiknop met ventilatoraanduiding (lampje brandt terwijl de ventilator is
ingeschakeld)
8) Accuvak (aan de onderkant, niet zichtbaar)
9) Behuizing met ventilatiesleuven
10) Beugel voor bevestiging van het RVS rooster
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 5117700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 51 19.03.2018 14:57:4919.03.2018 14:57:49
52
6. Vóór het eerste gebruik
Verwijder alle verpakkingsmateriaal.
Reinig vóór het eerste gebruik alle losse onderdelen (RVS rooster, deksel van
houtskoolhouder, houtskoolhouder, schaal met brandpasta, opvangbakje voor
vet) met een gewoon huishoudelijk afwasmiddel. Laat alles goed drogen.
6.1. Batterijen plaatsen
Het accuvak bevindt zich aan de onderkant van de behuizing.
Draai de houtskoolgrill ondersteboven en leg deze voorzichtig op een stabiele
en vlakke ondergrond.
Open het klepje van het accuvak. Steek hiervoor vanaf de buitenrand een vinger
of vingernagel onder de vergrendeling van het klepje van het accuvak en trek
het klepje voorzichtig in de richting van de pijl ( ).
Plaats de 4 batterijen van AA-formaat in het accuvak. Let daarbij op de juiste po-
lariteit.
Sluit het klepje van het accuvak. Let erop dat de vergrendeling weer vastklikt,
zodat het klepje niet per ongeluk open gaat waardoor batterijen eruit kunnen
vallen.
Zet de houtskoolgrill weer rechtop.
De houtskoolgrill is nu klaar voor gebruik.
Bij de allereerste ingebruikname laat u de grill 30 minuten doorgloeien
voordat u begint met de bereiding van gerechten.
Wanneer het apparaat voor het eerst wordt opgewarmd kan er lichte
rookontwikkeling ontstaan. Warm daarom het apparaat 10 tot 15 minu-
ten op, voordat u voor het eerst grillgerechten gaat bereiden.
7. Ingebruikname
U kunt de houtskoolgrill direct op de eettafel plaatsen en de gerechten ter plaatse
bereiden.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brandwonden!
Er bestaat gevaar voor brandwonden door uitslaande
vlammen.
Gebruik voor het (opnieuw) aansteken geen spiritus
of benzine!
Gebruik bij het aansteken alleen hulpmiddelen die
voldoen aan EN 1860-3!
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 5217700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 52 19.03.2018 14:57:4919.03.2018 14:57:49
53
DE
FR
NL
ES
IT
WAARSCHUWING!
Vergiftigingsgevaar!
Er bestaat gevaar voor koolmonoxidevergiftiging.
Gebruik grillapparaten uitsluitend in de open lucht
en nooit in afgesloten ruimten.
WAARSCHUWING!
Brandgevaar!
Er bestaat brandgevaar door hoge temperaturen.
Plaats de houtskoolgrill niet op oppervlakken van
textiel, zoals een tafelkleed.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel!
Er bestaat gevaar voor letsel door de open vlam.
Steek uw handen niet in de open vlam.
Let er bij het plaatsen van de houtskoolhouder op
dat u zich niet verbrandt.
Plaats het apparaat op een vlakke en droge, niet-glijdende ondergrond.
Maak de beide beugels aan de zijkant los en verwijder het RVS rooster.
Verwijder de houtskoolhouder met het deksel en vul deze met ca. 0,2 kg houts-
kool tot aan de bovengrens van de houder.
Maak, voor optimale grillresultaten, gebruik van houtskool en gebruik
geen houtskoolbriketten. Gebruik geen andere brandstof dan houts-
kool.
Maak om veiligheidsredenen uitsluitend gebruik van brandgel of brand-
pasta.
Breng een ca. 10 mm dikke ring van brandpasta aan rondom het midden van de
schaal voor brandpasta. De brandpasta moet zich binnen de in de schaal voor
brandpasta ingestanste cirkel bevinden. Anders wordt mogelijk de vlam verstikt.
Als de schaal voor brandpasta verschuift, plaatst u deze vervolgens terug in het
midden van het opvangbakje voor vet.
Houd zo lang een brandende lucifer bij de brandpasta totdat deze brandt.
Draai de draaiknop in de stand (rechtsom tot aan de aanslag) om de ventila-
tor in te schakelen.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 5317700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 53 19.03.2018 14:57:4919.03.2018 14:57:49
54
U moet de ventilator inschakelen voordat u de houtskoolhouder plaatst,
anders wordt de vlam verstikt.
Plaats de houtskoolhouder met deksel terug.
Doe het deksel zo op de houtskoolhouder dat de handgreep van het
deksel is uitgelijnd met de beugels. Zo drukt het RVS rooster op het dek-
sel en blijft het deksel beter zitten.
Plaats het RVS rooster terug.
Draai het RVS rooster zo, dat beide beugels zijn uitgelijnd met de vergrendeling.
Zet het RVS rooster vast met de beugels.
Leg de grillgerechten pas op het RVS rooster als de houtskool met een laagje as
is bedekt.
Als tijdens het doorgloeien van de houtskool ongewenste vlamvorming
optreedt, verlaagt u de luchttoevoer met de draaiknop. Draai deze hier-
toe linksom.
Vervolgens kunt u met de houtskoolgrill gerechten gaan bereiden. Met de draai-
knop kunt u het toerental van de ventilator en daarmee de hitte regelen. Zo kunt u
grillgerechten naar wens krokanter of sappiger maken.
U kunt vlees, vis, worstjes, gevogelte en groenten op een gezonde ma-
nier bereiden.
Prik nooit in vlees om geen vocht te verliezen. Hierdoor kan het vlees
droog worden.
Kruid de grillgerechten en draai deze tussendoor om. Voor het omdraai-
en kunt u het beste een houten grilltang gebruiken. Vis kunt u boven-
dien met boter bestrijken.
Als u klaar bent met grillen, schakelt u de houtskoolgrill uit. Dit doet u door de
draaiknop linksom in de stand AUS te draaien totdat deze vastklikt.
Neem het bereide voedsel van het RVS rooster.
Laat de houtskool opgloeien en afkoelen.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 5417700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 54 19.03.2018 14:57:4919.03.2018 14:57:49
55
DE
FR
NL
ES
IT
8. Reiniging en onderhoud
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel!
Er bestaat brandgevaar door hete oppervlakken.
Ook na het uitschakelen van de ventilator kan de
kool nog een hele tijd nagloeien en kan het RVS
rooster zeer heet zijn.
Laat het apparaat vóór het schoonmaken volledig af-
koelen.
LET OP!
Mogelijke materiële schade!
Het apparaat kan door onjuist gebruik beschadigd raken.
Gebruik geen ruwe of schurende reinigingsmiddelen
op en in de behuizing van het apparaat aangezien
deze de oppervlakken kunnen beschadigen.
Maak de beide beugels los en verwijder het RVS rooster.
Verwijder de houtskoolhouder met deksel.
Verwijder het opvangbakje voor vet.
Reinig het RVS rooster en het opvangbakje voor vet met een spons en een op-
lossing van water en zachte zeep. Spoel het opvangbakje voor vet goed uit en
droog het grondig af.
Als het RVS rooster vuil is geworden, gebruikt u een afwasborstel. Verwijder
voorzichtig de voedselresten.
De houtskoolhouder met deksel kan voorzichtig worden uitgeklopt en worden
gereinigd met een kwast en een droge doek.
Reinig de behuizing met een licht bevochtigde doek.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 5517700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 55 19.03.2018 14:57:5019.03.2018 14:57:50
56
9. Buiten gebruik stellen
WAARSCHUWING!
Brandgevaar!
Er bestaat brandgevaar door hoge temperaturen.
De houtskoolgrill mag nooit in de draagtas worden
verpakt terwijl het apparaat nog heet is.
Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. Pak de houts-
koolgrill in de draagtas in en bewaar het apparaat op een droge, stofvrije plaats.
10. Oplossen van problemen
Dit product heeft onze fabriek in correcte toestand verlaten. Wanneer u desondanks
een probleem vaststelt, kunt u aan de hand van de onderstaande tabel proberen
om de storing te verhelpen. Wanneer u hier niet in slaagt, adviseren wij om contact
op te nemen met onze klantenservice.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Houtskool vat niet
vlam
Ventilator niet ingescha-
keld
Draai de draaiknop in de maxi-
male stand (rechtsom tot aan
de aanslag) om de ventilator in
te schakelen.
De draaiknop is ingesteld
op een te lage stand
Draai de draaiknop in de maxi-
male stand (rechtsom tot aan
de aanslag).
De ventilator kan
niet worden inge-
schakeld
Batterijen zijn verkeerd
geplaatst of leeg
Let bij het plaatsen van de bat-
terijen op de polariteit (let op
+ en -).
Plaats evt. nieuwe batterijen.
Grill wordt te heet
of er treedt onge-
wenste vlamvor-
ming op
Draaiknop op te hoge
stand ingesteld
Verlaag de luchttoevoer via de
draaiknop.
Draai deze hiertoe linksom.
De grill wordt niet
warm genoeg
De draaiknop is ingesteld
op een te lage stand
Verhoog de luchttoevoer via de
draaiknop. Draai deze hiertoe
rechtsom.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 5617700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 56 19.03.2018 14:57:5019.03.2018 14:57:50
57
DE
FR
NL
ES
IT
11. Afvoer
VERPAKKING
Dit apparaat is verpakt om het tijdens transport te beschermen tegen
beschadiging. De verpakking bestaat uit materialen die milieuvriende-
lijk kunnen worden afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecy-
cled.
APPARAAT
Afgedankte apparatuur mag niet met huishoudelijk afval worden afge-
voerd.
Volgens richtlijn 2012/19/EU moet oude apparatuur aan het einde van
de levensduur volgens voorschrift worden afgevoerd.
Hierbij worden de bruikbare grondstoffen in het apparaat voor recycling
gescheiden waarmee de belasting van het milieu wordt beperkt.
Lever het afgedankte apparaat voor recycling in bij een inzamelpunt
voor elektrisch afval of een algemeen inzamelpunt voor recycling. Ver-
wijder eerst de batterijen uit het apparaat en lever deze apart in bij een
inzamelpunt voor batterijen.
Neem voor verdere informatie contact op met uw plaatselijke reini-
gingsdienst of met uw gemeente.
BATTERIJEN
Lege batterijen horen niet bij het huisvuil. Batterijen moeten correct
worden afgevoerd. Op verkooppunten van batterijen en gemeentelij-
ke inzamelpunten staan daarvoor speciale containers ter beschikking.
Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalverwerkings-
bedrijf of gemeente.
Technische gegevens
Batterijen: 4x 1,5 V (AA/LR6) alkalinebatterijen
Grootte in cm: 34.5 x 24 x 24 cm
Gewicht: ca. 3,6 kg
Beschermingsklasse: IPX4
Technische wijzigingen voorbehouden!
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 5717700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 57 19.03.2018 14:57:5019.03.2018 14:57:50
58
12. Conformiteitsinformatie
Hiermee verklaart Medion AG dat dit apparaat voldoet aan de basisei-
sen en andere relevante voorschriften:
• EMV-richtlijn 2014/30/EU
• RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
13. Service-informatie
Wanneer uw apparaat niet zoals gewenst of verwacht functioneert, neem dan con-
tact op met onze klantenservice. U heeft verschillende mogelijkheden, om met ons
contact op te nemen:
• In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en
daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen.
U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com.
• U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder
www.medion.com/contact.
• En bovendien staat ons serviceteam ook via de hotline of per post ter beschik-
king.
Nederland
Openingstijden Service Hotline
Ma - vr: 07:00 - 23:00
Za / zo: 10:00 - 18:00 0900 - 2352534
Serviceadres
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
België
Openingstijden Service Hotline
Ma - vr: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98
Serviceadres
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 5817700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 58 19.03.2018 14:57:5019.03.2018 14:57:50
59
DE
FR
NL
ES
IT
Luxemburg
Openingstijden Service Hotline
Ma - vr: 09:00 - 19:00 34 - 20 808 664
Serviceadres
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Nederland
Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking
om te downloaden via het serviceportaal
www.medion.com/nl/service/start/.
Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende
apparaten.
Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de gebruiksaanwij-
zing via het serviceportaal downloaden op uw mobiele eindap-
paraat.
België
Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking
om te downloaden via het serviceportaal
www.medion.com/be/nl/service/start/.
Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende
apparaten.
Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de gebruiksaanwij-
zing via het serviceportaal downloaden op uw mobiele eindap-
paraat.
Luxemburg
Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking
om te downloaden via het serviceportaal
www.medion.com/lu/fr/.
Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende
apparaten.
Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de gebruiksaanwij-
zing via het serviceportaal downloaden op uw mobiele eindap-
paraat.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 5917700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 59 19.03.2018 14:57:5019.03.2018 14:57:50
60
14. Colofon
Copyright © 2018
Stand: 19.03.2018
Alle rechten voorbehouden.
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd.
Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook
zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden.
Het copyright berust bij de distributeur:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Duitsland
Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst
contact op met onze klantenservice.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 6017700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 60 19.03.2018 14:57:5019.03.2018 14:57:50
DE
FR
ES
NL
IT
61
Índice
1. Acerca de las presentes instrucciones...................................................... 62
1.1. Explicación de los signos ..................................................................................62
2. Uso conforme a lo previsto ....................................................................... 63
3. Indicaciones de seguridad ........................................................................ 64
3.1. Manejo de las pilas .............................................................................................67
4. Volumen de suministro ............................................................................. 68
5. Esquema del aparato ................................................................................. 69
6. Antes del primer uso ................................................................................. 70
6.1. Colocación de las pilas ......................................................................................70
7. Puesta en funcionamiento ........................................................................ 70
8. Limpieza y mantenimiento ....................................................................... 73
9. Puesta fuera de servicio ............................................................................ 74
10. Solución de fallos....................................................................................... 74
11. Eliminación ................................................................................................. 75
12. Especificaciones técnicas .......................................................................... 75
13. Información de conformidad .................................................................... 76
14. Informaciones de asistencia técnica ........................................................ 76
15. Aviso legal .................................................................................................. 77
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 6117700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 61 19.03.2018 14:57:5019.03.2018 14:57:50
62
1. Acerca de las presentes instrucciones
Lea atentamente estas instrucciones y observe todas las indicaciones
descritas. De este modo garantizará un funcionamiento fiable y una lar-
ga vida útil de su aparato. Guarde estas instrucciones siempre a mano,
cerca de su aparato. Conserve este manual de instrucciones para poder
entregarlo al nuevo propietario, en caso de vender el aparato.
1.1. Explicación de los signos
Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de adverten-
cia, deberá evitarse el peligro descrito en el texto para prevenir las posibles conse-
cuencias descritas en el mismo.
PELIGRO!
Advertencia de peligro de muerte inminente.
ADVERTENCIA!
¡Advertencia de un posible peligro de muerte y/o
graves lesiones irreversibles!
ADVERTENCIA!
¡Advertencia de peligro por superficies calientes!
CUIDADO!
¡Advertencia de posibles lesiones de grado medio o
leve!
ATENCIÓN!
¡Observe las instrucciones para evitar daños materi-
ales!
NOTA!
Información más detallada para el uso del aparato.
NOTA!
¡Observe las indicaciones del manual de instrucciones!
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 6217700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 62 19.03.2018 14:57:5019.03.2018 14:57:50
DE
FR
ES
NL
IT
63
ADVERTENCIA!
¡Advertencia de peligro por descarga eléctrica!
• Punto de enumeración / información sobre eventos durante el uso
Instrucción operativa
Declaración de conformidad (véase el capítulo „Información de con-
formidad“): Los productos marcados con este símbolo cumplen los
requisitos de las directivas de la CE.
2. Uso conforme a lo previsto
La barbacoa de carbón vegetal sirve para calentar, cocer y asar
alimentos.
El aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso parti-
cular en el hogar o para el uso doméstico simimilar como por
ejemplo:
−en las cocinas para empleados, oficinas y otras áreas co-
merciales;
−en las propiedades agrícolas;
−de clientes en hoteles, moteles y otros establecimientos re-
sidenciales;
−en granjas.
• El aparato no es indicado para fines comerciales/industriales.
Tenga en cuenta que la garantía perderá su validez en caso de
un uso no apropiado:
No realice ninguna modificación en la construcción del equi-
po sin nuestra autorización previa y no utilice ningún equipo
suplementario que no haya sido suministrado o autorizado
por nuestra parte.
Utilice sólo accesorios y piezas de repuesto que hayan sido
autorizadas o suministradas por nuestra parte.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 6317700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 63 19.03.2018 14:57:5119.03.2018 14:57:51
64
Tenga en cuenta toda la información contenida en estas ins-
trucciones de uso, especialmente las indicaciones de seguri-
dad. Cualquier otro uso se considerará no conforme al previs-
to y puede causar daños materiales y personales.
No utilice nunca el aparato en entornos con un potencial ries-
go de explosión. Como pueden ser, por ejemplo instalaciones
de gasolineras, depositos de carburantes o zonas en las que
se procesan disolventes.El aparato tampoco se debe utilizar
en entornos con aire contaminado de partículas (p.ej. polvo
de harina o de serrín).
No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evitar:
−una elevada humedad del aire o humedad en general,
−temperaturas extremadamente altas o bajas,
−na radiación solar directa,
−fuego abierto.
Utilice el aparato al aire libre.
3. Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA!
¡Peligro de lesiones!
Existe peligro de lesiones para niños y personas con
capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas
(como personas parcialmente discapacitadas, perso-
nas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas
y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento
(como niños mayores).
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
aparato y su cable de red fuera del alcance de los niños.
Los aparatos pueden ser utilizados por personas con disca-
pacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que
no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, siempre
que sean supervisadas o hayan recibido las correspondien-
tes instrucciones sobre el manejo seguro del aparato y hayan
comprendido los peligros resultantes.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 6417700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 64 19.03.2018 14:57:5119.03.2018 14:57:51
DE
FR
ES
NL
IT
65
Los niños no deben jugar con el aparato.
Siempre se deben sacar las pilas del aparato y apagar las lla-
mas cuando no haya supervisión y cuando se vaya a montar,
desmontar o limpiar el aparato.
ADVERTENCIA!
¡Peligro de sufrir quemaduras!
Existe peligro de sufrir quemaduras por las llamas as-
cendentes.
Al encender o volver a encender la barbacoa, ¡no utilice alco-
hol ni gasolina!
¡Utilice solo medios de encendido que cumplan la norma EN
1860-3!
ADVERTENCIA!
¡Peligro de sufrir quemaduras!
Existe peligro de sufrir quemaduras por superficies ca-
lientes.
Durante el funcionamiento, las superficies externas del
aparato y de los accesorios se pueden calentar mucho.
No deje objetos de metal (p. ej., cucharas, tenedores, cuchi-
llos, tapaderas, etc.) en la parrilla de acero inoxidable. Estos se
pueden calentar mucho y se podría quemar al tocarlos.
No toque nunca la parrilla de acero inoxidable, la bandeja re-
colectora de grasa o el recipiente para el carbón durante el
uso.
Para cambiar el aparato de lugar, sosténgalo siempre por fue-
ra o por la parte inferior de la carcasa.
No transporte ni mueva el aparato hasta que no se haya en-
friado del todo.
Lleve siempre guantes cuando ase en la barbacoa, cuando
eche carbón y cuando maneje la parrilla de acero inoxidable.
Utilice cubiertos y tenazas con mangos largos y resistentes al
calor.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 6517700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 65 19.03.2018 14:57:5119.03.2018 14:57:51
66
ADVERTENCIA!
¡Peligro de incendio!
Existe peligro de incendio por altas temperaturas.
Utilice el aparato exclusivamente en exteriores y nunca en es-
pacios interiores.
No deje nunca el aparato sin vigilancia durante su funciona-
miento.
Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor,
seca y lisa.
No coloque el aparato sobre superficies que puedan calentar-
se (p. ej., placas de cocina, llamas).
Procure que el aparato no toque otros objetos cuando esté
funcionando. Asegúrese de que haya una distancia mínima
de 100cm con otros objetos.
Sobre todo, no lo coloque cerca de materiales fácilmente in-
flamables (visillos, cortinas, papel, etc.).
No utilice nunca el aparato en entornos con un potencial ries-
go de explosión. Como pueden ser, p. ej., estaciones de servi-
cio, depósitos de carburantes o zonas en las que se procesan
disolventes. El aparato tampoco se debe utilizar en entornos
con aire contaminado de partículas (p. ej., polvo de harina o
de serrín).
No cubra el aparato.
No coloque ningún objeto sobre el aparato.
PRECAUCIÓN!
¡Peligro para la salud!
Asar a temperaturas demasiado altas puede producir
sustancias nocivas para la salud.
Retire los restos de alimentos quemados.
Evite que los alimentos se doren demasiado. Ase las patatas
crudas a una temperatura máxima de 180 °C para evitar que
se produzca acrilamida, una sustancia nociva.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 6617700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 66 19.03.2018 14:57:5119.03.2018 14:57:51
DE
FR
ES
NL
IT
67
ATENCIÓN!
¡Posibles daños en el aparato!
El aparato se puede dañar por un uso inadecuado.
Proteja el aparato y las pilas de posibles daños.
Antes de cada uso, compruebe si hay daños en las pilas o en
el aparato.
Si detectara algún daño, no ponga en funcionamiento el apa-
rato.
No intente en ningún caso abrir y/o arreglar usted mismo nin-
guna pieza del aparato.
En caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase a nuestro
Centro de servicio o a otro taller técnico especializado.
3.1. Manejo de las pilas
El aparato funciona con pilas. A este respecto, observe las si-
guientes indicaciones:
Mantenga las pilas, nuevas y usadas, alejadas de los niños.
Si sospecha que alguien se pueda haber tragado alguna pila
o que esta se encuentre en alguna parte del cuerpo, busque
asistencia médica inmediata.
Antes de colocar las pilas, compruebe si los contactos del apa-
rato y de las pilas están limpios, y en caso necesario, límpielos.
Utilice siempre pilas nuevas del mismo tipo. No utilice jamás
pilas nuevas y gastadas a la vez.
Al colocar las pilas, tenga en cuenta su polaridad (+/–).
En caso de un cambio no adecuado de las pilas, ¡existe peligro
de explosión! Sustituya las pilas solamente por pilas del mis-
mo tipo o uno equivalente.
No intente jamás recargar las pilas. ¡Existe peligro de explosión!
Nunca exponga las pilas a un calor excesivo (como radiación
solar, fuego o similares).
Guarde las pilas en un lugar fresco y seco. El calor fuerte y di-
recto puede dañar las pilas. Por ello, no exponga el aparato a
fuentes de calor intenso.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 6717700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 67 19.03.2018 14:57:5119.03.2018 14:57:51
68
No cortocircuite las pilas.
No tire nunca las pilas al fuego.
Retire inmediatamente del aparato las pilas que derramen lí-
quido. Limpie los contactos antes de introducir pilas nuevas.
¡Existe peligro de causticación por el ácido de las pilas!
Retire también las pilas gastadas del aparato.
Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo, extraiga
las pilas.
4. Volumen de suministro
PELIGRO!
Peligro de asfixia.
Existe peligro de asfixia por la inhalación o ingestión de
pequeños componentes o plásticos de embalaje.
Mantenga los plásticos de embalaje alejados de los
niños.
Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera este el caso, avísenos
dentro de un plazo de 14 días después de su compra.
Con el producto adquirido ha recibido:
• Barbacoa de carbón vegetal con:
−Parrilla de acero inoxidable
−Recipiente con tapa para el carbón
−Bandeja para el gel de encendido
−Bandeja recolectora de grasa
−Bolsa de transporte
−4 pilas AA
• Manual de instrucciones e información de garantía
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 6817700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 68 19.03.2018 14:57:5119.03.2018 14:57:51
DE
FR
ES
NL
IT
69
5. Esquema del aparato
1
2
3
4
5
6
7
9
10
8
1) Parrilla de acero inoxidable
2) Tapa del recipiente para el carbón
3) Recipiente para el carbón
4) Bandeja para el gel de encendido
5) Bandeja recolectora de grasa
6) Elemento de ventilación
7) Regulador giratorio con indicador de ventilación (se ilumina cuando el venti-
lador está encendido)
8) Compartimento de las pilas (en la parte inferior, no aparece en la imagen)
9) Carcasa con ranuras de ventilación
10) Estribos para sujetar la parrilla
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 6917700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 69 19.03.2018 14:57:5119.03.2018 14:57:51
70
6. Antes del primer uso
Retire todos los materiales de embalaje.
Antes del primer uso, limpie todas las piezas sueltas (parrilla de acero inoxidable,
tapa del recipiente para el carbón, recipiente para el carbón, bandeja para el gel
de encendido, bandeja recolectora de grasa) con un detergente convencional.
Espere a que todo se seque bien.
6.1. Colocación de las pilas
El compartimento para las pilas se encuentra en la parte inferior del aparato.
Ponga la barbacoa boca abajo y colóquelo con cuidado sobre una superficie fir-
me y plana.
Abra la tapa del compartimento para las pilas. Para ello, meta el dedo o la uña
por debajo del cierre de la tapa del compartimento para las pilas desde el borde
exterior y empuje un poco en dirección de la flecha ( ).
Coloque 4 pilas del tamaño AA en el compartimento para las pilas. Asegúrese de
que la polaridad sea correcta.
Cierre la tapa del compartimento para las pilas. Asegúrese de que el cierre vuel-
va a encajar para que la tapa no se abra sin querer y las pilas no se puedan caer.
Vuelva a darle la vuelta a la barbacoa.
Ahora la barbacoa de carbón vegetal está lista para funcionar.
7. Puesta en funcionamiento
Puede colocar la barbacoa de carbón vegetal directamente en la mesa y preparar la
comida in situ.
ADVERTENCIA!
¡Peligro de sufrir quemaduras!
Existe peligro de sufrir quemaduras por las llamas as-
cendentes.
Al encender o volver a encender la barbacoa, ¡no uti-
lice alcohol ni gasolina!
¡Utilice solo medios de encendido que cumplan la
norma EN 1860-3!
Cuando ponga la barbacoa en funcionamiento por primera vez, deje
que se caliente en vacío durante unos 30 minutos antes de preparar co-
mida con ella.
El primer calentamiento puede provocar un poco de humo. Por ello se
recomienda que caliente el aparato de 10 a 15 minutos antes de asar ali-
mentos por primera vez.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 7017700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 70 19.03.2018 14:57:5119.03.2018 14:57:51
DE
FR
ES
NL
IT
71
ADVERTENCIA!
¡Peligro de intoxicación!
Existe peligro de intoxicación por monóxido de carbo-
no.
Utilice las barbacoas exclusivamente en exteriores y
nunca en espacios interiores.
ADVERTENCIA!
¡Peligro de incendio!
Existe peligro de incendio por altas temperaturas.
No coloque la barbacoa de carbón vegetal sobre su-
perficies textiles como, p. ej., manteles.
ADVERTENCIA!
¡Peligro de lesiones!
Existe peligro de sufrir lesiones por las llamas.
No toque las llamas.
Al colocar el recipiente para el carbón, proceda con
cuidado para no quemarse.
Coloque el aparato sobre una superficie plana, firme y seca.
Suelte los dos estribos laterales y retire la parrilla de acero inoxidable.
Retire el recipiente para el carbón con su tapa y llene el recipiente con aproxima-
damente 0,2 kg de carbón vegetal hasta el nivel máximo del recipiente.
Para obtener resultados óptimos, utilice carbón vegetal para asar en la
barbacoa y no briquetas de carbón vegetal. No utilice otras sustancias
combustibles que no sean carbón vegetal.
Por razones de seguridad, utilice solo gel de encendido para encender el
carbón.
Aplique un círculo de gel de encendido de unos 10mm de grosor al rededor del
centro de la bandeja para el gel. El gel debe quedar dentro del círculo marcado
en la bandeja para el gel de encendido. De otro modo, la llama podría sofocarse.
Si la bandeja para el gel de encendido se moviera al aplicar el gel, vuelva a colo-
carla en el centro de la bandeja recolectora de grasa.
Acerque una cerilla encendida al gel de encendido hasta que el gel se inflame.
Ponga el regulador giratorio en la posición (hasta el tope, girando en sentido
horario) para encender el ventilador.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 7117700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 71 19.03.2018 14:57:5119.03.2018 14:57:51
72
Tiene que encender el ventilador antes de colocar el recipiente para el
carbón. De otro modo, la llama se sofoca.
Vuelva a colocar el recipiente para el carbón con su tapa.
Coloque la tapa en el recipiente para el carbón para que el mango de la
tapa quede alineado con los estribos. De este modo la parrilla de acero
inoxidable presiona sobre la tapa y asegura la posición de esta.
Vuelva a colocar la parrilla de acero inoxidable.
Gire la parrilla de acero inoxidable de modo que los dos estribos queden alinea-
das con los pestillos.
Fije la parrilla de acero inoxidable con los estribos.
No ponga los alimentos a asar en la parrilla de acero inoxidable hasta que el car-
bón esté cubierto de una capa de ceniza.
Si mientras el carbón se hace brasas se produjeran llamas indeseadas,
reduzca la entrada de aire mediante el regulador giratorio. Para ello,
gírelo en sentido antihorario.
A continuación podrá preparar comida con la barbacoa de carbón vegetal. Con el
regulador giratorio puede regular las revoluciones del ventilador y, con ello, el calor.
De este modo puede dorar los alimentos más rápido o más suavemente, según pre-
fiera.
Puede preparar carne, pescado, salchichas, pollo y verduras con poca
grasa y de forma saludable.
No pinche la carne para que no pierda jugo. De otro modo, la carne po-
dría quedar seca.
Sazone los alimentos y deles la vuelta de vez en cuando. Para dar la vuel-
ta, se recomiendan unas tenazas de madera. El pescado se puede untar
con mantequilla adicionalmente.
Cuando haya terminado de asar, apague la barbacoa de carbón. Para ello, gire el
regulador giratorio en sentido antihorario hasta que encaje en la posición AUS.
Retire los platos preparados de la parrilla de acero inoxidable.
Espere a que se apaguen las brasas del carbón vegetal y deje que se enfríen.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 7217700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 72 19.03.2018 14:57:5119.03.2018 14:57:51
DE
FR
ES
NL
IT
73
8. Limpieza y mantenimiento
ADVERTENCIA!
¡Peligro de lesiones!
Existe peligro de sufrir quemaduras por superficies ca-
lientes.
Incluso después de apagar el ventilador, el carbón
aún puede estar en ascuas y la parrilla puede que-
mar.
Deje que el aparato se enfríe completamente antes
de limpiarlo.
ATENCIÓN!
¡Posibles daños materiales!
El aparato se puede dañar por un uso inadecuado.
No utilice detergentes abrasivos o agresivos en la
carcasa del aparato, ya que se podrían dañar las su-
perficies.
Suelte los dos estribos y retire la parrilla de acero inoxidable.
Retire el recipiente para el carbón con su tapa.
Retire la bandeja recolectora de grasa.
Limpie la parrilla de acero inoxidable y la bandeja para la grasa con una espon-
ja y un poco de agua enjabonada suave. Enjuague la bandeja recolectora de gra-
sa y séquela bien.
Si la parrilla estuviera sucia, utilice un cepillo adecuado para este fin. Retire los
restos de comida con cuidado.
Para limpiar el recipiente para el carbón con su tapa, sacúdalo con cuidado y lím-
pielo con una brocha y un paño seco.
Limpie la carcasa con un paño ligeramente humedecido.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 7317700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 73 19.03.2018 14:57:5119.03.2018 14:57:51
74
9. Puesta fuera de servicio
ADVERTENCIA!
¡Peligro de incendio!
Existe peligro de incendio por altas temperaturas.
No guarde nunca la barbacoa en la bolsa de trans-
porte mientras aún esté caliente.
Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo, extraiga las pilas. Guarde la bar-
bacoa de carbón vegetal en la bolsa de transporte, en un lugar seco y libre de polvo.
10. Solución de fallos
El producto ha salido de nuestra fábrica en perfecto estado. No obstante, si detec-
ta algún problema, trate de solucionarlo primero con ayuda de la siguiente tabla. En
caso de no conseguirlo, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia al
cliente.
Problema Posible causa Solución
El carbón no pren-
de fuego
El ventilador no está en-
cendido
Ponga el regulador giratorio en
la posición máxima (hasta el
tope, girando en sentido hora-
rio) para encender el ventilador.
Regulador puesto en una
posición demasiado baja
Ponga el regulador giratorio
en la posición máxima (hasta
el tope, girando en sentido ho-
rario).
El ventilador no se
enciende
Las pilas están mal pues-
tas o gastadas
Coloque las pilas teniendo en
cuenta la polaridad correcta (+
y -).
Cambie las pilas, si fuera nece-
sario.
La barbacoa se ca-
lienta demasiado o
se producen llamas
no deseadas
Regulador puesto en una
posición demasiado alta
Reduzca la entrada de aire con
el regulador giratorio.
Para ello, gírelo en sentido an-
tihorario.
La barbacoa no
se calienta lo sufi-
ciente
Regulador puesto en una
posición demasiado baja
Aumente la entrada de aire con
el regulador giratorio. Para ello,
gírelo en sentido horario.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 7417700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 74 19.03.2018 14:57:5219.03.2018 14:57:52
DE
FR
ES
NL
IT
75
11. Eliminación
EMBALAJE
Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños du-
rante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son re-
utilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias pri-
mas.
APARATO
No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la basu-
ra doméstica normal.
Según la directiva 2012/19/UE, se deberá eliminar el aparato al final de
su vida útil de forma adecuada según las directrices legales.
Los materiales contenidos en el aparato serán destinados al reciclaje,
con lo que se evitará la contaminación del medio ambiente.
Entregue el aparato en un punto de recogida de chatarra electrónica o
un punto verde.
Para más información consulte a las entidades responsables de la elimi-
nación de residuos o las autoridades locales competentes.
PILAS
No tire las pilas usadas a la basura doméstica. Las baterías deben ser de-
positadas en un punto de recogida para baterías usadas.
12. Especifi caciones técnicas
Pilas: 4 x 1,5V (AA / LR6) pilas alcalinas
Dimensiones en cm: 34,5 x 24 x 24 cm
Peso: Aprox. 3,6 kg
Clase de protección: IPX4
¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas!
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 7517700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 75 19.03.2018 14:57:5219.03.2018 14:57:52
76
13. Información de conformidad
Medion AG declara que este aparato se encuentra en conformidad con
los requisitos básicos y las demás disposiciones pertinentes:
• Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE
• Directiva sobre la Restricción de Sustancias Peligrosas 2011/65/UE
14. Informaciones de asistencia técnica
En caso de que su aparato no funcione según deseado y esperado, diríjase en pri-
mer lugar a nuestro servicio de atención al cliente. Dispone de distintos medios
para ponerse en contacto con nosotros:
• Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon-
trará en www.medion.com/contact.
• Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición
a través de nuestra línea directa o por correo postal.
Horario Hotline de posventa
Lu-Vi: 08:30-17:30 902196437
Dirección de asistencia técnica
Regenersis Spain
CTDI Europe
Avda Leonardo da Vinci 13,
28906 Getafe, Madrid
España
Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de
instrucciones a través del portal de servicio
www.medion.com/es/servicio/inicio/.
Allí también encontrará controladores y otro software sobre dis-
tintos aparatos.
También puede escanear el código QR adjunto y cargar el ma-
nual de instrucciones en su dispositivo móvil a través del portal
de servicio.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 7617700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 76 19.03.2018 14:57:5219.03.2018 14:57:52
DE
FR
ES
NL
IT
77
15. Aviso legal
Copyright © 2018
Versión: 19.03.2018
Reservados todos los derechos.
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor.
Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin
la autorización por escrito del fabricante.
El copyright pertenece al distribuidor:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Alemania
Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-
ciones. Póngase siempre primero en contacto con nuestro servicio de atención al
cliente.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 7717700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 77 19.03.2018 14:57:5219.03.2018 14:57:52
78
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 7817700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 78 19.03.2018 14:57:5219.03.2018 14:57:52
DE
FR
ES
NL
IT
79
Contenuto
1. Informazioni sul presente manuale ......................................................... 80
1.1. Legenda ..................................................................................................................80
2. Utilizzo conforme ...................................................................................... 81
3. Indicazioni di sicurezza ............................................................................. 82
3.1. Utilizzo delle pile .................................................................................................85
4. Contenuto della confezione ...................................................................... 86
5. Caratteristiche dell'apparecchio .............................................................. 87
6. Prima di iniziare a utilizzare l’apparecchio .............................................. 88
6.1. Inserire le pile .......................................................................................................88
7. Messa in funzione ...................................................................................... 88
8. Pulizia e manutenzione ............................................................................. 91
9. Mettere fuori servizio l'apparecchio ........................................................ 92
10. Risoluzione dei problemi .......................................................................... 92
11. Smaltimento............................................................................................... 93
12. Dati tecnici ................................................................................................. 93
13. Informazioni sulla conformità .................................................................. 94
14. Informazioni relative al servizio di assistenza ........................................ 94
15. Note legali .................................................................................................. 95
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 7917700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 79 19.03.2018 14:57:5219.03.2018 14:57:52
80
1. Informazioni sul presente manuale
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire tutte le
indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il sicuro funziona-
mento e la lunga durata del dispositivo. Tenere queste istruzioni sempre
a portata di mano in prossimità del dispositivo. Conservarle con cura per
poterle consegnare al nuovo proprietario in caso di cessione del disposi-
tivo.
1.1. Legenda
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertimen-
to, per prevenire le possibili conseguenze descritte è necessario evitare il pericolo
indicato nel testo.
PERICOLO!
Avviso di pericolo letale immediato!
AVVERTENZA!
Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo
di gravi lesioni irreversibili!
AVVERTENZA!
Segnalazione di pericolo dovuto a superfici che
scottano!
ATTENZIONE!
Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità!
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle
cose!
AVVISO!
Segnalazione di ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo.
AVVISO!
Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l'uso.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 8017700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 80 19.03.2018 14:57:5219.03.2018 14:57:52
DE
FR
ES
NL
IT
81
AVVERTENZA!
Segnalazione di pericolo di scosse elettriche.
• Punto elenco/Segnala un'informazione relativa a un evento che si
può verificare durante l'utilizzo
Istruzioni da seguire
Dichiarazione di conformità (vedere capitolo “Informazioni sulla con-
formità”): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i
requisiti delle direttive CE.
2. Utilizzo conforme
La griglia a carbonella serve per riscaldare, cuocere e grigliare
alimenti.
L’apparecchio è destinato all’uso domestico, ma non a utilizzi
analoghi, come ad esempio:
−all’interno di cucine o per collaboratori di negozi, uffici e
altre aziende;
−in tenute agricole;
−per clienti di hotel, motel e altri contesti abitativi;
−nei bed & breakfast.
L‘apparecchio non è destinato all’uso professionale o industriale.
Attenzione: in caso di utilizzo non conforme la garanzia decade:
Non modificare il dispositivo senza la nostra autorizzazione e
non utilizzare apparecchi ausiliari non approvati o non forni-
ti da noi.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti
o approvati da noi.
Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti Istruzio-
ni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsi-
asi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare
danni alle persone o alle cose.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 8117700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 81 19.03.2018 14:57:5219.03.2018 14:57:52
82
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosio-
ne, tra cui ad es. benzinai, zone di stoccaggio di carburanti o
aree nelle quali vengono diffusi dei solventi.Non utilizzare
l’apparecchio nemmeno in zone in cui l’aria è carica di parti-
celle (ad es. polvere di farina o di legno).
Utilizzare l‘apparecchio all’aperto.
Non esporre l’apparecchio a condizioni estreme. Occorre evi-
tare:
−elevata umidità dell’aria o umidità in generale,
−temperature estremamente alte o basse,
−luce diretta del sole,
−fiamme libere.
3. Indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridot-
te capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio
persone parzialmente disabili, anziani con capacità fisi-
che o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e
di conoscenze (ad esempio bambini grandi).
Il presente apparecchio non deve essere utilizzato
da bambini. L’apparecchio e il relativo cavo di collegamento
devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini.
Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ca-
pacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di
esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorve-
gliate o istruite circa l'utilizzo sicuro degli apparecchi e siano
consapevoli dei pericoli che ne derivano.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Quando l'apparecchio non è sorvegliato e prima di assem-
blarlo, smontarlo o pulirlo spegnere sempre la fiamma ed
estrarre le pile.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 8217700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 82 19.03.2018 14:57:5219.03.2018 14:57:52
DE
FR
ES
NL
IT
83
AVVERTENZA!
Pericolo di ustioni!
Pericolo di ustioni a causa di fiamme che si sviluppano
verso l'alto.
Per accendere o riaccendere l'apparecchio non utilizzare spiri-
to o benzina!
Utilizzare solo accendifuoco conformi a EN 1860-3!
AVVERTENZA!
Pericolo di ustioni!
Pericolo di ustioni a causa di superfici molto calde.
Durante il funzionamento, le superfici dell’apparecchio
e degli accessori possono scaldarsi molto.
Non appoggiare oggetti metallici (ad es. cucchiai, forchette,
coltelli, coperchi di pentole ecc.) sulla grata in acciaio inox. Po-
trebbero scaldarsi molto e provocare ustioni.
Non toccare mai la grata in acciaio inox, la leccarda o il conte-
nitore della carbonella.
Sorreggere o trasportare l'apparecchio afferrandolo solo
dall'esterno o dalla parte inferiore dell'involucro.
Trasportare o muovere l'apparecchio solo quando sì è com-
pletamente raffreddato.
Mentre si griglia, si aggiunge carbonella e si utilizza la grata in
acciaio inox, indossare sempre i guanti per la griglia.
Utilizzare posate per griglia con impugnature lunghe e resi-
stenti al calore.
AVVERTENZA!
Pericolo d’incendio!
Pericolo d’incendio a causa di temperature elevate.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente all'aperto e mai in lo-
cali chiusi.
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante il funzio-
namento.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 8317700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 83 19.03.2018 14:57:5219.03.2018 14:57:52
84
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, asciutta e
resistente alle alte temperature.
Non posizionare l’apparecchio su superfici che possono surri-
scaldarsi (ad es. piastre di fornello o fiamme libere).
Fare attenzione che l’apparecchio in funzione non entri in
contatto con altri oggetti. Mantenere una distanza minima di
ca. 100cm dagli altri oggetti.
In particolare non posizionare l’apparecchio in prossimità di
materiali infiammabili (tende, carta ecc.).
Non utilizzare l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosio-
ne, tra cui ad es. benzinai, zone di stoccaggio di carburanti
o aree adibite alla lavorazione di solventi. L'apparecchio non
deve inoltre essere utilizzato in ambienti con alte concentra-
zioni di polveri fini nell'aria (ad es. polvere di farina o legno).
Non coprire l’apparecchio.
Non appoggiare oggetti sull‘apparecchio.
ATTENZIONE!
Pericolo per la salute!
Grigliare a temperature troppo elevate può portare alla
formazione di sostanze nocive per la salute.
Rimuovere i residui di cibo bruciati.
Non lasciare che gli alimenti diventino troppo scuri. Per evitare la
formazione di acrilammide, una sostanza dannosa per la salute,
grigliare le patate a una temperatura massima di 180°C.
ATTENZIONE!
Possibili danni all'apparecchio!
L'apparecchio potrebbe subire danni a causa di utilizzo
inappropriato.
Proteggere l'apparecchio e le pile da eventuali danni.
Prima di ogni utilizzo, verificare che le pile e l'apparecchio non
abbiano subito danni.
Se vengono riscontrati danni, non mettere in funzione l'appa-
recchio.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 8417700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 84 19.03.2018 14:57:5319.03.2018 14:57:53
DE
FR
ES
NL
IT
85
Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare un compo-
nente dell'apparecchio autonomamente.
In caso di guasto rivolgersi al nostro servizio clienti o a un al-
tro laboratorio specializzato.
3.1. Utilizzo delle pile
L’apparecchio è alimentato a pile. Attenersi a quanto segue:
Tenere le pile nuove e usate fuori dalla portata dei bambini.
Se si sospetta che una pila sia stata ingoiata o sia finita in una
qualsiasi altra parte del corpo, consultare immediatamente un
medico.
Prima di inserire le pile, verificare che i contatti nell'apparec-
chio e sulle pile siano puliti e, se necessario, pulirli.
In linea di massima inserire soltanto pile nuove e di tipo ugua-
le tra loro. Non utilizzare pile vecchie e nuove insieme.
Fare attenzione alla polarità (+/-) quando si inseriscono le pile.
Nel caso in cui le pile non vengano sostituite correttamente, si
rischia l'esplosione! Sostituire le pile soltanto con pile di tipo
uguale o equivalente.
Non tentare mai di ricaricare le pile. Pericolo di esplosione!
Non esporre le pile a calore eccessivo (come luce solare, fuo-
co o simili).
Conservare le pile in un luogo fresco e asciutto. Un forte calo-
re diretto può danneggiarle. Non esporre pertanto l'apparec-
chio a fonti di calore intenso.
Non cortocircuitare le pile.
Non gettare le pile nel fuoco.
Nel caso in cui fuoriesca del liquido dalle pile, rimuoverle imme-
diatamente dall'apparecchio. Pulire i contatti prima di inserire le
nuove pile. Pericolo di corrosione dovuto agli acidi delle pile!
Rimuovere dall'apparecchio anche le pile scariche.
Rimuovere le pile quando l'apparecchio non viene utilizzato
per un lungo periodo.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 8517700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 85 19.03.2018 14:57:5319.03.2018 14:57:53
86
4. Contenuto della confezione
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in seguito all’inghiottimento o
all’inalazione di componenti piccoli o pellicole dell’im-
ballaggio.
Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla porta-
ta dei bambini.
Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza della
fornitura entro 14 giorni dall’acquisto.
La confezione del prodotto acquistato comprende quanto segue:
• Griglia a carbonella comprensiva
−di grata in acciaio inox
−Contenitore per la carbonella con copertura
−Vaschetta per pasta combustibile
−Leccarda
−Custodia per il trasporto
−4 pile AA
• Istruzioni per l’uso e informazioni di garanzia
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 8617700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 86 19.03.2018 14:57:5319.03.2018 14:57:53
DE
FR
ES
NL
IT
87
5. Caratteristiche dell'apparecchio
1
2
3
4
5
6
7
9
10
8
1) Grata in acciaio inox
2) Coperchio per contenitore della carbonella
3) Contenitore della carbonella
4) Vaschetta per pasta combustibile
5) Leccarda
6) Elemento di ventilazione
7) Manopola con indicazione ventola (si illumina quando la ventola è accesa)
8) Vano pile (sul lato inferiore, non raffigurato)
9) Involucro con fessure di aerazione
10) Staffa per il fissaggio della grata in acciaio inox
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 8717700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 87 19.03.2018 14:57:5319.03.2018 14:57:53
88
6. Prima di iniziare a utilizzare l’apparecchio
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta lavare tutte le parti smontabi-
li (grata in acciaio inox, copertura per il contenitore della carbonella, contenitore
della carbonella, vaschetta per la pasta combustibile) con un normale detersivo
per stoviglie. Lasciare asciugare accuratamente il tutto.
6.1. Inserire le pile
Il vano pile si trova sul lato inferiore dell’apparecchio.
Capovolgere la griglia a carbonella e appoggiarla cautamente su una superficie
piana e stabile.
Aprire il coperchio del vano pile infilando un dito o un'unghia sotto la chiusura
della copertura del vano pile e tirando leggermente in direzione della freccia ( ).
Inserire nel vano 4 pile di dimensione AA. Fare attenzione alla corretta polarità.
Chiudere la copertura del vano pile assicurandosi che la chiusura scatti di nuo-
vo in sede così che la copertura non possa aprirsi accidentalmente e le pile non
possano cadere all'esterno.
Ricollocare la griglia a carbonella in posizione diritta.
La griglia a carbonella è ora pronta all’uso.
7. Messa in funzione
È possibile collocare la griglia a carbonella direttamente sul tavolo da pranzo e pre-
pararvi gli alimenti.
AVVERTENZA!
Pericolo di ustioni!
Pericolo di ustioni a causa di fiamme che si sviluppano
verso l'alto.
Per accendere o riaccendere l'apparecchio non utiliz-
zare spirito o benzina!
Utilizzare solo accendifuoco conformi a EN 1860-3!
Alla prima messa in funzione lasciare accesa ininterrottamente la griglia
per 30 minuti prima di iniziare a preparare gli alimenti.
Durante il primo riscaldamento si può produrre un lieve fumo. Per que-
sto motivo, prima di procedere alla prima preparazione di alimenti si do-
vrebbe scaldare la griglia per 10-15 minuti.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 8817700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 88 19.03.2018 14:57:5319.03.2018 14:57:53
DE
FR
ES
NL
IT
89
AVVERTENZA!
Pericolo di intossicazione!
Pericolo di intossicazione da monossido di carbonio.
Utilizzare la griglia esclusivamente all'aperto e mai in
locali chiusi.
AVVERTENZA!
Pericolo d’incendio!
Pericolo d’incendio a causa di temperature elevate.
Non appoggiare la griglia a carbonella su superfici
tessili, ad es. su tovaglie.
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni a causa di fiamme libere.
Non mettere le mani nelle fiamme libere.
Fare attenzione a non scottarsi quando si inserisce il
contenitore della carbonella.
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, antiscivolo e asciutta.
Aprire le due staffe laterali e rimuovere la griglia in acciaio inox.
Estrarre il contenitore della carbonella con la relativa copertura e riempirlo con
circa 0,2 kg di carbonella fino a raggiungere il limite superiore del contenitore.
Per ottenere risultati ottimali utilizzare carbonella e non bricchetti di car-
bone. Non utilizzare combustibili diversi dalla carbonella.
Per motivi di sicurezza utilizzare solo gel combustibile o pasta combusti-
bile.
Applicare un anello spesso ca. 10 mm di pasta combustibile intorno al centro
dell'apposita vaschetta. La pasta combustibile dovrebbe trovarsi all'interno del
cerchio impresso sulla vaschetta. In caso contrario è possibile che la fiamma ven-
ga soffocata.
Se la vaschetta per la pasta combustibile dovesse scivolare, riposizionarla in se-
guito di nuovo al centro della leccarda.
Tenere un fiammifero acceso accanto alla pasta combustibile fino a quando que-
sta prende fuoco.
Ruotare la manopola sulla posizione (in senso orario fino all'arresto) per ac-
cendere la ventola.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 8917700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 89 19.03.2018 14:57:5319.03.2018 14:57:53
90
Accendere la ventola prima di inserire il contenitore della carbonella, al-
trimenti la fiamma verrà soffocata.
Inserire quindi il contenitore della carbonella con la relativa copertura.
Posizionare la copertura sul contenitore della carbonella in modo che
l'impugnatura della copertura si trovi in linea con le staffe. In questo
modo la grata in acciaio inox preme sulla copertura garantendo una te-
nuta migliore di quest'ultima.
Rimontare la grata in acciaio inox
ruotandola in modo che le due staffe siano allineate alle barrette.
Bloccare la grata con le staffe.
Appoggiare gli alimenti sulla grata solo quando la carbonella è coperta da uno
strato di cenere.
Se mentre il carbone brucia si formano fiamme indesiderate, ruotare la
manopola in senso antiorario per diminuire l'afflusso d'aria.
In seguito si possono preparare gli alimenti con la griglia. La manopola
consente di regolare la velocità della ventola e di conseguenza il calore rendendo i
cibi più croccanti o più morbidi.
È possibile cuocere carne, pesce, salsicce, pollame e verdure con pochi
grassi e in maniera salutare.
Non forare la carne in modo che non perda dei liquidi e non diventi
asciutta.
Condire la carne e girarla durante la cottura. Per girare gli alimenti si
consiglia di utilizzare una pinza in legno per griglia. Sul pesce è possibile
anche spalmare del burro.
Una volta finito di grigliare, spegnere la griglia ruotando la manopola in senso
antiorario sulla posizione OFF in modo che scatti in sede.
Prelevare gli alimenti pronti dalla grata.
Lasciare che la carbonella finisca di bruciare e si raffreddi.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 9017700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 90 19.03.2018 14:57:5319.03.2018 14:57:53
DE
FR
ES
NL
IT
91
8. Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di ustioni a causa di superfici molto calde.
La carbonella può continuare a bruciare per un certo
tempo anche dopo lo spegnimento della ventola e la
grata in acciaio inox resta molto calda.
Lasciare raffreddare completamente l'apparecchio
prima di pulirlo.
ATTENZIONE!
Possibili danni materiali!
L'apparecchio potrebbe subire danni a causa di utilizzo
inappropriato.
Non utilizzare detergenti granulosi o abrasivi all'e-
sterno e all'interno dell'apparecchio, in quanto po-
trebbero danneggiare le superfici.
Aprire le due staffe e rimuovere la griglia in acciaio inox.
Estrarre il contenitore della carbonella con la relativa copertura.
Rimuovere la leccarda.
Pulire la grata in acciaio inox e la leccarda con una spugna, un po' d'acqua e de-
tersivo delicato. Sciacquare bene la leccarda e asciugarla accuratamente.
In caso di sporcizia sulla grata in acciaio inox, pulirla con una spazzola per stovi-
glie. Rimuovere con cautela i residui di cibo.
Per pulire il contenitore della carbonella con la copertura, sbatterlo cautamente
e utilizzare un pennello e un panno asciutto.
Se necessario, pulire l'involucro con un panno leggermente umido.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 9117700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 91 19.03.2018 14:57:5319.03.2018 14:57:53
92
9. Mettere fuori servizio l'apparecchio
AVVERTENZA!
Pericolo d’incendio!
Pericolo d’incendio a causa di temperature elevate.
Non inserire mai la griglia nella custodia di trasporto
quando è ancora calda.
Rimuovere le pile quando l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolun-
gato. Inserire la griglia nella custodia di trasporto e conservarla in un luogo asciutto
e senza polvere.
10. Risoluzione dei problemi
Al momento della spedizione, il prodotto era in condizioni perfette. Se nonostan-
te ciò si dovesse riscontrare un problema, provare innanzi tutto a risolverlo attenen-
dosi alla tabella seguente. Qualora ciò non avesse esito positivo, contattare il nostro
servizio clienti.
Problema Possibile causa Rimedio
La carbonella non
prende fuoco
Ventola non accesa Ruotare la manopola sulla posi-
zione massima (in senso orario
fino all'arresto) per accendere la
ventola.
Manopola regolata su una
posizione troppo bassa
Ruotare la manopola sulla posi-
zione massima (in senso orario
fino all'arresto).
La ventola non si
accende
Le pile sono state inseri-
te scorrettamente o sono
scariche
Inserire le pile osservando la
giusta polarità (+ e - ).
Se necessario sostituire le pile
con altre nuove.
Griglia troppo calda
o formazione inde-
siderata di fiamme
Manopola regolata su
posizione troppo alta
Diminuire l'afflusso d'aria ruo-
tando la
manopola in senso antiorario.
La griglia non si
scalda abbastanza
Manopola regolata su una
posizione troppo bassa
Aumentare l'afflusso d'aria ruo-
tando la manopola in senso
orario.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 9217700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 92 19.03.2018 14:57:5319.03.2018 14:57:53
DE
FR
ES
NL
IT
93
11. Smaltimento
IMBALLAGGIO
L‘imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il tra-
sporto. Le confezioni consistono di materiali grezzi che possono essere
destinati al riciclo o al riutilizzo.
DISPOSITIVO
I dispositivi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Come previsto dalla Direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del
dispositivo occorre smaltirlo correttamente.
In questo modo i materiali contenuti nel dispositivo verranno destinati
al riutilizzo e si ridurrà l’impatto ambientale.
Consegnare il dispositivo usato a un punto di raccolta per rifiuti elettro-
nici o a un centro di smaltimento.
Per ulteriori informazioni rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o
all’amministrazione comunale.
PILE
Le batterie devono essere smaltite in modo appropriato. Gli apposi-
ti contenitori per lo smaltimento sono disponibili presso i rivenditori di
pile e i centri di raccolta comunali. Per ulteriori informazioni, rivolgersi
alle aziende di smaltimento locali o all’amministrazione comunale.
12. Dati tecnici
Pile: 4 pile alcaline da 1,5 V (AA / LR6 )
Dimensione in cm: 34,5 x 24 x 24 cm
Peso: ca. 3,6 kg
Classe di protezione: IPX4
Con riserva di modifiche tecniche!
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 9317700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 93 19.03.2018 14:57:5319.03.2018 14:57:53
94
13. Informazioni sulla conformità
Con la presente Medion AG dichiara che il presente apparecchio è con-
forme ai requisiti basilari e alle altre disposizioni rilevanti:
• Direttiva EMC 2014/30/UE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.
14. Informazioni relative al servizio di
assistenza
Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per pri-
ma cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in
contatto con noi.
• In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina
www.medion.com/contact.
• Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente.
Italia
Orari di apertura Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-19.00 02 - 360 003 40
Svizzera
Orari di apertura Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 33 33 32
Indirizzo del servizio di assistenza
MEDION/LENOVO Service Center
Ifangstrasse 6
8952 Schlieren
Svizzera
Italia
Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal
portale dell’assistenza www.medion.com/it/.
Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispo-
sitivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor-
tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’as-
sistenza utilizzando un dispositivo portatile.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 9417700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 94 19.03.2018 14:57:5319.03.2018 14:57:53
DE
FR
ES
NL
IT
95
Svizzera
Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal
portale dell’assistenza www.medion.com/ch/de/service/start/.
Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispo-
sitivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor-
tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’as-
sistenza utilizzando un dispositivo portatile.
15. Note legali
Copyright © 2018
Ultimo aggiornamento: 19.03.2018
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma
senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene al distributore:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa
contattare sempre il nostro servizio clienti.
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 9517700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 95 19.03.2018 14:57:5419.03.2018 14:57:54
96
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 9617700 ML-WE MSN 5005 9649 Content RC1.indb 96 19.03.2018 14:57:5419.03.2018 14:57:54
06/2018
Holzkohlegrill mit Aktivbelüftung
Barbecue au charbon de bois à ventilation active
Houtskool Barbecue met actieve ventilatie
Barbacoa de carbón con ventilación activa
Griglia a carbonella con ventilazione attiva
MEDION® MD 17700
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Manual de instrucctiones
Handleiding
Istruzioni per l‘uso
17700 ML-WE MSN 5005 9649 Cover Final REV2.indd Alle Seiten17700 ML-WE MSN 5005 9649 Cover Final REV2.indd Alle Seiten 17.04.2018 14:21:3917.04.2018 14:21:39