Outdoor Play GT0054 User Manual
Displayed below is the user manual for GT0054 by Outdoor Play which is a product in the Active & Skill Toys category. This manual has pages.
Related Manuals
Instrucon manual / Handleiding / Mode d’emploi / Anleitung /
Manual de Instrucciones / Manuale d’istruzioni
Outdoor Play Mikado 90cm 2019
Art.no. 2001715
Van der Meulen, Lorentzstraat 23, 8606 JP Sneek
Content - Inhoud - Contenu - Inhalt - Contenido - Contenuto:
31 Scks.
31 Stokken.
31 Baguees.
31 Stäbchen.
31 Palitos.
31 Bastoncini.
MIKADO INSTRUCTIONS:
Game rules:
Hold all scks upright in a bundle. Release the scks so that they fall to the ground in a pile.
The objecve is to collect as many scks as possible without moving or touching any of the other scks.
If a player manages to free the “Mikado sck” it can be used for collecng other scks. Remember that none of the other scks
must be touched or moved except the one that you are trying to pick up.
The player connues to collect scks as long as the other scks remain untouched or moved. Once a sck has been touched or
moved it is the next player’s turn. The game connues unl all scks have been collected and the score is calculated by adding
the points for each sck collected.
Amount of Points:
1 Mikado sck (spiral) 20 points.
5 Scks with 5 rings (Red/Blue/Red/Blue/Red) 10 points each.
5 Scks with 3 rings (Blue/Red/Blue) 5 points each.
10 Scks with 3 rings (Red/Yellow/Blue) 3 points each.
10 Scks with 2 rings (Blue/Red) 2 points each.
MIKADO HANDLEIDING:
Spelregels:
Houd alle Mikado stokjes in een bundel (vercaal) vast. Laat de bundel los, zodat de stokjes op de grond vallen. Het doel van het
spel is, om zo veel mogelijk stokjes te verzamelen, zonder een ander stokje aan te raken of te laten bewegen.
Als je Mikado stokjes hebt weten te bevrijden, kun je deze gebruiken om andere stokjes te verzamelen. Geen van de andere
stokjes mogen worden aangeraakt of worden bewogen, behalve degene die je op wilt pakken. De speler die aan bod is mag
doorgaan met het verzamelen van stokjes, totdat hij een stokje aanraakt of beweegt. Dan is de volgende speler aan de beurt.
Het spel is afgelopen, als alle stokjes zijn verzameld en de scores bij elkaar zijn opgeteld. De speler met de hoogste score wint!
Punten telling:
Mikado stokje (spiraal) 20 punten 1 x in het spel.
Mikado stokjes met 5 ringen (rood / blauw / rood / blauw / rood) 10 punten 5 x in het spel.
Mikado stokjes met 3 ringen (blauw / rood / blauw ) 5 punten 5 x in het spel.
Mikado stokjes met 3 ringen (rood / geel / blauw ) 3 punten 10 x in het spel.
Mikado stokjes met 2 ringen (rood / blauw ) 2 punten 10 x in het spel.
PLA Y
OUTDOOR
PLA Y
OUTDOOR
MIKADO INSTRUCTIONS:
Règles du jeu:
Rassemblez toutes les baguees et tenez-les vercalement. Lâchez-les de manière à ce qu’elles tombent en tas sur le sol. Le but
est de ramasser un maximum de baguees sans faire bouger ou toucher les autres baguees.
Si un joueur parvient à libérer la “baguee Mikado”, elle peut être ulisée pour collecteur d’autres baguees.
Souvenez-vous vous ne pouvez toucher aucune autre baguee que celle que vous essayez de ramasser.
Le joueur peut connuer à jouer aussi longtemps qu’il arrive à ramasser des baguees sans en toucher ou en faire bouger d’au-
tres. Une fois qu’une baguee a été touchée ou bougée, c’est au tour du joueur suivant. Le jeu connue jusqu’à ce que toutes les
baguees aient été ramassées. On calcule le score en addionnant les points de chaque baguee collectée.
Nombre du points:
1 Baguee Mikado (spirale) 20 points.
5 Baguees à 5 anneaux (Rouge/Bleu/Rouge/Bleu/Rouge) 10 points chacune.
5 Baguees à 3 anneaux (Bleu/Rouge/Bleu) 5 points chacune.
10 Baguees à 3 anneaux (Rouge/Jaune/Bleu) 3 points chacune.
10 Baguees à 2 anneaux (Bleu/Rouge) 2 points chacune.
MIKADO ANLEITUNG:
Spielregeln:
Halte alle Stäbchen aufrecht in einem Bündel. Lass die Stäbchen so fallen, dass sie einen Haufen auf dem Boden bilden.
Ziel ist es, so viele Stäbchen wie möglich aufzusammeln, ohne die anderen Stäbchen zu berühren oder zu bewegen.
Kann ein Spieler das Stäbchen „Mikado“ aufsammeln, kann dieses zum einsammeln der anderen Stäbchen benutzt werden.
Darauf aufmerksam sein, dass kein anderes Stäbchen berührt oder bewegt werden darf außer dem Stäbchen, das du aufzusam-
meln ver suchst. Der Spieler setzt solange das Einsammeln fort, bis ein anderes als das einzusammelnde Stäbchen berührt oder
bewegt wird. Wenn ein Stäbchen bewegt oder berührt wird, ist der nächste Spieler dran. Das Spiel setzt fort, bis alle Stäbchen
eingesammelt wurden, und die Punktestellung ergibt sich aus dem Zusammenlegen der Punkte für jedes eingesammelte Stäb-
chen.
Anzahl Stäbchen Punkte:
1 Mikado (Spirale) 20 Punkte.
5 Mit 5 Ringen (rot/blau/rot/blau/rot) 10 Punkte.
5 Mit 3 Ringen (blau/rot/blau) 5 Punkte.
10 Mit 3 Ringen (rot/gelb/blau) 3 Punkte.
10 Mit 2 Ringen (blau/rot) 2 Punkte.
MIKADO INSTRUCCIONES:
Reglas del juego:
Sostén todos los palitos Mikado en un montón (vercalmente). Suelta los palitos para que caigan al suelo. El objevo del juego es
recoger tantos palitos como sea posible,
Sin tocar o mover otro palito.
Si has conseguido liberar palitos Mikado, puedes usarlos para recoger otros palitos.
Ninguno de los otros palitos puede ser tocado o movido, excepto los que se desea recoger.
El jugador que ene el turno puede connuar recogiendo palitos hasta que toque o mueva uno de ellos.
Entonces es el turno del siguiente jugador. El juego termina cuando todos los palitos se han recogido y las puntuaciones se han
sumado.
¡El jugador con la puntuación más alta gana!
PLA Y
OUTDOOR
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Dit speelgoed hee funconele scherpe punten.
Kans op letsel. Lees eerst de gebruiksaanwijzing en volg deze op. Bewaar deze om later te kunnen raadplegen.
Uitsluitend voor bedoeld gebruik. WARNING! Not suitable for children under 36 months. This toy has sharp funconal
points. Chance of injury. Read the instrucons before use, follow them and keep them for reference. Only for intented
use. ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Ce jouet présente des pointes acérées
fonconnelless. Chance de blessure. Lire les instrucons avant ulisaon, s’y conformer et les garder comme référence.
Seulement pour l’usage prévu. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Dieses Spielzeug hat
funkonsbedingte scharfe Spitzen. Möglichkeit der Verletzung. Lies die Anweisungen vor Gebrauch, befolge sie und halte
sie nachschlagebereit. Nur für Besmmung verwenden. ADVERTENCIA! No conviene para niños menores de 36 meses.
Este juguete ene puntas punzantes funcionales. Leer las instrucciones antes de la ulización, seguirlas y conservarlas
como referencia. Solo para uso previsto. ATTENZIONE/AVVERTENZA! Non adao a bambini di età inferiore a 36 mesi.
Questo giocaolo presenta punte funzionali taglien. Possibilità di infortunio. Leggere le istruzioni prima dellúso,
aenersi ad esse e conservarle per riferimento futuro. Ulizzare solo per l’uso previsto.
Conteo de puntos:
Palito Mikado (espiral) 20 puntos 1 x en el juego.
Palito Mikado con 5 anillos (rojo / azul / rojo / azul / rojo) 10 puntos 5 veces en el juego.
Palito Mikado con 3 anillos (azul / rojo / azul) 5 puntos 5 veces en el juego.
Palito Mikado con 3 anillos (rojo / amarillo / azul) 3 puntos 10 veces en el juego.
Palito Mikado con 2 anillos (rojo / azul) 2 puntos 10 veces en el juego.
ISTRUZIONI MIKADO:
Regole del gioco:
Tenete tu i bastoncini Mikado vercalmente in un fascio. Lasciate il fascio in modo che tu i bastoncini cadano a terra. Obie-
vo del gioco è raccogliere il maggior numero di bastoncini possibili senza toccare o spostare altri bastoncini.
Una volta che avrete liberato il vostro bastoncino Mikado, potrete ulizzarlo per raccogliere altri bastoncini.
È proibito toccare o muovere qualsiasi altro bastoncino ecceo quello che si desidera raccogliere.
Il giocatore di turno potrà connuare a raccogliere bastoncini ntanto che non ne tocchi o spos degli altri.
In tal caso, il gioco passa al giocatore successivo. La parta termina quando tu i bastoncini sono sta raccol, e il punteggio si
calcola assegnando dei pun per ogni bastoncino raccolto.
Il giocatore col punteggio più alto vince!
Calcolo del punteggio:
1 Bastoncino Mikado (spirale) 20 pun.
5 Bastoncini Mikado con 5 anelli (rosso / blu / rosso / blu / rosso) 10 pun.
5 Bastoncini Mikado con 3 anelli (blu / rosso / blu ) 5 pun.
10 Bastoncini Mikado con 3 anelli (rosso / giallo / blu ) 3 pun.
10 Bastoncini Mikado con 2 anelli (rosso / blu ) 2 pun.
PLA Y
OUTDOOR