Philips 717043216 User Manual
Displayed below is the user manual for 717043216 by Philips which is a product in the Mood Lighting category. This manual has pages.
Related Manuals
1
B
© Copyright Philips
TYPE
…
05 0601 02 03 04
IP20
3m
2,25m
F
07
Philips Belgium nv
Satenrozen 13
2550 Kontich - Belgium
www.philips.com
08 09
• Defabrikantadviseerteenjuistetoepassingvanverlichtingsarmaturen!Volgénbewaardaaromdezegebruiksaanwijzingvooreen
veiligeenbetrouwbareinstallatieenwerkingvanhetarmatuur.
• Raadpleegbijtwijfelsteedseenvakmanofhetverkooppunt.Leefiniedergevaldelokaleinstallatievoorschriftenna.Zogeven
bijvoorbeeldbepaaldeinstallatievoorschriftenaandateenverlichtingsartikelmoetwordengeïnstalleerddooreenerkendvakman(b.v.
Duitsland).
• Onderhoudbinnenverlichtingmeteendrogedoekofborsteltje,gebruikgeenschuur-ofoplosmiddelen.Vermijdvochtopalle
elektrischeonderdelen.
• Indienhetarmatuurwordtbevestigdopeenmetalenondergrond,dientdezeondergrondgeaardtezijn,ofverbondentezijnmetde
aardingvandeelektrischeinstallatie.
• Houdsteedsalletechnischespecificatiesvanuwarmatuurinacht.Raadpleeghiervoordespecifiekvermeldepictogrammenvanhet
identificatielabelophetarmatuuréndepictogrammendiewordenvermeldindeelAvanuwveiligheidsinstructies.
• Verwijderingvanuwoudeproduct.Uwproductisvervaardigdvankwalitatiefhoogwaardigematerialenenonderdelen,welke
gerecycledenopnieuwgebruiktkunnenworden.Alsuopuwproducteendoorstreepteafvalcontaineropwieltjesziet,betekentditdat
hetproductvaltonderdeEU-richtlijn2002/96/EC.Wininlichtingeninoverdemanierwaaropelektrischeenelektronischeproducten
inuwregiogescheidenwordeningezameld.Neembijdeverwijderingvanoudeproductendelokalewetgevinginachtenplaatsdeze
productennietbijhetgewonehuishoudelijkeafval.Alsuoudeproductencorrectverwijdertvoorkomtunegatievegevolgenvoorhet
milieuendevolksgezondheid.
•VooruweigenveiligheidenhetbehoudvandegarantiedientudeLivingColorsendestekkernietteopenen.
•Gebruikalleendemeegeleverdeadapter.Alsueenandereadaptergebruikt,kanuwLivingColorsbeschadigdraken.
OPGELET:Hierondervindtuechterwelalletekstueleverklaringenmetnumeriekeverwijzingnaarderespectievelijkepictogrammen
vooraandezegebruiksaanwijzing:
01- Installeerhetarmatuurenkelbinnenshuis.
02- Hetarmatuurisnietgeschiktvoormontageindebadkamer,althansnietindeaangegevenzone.
03- Hetarmatuurisgeschiktvoorbevestiging/plaatsingaan/opnormaalontvlambarematerialen/oppervlakten.Inbouwarmaturen
mogenondergeenenkelevoorwaardebedektwordenmetisolatiemateriaalofgelijkaardigmateriaal.
04- BeschermklasseI:hetarmatuurisuitgerustmeteenaardklemenmoetduswordengeaard.Sluitdeaardleiding(geelgroeneader)
aanopdemet -gemarkeerdeklem.
05- BeschermklasseII:hetarmatuurisdubbelgeïsoleerdenwordtnietopeenaardleidingaangesloten.
06- BeschermklasseIII:hetverlichtingsarmatuurisenkelgeschiktvoorzeerlageveiligheidsspanning(b.v.12V).
07- X-aansluiting:Indienhetsnoervanhetarmatuurbeschadigdis,danmoetditvervangenwordendooreensnoervanhetzelfde
type.
Y-aansluiting:Indienhetsnoervanhetarmatuurbeschadigdis,danmagditenkelvervangenwordendoordefabrikant,zijn
verdelerofdooreenvakmanenditomrisicostevermijden.
Z-aansluiting:Hetsnoerkannietvervangenworden.
08- Ditarmatuurisnietgeschiktvoorkinderenonderde14jaar.
09-Ditarmatuurisnietgeschiktvoorkinderenonderde3jaar.
10- AlleproductenmeteenSmartLink-logokunnenaanuwafstandsbedieningwordengekoppeld.
Hetverlichtingsarmatuuris-netalsalleandereproductenuithetassortiment-ontworpen,geproduceerdengetestvolgensde
strengsteEuropeseveiligheidsvoorschriften(EN60.598/ ).Conformiteitsverklaring:HierbijverklaartPhilipsLighting,BG
ConsumerLuminairesdathetproductvoldoetaandeessentiëlevereistenenandererelevantebepalingenvanRichtlijn1999/5/EC.
Deconformiteitsverklaringkanwordengeraadpleegdop:Satenrozen13,2550Kontich–BelgiëElektrische,magnetischeen
elektromagnetischevelden("EMF")1.PhilipsLightingmaaktenverkooptveleconsumentenproductendie,netalsandereelektronische
apparaten,elktromagnetischesignalenkunnenuitstralenenontvangen.2.EenvandebelangrijkstezakelijkeprincipesvanPhilipsis
ervoortezorgendatalonzeproductenvoldoenaanallegeldendevereisteninzakegezondheidenveiligheidenervoortezorgendat
onzeproductenruimschootsvoldoenaandeEMF-normendiegeldenophetogenblikdatonzeproductenwordenvervaardigd.
3.Philipsstreefternaargeenproductenteontwikkelen,temakenenopdemarkttebrengendieschadelijkkunnenzijnvoorde
gezondheid.4.Philipsbevestigtdatalszijnproductencorrectvoorhetdaartoebestemdegebruikwordenaangewend,dezevolgensde
nieuwstewetenschappelijkeonderzoekenophetmomentvandepublicatievandezehandleidingveiligzijnomtegebruiken.
5.PhilipsspeelteenactieverolindeontwikkelingvaninternationaleEMF-enveiligheidsnormen,watPhilipsinstaatstelt
intespelenoptoekomstigenormenendezetijdigteintegrereninzijnproducten.
Bijconstructiefoutenofmateriëlegebrekengeeftdefabrikant2jaargarantieopbinnenverlichtingenopbuitenverlichting(tenzijanders
vermeldopdeverpakking).Glasbreuk,batterijenenlichtbronnenvallennietonderdegarantievoorwaarden.Degarantieperiodegaat
invanaffactuurdatumengeldtenkelopvertoonvanhetaankoopbewijs.Schadeaanhetverlichtings-armatuurdoorgebruikervan
inextremeomstandigheden(zeekustgebieden,industriëleomgevingen,frequenteblootstellingaanmeststoffen,...),valteveneens
nietonderdegarantievoorwaarden.Degarantievervaltindienhetverlichtingsarmatuurnietvolgensdegebruiksaanwijzingwerd
geïnstalleerdofdooronbevoegdepersonenwerdhersteldofaangepast.Defabrikantaanvaardtookgeenenkeleaansprakelijkheid
voorschadealsgevolgvaneenverkeerdetoepassingvanhetverlichtingsarmatuurofdoorgebruikincombinatiemetonjuiste
apparatuurofwisselstukken.
Wijzigingeninontwerpentechnischespecicatiesvoorbehouden.
Gavoorveelgesteldevragenenandereinformatiemetbetrekkingtotditproductnaarwww.philips.com.
NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES-DEELB
10
4404.018.26611
Last update: 10/12/12
0 3
-
0 14
-
LivingColors
2
• Lefabricantdonnetoujoursdesconseilspouruneutilisationcorrectedesarticlesd’éclairage!Pourvousassurerd’uneinstallation
correcteetsûre,ilfautdoncsuivrelesinstructionsquivoussontdonnéesavecchaquearticle.
• Sivousavezundoute,demandezconseilàunélectricienouauvendeur.Assurezvousquevousinstalleztoujourslesarticles
suivantlaréglementationenvigueur.Certainesrèglementationsimposentl’installationdecertainsarticlesparunélectricienqualifié.
(ex.enAllemagne).
• Sileluminaireestinstallésurunesurfacemétallique,celle-cidoitêtrereliéeaufildeterreouàuneliaisonéquipotentiellede
l'installation.
• Lenettoyagedesarticlesd’éclairagesefaitavecunchiffonsec,n’utilisezpasdesolvantsoudeproduitsabrasifs.Evitezles
projectionsdeliquidessurlespartiesélectriques.
• Preneztoujoursencomptelesspécificationstechniquesdel’équipement.Vérifiezlesicônessurl’étiquetteargentéedel’articleetles
icônesque
nousvousexpliquonssurlapartieAdevotrenoticedesécurité.
• Miseaurebutdesproduitsenfindevie:Ceproduitaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxetcomposantsrecyclables
dehautequalité.Lesymboled'unepoubellebarréeapposésurunproduitsignifiequecedernierrépondauxexigencesdela
directiveeuropéenne2002/96/EC.Informez-vousauprèsdesinstanceslocalessurlesystèmedecollectedesproduitsélectriques
etélectroniquesenfindevie.Conformez-vousàlalégislationenvigueuretnejetezpasvosproduitsaveclesdéchetsménagers.
Seuleunemiseaurebutadéquatedesproduitspeutempêcherlacontaminationdel'environnementetseseffetsnocifssurlasanté.
• Pourdesraisonsdesécuritéetconformémentauxtermesdelagarantie,LivingColorsetlecordond'alimentationnedoiventpas
êtreouverts.
• Utilisezuniquementl'adaptateurfourni:l'utilisationd'unautreadaptateurrisqued'endommagervotreLivingColors.
ATTENTION:voustrouverezci-aprèstouteslesexplicationsavecdesréférencesnumériquescorrespondantrespectivementaux
instructionsdesécurité.
01- Installationintérieureseulement
02- L’équipementneconvientpaspouruneinstallationdanslessallesdebains(aumoinspasdansleszonesspéciées).
03- L’équipementpeutêtreinstallésurdessurfacesnormalementinammables.Lesluminairesencastrésnedoiventenaucune
manièreêtrerecouvertsdematériauxisolantsouassimilés.
04- ProtectiondeclasseI:l'équpementauneconnexionàlaprisedeterre.Lecâbledeterre(jauneetvert)doitêtreconnectéauclip
marquédusymbole .
05- ProtectiondeclasseII:l’équipementaunedoubleprotectionetnedoitpasêtreconnectéàlaprisedeterre.
06- ProtectiondeclasseIII:L’équipementn’estprévuquepourdesarticlesdetrèsbassetension(12V).
07- X-connection:encasdedommages,effectuerleremplacementparlemêmecâble.
Y-connection:encasdedommagesducâble,ildoitêtreremplacéparlefabricant,sonserviceaprèsventeouunepersonnede
qualicationsimilaireand'évitertoutdanger.
Z-connexion:Lecâblenepeutfairel’objetd’unremplacement
08- Ceproduitn'estpasadaptépourlesenfantsdemoinsde14ans.
09-Ceproduitn'estpasadaptépourlesenfantsdemoinsde3ans.
10- Touslesproduitssurlesquelsgurelelogo«SmartLink»peuventêtreconnectésàvotretélécommande.
L’équipementd’éclairageaussibienquetouslesproduitsdelagammeestdessiné,produitettestéenaccordaveclesnormesde
standardEuropéennes(EN60.598/ ).Déclarationdeconformité:Parlaprésente,PhilipsLighting,BGConsumerLuminaires,
déclarequeceproduitestconformeauxexigencesprincipalesetauxautresdispositionsimportantesdelaDirective1999/5/EC.
Ladéclarationdeconformitépeutêtreconsultéeàl'adressesuivante:Satenrozen13,2550Kontich–BelgiqueChampsélectriques,
magnétiquesetélectromagnétiques(CEM)1.PhilipsLightingfabriqueetvenddenombreuxproduitsdeconsommationqui,comme
touslesappareilsélectroniques,ontlacapacitéd'émettreetderecevoirdessignauxélectromagnétiques.2.L'unedesvaleurs
professionnellesmajeuresdePhilipsconsisteàprendretouteslesmesuresnécessairesentermesdesantéetdesécuritépournos
produitsanderespecterl'ensembledesobligationslégalesquis'appliquentetderesterconformeauxnormesCEMenvigueurau
momentdelafabricationdesproduits.3.Philipss'engageàconcevoir,àfabriqueretàcommercialiserdesproduitsquineprovoquent
aucuneffetnocifsurlasanté.4.Philipsconrmequesilesproduitssontmanipuléscorrectementdansdesconditionsnormales,leur
utilisationneprésenteaucundanger,conformémentauxconnaissancesscientiquesactuelles.5.Philipsjoueunrôlemajeurdansle
développementdenormesCEMetdesécuritéinternationales,cequiluipermetd'anticiperleurévolutionetdelesappliquerauplustôt
àsesproduits.
Encasdedéfautdefabrication,oumatérielendommagé,lefabricantoffreunegarantieallantjusqu’à2anspourleséquipements
d’intérieurpourleséquipementsd’extérieurs.Lesbrisdeverrerie,lespilesetlesampoulesnesontpascouvertsparlagarantie.Tous
dommagescausésparl’utilisationduluminairedansdescirconstancesexceptionnelles(zonecôtière,environnementindustriel,en
contactfréquentavecdesengrais...),nesontpascouvertsparlesconditionsdegarantie.Lapériodedegarantiedémarreàpartirdela
dated’achatetn’estvalablequ’avecunefactureouticketdecaisse.Lagarantieestnullesil’équipementn’apasétéinstalléselonles
instructionsduconstructeur.Lefabricantn’estpastenupourresponsabledesdommagescauséssuiteàunemauvaiseutilisation,ou
détournementdel’utilisationdesesproduits.
Sousréservedemodicationsdanslemodèleetlesspécicationstechniques.
Pouraccéderànotrefoireauxquestionsetensavoirplussurceproduit,rendez-voussurlesitewww.philips.com.
• DieseSicherheitshinweisesindnurinVerbindungmitTeil„A“zuverwenden.
• HerstellerhinweisezueinemordnungsgemässenGebrauchvonLeuchten!FolgenSieimmerdenHinweisendieserAnleitungfüreine
sichereundgefahrloseMontageundGebrauchdieserLeuchte.BewahrenSiedieMontageanleitungfürspätereNachfragenauf.
• ImFallevonZweifelnfragenSieeinenFachmann.
• PflegenSieWohnraumleuchtenmiteinemtrockenenReinigungstuch,benutzenSiekeinescharfenReinigeroderLösungsmittel.
VermeidenSie,dassFlüssigkeitenanelektrischleitendeTeilegelangen.
• WenndieLeuchteaufeinermetallischenOberflächemontiertist,mussdieseMetalloberflächemitdemSchutzleiteroderdem
Potentialausgleichsleiterverbundensein.
• BeachtenSieimmerdietechnischenDatenaufdemProdukt.VergleichenSiedieSymboleaufdemTypenschildderLeuchtemitden
SymbolenausTeil„A“.DieseSymboleausTeil„A“sindnachfolgenderklärt:
• EntsorgungIhresaltenGeräts:IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertigerMaterialienundKomponentenentwickelt
undhergestellt,dierecyceltundwiederverwendetwerdenkönnen.Be.ndetsichdiesesSymbol(durchgestricheneAbfalltonneauf
Rädern)aufdemGerät,bedeutetdies,dassfürdiesesGerätdieEuropäischenRichtlinie2002/96/EGgilt.InformierenSiesichüber
diegeltendenBestimmungenzurgetrenntenSammlungvonElektro-undElektronik-AltgeräteninIhremLand.RichtenSiesichbitte
nachdengeltendenBestimmungeninIhremLand,undentsorgenSieAltgerätenichtüberIhrenHaushaltsabfall.Durchdiekorrekte
EntsorgungIhrerAltgerätewerdenUmweltundMenschenvormöglichennegativenFolgengeschützt.
• AusSicherheits-undGarantiegründendürfenLivingColorsundderzugehörigeSteckernichtgeöffnetwerden.
• EsdarfnurdasmitgelieferteNetzteilverwendetwerden.DieNutzungeinesanderenNetzteilskannzuSchädenanderLivingColors
führen.
ACHTUNG:Untenbzw.aufderVorderseitedieserAnleitungndenSiealleErklärungenmiteinemNummernbezugzudenSymbolen.
01- DieseLeuchtesolltenurinWohngebäudenmontiertwerden.
02- DieseLeuchteistnichtgeeignetfürdieVerwendunginBaderäumen(besondersnichtindenangezeigtenBereichen).Leuchten
derSchutzartIP20könneninDeutschlandab60cmseitlichvonderWanneoderDuscheverwendetwerden.
03- DieseLeuchteistgeeignetfürdieMontageaufnormalentammbarenOberächen.EinbauspotsdürfenunterkeinenUmständen
mitIsoliermaterialoderähnlichemabgedecktwerden.
04- SchutzklasseI:DieseLeuchtehateinenSchutzleiteranschluss.DerSchutzleitermussandiemit„ “gekennzeichnete
Erdungsschraubeangeschlossenwerden.
FR
INSTRUCTIONSDESECURITE-PARTIEB
DE
SICHERHEITSHINWEISE-TEILB
3
05- SchutzklasseII:DieseLeuchteistdoppeltisoliertunddarfnichtaneineErdungangeschlossenwerden.
06- SchutzklasseIII:DieseLeuchtedarfnuranSicherheitskleinspannungangeschlossenwerden(z.B.12Volt).
07- X-Verbindung:BeiBeschädigungderLeitungmussdiesedurcheineLeitunggleichenTypsersetztwerden.
Y-Verbindung:BeiBeschädigungderLeitungdarfdiesezurVermeidungvonRisikenausschließlichdurchdenHersteller,den
HandelodereineFachkraftersetztwerden.
Z-Verbindung:DieLeitungkannnichtersetztwerden.
08- DiesesProduktistnichtgeeignetfürKinderunter14Jahren.
09-DiesesProduktistnichtgeeignetfürKinderunter3Jahren.
10- AlleProduktemiteinemSmartLink-LogolassensichüberdieFernbedienungeinstellen.
DieseLeuchteist-wiealleandereProdukte-gestaltet,hergestelltundgeprüftinÜbereinstimmungmitdenstrengenEuropäischen
Sicherheitsnormen(EN60598/ ).Konformitätserklärung:PhilipsLighting,BGConsumerLuminaireserklärthiermit,dassdas
ProduktdienotwendigenAnforderungenundanderenrelevantenBestimmungenderRichtlinie1999/5/ECerfüllt.
DieKonformitätserklärungkannbeifolgenderAdresseeingesehenwerden:Satenrozen13,2550Kontich,Belgien.Elektrische,
magnetischeundelektromagnetischeFelder("EMF")1.PhilipsLightingproduziertundvertreibtvieleEndkundenprodukte,die,wie
jedeselektronischeGerät,imAllgemeinen,elektromagnetischeSignaleaussendenundempfangenkönnen.2.Einerderwichtigsten
GeschäftsprinzipienvonPhilipsistes,alleerforderlichenMaßnahmenfürdasProduktzumSchutzderGesundheitundSicherheitzu
ergreifen,alleentsprechendengesetzlichenRichtlinieneinzuhaltensowiedieEMF-Standardgrenzwertenichtzuüberschreiten,diezum
ZeitpunktderHerstellungdesProduktsfestgelegtwurden.3.Philipshatsichdazuverpichtet,Produktezuentwickeln,herzustellen
undzuverkaufen,diesichnichtnachteiligaufdieGesundheitauswirken.4.Philipsbestätigt,dassseineProduktegemäßaktuellen
wissenschaftlichenErkenntnissensichersind,wenndieProduktefürihrenbestimmungsgemäßenZweckverwendetwerden.
5.PhilipsspielteineaktiveRolleinderEntwicklungderinternationalenEMF-undSicherheitsstandards,sodassPhilipsauchweiterhin
dieneuestenEntwicklungenderStandardisierungsofrühwiemöglichinseineProdukteintegrierenkann.ImFalleeinesKonstruktions-
oderMaterialfehlersgewährtderHerstellereineGarantievonzweiJahrenfürWohnraumleuchtenundAussenleuchten(Abweichungen
sindggf.aufderVerpackungausgewiesen).DefekteGläser,BatterienundLeuchtmittelfallennichtunterdieGarantie.Schäden,
bedingtdurchexterneUmwelteinüsse(wiez.B.hoherSalzgehaltinderKüstenregion,UmweltbelastungeninIndustriegebieten
sowiedemKontaktmitlandwirtschaftlichenDüngemitteln),sindvonderGarantieausgeschlossen.DieGarantiegiltabVerkaufsdatum
undnurinVerbindungmitdemKaufbeleg.DieGarantieerlischtbeinichtordnungsgemässerMontage,ReparaturdurchDritteoder
ÄnderunganderLeuchte.DerHerstellerübernimmtauchkeineHaftungfürdieSchäden,diedurchnichtbestimmungsgemässe
VerwendungoderEinsatzvonungeeignetemZubehörverursachtwird.
ÄnderungeninTechnikundAusführungvorbehalten.
WeiterehäufiggestellteFragenundInformationenüberdiesesProdukterhaltenSieaufunsererWebsiteunterwww.philips.com.
• Themanufactureradvisesthecorrectuseoflightingfittings!Thereforealwaysfollowtheseinstructionstoensurecorrectandsafe
installationandfunctioningofthefittingandkeepitforfuturereference.
• Ifindoubt,consultaqualifiedelectricianorcontactyourretailoutlet.Ensurethatyoualwaysinstallthefittingtotherelevant
regulations.Certainregulationsindicatethatlightingfittingsshouldbeinstalledbyaqualifiedelectrician(EGPartPfortheUK).
• Maintaininteriorlightingwithadryclothduster,donotuseabrasivesorsolvents.Avoidliquidonallelectricalparts.
• Iftheluminaireismountedonametallicsurface,thissurfacemustbebondedtotheprotectiveearthconductorortotheequipotential
bondingconductoroftheinstallation.
• Alwaysconsiderallthetechnicalspecificationsofthefitting.Verifythestatediconsontheidentificationlabelonthefittingandthe
iconsthatareshowninpartAofyoursafetyinstructions.
• Disposalofyouroldproduct:Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,which
canberecycledandreused.Whenthiscrossed-outwheeledbinsymbolisattachedtoaproductitmeanstheproductiscoveredby
theEuropeanDirective2002/96/EC.Pleaseinformyourselfaboutthelocalseparatecollectionsystemforelectricalandelectronic
products.Pleaseactaccordingtoyourlocalrulesanddonotdisposeofyouroldproductswithyournormalhouseholdwaste.The
correctdisposalofyouroldproductwillhelppreventpotentialnegativeconsequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
ATTENTION:Belowyouwillndalltheexplanationswithnumericreferencetotheiconsrespectivelyinfrontofthesesafety
instructions:
01- Thisttingshouldonlybeinstalledindoors.
02- Thettingisnotsuitableforinstallationinbathroomsatleastnotinthespeciedzone.
03- Thettingissuitableforxingtonormalammablesurfaces.Recessedluminairesshouldundernocircumstancesbecovered
withinsulationmaterialorothersimilarmaterials.
04- ProtectionclassI:thettinghasanearthingconnection.Theearthwire(yellow/green)hastobeconnectedtotheclipmarkedwith
.
05- ProtectionclassII:thettingisdoubleinsulatedandmustnotbeconnectedtoanEarth.
06- ProtectionclassIII:thettingisonlysuitableforverylowvoltagesupply(e.g.12V).
07- X-connection:Incaseofdamagetothewire,ithastobereplacedbyawireofthesametype.
Y-connection:Incaseofdamagetothewire,ithastobereplacedonlybythemanufacturer,distributororbyanexpert,toavoid
risks.
Z-connection:Thewirecan’tbereplaced.
08- Thisproductisnotsuitableforchildrenunder14years.
09-Thisproductisnotsuitableforchildrenunder3years.
10- AllproductswithaSmartLinklogocanbeconnectedtoyourremotecontrol.
Thelightingtting–aswellasallotherproductsfromthecollection–isdesigned,producedandtestedinaccordancewiththestrictest
Europeansafetystandards(EN60.598/ ).Declarationofconformity:
Hereby,PhilipsLighting,BGConsumerLuminairesdeclaresthattheproductisincompliancewiththeessential
requirementsandotherrelevantprovisionsofDirective1999/5/EC.
Thedeclarationofconformitymaybeconsultedat:Satenrozen13,2550Kontich–BelgiumElectric,MagneticandElectromagnetic
Fields("EMF")1.PhilipsLightingmanufacturesandsellsmanyproductstargetedatconsumers,which,likeanyelectronicapparatus,
havetheabilitytoemitandreceiveelectromagneticsignals.2.OneofPhilips'leadingBusinessPrinciplesistotakeallnecessary
healthandsafetymeasuresforourproducts,tocomplywithallapplicablelegalrequirementsandtostaywellwithintheEMFstandards
applicableatthetimeofproducingtheproducts.3.Philipsiscommittedtodeveloping,producingandmarketingproductsthatcauseno
adversehealtheffects.4.Philipsconrmsthatifitsproductsarehandledproperlyfortheirintendeduse,theyaresafetouseaccording
toscienticevidenceavailabletoday.5.PhilipsplaysanactiveroleinthedevelopmentofinternationalEMFandsafetystandards,
enablingPhilipstoanticipatefurtherdevelopmentsinstandardisationforearlyintegrationinitsproducts.
Incaseofconstructionfaultsormaterialdamagesthemanufacturergivesaguaranteeupto2yearsforindoorlightingandoutdoor
lighting.(unlessotherwisestatedonthepackaging)Brokenglass,batteriesandlightingbulbsdonotfallundertheguaranteeterms.Any
damagecausedtothelightttinginextremeconditions(coastalareas,industrialsurroundings,farmenvironments)willnotbecovered
bytheguarantee.Theperiodofguaranteestartsfromthepurchasedateandisonlyvalidonpresentationofthereceipt.Theguarantee
isvoidifthettingwasnotinstalledfollowingtheinstructionsorrepairedormodied.Themanufacturerdoesnotacceptanyliabilityfor
damagecausedasaresultofmisuseorwrongapplicationofthetting.
Alterationsindesignandtechnicalspecicationsreserved.
ForFAQsandmoreinformationonthisproduct,pleasegotowww.philips.com.
• Elfabricanteaconsejaunusocorrectodelosaparatosdeiluminación!Porlotantosigasiempreestasinstruccionesparaasegurar
uncorrectoysegurofuncionamientodelaslámparasyconsérvelasparafuturasconsultas.
• Encasodeduda,consulteaunelectricistacualificadooasuestablecimientohabitual.Asegúresedequesiempreseinstalala
lámparasegúnlasnormaspertinentes.Ciertasnormasindicanquelosaparatosdeiluminacióndebenserinstaladosporpersonal
cualificado(p.e.Alemania).
• Limpieelinteriordelaslámparasconunpañosecoylimpio,nousedisolventesosustanciasabrasivas.Eviteelcontactodelíquidos
EN
SAFETYINSTRUCTIONS-PARTB
ES
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD-PARTEB
4
entodaslasparteseléctricas.
• Sielaparatoestáinstaladoencimadeunasuperficiemetálica,estasuperficiedebeestarconectadaaunatomadetierra,oelpropio
aparatodeberáestarconectadoaunatomadetierra.
• Tengaencuentasiempretodaslasespecificacionestécnicasdelaparato.Verifiquesiemprelosiconosdelaetiquetagrispegadaen
lalámparaylosiconosenlaparteAdelasinstruccionesdeseguridad.
• Desechodelproductoantiguo:Elproductosehadiseñadoyfabricadoconmaterialesycomponentesdealtacalidad,que
sepuedenreciclaryvolverautilizar.Cuandoestesímbolodecontenedorderuedastachadosemuestraenunproductoindica
queéstecumpleladirectivaeuropea2002/96/EC.Obtengainformaciónsobrelarecogidaselectivalocaldeproductoseléctricosy
electrónicos.Cumplaconlanormativalocalynodesechelosproductosantiguosconlosdesechosdomésticos.Eldesechocorrecto
delproductoantiguoayudaráaevitarconsecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasaludhumana.
• Porrazonesdeseguridad,yparaconservarlagarantía,nosepuedenabrirnilalámparaLivingColorsnielenchufe.
• Utiliceúnicamenteeladaptadorproporcionado:siutilizaunadaptadordistintopuedeprovocardañosenlalámparaLivingColors.
ATENCION:Acontinuaciónencontrarálasexplicacionesdetodoslosiconosqueaparecenenlasinstruccionesdeseguridad,
ordenadosnuméricamente:
01- Esteaparatosólodebeinstalarseenelinterior
02- Elaparatonoesadecuadoparaserinstaladoencuartosdebaño(comomínimonoenlazonaespecicada).
03- Elaparatopuedeserinstaladoensuperciesnormalmenteinamables.
Laslámparasempotradasnodebensercubiertasconaislanteomaterialsimilarbajoningunacircunstancia.
04- ProtecciónclaseI:Elaparatotienetomadetierra.Elcabledetomadetierra(amarillo/verde)debeserconectadoalclipmarcado
conelsímbolo .
05- ProtecciónclaseII:Elaparatotienedobleaislamientoynopuedeserconectadoatierra.
06- ProtecciónclaseIII:Elaparatoesadecuadosolamenteparamuybajatensión(p.e.12V).
07- ConexiónX:sielcablequedadañado,hadesersustituidoporotrodelmismotipo
ConexiónY:sielcablequedadañado,hadesersustituidosóloporelfabricante,poreldetallistaoporunapersonacualicada,
paraevitarriesgos.ConexiónZ:elcablenopuedesersustituido.
08- Esteproductonoesadecuadoparaniñosmenoresde14años.
09-Esteproductonoesadecuadoparaniñosmenoresde3años.
10- TodoslosproductosconunlogotipodeSmartLinksepuedenconectaralmandoadistancia.
Losartículosdeiluminación(asícomootrosproductosdelacolección)estándiseñados,fabricadosyprobadosdeacuerdoconlas
másestrictasnormaseuropeasdeseguridad(EN60.598/ ).Declaracióndeconformidad:Porlapresente,PhilipsLighting,BG
ConsumerLuminairesdeclaraqueelproductocumplelosrequisitosfundamentalesyotrasdisposicionespertinentesalaDirectiva
1999/5/EC.Ladeclaracióndeconformidadpuedeconsultarseen:Satenrozen13,2550Kontich–Bélgica
Camposeléctricos,magnéticosyelectromagnéticos("CEM")1.PhilipsLightingfabricayvendemuchosproductosdirigidosa
consumidoresque,aligualquelosdispositivoselectrónicos,puedenemitiryrecibirseñaleselectromagnéticas2.Unodelosprincipios
empresarialesmásimportantesdePhilipsesadoptartodaslasmedidasdesaludyseguridadnecesariasparaquenuestrosproductos
cumplantodoslosrequisitoslegalesaplicablesyrespetenampliamentetodanormativaaplicablesobreCEMalahoradefabricar
dichosproductos.3.Philipsestácomprometidoconeldesarrollo,laproducciónylacomercializacióndeproductosquenocausen
efectosnegativosparalasalud.4.Philipsconstataquesielproductosemanejacorrectamentedeacuerdoconelnparaelqueestá
creado,sepuedeusardeformasegurasegúnlosconocimientoscientícosdisponibleshoyendía.5.Philipsparticipaactivamente
eneldesarrollodeestándaresdeCEMyseguridadinternacionales,porloquesepuedeanticiparafuturosdesarrollosdeestándares
paraintegrarlosenunaetapatempranaensusproductos.
Encasodedefectodefabricaciónomaterialesenmalestadoelfabricanteda2añosdegarantíaeniluminacióninterioryen
iluminaciónexterior(salvoindicacióncontrariaenelembalaje).Cristalesrotos,bateríasyfuentesdealimentaciónnoestánbajolos
términosdeestagarantía.Cualquierdañodebidoalusodelaparatoencondicionesextremas(zonasdecosta,zonasindustriales,
contactosconabono...)noestánbajolascondicionesdeestagarantía.Elperíododegarantíaempiezaenlafechadecompraysólo
seráválidopreviapresentacióndelafactura.Lagarantíaexpirasielaparatonoesinstalado,reparadoomodicadosiguiendolas
instrucciones.Elfabricantedeclinatodaresponsabilidadpordañoscausadosocomoresultadodeunusoindebidoounainstalación
incorrectadelaparato.
Quedanreservadoscambioseneldiseñoyenlasespecicacionestécnicas.
Paraconsultarpreguntasfrecuentesyobtenermásinformaciónsobreesteproducto,visitawww.philips.com.
• Ofabricanteaconselhaacorrectainstalaçãodonossomaterial!Porisso,sigasempreestasinstruçõesparaassegurarumacorrecta
esegurainstalaçãoefuncionamentodonossomaterial,preservando-oparafuturareferência.
• Emcasodedúvida,consulteumelectricistaouinforme-senoseupostodevenda.Assegure-sequeinstalaomaterialseguindo
todososregulamentos.Certosregulamentosindicamquealgunsajustestêmqueserfeitosporumelectricistaqualificado.
• Limpeomaterialeléctricodointeriordacasacomumpanoseco,nãouseabrasivosousolventes.Eviteocontactodelíquidoscom
asparteseléctricas.
• SeaLumináriaformontadasobumasuperfíciemetálica,entãoestasuperfíciedeveráestarligadaaumfioterraouaprópria
Lumináriadeveráestarligadaaofioterra.
• Levesempreemconsideraçãotodasasespecificaçõestécnicasnoprocessodeinstalação.Verifiqueosíconesquevêmimpressos
nafolhadeinstalaçãoeosíconesquevêmnaparteAnafolhadeinstruçõesdesegurança.
• Eliminaçãodoseuantigoproduto:Oseuprodutofoidesenhadoefabricadocommatérias-primasecomponentesdealta
qualidade,quepodemserrecicladosereutilizados.Quandoestesímbolo,comumlatãotraçado,estáaxadoaumproduto
signicaqueoprodutoéabrangidopelaDirectivaEuropeia2002/96/EC.Informe-seacercadosistemaderecolhaselectivalocal
paraprodutoseléctricoseelectrónicos.Ajadeacordocomosregulamentoslocaisenãodescarteosseusantigosprodutoscomo
lixodomésticocomum.Acorrectaeliminaçãodoseuantigoprodutoajudaaevitarpotenciaisconsequênciasnegativasparaomeio
ambienteeparaasaúdepública.
• Porrazõesdesegurançaenostermosdagarantia,oLivingColorseachanãopodemserabertos.
• Utilizeapenasoadaptadorfornecido:autilizaçãodeumadaptadordiferentepodedanicaroseuLivingColors.
ATENÇÃO:Embaixovaiencontrartodasasexplicaçõescomreferênciasnuméricasparaosíconesrespectivosdestasinstruções
desegurança:
01- Esteartigoapenasdevesermontadonointeriordeumedifício.
02- Materialimpróprioparaserinstaladoemcasasdebanho(pelomenosnazonaespecicada).
03- Materialpróprioparaxaremsuperfíciesinamáveisnormais.Projectoresdeencastraremnenhumacircunstânciadevemser
tapadoscomisolamentooumaterialsimilar.
04- ProtecçãoclasseI:OmaterialtemumaligaçãoTerra.OoTerra(amareloeverde)temqueserconectadocomoclipmarcado
comum .
05- ProtecçãoclasseII:Omaterialéduplamenteisoladoepodenãoserligadocomoterra.
06- ProtecçãoclasseIII:Materialsópróprioparaumabaixavoltagem(ex.12V).
07- X-Ligação:Emcasodeavaria,ocabodeverásersubstituídoporoutrodomesmotipo.
Y-Ligação:Emcasodeavaria,ocabodeverásersubstituídoapenaspelofabricante,distribuidoroumão-de-obraespecializada,
amdeevitaracidentes.
Z-Ligação:Ocabonãopodesersubstituído.
08-Esteprodutonãoéaconselhávelacriançascomde14anos.
09-Esteprodutonãoéaconselhávelacriançascomde3anos.
10- TodososprodutoscomumlogótipoSmartLinkpodemserligadosaoseutelecomando.
Omaterialdeiluminação–bemcomotodososoutrosprodutosdanossacolecção–sãodesenhados,produzidosetestadosde
acordocomosmaisrigorosospadrõesEuropeus(EN60.598/ ).Declaraçãodeconformidade:
APhilipsLighting,BGConsumerLuminairesvemporestemeiodeclararqueoprodutocumpreosrequisitosessenciais
PT
INSTRUÇÕESDESEGURANÇA-PARTEB
5
eoutrasdisposiçõesrelevantesdaDirectiva1999/5/CE.Adeclaraçãodeconformidadepodeserconsultadaem:Satenrozen13,2550
Kontich–BélgicaCamposeléctricos,magnéticoseelectromagnéticos("CEM")
1.APhilipsLightingfabricaecomercializamuitosprodutosdeconsumoque,talcomoqualqueraparelhoelectrónico,
têmacapacidadedeemitirerecebersinaiselectromagnéticos.2.UmdosmaisimportantesprincípiosempresariaisdaPhilipséa
implementaçãodetodasasmedidasdesaúdeesegurançanecessáriasnosseusprodutos,deformaacumprirtodososrequisitos
legaisaplicáveis,bemcomonormasCEMaplicáveisnomomentodefabricodosprodutos.3.APhilipsestáempenhadaem
desenvolver,produzirecomercializarprodutosquenãocausemefeitosadversosnasaúde.4.APhilipsconrmaqueseosseus
produtosforemdevidamenteutilizadosparaomaquesedestinamsãosegurosdeutilizar,deacordocomasprovascientícas
actualmentedisponíveis.5.APhilipsdesempenhaumpapelactivonodesenvolvimentodenormasinternacionaissobreCEMe
segurança,permitindoàPhilipsincorporarpreviamentemelhoramentosnoprocessodefabricodosseusprodutos.
Emcasodefalhasdeconstruçãooumaterialdanicadoofabricantedáumagarantiaaté2anosparamaterialdeinterioreapara
materialdeexterior.(anãoserquenaembalagemvenhaespecicadodemododiferente)Vidrospartidos,bateriasefontesdeluz,
nãoestãocobertospelostermosdegarantia.Qualquerestragoprovocadopelousodaarmaçãodoartigoemcircunstânciasextremas
(áreascosteiras,ambientesindustriais,contactofrequentecomadubo,...),nãoestácobertopelagarantia.Operíododegarantia
começaapartirdadatadacompraesóéválidacomaapresentaçãodorecibo.Agarantiaénulaseomaterialnãofoiinstaladode
acordocomasinstruçõesoureparadooumodicado.Ofabricantetambémnãoaceitaqualquerresponsabilidadeporqualquerdano
causadoemresultadodemaumanuseamentooumáaplicaçãodomaterial.
Reservamosodireitoaalteraçõesnodesignenasespecicaçõestécnicas.
ParaconsultarasFAQsemaisinformaçõessobreesteproduto,visitewww.philips.com.
• Ilfabbricanteinformasulcorrettousodegliarticolid’illuminazione.Pertantoattenetevisempreaquesteistruzionicheassicuranouna
correttaedappropriatainstallazionenonchèfunzionamentoeconservatelequindiperfutureconsultazioni.
• Seaveteundubbio,consultateunelettricistaqualificatooinformatevipressoilvostrorivenditore.Assicuratevidiinstallareapparecchi
cheseguanolenormeinvigore.Alcunenormeimpongonochecertiarticolisianoinstallatidaunelettricistaqualificato(es.:in
Germania).
• Effettuatelapuliziadegliarticolid’illuminazioneconpanniasciuttienonusatenèsolventinèprodottiabrasivi.Evitatedispargere
liquidisututtelepartielettriche.
• Sel’apparecchiovienemontatosudiunasuperficiemetallica,questasuperficiedeveesserecollegataaldispositivodiprotezionea
terraocollegatoamassasull’appositodispositivo.
• Tenetesempreinconsiderazionetuttelespecifichetecnichedell’apparecchio.Verificateisimbolichesitrovanosull’etichettadi
identificazionediogniarticoloeleiconevisibilinellaparteAdelleVostreistruzionidisicurezza.
• Smaltimentodivecchiprodotti:Ilprodottoèstatoprogettatoeassemblatoconmaterialiecomponentidialtaqualitàchepossono
esserericiclatieriutilizzati.Sesuunprodottositrovailsimbolodiunbidoneconruote,ricopertodaunaX,vuoldirecheilprodotto
soddisfairequisitidellaDirettivacomunitaria2002/96/CE.Informarsisullemodalitàdiraccolta,deiprodottielettriciedelettronici,
invigorenellazonaincuisidesideradisfarsidelprodotto.Attenersiallenormativelocaliperlosmaltimentodeiriutienongettare
ivecchiprodottineinormaliri.utidomestici.Unosmaltimentoadeguatodeiprodottiaiutaaprevenirel’inquinamentoambientalee
possibilidanniallasalute.
• Permotividisicurezzaenelrispettodeiterminidigaranzia,èvietatoaprirelalampadaLivingColorselaspina.
• Utilizzaresolol'adattatoreindotazioneperevitarepossibilidanniaLivingColors.
ATTENZIONE:Quisottotroveretetuttelespiegazioniconriferimentinumericiallecorrispondentiiconeallegateaquesteistruzionidi
sicurezza.
01- Questoapparecchiopuòessereinstallatosoloall’interno.
02- Nonèadattoperessereinstallatoinsaledabagno(adeccezionedizonespeciche).
03- E’adattoperessereinstallatosunormalifacciateinammabili.Leapparecchiatured'illuminazionedaincassonondevonoessere
coperteconmaterialeisolanteosimilare.
04- ProtezioneinclasseI:l’apparecchiohaunaconnessionedipresaaterra.Ilcavoditerra(giallo/verde)deveesserecollegatoalla
vitesegnataconuna .
05- ProtezioneinclasseII:l’apparecchiohaunadoppiaprotezioneepuònonesserecollegatoadunapresaditerra.
06- ProtezioneinclasseIII:èadattosoloperarticoliinbassatensione(12V)
07- CollegamentoX:Incasodidanneggiamento,ilcavodeveesseresostituitoconuncavodellostessotipo.
CollegamentoY:Incasodidanneggiamento,ilcavodeveesseresostituitoesclusivamentedalcostruttore,daldistributoreodaun
tecnicoespertoperevitarerischi.
CollegamentoZ:Ilcavononpuòesseresostituito.
08- Questoprodottononèadattoperbambinialdisottodi14anni.
09-Questoprodottononèadattoperbambinialdisottodi3anni.
10- Inquestomodosaràpossibileregolaretuttiiprodotticollegaticontemporaneamenteoindividualmenteconununicotelecomando.
L’apparecchiodiilluminazione-cometuttiglialtriprodottidellacollezione-èdisegnato,prodottoetestatoinconformitàconlepiù
severenormestandarddisicurezzaEuropee(EN60.598/ ).Dichiarazionediconformità:ConlapresentePhilipsLighting,BG
ConsumerLuminairesdichiaracheilprodottoèconformeairequisitiessenzialieallealtredisposizionirilevantidellaDirettiva1999/5/
CE.Ladichiarazionediconformitàpuòessereconsultatapressolasededi:Satenrozen13,2550Kontich–Belgium
EMF(Electric,MagneticandElectromagneticFields,Campielettrici,magneticiedelettromagnetici)
1.PhilipsLightingproduceedistribuiscemoltiprodottidestinatiaiconsumatoriche,comeognialtroapparatoelettronico,
possonoemettereericeveresegnalielettromagnetici.2.Traiprincipiallabasedell'attivitàcommercialediPhilipsvisonolatuteladella
saluteedellasicurezzadeiconsumatoriperquantoriguardal'usodeipropriprodotti,l'adeguamentoatuttiirequisitidileggeapplicabili
eilrispettodeglistandardEMFdurantelafasediproduzione.3.Philipssiimpegnaasviluppare,produrreecommercializzareprodotti
chenoncausinoeffettidannosiperlasalutedellepersone.4.Philipsconfermache,qualoraipropriprodottivenganoutilizzatiin
manieraconsonaalloroscopo,nonvièalcunrischiopericonsumatorisecondoquantodimostratodastudiscienticiattualmente
disponibili.5.PhilipssiimpegnaattivamentenellosviluppodistandardEMFedisicurezzaalivellointernazionale,
integrandointalmodoinmodotempestivoeventualinuovistandardneipropriprodotti.
Incasodidifettodicostruzioneomaterialedanneggiatoilproduttoreoffrelagaranziadidueannipergliapparecchidainternoesugli
articolidaesterno.(amenochesiaindicatodiversamentesull’imballaggio)Vetrirotti,batterieefontidilucenonrientranoneitermini
digaranzia.Qualsiasidannoarrecatodall’utilizzodell’apparecchioperilluminazioneincircostanzeeccezionali(areacostiera,zona
industriale,contattifrequenticonconcimeorganico...)nonècopertodallecondizionidigaranzia.Ilperiododigaranziainiziadalla
datadiacquistoedèvalidasolosupresentazionedifatturaoricevutascale.Lagaranziadecadesel’articolononèstatoinstallato
seguendoledovuteistruzioni,oppureseriparatoomanomesso.Ilfabbricanteinoltrenonsiritieneresponsabiledeidannicausatidaun
cattivoutilizzooderrataapplicazionedelleistruzioni.
Modichetecnicheodidisegnosonoriservate.
Perledomandefrequentieperulterioriinformazionisuquestoprodotto,visitailsitoWebwww.philips.com.
• Producentenunderstregervigtighedenaf,atbelysningsarmaturerneinstalleresoganvendeskorrekt.
Følgderforaltidnedenståendeinstruktionerforatsikrekorrektogsikkerinstallationogfunktionafarmaturet.Gemdisseinstruktioner
forsenerebrug.
• HvisDeerdetmindsteitvivl,kontaktdaenautoriseretel-installatørellerDeresforhandler.Sørgforaltidatinstallerearmatureti
henholdtildegældenderegler.Væropmærksompå,atvisseinstallationerskalforetagesafenautoriseretel-installatør.
• Rengørindendørsarmaturermedentørklud.Slibemiddelelleropløsningsmiddelmåikkeanvendes.Undgåvæskepådeelektriske
dele.
• Hvisarmaturetermonteretpåenmetaloverflade,skaldenneoverfladeværejordetihenholdtilforskrifterne.
• Tagaltidhensyntildetekniskespecifikationer,dergælderforarmaturet.Tjekaltidfigurernepåetiketteniarmaturetogsammenlign
demmeddefigurer,somvisesidelAisikkerhedsinstruktionen.
IT
ISTRUZIONIDISICUREZZA-PARTEB
DA
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER-DELB
6
• Bortskaffelseafditgamleprodukt.Ditprodukterkonstrueretmedogproduceretafmaterialerogkomponenterafhøjkvalitet,
somkangenbruges.Nårdettemarkeredeaffaldsbøttesymbolerplaceretpåetproduktbetyderdet,atprodukteteromfattetafdet
europæiskedirektiv2002/96/ECHolddigorienteretomsystemetforsærskiltindsamlingafelektriskeogelektroniskeprodukteridit
lokalområde.Overholdgældenderegler,ogbortskafikkedinegamleproduktersammenmedditalmindeligehusholdningsaffald.
Korrektbortskaffelseafdinegamleprodukterermedtilatskånemiljøetogvoreshelbred.
• AfsikkerhedsårsagerogafhensyntilgarantienmåLivingColorsogstikketikkeåbnes.
• Brugkundenmedfølgendeadapter:BrugafenandenadapterkanbeskadigedinLivingColors.
OBS:NedenfornderDealleforklaringernepådegurer,somervistpåforsidenafsikkerhedsinstruktionen:
01- Armaturetmåkuninstalleresindendørs.
02- Armaturetegnersigikketilinstallationibaderum(ihvertfaldikkeidenspeciceredezone).
03- Armaturetkanmonterespånormalt,brandbareader.Indbygningsspotmåunderingenomstændighederdækkesmedisolering
ellerlignende.
04- BeskyttelsesklasseI:Armaturetertilsluttetjord.Jordledningen(gul/grøn)skaltilsluttesklemmenmarkeretmed .
05- BeskyttelsesklasseII:Armatureterdobbeltisoleretogskalikketilsluttesjord.
06- BeskyttelsesklasseIII:Armaturetkankunanvendestillavvolt(12V).
07- X-tilslutning:Itilfældeaffejlvedledningenskaldenneerstattesafenledningafsammetype.
Y-tilslutning:Itilfældeaffejlvedledningenskaldenneudskifteshosforhandlerenellerafenautoriseretel-installatør.
Z-tilslutning:Ledningenkanikkeudskiftes.
08- Detteprodukterikkeegnettilbørnunder14år.
09-Detteprodukterikkeegnettilbørnunder3år.
10- DuskalblotkontrollereSmartLink-logoetpådenLivingColors-lampe,duønskerattilslutte.AlleproduktermedetSmartLink-logo
kantilsluttestilfjernbetjeningen
Armatureterligesomalleøvrigevarerfravoreskollektiondesignet,produceretogtestetioverensstemmelsemeddestrengeste
europæiskesikkerhedsstandarder(EN60.598/ ).Overensstemmelseserklæring:HervederklærerPhilipsLighting,BGConsumer
Luminaires,atproduktetoverholderdevæsentligekravogandrerelevantebestemmelseridirektivet1999/5/EC.
Overensstemmelseserklæringenkanndesher:Satenrozen13,2550Kontich–Belgien
Elektriske,magnetiskeogelektromagnetiskefelter("EMF")1.PhilipsLightingproducererogsælgermangeforbrugermålrettede
produkter,derligesomalleelektroniskeapparaterkanudsendeogmodtageelektromagnetiskesignaler.
2.Philips’vigtigsteforretningsprincippererattræffeallenødvendigesundheds-ogsikkerhedsmæssigeforholdsreglerforvores
produkter,atoverholdeallegældendelovkravogatoverholdedeEMF-standarder,derergældendepåtidspunktetfor
fremstillingenafprodukterne.3.Philipserfastbesluttetpåatudvikle,fremstilleogmarkedsføreprodukter,derikkemedførernogen
helbredsskader.4.Philipsbekræfter,athvisderesprodukterbliverbetjentkorrekttilderestilsigtedeformål,erdesikreatbrugeifølge
denvidenskabeligeviden,derertilgængeligidag.5.PhilipsspillerenaktivrolleiudviklingenafinternationaleEMF-og
sikkerhedsstandarder,hvilketgiverosmulighedforatforudsenyestandarderoghurtigtintegreredemivoresprodukter.
Itilfældeafproduktionsfejlellermaterialeskaderyderproducentenoptil2årsgarantiforindendørsbelysningogvedudendørsbelysning.
(medmindreandetstårangivetpåemballagen)Ituslåetglas,batterieroglyskilderdækkesikkeafgarantien.Skaderpålysarmaturer
someranvendtunderextremeomstændigheder(vedkysten,iindustirelleområder,vedkontaktmedgødning.....)erikkedækketaf
garantien.Garantiperiodenløberfrakøbsdatoenogkvitteringskalvisespåforlangende.Garantiengælderhellerikke,hvisarmaturet
ikkeharværetinstalleretioverensstemmelsemedinstruktionerne,ellerhvisdetharværetrepareretellerpåandenmådeændret.
Producentenpåtagersigintetansvarforskadeforårsagetvedmisbrugellerfejlagtiganvendelse/installationafarmaturet.
Viforbeholderosrettilændringeridesignogtekniskespecikationer.
Dukanndeoftestilledespørgsmålogereoplysningeromdetteproduktpåwww.philips.com.
• Produsentenunderstrekerviktighetenavatlysarmatureneblirkorrektinstallertoganvendt.Følgderforalltiddefølgende
instruksjoneneforåsikreatarmatureninstalleresogfungererkorrektogsikkert.Tavarepådisseinstruksjoneneforsenerebruk.
• Erdudetminsteitvil,takontaktmedenautoriserte.-installatørellermedforhandlerendin.Sørgforatarmaturenalltidblirinstallerti
henholdtilgjeldenderegler.Væroppmerksompåatvisseinstallasjonerskalutføresavautorisertel.-installatør.
• Rengjørinnendørsarmaturenemedentørrklut.Detmåikkebenyttesskuremidlerellerløsemidler.Unngåatdetkommervæskepå
deelektriskedelene.
• Taalltidhensyntildetekniskespesifikasjonenesomgjelderforarmaturen.Sjekkalltidfigurenepåetiketteniarmaturenog
sammenligndemmedfigurenevistidelAisikkerhetsinstruksjonen.
• Hvisbelysningenmonterespåmetallbakgrunn,mådennebakgrunnværeforskriftsmessigjordettildetnødvendigeutstyreti
installasjonen.
• Avhendingavgamleprodukter:Produkteterutformetogprodusertimaterialerogkomponenteravhøykvalitet,somkan
resirkuleresogbrukespånytt.Nårdennesøppelbøttenmedkrysspåfølgermedetprodukt,betyrdetatproduktetdekkesavdet
europeiskedirektivet2002/96/EU.Finnuthvordukanlevereinnelektriskeogelektroniskeproduktertilgjenvinningidittlokalmiljø.
Overholdlokaleregler,ogikkekastgamleproduktersammenmedhusholdningsavfallet.Riktigavhendingavdegamleproduktene
dinevilhjelpetilmedåforhindrepotensiellenegativekonsekvenserformiljøetogmenneskershelse.
• AvsikkerhetsgrunnerogihenholdtilbetingelseneigarantienmåikkeLivingColors-enheteneller-støpseletåpnes.
• Brukbaredenadapterensomfølgermed:brukavenannenadapterkanskadeLivingColors-enheten.
OBS:Nedenforfinnerduforklaringertilallefigurenevistpåforsidenavsikkerhetsinstruksjonen.
01- Lampenkankunmonteresinnendørs.
02- Armaturenerikkeegnetforinstallasjonibaderomkankunbenyttesitørrerom.
03- Armaturenkanmonterespånormaltbrennbareater.Innbygdespottermåunderingenomstendighetdekkestilmedisolasjon
ellerlignende.
04- BeskyttelsesklasseI:Armaturenertilsluttetjord.Jordledningen(gul/grønn)skaltilsluttesklemmenmarkertmed( ).
05- BeskyttelsesklasseII:Armaturenerdobbeltisolertogskalikketilsluttesjord.
06- BeskyttelsesklasseIII:Armaturenkankunanvendestillavspenning(12V).
07- X-tilslutning:Itilfellefeilpåledningenskaldenerstattesmedenledningavsammetype.Y-tilslutning:Itilfellefeilpåledningenskal
denskifteshosforhandlerenelleravenautoriserte.l-installatør.Z-tilslutning:Ledningenkanikkeskiftes.
08- Detteprodukteterikkeegnetforbarnunder14år.
09-Detteprodukteterikkeegnetforbarnunder3år.
10- AlleproduktermedenSmartLink-logokankoblestilfjernkontrollen.
Armaturenerilikhetmedalleøvrigevarerfravårtsortimentdesignet,produsertogtestetioverensstemmelsemeddestrengeste
europeiskesikkerhetsstandarder(EN60.598/ ).Samsvarserklæring:PhilipsLighting,BGConsumerLuminaireserklærerherved
atproduktetsamsvarermedkraveneidirektiv1999/5/EF.Samsvarserklæringennnespåfølgendested:Satenrozen13,2550Kontich
–Belgia.Elektriske,magnetiskeogelektromagnetiskefelt(EMF)1.PhilipsLightingprodusererogselgerereproduktersomer
beregnetpåforbrukere,ogsompåsammemåtesomethvertelektroniskapparatoftekanutstråleogmottaelektromagnetiskesignaler.
2.EtavPhilips’ledendeforretningsprinsippereråtaallenødvendigehelse-ogsikkerhetshensynnårdetgjelderproduktenevåre,forå
samsvaremedalleaktuellelovpålagtekravogværegodtinnenforEMF-standardenesomgjelderpådettidspunktet
produkteneblirprodusert.3.Philipsleggervektpååutvikle,produsereogmarkedsføreproduktersomikkeerskadeligeforhelsen.4.
Philipsbekrefteratdersomproduktenehåndteresriktigihenholdtildentiltenktebruken,erdetryggeåbrukeutfrade
forskningsresultatenesomforeliggerperdagsdato.5.PhilipsspillerenaktivrolleiutviklingenavinternasjonaleEMF-og
sikkerhetsstandarder,noesomgjørdetmuligforPhilipsåforutsedenvidereutviklingeninnenstandardisering,forslikåkunneintegrere
deniproduktenepåettidligstadium.
Itilfellefeilvareellermaterialskaderyterprodusentenopptil2årsgarantiforinnendørsbelysningogopptil2årsgaranti(medmindre
anneterangittpåemballasjen)vedutendørsbelysning.Ødelagteglass,batterieroglyskilderomfattesikkeavgarantien.Skader
pålysarmaturersomeranvendtunderekstremeforhold(kystområder,industriområder,vedkontaktmedgjødsel.....)omfattesikke
avgarantien.Garantiperiodenløperfrakjøpsdatooggjelderkunvedforevisningavkvittering.Garantiengjelderhellerikkedersom
armaturenikkeharblittinstallertioverensstemmelsemedinstruksjonene,ellerhvisdetharblittreparertellerpåandremåterendret.
NO
SIKKERHETSINSTRUKSJONER-DELB
7
Produsentenpåtarsegikkenoeansvarforskadeforårsaketvedmisbrukellerfeilaktiganvendelse/installasjonavarmaturen.
Viforbeholderossrettentilendringeridesignogtekniskespesikasjoner.
Dufinnervanligespørsmålogmerinformasjonomdetteproduktetpåwww.philips.com.
• Tillverkarenrekommenderarenriktiganvändningavbelysningsarmaturer!FöljdärföralltiddessainstruktionerförattförsäkraErom
enkorrektochsäkerinstallationochfunktionavarmaturen.Sparadessainstruktioner.
• Vidminstatvekan,rådfrågaenauktoriseradelektriker,ellerkontaktaEråterförsäljare.FörsäkraEromattalltidinstalleraenligt
rådanderegler.Vissareglersägerattarmaturerskallinstallerasavenauktoriseradelektriker.
• Underhållinomhusarmaturermedtorrdammtrasa,användinteslipmedelellerlösningsmedel.Undvikvätskapådeelektriskadelarna.
• Omarmaturenmonteraspåenmetallytamåstedennaytavarajordadenligtföreskrift.
• Taalltidhänsyntilldetekniskaspecifikationernaförarmaturen.Kontrolleraalltiddefigurersomfinnspåetiketteniarmaturenoch
jämfördemmeddefigurersomvisasidelAiErasäkerhetsinstruktioner.
• Kasseringavdingamlaprodukt:Produktenärutveckladochtillverkadavhögkvalitativamaterialochkomponentersomkanbåde
återvinnasochåteranvändas.Närdenhärsymbolenmedenöverkryssadpapperskorgvisaspåprodukteninnebärdetattprodukten
omfattasavdeteuropeiskadirektivet2002/96/EG.Taredapåvardukanhittanärmasteåtervinningsstationförelektriskaoch
elektroniskaprodukter.Följdelokalareglernaochslängintedinagamlaprodukteridetvanligahushållsavfallet.Genomattkassera
dinagamlaprodukterpårättsättkandubidratillattminskaeventuellanegativaeffekterpåmiljöochhälsa.
• AvsäkerhetsskälochenligtgarantivillkorenskaLivingColorsochkontakteninteöppnas.
• Användendastdenmedföljandeadaptern.OmduanvänderenannanadapterkanLivingColorsskadas.
OBS:NedanförnnerNiförklaringarnatillallagurermedhänvisningtilldegurersomnnspåframsidanavdessa
säkerhetsinstruktioner:
01- Dennaarmaturärendastförinomhusbruk
02- Armaturenärintelämpligattmonterasibadrum(inteinomdespeciceradezonerna).
03- Armaturenkanmonteraspånormaltbrännbaryta.Inbyggnadsspotsfårabsolutintetäckasövermedisoleringellerliknande.
04- SkyddsklassI:armaturenharenanslutningtilljord.Jordledninen(gul/grön)skallanslutastillklämmanmärktmed .
05- SkyddsklassII:armaturenärdubbelisoleradochskallintejordas.
06- SkyddsklassIII:armaturenärendastlämpligförlågvolt(12V)
07- X-anslutning:Vidskadapåledningen,måstedenersättasmedenledningavsammatyp.
Y-anslutning:Vidskadapåledningen,kandenbaraersättasavtillverkaren,återförsäljarenelleravenexpert,förattundvikarisker.
Z-anslutning:Ledningenkaninteersättas.
08- Dennaproduktärintelämpligförbarnunder14år.
09-Dennaproduktärintelämpligförbarnunder3år.
10- AllaproduktermedenSmartLink-logotypkananslutastillfjärrkontrollen.
Dennabelysningsarmatur-liksomallaövrigaprodukterfrånvårtsortiment-ärdesignad,produceradochtestadenligtsträngaste
europeiskasäkerhetsstandard(EN60.598/).Deklarationomöverensstämmelse:PhilipsLighting,BGConsumerLuminaires,
deklarerarhärmedattproduktenuppfyllerallaviktigakravochandrarelevantavillkoridirektivet1999/5/EG.Deklarationenom
överensstämmelsennsattläsapå:Satenrozen13,2550Kontich–BelgienElektriska,magnetiskaochelektromagnetiskafält(EMF)
1.PhilipsLightingtillverkarochsäljermångakonsumentprodukter.Dessaprodukterhar,somallaelektroniskaapparater,
vanligenkapacitetattavgeochmottaelektromagnetiskasignaler.2.EnavPhilipsledandeaffärsprinciperärattvidtaallanödvändiga
hälso-ochsäkerhetsåtgärderförvåraprodukter,attuppfyllaallatillämpligarättsligakravochhållaossinomdeEMF-standardersomär
tillämpliganärproduktentillverkas.3.Philipsarbetarförattutveckla,tillverkaochmarknadsföraproduktersominteutgörhälsorisker.
4.VipåPhilipsbekräftarattomvåraprodukterhanteraskorrektochiavsettsyfte,ärdesäkraattanvändaenligt
aktuellavetenskapligabelägg.5.PhilipsspelarenaktivrollinomutvecklingenavinternationellaEMF-ochsäkerhetsstandarder,vilket
gördetmöjligtförPhilipsattförutsevidareutvecklinginomstandardiseringochtidigintegreringivåraprodukter.
Ihändelseavtillverkningsfelellermaterialskada,gertillverkaren2årsgarantipåinomhusarmaturerochupptill2år(ominteannat
angespåförpackningen)påutomhusarmaturer.Sönderslagnaglas,batterierochljuskälloromfattasinteavgaranti.Skadorsom
uppkommitpåarmaturenpgaavanvändningiextremamiljöer(sjökust,industriellaområdenellervidfrekventkontaktmedgödsel)
täcksinteavgarantin.Garantitidenräknasfråninköpsdatumochgällerendastviduppvisandeavkvitto.Garantingällerhellerinte
omarmatureninteärinstalleradenligtinstruktionerna,repareradellerpåannatsättmodierad.Tillverkarenpåtarsigingetansvarför
skadororsakadeavfelaktiganvändningellerinstallationavarmaturen.
Viförbehållerossrättenattändraidesignochtekniskaspecifikationer.
Förvanligafrågorochmerinformationomdenhärproduktenkandugåtillwww.philips.com.
• Valmistajaantaaohjeetvalaisimienasennukseen!Pyydämmenoudattamaannäitäohjeitavarmistamaanoikeajaturvallinenasennus
sekävalaisimentoiminta.Säilytänämäohjeetvastaisuudenvaralle.
• Josepäröit,otayhteyttävaltuutettuunasentajaantaikysyneuvoajälleenmyyjältäsi.Varmista,ettäasennatvalaisimenoikeaan
jännitteeseen.
• Puhdistasisävalaisimetkuivallaliinalla,vältäkäyttämästähankausaineitatailiuottimia.Vältäkosteuttakaikissasähköisissäosissa.
• Asennettaessavalaisintametallisellealustalle,onalustanoltavamaadoitettu.
• Otaainahuomioonvalaisimenteknisetominaisuudet.Vertaavalaisimeenmerkittyjäsymbolejamerkkeihin,jotkaonmerkitty
turvaohjeidenosaanA.
• Vanhantuotteenhävittäminen:Tuotteesionsuunniteltujavalmistettulaadukkaistamateriaaleistajakomponenteista,jotka
voidaankierrättääjakäyttääuudelleen.Tuotteeseenkiinnitettyyliviivatunroskakorinkuvatarkoittaa,ettätuotekuuluuEuroopan
parlamentinjaneuvostondirektiivin2002/96/ECsoveltamisalaan.Otaselvääsähkölaitteillejaelektronisillelaitteilletarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästäalueellasi.Noudatapaikallisiasääntöjääläkähävitävanhojatuotteitatavallisentalousjätteenmukana.
Vanhojentuotteidenhävittäminenoikeallatavallaauttaavähentämäänympäristöllejaihmisillemahdollisestikoituviahaittavaikutuksia
• LivingColorsiajapistokettaeisaaavataturvallisuus-jatakuusyistä.
• Käytävainlaitteenmukanatoimitettuasovitinta:vääränlaisensovittimenkäyttäminenvoivahingoittaaLivingColorsia.
HUOMAA:Ohessalöydätkaikkiselityksetnumerojärjestyksessäsymboleihin,jotkaovatnäissäturvaohjeissa.
01- Valaisintuleeasentaasisätiloihin.
02- Valaisineiolesopivaasennettavaksikylpyhuoneisiin(eiainakaankuvassaolevallealueelle).
03- Valaisinsopiiasennettavaksinormaalistisyttyvällepinnoille.
Upotettujavalaisimiaeitulemissäänolosuhteissapeittääeristeellätaivastaavallaaineella.
04 SuojausluokkaI:Valaisinonmaadoitettu.Maajohto(keltainen/vihreä)yhdistetäänliittimeen,jokaonmerkitty :llä.
05- SuojausluokkaII:Valaisinonkaksoiseristettyeikäsovimaadoitettavaksi.
06- SuojausluokkaIII:Valaisinsopiiainoastaanmatalajännitteeseen(esim.12V).
07- X-liitos:josjohtovaurioituutuleesekorvatasamantyyppiselläjohdolla.
Y-liitos:josjohtovaurioituutuleesekorvatavalmistajan,maahantuojantaisähköasiantuntijanvastaavallavälttääkseenriskiä.
Z-liitos:johtoaeivoivaihtaa.
08- Tuoteeisovellualle14-vuotiaillelapsille.
09-Tuoteeisovellualle3-vuotiaillelapsille.
10- Kaikkituotteet,joissaonSmartLink-logo,voidaanyhdistäätähänkaukosäätimeen.
Valaisimet–samoinkuinmuutvalikoimassammeolevattuotteet–onsuunniteltu,tuotettujatestattuEuroopantarkimpien
turvallisuusnormienmukaan(EN60.598/ ).Yhdenmukaisuusilmoitus:PhilipsLighting,BGConsumerLuminairesvakuuttaatäten,
ettätuoteondirektiivin1999/5/EYoleellistenvaatimustenjasitäkoskeviendirektiivinmuidenehtojenmukainen.
Yhdenmukaisuusilmoitusonnähtävilläosoitteessa:Satenrozen13,2550Kontich–Belgia
Sähkö-,magneetti-jasähkömagneettikentät(EMF)1.PhilipsLightingvalmistaajamyykuluttajillemoniatuotteita,jotkalähettävätja
vastaanottavatsähkömagneettisiasignaaleja,kutenmitkätahansamuutkinelektronisetlaitteet.2.YhtenäPhilipsinpääperiaatteena
FI
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET-OSAB
SV
SÄKERHETSINSTRUKTIONER-DELB
8
onvarmistaatuotteidenturvallisuuskaikintavoinsekänoudattaakaikkialakisääteisiävaatimuksiajatuotteenvalmistusajankohtana
voimassaoleviaEMF-standardeja.3.Philipsonsitoutunutkehittämään,tuottamaanjamarkkinoimaantuotteita,joistaeiolehaittaa
terveydelle.4.Philipsvakuuttaa,ettäjossentuotteitakäsitelläänoikeinasianmukaisessakäytössä,niidenkäyttöonnykyisten
tutkimustulostenperusteellaturvallista.5.PhilipsilläonaktiivinenroolikansainvälistenEMF-jaturvallisuusstandardienkehittämisessä,
jotensepystyyennakoimaanstandardienkehitystäjasoveltamaannäitätietojatuotteisiinsajoaikaisessavaiheessa.
Valmistusvirheestätaimateriaalivahingostavalmistajaantaasisävalaisimille2vuodentakuunjaulkovalaisimille2vuodentakuun(jos
pakkauksessaeioletoisinmainittu).Vaurioituneetlasit,patteritjavalonlähteeteivätkuulutakuunpiiriin.Takuueikorvaaepäsuotuisasta
ympäristöstäjohtuviavikoja(merenranta,teollisuuslaitostenympäristö,sikalat,navetat,...).Takuualkaaostopäivästäjaonvoimassa
ainoastaankuittiavastaan.Takuueiolevoimassajosvalaisintaeioleasennettuohjeidenmukaantaisitäonkorjattutaimuutettu.
Valmistajaeiolemyöskäänvastuussavahingoistajotkaovataiheutuneetväärinkäytöstätaiväärästäasennuksesta.Oikeudet
muutoksiinpidätetään.
Useinkysyttyjäkysymyksiäjalisätietojatuotteestaonosoitteessawww.philips.com.
• Producentdoradzapoprawnieużywaćoprawoświetleniowych!Dlategowszystkienastępująceinstrukcje,dotyczącepoprawnego
montażuiużytkowaniaoprawzachowajnaprzyszłość.
• Wraziewątpliwościzasięgnijporadyuwykwalifikowanegoelektrykalubwnajbliższympunkciesprzedaży.Upewnijsię,żeoprawa
zostałazamontowanazgodniezobowiązującymiprzepisami.Niektóreprzepisywymagająpodłączeniaoprawyoświetleniowejdo
zasilaniaprzezwykwalifikowanegoelektryka.
• Przecierajoprawyoświetleniowesuchąszmatką,nieużywajśrodkówczyszczącychścierającychlubrozpuszczalników.Nie
dopuszczajdozmoczeniażadnychczęścielektrycznych.
• Jeślioprawazamontowanajestnapowierzchnimetalowej,powierzchniatamusibyćzłączonazochronnymprzewodem
uziemiającymlubprzewodeminstalacjiojednakowympotencjale.
• Zawszezwracajuwagęnadanetechniczneumieszczonenaoprawie.Zweryfikujumieszczonenacechowaniunaoprawieznakiz
objaśnieniemtychznaków,pokazanychwczęściAinstrukcjibezpieczeństwa.
• Usuwaniezużytychproduktów:Niniejszyproduktzostałzaprojektowanyiwykonanywoparciuowysokiejjakościmateriały
ipodzespoły,którepoddanerecyklingowimogąbyćponownieużyte.Jeślinaprodukcieznajdujesięsymbolprzekreślonego
pojemnikanaśmiecinakółkach,podlegaonpostanowieniomdyrektywy2002/96/WE.Należyzapoznaćsięlokalnymizasadami
zbiórkiisegregacjisprzętuelektrycznegoielektronicznego.Należyprzestrzegaćlokalnychprzepisówiniewyrzucaćzużytych
produktówelektronicznychwrazznormalnymiodpadamigospodarstwadomowego.Prawidłoweskładowaniezużytychproduktów
pomagaograniczyćichszkodliwywpływnaśrodowiskonaturalneizdrowieludzi.
• ZracjibezpieczeństwaizgodniezwarunkamigwarancjinienależyotwieraćlampkiLivingColorslubwtyczki.
• Należykorzystaćwyłączniezdołączonegozasilacza:wprzeciwnymwypadkumożedojśćdouszkodzenialampki
LivingColors.
UWAGA:Poniżejodnajdzieszwszystkieobjaśnieniaznumeremreferencjidoznaczków,któresąumieszczonychnapoczątku
niniejszejinstrukcji:
01- Oprawatylkodoużytkuwewnętrznego.
02- Oprawyniemożnaumieszczaćwłazienkach(przynajmniejniewzaznaczonymobszarze).
03- Oprawęmożnaumieszczaćnałatwopalnychpowierzchniach.Bezwzględnyzakazzakrywaniaoprawywnękowejmateriałem
izolującymlubinnymposiadającympodobnącharakterystykę.
04- KlasaochronyI:oprawaposiadaprzewóduziemiający.Tenprzewód(żółto-zielony)musibyćpodłączonydozacisku,
zaznaczonegosymbolem .
05- KlasaochronyII:oprawamapodwójnąizolacjęiniemusibyćuziemiona.
06- KlasaochronyIII:oprawajestprzystosowanatylkodoniskiegonapięcia(np.12V).
07- X-połączenie:wprzypadkuuszkodzeniaprzewodu,musionbyćwymienionynaprzewódtegosamegotypu.
Y-połączenie:wprzypadkuuszkodzeniaprzewodumożeonbyćwymienionytylkoprzezproducenta.
Z-połączenie:przewódniemożebyćwymieniony.
08- Produktniedozwolonydladziecido14lat.
09- Produktniedozwolonydladziecido3lat.
10- WszystkieproduktyzlogoSmartLinkmożnapowiązaćzpilotemzdalnegosterowania.
Taoprawa–takjakwszystkieznaszejgamyproduktów–jestzaprojektowana,wyprodukowanaiprzetestowanazgodniez
wymogamiEuropejskichStandardówBezpieczeństwa(EN60.598/ ).Deklaracjazgodności:FirmaPhilipsLighting,BG
ConsumerLuminairesniniejszymoświadcza,iżprodukttenspełniawszystkieniezbędnewymaganiaorazinnestosowne
postanowieniadyrektywy1999/5/WE.Deklaracjazgodnościjestdostępnadowglądupodadresem:Satenrozen13,2550
Kontich–BelgiaPolaelektryczne,magnetyczneielektromagnetyczne(„EMF”)1.FirmaPhilipsLightingwytwarzaisprzedajewiele
produktówkonsumenckich,które–jakwszystkieurządzeniaelektroniczne–mogąemitowaćorazodbieraćsygnały
elektromagnetyczne.2.JednąznajważniejszychzasadrmyPhilipsjestpełnadbałośćobezpieczeństwonaszychproduktówi
podejmowaniejużnaetapieprodukcjiniezbędnychkrokówzapewniającychspełnieniewszystkichstosownychwymogówprawnych
istandardówdotyczącychemisjifalmagnetycznych(EMF).3.PriorytetemrmyPhilipsjestopracowywanie,wytwarzaniei
sprzedawanieproduktów,któreniemająnegatywnegowpływunazdrowie.4.FirmaPhilipszaświadcza,iżzgodniezposiadaną
obecniewiedząnaukowąwytwarzaneprzezniąproduktysąbezpieczne,jeżelisąużywanezgodniezichprzeznaczeniem.
5.FirmaPhilipsaktywnieuczestniczytakżewdoskonaleniumiędzynarodowychstandardówEMFistandardówbezpieczeństwa,co
umożliwiajejprzewidywaniekierunkówrozwojustandaryzacjiidostosowywanieproduktówrównieżdoprzyszłychprzepisów.
WprzypadkuwadkonstrukcyjnychProducentudzielagwarancjinaokres2latnaoświetleniewewnętrzne,naoświetlenie
zewnętrzne–2lata(jeżelijesttozaznaczonenaopakowaniu).Uszkodzeniabaterii,kloszalubźródłaświatłaniepodlegajągwarancji.
Uszkodzeniawynikłezużytkowaniaoprawoświetleniowychwekstremalnychwarunkach(naterenachnadbrzeżnych,wotoczeniu
przemysłowym,wmiejscachnarażenianaczęstykontaktzpyłem)niesąobjętegwarancją.Okresgwarancjirozpoczynasięod
datydokonaniazakupuitylkopoprzedstawieniudowoduzakupu.Gwarancjaniejestważnawprzypadkumontażuniezgodniez
instrukcją,samodzielnejnaprawylubmodykacji.Producentnieponosiżadnejodpowiedzialnościzauszkodzenia,powstałewwyniku
złegoużytkowanialubzłegozastosowaniaoprawy.Oprawaoświetleniowa-dystrybutor:PhilipsPolskaSp.zo.o.-ul.Objazdowa
6b-62-300Września
Konstrukcyjneitechnicznezmianysązastrzeżone.
Odpowiedzinaczęstozadawanepytania(FAQ)iinformacjenatematproduktumożnaznaleźćnastroniewww.philips.com.
• Agyártóamegfelelöhelyesvilágítótestfelszereléstjavasolja.Ennekérdekébenkérjük,kövesseazalábbiútmutatót,hogya
világítótestekbiztonságosfelszerelésétésműködésétbiztosítsa.Tartsameg,hogyakésőbbiekbenissegítségérelegyen.
• Amennyibenproblémamerülfel,forduljonszakemberhezvagyérdeklődjönszaküzletben.Bizonyosodjonmeg,hogyazelőírásoknak
megfelelőentörténtaterméküzembehelyezése.Bizonyosszabályokelőírhatjákszakemberreltörténőüzembehelyezést(Pl.:
Németország).
• Karbantartássoránabelsővilágítótestekeseténhasználjonszárazruhát,nehasználjontisztítószertvagyfolyékonyoldószert.
Kerüljefolyadékhasználatátmindenelektromosrészesetében.
• Haavilágítótestetfémalapraszerelifel,akkoraztazalapothozzákellrögzíteniavédőföldelésűvezetékhez,vagyaszerelvénnyel
azonosfeszültségűrögzítővezetékhez.
• Mindigvegyefigyelembeaterméktechnikaijellemzőit.Azonosítsabeatermékcímkéjénésatermékentalálhatóábrákatazön
biztonságiútmutatójának„A"részébenszereplőábráksegítségével.
• Azelhasználttermékhulladékkezelése:Eztaterméketminőségi,újrafeldolgozhatóésújrahasznosíthatóanyagokésalkatrészek
felhasználásávalterveztékéskészítették.Atermékhezkapcsolódóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,hogyatermékre
vonatkozika2002/96/EKEurópaiirányelv.Kérjük,informálódjonazelektromoséselektronikushulladékokszelektívgyűjtésének
helyirendszeréről.Kérjük,ahelyiszabályokgyelembevételéveljárjonel,ésnedobjaazelhasználtterméketaháztartási
hulladékgyűjtőbe.Azelhasználttermékmegfelelőhulladékkezelésesegítségetnyújtakörnyezettelésazemberiegészséggel
kapcsolatosesetlegesnegatívkövetkezményekmegelőzésében.
PL
INSTRUKCJABEZPIECZEŃSTWA-CZEŚĆB
HU
BIZTONSÁGIÚTMUTATÓ-‘B’RÉSZ
9
• ALivingColorslámpaésadugaszbiztonságiokokbólésagaranciafeltételekértelmébennemnyithatófel.
• Csakamellékeltadapterthasználja;másikadapterhasználatatönkretehetiaLivingColorslámpát.
FIGYELEM:Azalábbiakbanrészletesleírásttalálabiztonságiábrákjelentéséről.
01- Eztaterméketcsakolyanhelyiségbenlehetfelszerelni,aholatermékvízzelvalóérintkezéselehetetlen.
02- Nemszerelhetőfelfürdőszobában(Ajelzettvízforrástólazábránjelzetttávolságonbelül).
03- Normáléghetőfelületreszerelhető.Asüllyesztettlámpákatsemmilyenkörülményekközöttnemszabadszigetelővagymás
hasonlóanyaggalbefedni.
04- Io.védelem-Atermékföldeltcsatlakozásilehetősséggelvanellátva.Aföldeltvezetéket(sárga/zöld),az -szeljelzett
csatlakozáshozkellkötni.
05- IIo.védelem-Atermékkettősszigetelésű,földeltvezetékkeliselvanlátva.
06- IIIo.védelem-Atermékcsaktörpefeszültséggelüzemeltethető(Pl.12V).
07- X-Amennyibenakábelsérülcsakugyanolyantípusúkábellelcserélhetőki.
Y-Amennyibenakábelsérülcsakagyártó,forgalmazóvagyszakembercserélhetiki.
Z-Akábelnemcserélhető.
08- Ezatermék14évalattigyermekekszámáranemajánlott!
09- Ezatermék3évalattigyermekekszámáranemajánlott!
10- MindenSmartLinklogóvalellátottkészülékhozzáadhatóatávvezérlőhöz.
Avágítótestek–ugyanúgy,mintmindenmástermékünk–tervezése,gyártásaéstesztelésealegszigorúbbeurópaibiztonságielőrások
szerinttörténik(EN60.598/ ).Megfelelőséginyilatkozat:APhilipsLighting,BGConsumerLuminaireskijelenti,hogyatermék
megfelelaz1999/5/ECirányelvfontosabbelőírásainakésvonatkozórendelkezéseinek.Amegfelelőséginyilatkozatrólakövetkező
címenlehetfelvilágosítástkérni:Satenrozen13,2550Kontich–Belgium
Elektromos,mágneseséselektromágnesesmezők("EMF")1.APhilipsVilágítástechnikaszámosolyanterméketgyártéskínál
eladásravásárlóinak,amelyek,mintmindenelektronikuskészülékek,elektromágnesesjelekkibocsátásáraésvételéreképesek.
2.APhilipsegyikleglényegesebbműködésiirányelvemindenszükségesegészségvédelmiésbiztonságiintézkedésfoganatosítása
termékeigyártásasorán,hogyezáltalmegfeleljenazösszesvonatkozójogielőírásnak,valamintazérvénybenlévőEMF-
szabványoknakatermékekgyártásaidején.3.APhilipsolyantermékekfejlesztésére,gyártásáraéseladásárakötelezteelmagát,
amelyekneknincsártalmasélettanihatásuk.4.APhilipskijelenti,hogytermékeimegfelelő,rendeltetésszerűhasználatmellett
biztonságosnakminősülnekatudománymaiállásaszerint.5.APhilipsaktívszerepetvállalanemzetköziEMF-ésbiztonsági
szabványokelőkészítésében,amilehetővétesziszámáraaszabványosításbanvárhatótovábbifejlesztésekelőrevetítésétésazok
beépítéséttermékeibe.
Szerkezetivagyanyaghibákértagyártóbeltérivilágítótestekre2év,kültérivilágítótestekre2évgaranciátvállal(amennyibenatermék
dobozánnincsmásképpfeltüntetve).Töröttüvegre,transzformátorraésizzóraagarancianemérvényes.Agaranciálisfeltételek
nemvonatkoznakazolyansérülésekre,amelyekavilágítótestnekazextrémkörülményekközötti(pl.tengerpartiterületek,ipari
környezet)használatábólerednek.Agaranciaavásárlásidőpontjátólérvényeséscsakazeredetivásárlástigazolóblokkellenében
érvényesíthető.Agaranciaérvényétvesztiamennyibenalámpatestnemaszerelésiútmutatószerintlettüzembehelyezve,javítva
vagyalakítva.Agyártónemvállalfelelősségetatermékhibáshasználatábólvagyhibásszerelésbőleredőhibákért.
Amegjelenésésatechnikaijellemzőkváltoztatásánakjogafenntartva.
Awww.philips.comoldalontalálhatóaGYIKéstovábbiinrormációkatermékkelkapcsolatban.
• Vždypostupujtepodlenávodu,zajistítetaksprávnoubezpečnouinstalaciafunkcisvítidla.
• Nevíte-lisirady,obrat’tesenaelektrikářeneboseinformujtevprodejně,kdejstevýrobekzakoupili.Zajistěte,abyinstalacesvítidla
odpovídalapředpisům.Vněkterýchzemíchmůžesvítidlainstalovatpouzekvalifikovanýelektrikář(např.Německo).
• Přiinstalacisvítidlanakovovýpovrchmusíbýttentopovrchdostatečněodizolovánauzemněn.
• Interiérovásvítidlačistětesuchouprachovkou.Nepoužívejterozpouštědla,anibrusnéčistícíprostředky.Dbejtenato,abyse
tekutinynedostalynaelektrickésoučásti.
• Vždymějtenapamětitechnickéspecifikacesvítidla.TyjsouvyznačenypomocíobrázkůnaidentifikačnímštítkuvčástiAnávoduk
použití.
• Likvidacestaréhovýrobku:Tentovýrobekjenavrženavyrobenzmateriálůakomponentůnejvyššíkvality,kteréjemožné
recyklovataopětovněpoužít.Pokudjevýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutéhokontejneru,znamenáto,ževýrobek
podléhásměrniciEU2002/96/ECInformujteseomístnímsystémusběrutříděnéhoodpaduelektrickýchaelektronickýchvýrobků.
Postupujtepodlemístníchpravidelaneodkládejtetakovéstarévýrobkydoběžnéhokomunálníhoodpadu.Správnálikvidace
staréhovýrobkupomůžepředcházetpřípadnýmnepříznivýmúčinkůmnaživotníprostředíalidskézdraví.
• ZbezpečnostníchdůvodůapodlezáručníchpodmíneknesmídojítkotevřenísvítidlaLivingColors.
• Používejtepouzedodanýadaptér:použitíjinéhoadaptérumůžezpůsobitpoškozenísvítidlaLivingColors.
POZOR:Zdenaleznetevysvětlenívšechobrázkůsjejichčíselnýmkódem:
01- Pouzeprovnitřnípoužití.
02- Svítidlonenívhodnéproinstalacivkoupelnách(zdejenutnoposuzovatumístěnívzhledemkjednotlivýmzónám).
03- Svítidlomůžebýtpřipevněnonaběžněhořlavéplochy.
Vestavnásvítidlavžádnémpřípaděnezakrývejteizolačnímnebopodobnýmmateriálem.
04- TřídakrytíI.Svítidlomásvorkuprouzemnění-ochrannývodičmusíbýtpřipojennasvorkuoznačenou .
05- TřídakrytíII.Svítidlomádvojitouizolaci–nenítřebauzemňovat.
06- TřídakrytíIII.Nízkonapět’ovésvítidlo12V.
07-X-zapojení:vpřípaděpoškozenívodiče,musíbýttentovyměněnzavodičstejnéhotypu.
Y-zapojení:vpřípaděpoškozenívodiče,musíbýttento,kvůlimožnémurizikuvyměněnpouzevýrobcem,neboodborníkem.
Z-zapojení:vodičnemůžebýtvyměněn.
08- Tentovýrobeknenívhodnýprodětimladší14-tilet.
09- Tentovýrobeknenívhodnýprodětimladší3-tilet.
10- KtomutodálkovémuovladačilzepřipojitvšechnyvýrobkyoznačenélogemSmartLink.
Totosvítidlo–stejnějakovšechnaostatníznašíkolekce–bylonavrženo,vyrobenoatestovánovsouladusnejpřísnějšími
evropskýmibezpečnostnímipředpisy(EN60.598/ ).Prohlášeníoshodě:SpolečnostPhilipsLighting,BGConsumerLuminaires
tímtoprohlašuje,žetentovýrobeksplňujezákladnípožadavkyadalšípříslušnáustanovenísměrnice1999/5/EC.
Prohlášeníoshodějekdispozicinaadrese:Satenrozen13,2550Kontich–Belgium
Elektrická,magnetickáaelektromagnetickápole(EMP)1.SpolečnostPhilipsLightingvyrábíaprodávámnohovýrobkůurčenýchpro
spotřebitele,kteréstejnějakojakýkolijinýelektronickýpřístrojmajíobecněschopnostvysílatapřijímatelektromagnetickésignály.
2.JednouzpředníchobchodníchzásadspolečnostiPhilipsjezajistitunašichvýrobkůvšechnapotřebnázdravotníabezpečnostní
opatření,splnitveškerépříslušnépožadavkystanovenézákonemadodržetvšechnystandardyohledněEMP,platnévdobějejich
výroby.3.SpolečnostPhilipsusilujeovývoj,výrobuaprodejvýrobkůbeznepříznivýchvlivůnalidskézdraví.
4.SpolečnostPhilipspotvrzuje,žepokudsesjejímivýrobkysprávnězacházíajsoupoužíványprozamýšlenýúčel,
jepodlesoučasnéhostavuvědeckéhopoznáníjejichpoužitíbezpečné.5.SpolečnostPhilipshrajeaktivnírolivevývojimezinárodních
standardůohledněEMPabezpečnostníchnorem,díkyčemuždokážepředvídatdalšívývojvestandardizaciarychlejejpromítnout
dosvýchvýrobků.
Navýrobnívadyavadymateriáluposkytujevýrobcezáruku2rokyuinteriérovýcha2roky(pokudnaobaluneníuvedenojinak)
uvenkovníchsvítidel.Rozbitésklo,vybitébaterieasvětelnýzdroj(žárovka)nejsoupředmětemposkytovanýchzáruk.Najakékoli
poškozeníosvětlenízpůsobenéjehoužívánímvextrémníchpodmínkách(např.voblastimořskéhopobřeží,vprůmyslovýchzónách
čikaždodennímkontaktemsorganickýmhnojivem,....)senevztahujezáručnílhůta.Zárukazačínádnemkoupěvýrobku.Projejí
uplatněníjenutnopředložitúčtenku(pokladníblok)-dokladokoupi.Zárukasenevztahujenavýrobky,kterénebylyinstalovány
podlenávodu,bylyopravoványčiupravovány.Výrobcetéžnepřijímáodpovědnostzaškodyzpůsobenénesprávnýmpoužívánímči
nevhodnouinstalacísvítidla.
Vyhrazujemesiprávonazměnydesignuatechnickýchspecifikacích.
Chcete-lizískatvíceinformacínebozjistitnejčastějšídotazy,přejdětenawebwww.philips.com.
CS
RADYJAKSPRÁVNEPOUŽÍVATSVÍTIDLA-CÁSTB
10
• Vždypostupujtepodl’anávodu,zaistítetaksprávnuabezpečnúinštaláciuafunkciusvietidla.
-•Predinštaláciou,údržbou,aleboopravouvždyvypniteprívodel.prúdu.
• Aksinevieteporadit’,obrát’tesanaelektrikára,alebosainformujtevpredajni,kdestevýrobokzakúpili.Zaistítetýminštaláciusvietidla
tak,abyzodpovedalapredpisom.Vniektorýchkrajináchmôžesvietidláinštalovat’ibakvalifikovanýodborník(napr.Nemecko).
• Interiérovésvietidláčistitesuchouprachovkou.Nepoužívajterozpúšt’adláanibrúsnečistiaceprostriedky.Dbajtenato,abysažiadne
tekutinynedostalinaelektrickésúčiastky.
• Akjesvietidloinštalovanénakovovýpovrch,musíbyťuzemnenéalebovybavenéspojomvhodnýmnauzemnenie.
• Vždymajtenapamätitechnickúšpecifikáciusvietidla.Tiesúvždyvyznačenépomocouobrázkovnaidentifikačnomštítkuavnávode
napoužitie.
• Likvidáciatohtoproduktu:Vášproduktbolnavrhnutýavyrobenýpomocouvysokokvalitnýchmateriálovakomponentov,ktoré
sadajúrecyklovaťaznovavyužiť.Keďsanaproduktenachádzasymbolprečiarknutéhokošaskolieskami,znamenáto,že
tentoproduktpokrývaEurópskasmernica2002/96/ECInformujtesaomiestnomsystémeseparovanéhozberuelektrickýcha
elektronickýchvýrobkov.Postupujtepodľamiestnychpravidielanevyhadzujtetentoproduktdobežnéhoodpaduzdomácnosti.
Správnoulikvidácioustaréhoproduktupomôžetezabrániťmožnýmnegatívnymnásledkomnaživotnéprostredieaľudskézdravie.
• ZbezpečnostnýchdôvodovavsúladesozáručnýmipodmienkaminesmietesvietidloLivingColorsaniadaptérotvárať.
• Používajtelenpriloženýadaptér:pripoužitíinéhoadaptéramôžedôjsťkpoškodeniusvietidlaLivingColors.
POZOR:Tunájdetevysvetlenievšetkýchobrázkovsichčíselnýmkódom:
01- Svietidlomôžebyťinštalovanélenvinteriéri.
02- Svietidloniejevhodnépreinštaláciuvkúpel’niach(tujenutnéposudzovat’umiestnenievzhl’adomkjednotlivýmzónam).
03- Svietidlomôžebyt’inštalovanénabežnehorl’avémateriály.Svietidlonesmiebyt’vžiadnomprípadezakrytéizolácioualebo
akýmkol’vekinýmpodobnýmmateriálom.
04- TriedakrytiaI.Svietidlomásvorkupreuzemnenie–ochrannývodičmusíbyt’pripojenýnasvorkuoznačenú .
05- TriedakrytiaII.Svietidlomádvojitúizoláciu–niejetrebauzemňovat’.
06- TriedakrytiaIII.Nízkonapät’ovésvietidlo12V.
07- X-spojenie:Vprípadepoškodeniavodičamusíbyt’tennahradenývodičomtohoistéhotypu.
Y-spojenie:Vprípadepoškodeniavodičamusíbyt’tennahradenývýrobcom,distribútorom,alebošpecialistomabysapredišlo
riziku.
Z-spojenie:Vodičnesmiebyt’nahradzovanýiným.
08- Tentovýrobokniejevhodnýpredetido14rokov.
09- Tentovýrobokniejevhodnýpredetido3rokov.
10-VšetkyproduktyslogomSmartLinkmožnopripojiťkdiaľkovémuovládaniu.
Totosvietidlo–takistoakovšetkyostatnéznašejprodukcie–bolonavrhnuté,vyrobenéatestovanévsúladesnajprísnejšími
európskymibezpečnostnýmipredpismi(EN60.598/ ).Vyhlásenieozhode:SpoločnosťPhilipsLighting,BGConsumer
Luminairestýmtovyhlasuje,žetentoproduktspĺňazákladnépožiadavkyaostatnépríslušnéustanoveniaSmernice1999/5/ES.
Poradenstvotýkajúcesavyhláseniaozhodenájdetenaadrese:Satenrozen13,2550Kontich–Belgicko
Elektrické,magnetickéaelektromagneticképolia(„EMF“)1.SpoločnosťPhilipsLightingvyrábaapredávaveľavýrobkovzameraných
nazákazníkov,ktoré,podobneakokaždýelektronickýprístroj,majúschopnosťvydávaťaprijímaťelektromagnetickésignály.
2.JednouzhlavnýchobchodnýchzásadspoločnostiPhilipsjevykonaťvšetkynevyhnutnézdravotnéabezpečnostnéopatrenia
nasplnenievšetkýchpríslušnýchzákonnýchpožiadaviekanoriemEMFplatnýchvdobevýrobyproduktov.3.Záväzkomspoločnosti
Philipsjevyvíjať,vyrábaťapredávaťprodukty,ktorénemajúžiadneškodlivézdravotnéúčinky.4.SpoločnosťPhilipspotvrdzuje,že
prisprávnomzaobchádzanísproduktmiaichpoužívanímnazamýšľanýúčel,jepodľadnesdostupnýchvedeckýchdôkazovich
používaniebezpečné.5.SpoločnosťPhilipszohrávaaktívnuúlohuprirozvojibezpečnostnýchnoriemamedzinárodnýchštandardov
EMF,vďakačomumôžepredpokladaťďalšívývojvoblastinormalizácieajehoskorúintegráciudoproduktov.
Navýrobnévadyavadymateriáluposkytujevýrobcazáruku2rokyuinteriérovýchsvietidiela2roky(pokial’niejenaobale
uvedenéinak)uvonkajšíchsvietidiel.Rozbitésklo,batérieasvetelnézdrojedotermímugarancienespadajú.Záručnépodmienkysa
nevzťahujúnasvietidlápoškodenévextrémnychpodmienkach(morsképobrežia,priemyselnézóny,....).Zárukazačínaplynút’dňom
kúpyvýrobku.Prijejuplatneníjenutnépredložit’pokladničnýblok,aleboinýdokladokúpe(napr.faktúra).Zárukasanevzt’ahujena
výrobky,ktoréneboliinštalovanépodl’anávodu,boliopravované,aleboupravované.Výrobcatiežnepreberázodpovednost’zaškody
spôsobenénesprávnympoužívaním,alebonevhodnouinštaláciousvietidla.
Vyhradzujemesiprávonazmenydesignuatechnickýchšpecikácií.
Najčastejšieotázkyaďalšieinformácieotomtovýrobkunájdetenalokalitewww.philips.com.
• Proizvođačpreporučujepravilnuuporaburasvjetnihuređaja!Kakobizajamčiliispravnoisigurnopostavljanjeiradsvjetiljki,slijedite
oveuputeisačuvajteih.
• Uslučajudvojbezatražitesavjetstručnjakailipitajteutrgovini.Osigurajtepostavljanjesvjetiljkeusuglasjusvažećimpropisima.
Određenipropisiuvjetujupostavljanjerasvjetnihuređajaodstraneosposobljenogelektričara(npr.uNjemačkoj).
• Unutrašnjostrasvjetnihtijelačistitesasuhomkrpom,neupotrebljavajtesredstvazastruganjeiliotapala.Izbjegavajtetekućinuna
svimelektričnimdijelovima.
• Akojerasvjetnotijelopostavljenonametalnupovršinu,morasespojitinauzemljenjekakobiseizbjegaostrujniudarprilikom
ljudskogkontaktasarasvjetnimtijelom
• Uvijekpažljivorazmotritesvetehničkeopisenauređaju.Usporediteodređeneslikovneznakovesnaljepnicanauređajusaslikama
prikazanimudijeluAvašihsigurnosnihuputa.
•
Izsigurnosnihrazlogaipremaodredbamajamstva,svjetiljkuLivingColorsiutikačnesmijeteotvarati.
•
Koristiteisključivoisporučeniadapter:korištenjemdrugogadapterasvjetiljkaLivingColorsmožeseoštetiti.
PAŽNJA:Unastavkusenalazetumačenjasvihbrojeva,kojiseodnosenaznakovesprednjestraneovihsigurnosnihuputa:
01- Ovajrasvjetniuređajmožesepostavljatisamouprostorimagdjenijemogućdodirsvodom.
02- Rasvjetniuređajnijeprikladanzapostavljanjeukupaonicama(ponajprijeneunavedenompodručju).
03- Rasvjetniuređajjeprikladanzapričvršćenjenauobičajenozapaljivepovršine.Ugradbenesvjetiljkenesmijunipodkakvim
uvjetimabitiprekriveneizolacijskimilisličnimmaterijalom.
04- ZaštitnirazredI:Rasvjetniuređajimastezaljkuzapriključakuzemljenja.Vodičzauzemljenje(žutozeleno)morasespojitina
stezaljkuoznačenusa .
05- ZaštitnirazredII:Rasvjetniuređajjedvostrukoizoliraninetrebasespajatinauzemljenje.
06- ZaštitnirazredIII:Rasvjetniuređajjeprikladansamozanapajanjesniskimnaponom(npr.12V).
07- X-spoj:Uslučajuoštećenjažice,morasezamijenitiisključivoistovrsnomžicom.
Y-spoj:Uslučajuoštećenjažice,morasezamijenitisamoodstraneproizvođača,zastupnikailistručnjaka.
Z-spoj:Žicasenemožezamijeniti.
08- Ovajproizvodnijepogodanzadjecuispod14godina.
09- Ovajproizvodnijepogodanzadjecuispod3godina.
10- SviproizvodikojiimajuSmartLinklogotipmogusepovezatisvašimdaljinskimupravljačem.
Rasvjetniuređajje–kaoisviostaliproizvodiiznašegprograma–oblikovan,izrađeniispitanusuglasjusnajstrožimEuropskim
sigurnosnimnormama(EN60598/ ).Izjavaosukladnosti:OvimePhilipsLighting,BGConsumerLuminairesizjavljujedaje
proizvodsukladanosnovnimzahtjevimaidrugimvažnimodredbamasmjernice1999/5/EC.Izjavaosukladnostimožesedobitina
adresi:Satenrozen13,2550Kontich–BelgiumElektrična,magnetskaielektromagnetskapolja("EMF")
1.PhilipsLightingproizvodiiprodajemnogeuređajekojisekoristeusmjerenipremakorisniku,apoputsvihelektroničkihnaprava,
općenitoimajusposobnostodašiljanjaiprimanjaelektromagnetskihsignala.2.JednojeodglavnihposlovnihnačelatvrtkePhilips
HR
DIOB-SIGURNOSNEUPUTE
SK
RADÍAKOSPRÁVNEPOUŽÍVAT’SVIETIDLÁ-ČASŤB
11
poduzetisvemogućezdravstveneisigurnosnemjereprikorištenjunašihproizvoda,poštivatisvemjerodavnepravnepropisei
pridržavatisesvihEMFstandardakojisunasnaziuvrijemeproizvodnjeproizvoda.3.Philipsnastojirazvijati,proizvoditiiprodavati
samooneuređajekojineizazivajuposljediceštetnepozdravlje.4.Philipsjamčidasunjegoviproizvodi,premadanasdostupnim
znanstvenimistraživanjima,sigurniakosekoristenapravilannačiniupredviđenesvrhe.5.TvrtkaPhilipsaktivnosudjelujeurazvoju
međunarodnihEMFisigurnosnihstandarda,štojojomogućujepredviđanjerazvojanovihstandardainjihovuintegracijuuproizvode.
Zapogreškeukonstrukcijiilimaterijaluproizvođačjamčido2godinezaunutarnjurasvjetuido2godine(osimakonijedrugačije
navedenonaambalaži)zavanjskurasvjetu.Slomljenostaklo,baterijeiizvorisvjetlostinepodliježugaranciji.Svakaštetaizazvana
upotrebomrasvjetnogtijelauekstremnimuvjetima(morskeobale,industrijskezone,učestalikontaktisagnojivom...)nisupokriveni
uvjetimaizgarancije.Jamstvopočinjesdanomkupnjeivrijedisamouzpredočenjeračuna.Ovojamstvonevrijediakorasvjetni
uređajnijepostavljenpremauputama,teakojepopravljaniliprepravljan.Proizvođačtakođernepreuzimabilokakvuodgovornost
zaštetekojesuposljedicapogrešneuporabeilinepravilneprimjenerasvjetnoguređaja.Svakaštetaizazvanaupotrebomrasvjetnog
tijelauekstremnimuvjetima(morskeobale,industrijskezone,učestalikontaktisagnojivom...)nisupokriveniuvjetimaizgarancije.
Zadržavamopravoizmjeneuoblikovanjuitehničkimpodacima.
Čestapitanjaivišeinformacijaoovomproizvodupotražitenaweb-straniciwww.philips.com.
• Производительрекомендуетправильнопользоватьсясветильником.Поэтомусохранитеэтиинструкции,ивсегдаследуйте
им,чтобыобеспечитьправильноеибезопасноеподключениеииспользованиеосветительногоприбора.
• Присомнениипроконсультируйтесьуквалифицированногоэлектрикаиливпунктепродажи.Убедитесьвтом,что
светильниксобраниподключенвсоответствииссуществующиминормами.Определённыеправилапозволяют
подключатьсветильникксетитолькоквалифицированнымэлектриком.
• Протирайтесветильниксухойтканевойтряпкой,неиспользуйтеабразивныхматериаловилирастворителей.Избегайте
попаданиявлагинаэлектрическиечастисветильника.
• Еслисветильникустанавливаетсянаметаллическуюповерхность,этаповерхностьдолжнабытьзаземленаилисвязанас
заземлениемэлектрическойинсталляции.
• Всегдапросматривайтевсетехническиехарактеристикисветильника.Сверяйтезнаки,изображенныенанаклейке
светильника,изнаки,приведенныевчастиАинструкциибезопасности.
• Защитаокружающейсреды:Приутилизацииотслужившегоустройствасоблюдайтеинструкцииместныхоргановвласти.
ПередутилизациейпультаДУизвлекитебатарейки.Невыбрасывайтебатарейкивместесобычнымбытовыммусором.
Батарейкинеобходимоутилизироватьвсоответствииснормамиместногозаконодательства.
• Вцеляхобеспечениябезопасностиисоблюденияусловийгарантии,запрещаетсявскрыватьсветильникLivingColorsили
адаптер.
• Используйтетолькоприлагаемыйадаптер.Использованиедругогоадаптераможетпривестикповреждениюсветильника
LivingColors.
ВНИМАНИЕ: ниже,подсоответствующиминомерами,Вынайдетевсеобъясненияобозначений,указанныхвначаледанной
инструкции.
01- Светильникследуетустанавливатьтольковнутрипомещения.
02- Этотсветильникнеподходитдляустановкивванныхкомнатах(вовсякомслучае,невуказаннойзоне).
03- Светильникможнокрепитьнавоспламеняющихсяповерхностях.Встроенныесветильники,ниприкаких
обстоятельствах,недолжныбытьзакрытыизолирующимиилиподобнымиматериалами.
04-КлассзащитыI:всветильникеестьзаземляющийпровод.Этотпровод(желто-зеленый)необходимоподключитьк
зажиму,обозначенномусимволом .
05- КлассзащитыII:всветильникедвойнаяизоляция,нетнеобходимостивзаземлении.
06- КлассзащитыIII:светильникприспособлентолькокоченьнизкомунапряжению(напр.12В).
07- X-соединение:Вслучаеповрежденияпровода,егонужнозаменитьпроводомтогожетипа.
Y-соединение:Вслучаеповрежденияпровода,воизбежаниериска,егоможетзаменитьтолькопроизводитель,
дистрибьюторилиспециалист.Z-соединение:Заменапроводаневозможна.
08- Этотсветильникнерекомендуетсяиспользоватьдетямдо14лет.
09- Этотсветильникнерекомендуетсяиспользоватьдетямдо3лет.
10- СданнымпультомсовместимывсеприборыслоготипомSmartLink.
Светильники,какивсенашиизделия,спроектированы,изготовленыипротестированывсоответствииссамымистрогими
требованиямиЕвропейскихстандартовбезопасности(EN60.598/ ).Декларацияосоответствии
КомпанияPhilipsLighting,BGConsumerLuminairesнастоящимзаявляет,чтоизделиесоответствуетосновнымтребованиям
идругимприменимымположениямдирективы1999/5/EC.СДекларациейосоответствииможноознакомитьсяв
подразделенииPhilips,расположенномпоадресу:Satenrozen13,2550Kontich,Бельгия.Электрические,магнитныеи
электромагнитныеполя(ЭМП)1.КомпанияPhilipsLightingпроизводитипродаетразличныеизделияпотребительского
назначения,которые,какилюбыеэлектронныеустройства,способныизлучатьиприниматьэлектромагнитныесигналы.
2.ОднимизглавныхпринциповдеятельностикомпанииPhilipsявляетсяприменениеполногокомплексамербезопасностив
целяхсоответствиявсемправовымтребованиямистандартампоЭМП,действующимнамоментпроизводстваизделия.
3.КомпанияPhilipsстремитсяразрабатывать,производитьипродаватьизделия,неоказывающиеотрицательного
воздействияназдоровье.4.КомпанияPhilipsподтверждает,чтовсоответствииссовременныминаучнымиданнымиипри
правильномобращении/использованиивуказанныхцеляхизделия,производимыекомпаниейPhilips,безопасны.
5.КомпанияPhilipsактивноучаствуетвразработкемеждународныхстандартовпоЭМПистандартовбезопасности,что
позволяетнамзаранеевнедрятьвпроизводствонашихизделийновыестандарты.
Вслучаебракавконструкцииилиматериалесветильникапроизводительпредоставляетдвагодагарантиинавнутреннее
освещениеидвагоданавнешнее(еслинаупаковкенеуказаноиначе).Битыеплафоны,поврежденныебатареииисточники
светанеподлежатусловиямгарантии.Наповреждения,полученныеврезультатеиспользованияосветительногоприборав
экстремальныхусловиях(морскоепобережье,промышленныезоны,контактсудобрением),гарантийныеобязательстване
распространяются.Гарантиядействительнасодняпокупкиитолькопопредоставлениюплатежногодокумента.Гарантия
недействительнавслучаенеправильногомонтажа,использованиянепоназначениюилисамостоятельногоизменения
светильника.Производительненесетникакойответственностизаущерб,нанесенныйврезультатенеправильного
использованиясветильникаилииспользованияегонепоназначению.
Изменениядизайнаитехническиххарактеристикнеисключаются
ДляпросмотраFAQиполученияболееподробнойинформацииопродуктепосетитевеб-сайтwww.philips.com.
• Aydınlatmaürünlerinindoğrukullanılması,talimatnameninuygunvegüvenlibirşekildetatbikiylemümkündür.
• Şayetemindeğilseniz,ürünüaldığınızyerleveyabirelektrikçiylekontakkurun.Tesisatı,talimatnamesineuygunolarakkurunveya
birelektrikçiyekurdurtun.
• Tesisatkurulurkenelbisenizinkuruolmasınaveelektrikolabilecekbölümlerdesıvıtemasıolmamasınadikkatedin.
• Eğeraydınlatmaaracımetalikbiryüzeyemonteedilecekse,buyüzeykoruyucutopraklamailetkeninebağlıolmalıdır.
• Ürünleilgiliverilenteknikbilgilerindoğruluğunukabuledin.Abölümündeyeralangüvenliktalimatnamelerinde,ürünlerinüzerindeki
etiketlerinneanlamageldiğibelirtilmektedir.
• Eskiürününüzünatilmasi:Ürününüz,geridönüsümetabitutulabilenveyenidenkullanilabilen,yüksekkalitedemalzemeve
parçalardantasarlanmisveüretilmistir.Birürüne,çarpiisaretlitekerlekliçöparabasiisaretlietiketyapistirilmasi,sözkonusuürünün
2002/96/ECsayiliAvrupaYönergesikapsaminaalinmasianlaminagelir.Lütfen,elektrikliveelektronikürünlerintoplanmasiileilgili
bulundugunuzyerdekisistemhakkindabilgiedinin.Lütfen,yerelkurallarauygunhareketedinveeskiyenürünlerinizi,normalevsel
atiklarinizlabirlikteatmayin.Eskiyenürününüzünatikislemlerinindogrubiçimdegerçeklestirilmesi,çevreveinsansagligiüzerinde
olumsuzetkilereyolaçilmasiniönlemeyeyardimciolacaktir.
• Güvenliknedeniylevegarantikoşullarıuyarınca,LivingColorsveşikesinlikleaçılmamalıdır.
RU
ЧастьВ-инструкциябезопасности.
TR
GÜVENLİKTALİMATNAMELERİ–BÖLÜMB
12
• Sadecebirlikteverilenadaptörükullanın:farklıbiradaptörkullanılmasıLivingColorsürününezararverebilir.
DİKKAT:Aşağıdagüvenliktalimatnamesiyleilgilinumaralandırılmışreferansnumaralarınıbulacaksınız.
01- Bubağlantıparçasısadeceiç-mekanlariçinuygundurdış-mekanlardakullanılamaz.
02- Buürünbanyomontajıiçinuygundeğildir.
03- Buürünnormalyüzeyleremontajedilir.Sabitspotlarhiçbirkoşuldayalıtımamacıylaherhangibirmaddeylekaplanamaz.
04- Koruma,Sınıf1:Buürününtopraklamasıvardır.Toprakhattı(yeşil–sarı)birklipebağlantılıdır .
05- Koruma,Sınıf2:Buürün2kezizoleedilmiştirvehiçbirşekildetoprakhattınabağlanmamalıdır.
06- Koruma,Sınıf3:Buürünyalnızçokdüşükvoltajakımlarıiçinuygundur.
07- Xbağlantısı:Olasıbirkablohatasında,aynıtipbirkablokullanılmalıdır.
Ybağlantısı:Olasıbirkablohatasında,riskiönlemekiçin,gereklikabloyuürünüaldığınızüreticifirma,distribütörveyauzmanbir
kişidenteminediniz.
Zbağlantısı:Bukabloyenilenemez.
08- Buürün14yaşındanküçükçocuklariçinuygundeğildir.
09- Buürün3yaşındanküçükçocuklariçinuygundeğildir.
10- SmartLinklogosubulunantümürünleriuzaktankumandanızabağlayabilirsiniz.
Koleksiyonumuzdakitümürünlerveürünparçalarınındizaynı,üretimivetestleriAvrupaGümrükStandartları(EN60.598/ ‘na
uygundur.Uyumlulukbeyanı:PhilipsLighting,BGConsumerLuminairesişbubelgeilebuürünün1999/5/ECsayılıyönergenintemel
gerekliliklerinivediğerilgilihükümlerinikarşıladığınıbeyaneder.Uyumlulukbeyanınaşuadrestenbaşvurulabilir:Satenrozen13,
2550Kontich–BelçikaElektrikAlanları,ManyetikveElektromanyetikAlanlar("EMF")
1.PhilipsLighting,hedeflenmiştüketicilereyönelikolarak,herelektronikcihazgibielektromanyetiksinyalyayıpalabilen
çoksayıdaürünüretipsatmaktadır.2.Philips’inöncelikliİşİlkelerindenbiri,ürünlerimizintümgeçerliyasalgerekliliklereuymasını
veürünlerinüretildiğitarihteilgiliEMFstandartlarıdahilindeolmasınısağlamakamacıylagereklitümsağlıkvegüvenliktedbirlerini
almaktır.3.Philips,sağlıküzerindehiçbirolumsuzetkisiolmayanürünlergeliştirme,üretmevepazarlamataahhüdüvermektedir.
4.Philips,ürünlerininkullanımının,kullanımamaçlarınauygunolarakdoğruşekildekullanılmasıhalinde,bugünmevcutolanbilimsel
verilerışığındagüvenliolduğunuonaylamaktadır.5.Philips,uluslararasıEMFvegüvenlikstandartlarınıngeliştirilmesindeoynadığı
etkinrolsayesindeürünlerininerkenentegrasyonundakistandardizasyonudadahadageliştirebilecekbirkonumdadır.
Ürünlerdeolabilecekhatavehasarlıürünleriçiniçmekanaydınlatmalara2yıl,dışmekanaydınlatmalara2yılgarantivardır.Kırık
cam,bataryaveaydınlatmaparçalarıgarantikapsamıdışındadır.Aydınlatmaarmatürlerininolağandışıbölgelerve/veyakoşullar
altında(sahilşeridi,endüstriyelmuhitler,gübreveyabenzericisimlerilesüreklikontak,vs...)
kullanımdandolayıürünüzerindeoluşacakhasarlargarantikoşullarıtarafındankapsanmamaktadır.Garantisüresimalınsatın
alınmasıylabaşlarvemalalımbelgesininibrazıylageçerlilikkazanır.Şayetürün,talimatnamesindekigibimonteedilmemişsegaranti
kapsamınagirmez,ayrıcayanlışveeksikuygulamasonucuoluşabilecekzararlardasorumlulukkabuletmez.
Dizaynveteknikaçıklamalarındeğiştirmehakkısaklıdır.
BuürünleilgiliSSSvedetaylıbilgiiçinlütfenwww.philips.comwebsitemiziziyaretedin.
• Priporočasepravilnauporabanapravzarazsvetljavo!Dazajamčitepravilnoinvarnonamestitevindelovanjesvetilk,upoštevajteta
navodilainjihhranitezamorebitnopoznejšouporabo.
• Obkakršnemkolidvomupoiščitepomočstrokovnjakaaliseposvetujtessvojimprodajalcem.Poskrbitezanamestitevsvetilkepo
predpisih,veljavnihvvašidržavi.Ponekodjeuzakonjenazahteva,dasmesvetilanamestitileusposobljenielektričar.
• Notranjostsvetilčistitessuhokrpozaprah;neuporabljajtestrgalalitopil.Naelektričnihdelihodsvetujemouporabotekočin.
• Čejesvetilomontiranonakovinskopovršino,morabititapovršinaprinamestitvivezananazaščitniprevodnikzaozemljitev.
• Vednopozornopreglejtetehničneopisenanapravi.PrimerjajteslikovneznakenanapravisslikamivdeluAtehvarnostnihnavodil.
• Odlaganjestaregaizdelka:Izdelekjezasnovaninizdelanizvisokokakovostnihmaterialovinkomponent,kijihjemogoče
recikliratiinponovnouporabiti.Čejeizdelekoznačensprečrtanimkošemzasmeti,topomeni,dajevskladuzDirektivoEU2002/96/
ESSeznanitesezlokalnimsistemomzazbiranjeodpadnihelektričnihinelektronskihkomponent.Upoštevajtelokalnepredpise
inizrabljenegaizdelkaneodlagajtezobičajnimigospodinjskimiodpadki.Spravilnimodlaganjemizrabljenihizdelkovpomagate
preprečevatinegativneposledicenaokoljeinzdravjeljudi.
• IzvarnostnihrazlogovinvskladuzdoločiligarancijeneodpirajtesvetilkeLivingColorsinvtiča.
• Uporabljajtesamopriloženiadapter:uporabadrugačnegaadapterjalahkopoškodujesvetilkoLivingColors.
PAZITE:Vrazlagah,kisledijo,seštevilkenanašajonaznakenaprednjistranitehnavodil.
01- Napravanajbibilanameščenasamoodzunaj.
02- Napravaniprimernazanamestitevvkopalnico(najprejnenanavedenemobmočju).
03- Napravajeprimernazapritrditevnaobičajnovnetljivepovršine.Svetilazoblogoalitransformatorjemnesmejobitipodnobenimi
pogojiprekritizizolacijoalipodobnimimateriali.
04-Zaščita,razredI:Napravaimasponkozapriključitevozemljitve.Vodnikzaozemljitev(rumeno-zeleni)jetrebaspojitissponko .
05- Zaščita,razredII:Napravajedvojnoizoliranainjenitrebaozemljiti.
06- Zaščita,razredIII:Napravajeprimernasamozanapajanjeznizkonapetostjo(npr.12V).
07- X-priključek:vprimerupoškodovanežicesemorazamenjatiizključnozistovrstnožico.
Y-priključek:vprimerupoškodovanežicesemorazamenjatisamosstraniproizvajalca,zastopnikaalistrokovnjaka.
Z-priključek:žicasenemorezamenjati.
08- Taizdelekniustrezenzaotrokemlajšeod14let.
09- Taizdelekniustrezenzaotrokemlajšeod3let.
10- Kijoželitepovezati,logotipSmartLink–daljinskiupravljalnikpodpiravseizdelkestemlogotipom.
Vsanašasvetilaso-takokotdrugiizdelkiiznašeponudbe-oblikovana,izdelanainpreizkušenaponajstrožjihevropskihvarnostnih
predpisih(EN60.598/ )Izjavaoskladnosti:DružbaPhilipsLighting,BGConsumerLuminairesizjavlja,dajeizdelekvskladuz
bistvenimizahtevamiindrugimiustreznimidoločiliDirektive1999/5/ES.Poizvedbogledeizjaveoskladnostilahkonaslovitena:
Satenrozen13,2550Kontich–BelgijaElektrična,magnetnainelektromagnetnapolja("EMF")
1.DružbaPhilipsLightingproizvajainprodajaštevilneizdelkezaširokoporabo,kikotvseelektronskenaprave
lahkooddajajoinsprejemajoelektromagnetnesignale.2.EnoglavnihposlovnihnačelpodjetjaPhilipsjeizvajanjevsehustreznih
zdravstvenihinvarnostnihukrepovzaizdelke,upoštevanjevsehzakonskihzahtevinstandardovzaelektromagnetnapolja,kiveljajo
včasuizdelaveizdelka.3.DružbaPhilipsrazvija,izdelujeintržiizdelke,kineškodujejozdravju.4.DružbaPhilipszagotavlja,daso
njeniizdelkigledenarazpoložljiveznanstvenedokazevarni,čejihuporabljatevskladuznavodiliinnapredvidennačin.
5.DružbaPhilipsaktivnosodelujeprirazvojumednarodnihstandardovzaelektromagnetnapoljainvarnostnihstandardov,kardružbi
omogočanadaljevanjerazvojainstandardizacijezazgodnjointegracijoizdelkov.
inustrezajotudizahtevamSiQ.Zakonstrukcijoinmaterialproizvajalecjamčidodvehletzanotranjorazsvetljavoindodvehlet
(razenčeninaembalažinavedenodrugače)zazunanjorazsvetljavo.Steklenideli,baterijeinsvetlobnivirinisovključenivjamstvo.
Vsaškodanastalanasvetlobnemtelesuvskrajnih(ekstremnih)pogojih(obalnopodročje,industrijskookolje,kmetijskookolje)nebo
kritoizgarancije.Jamstvozačneveljatizdnevomnakupa,uveljavljapasespredloženimračunom.Tojamstvonevelja,česvetilo
ninameščenoponavodilih,čejebilopopravljanoalipredelano.Pravtakoseneprevzameodgovornostzaškode,kisoposledica
napačneuporabesvetila.
Pridržujemosipravicodospremembvoblikiizdelkovinnjihovihtehničnihpodatkov.
Odgovorenapogostavprašanjainvečinformacijotemizdelkusioglejtenaspletnemmestuwww.philips.com.
SL
DELB-VARNOSTNANAVODILA
13
• Producătorulrecomandăutilizareacorectăacorpuluideiluminat.Înoricecaz,întotdeaunaurmăritiinstrucţiunilecasăvăasiguraţi
deinstalarearespectivfuncţionareacorectăşisigurăadispozitivuluisipăstraţiacesteapentrureferinţeulterioare.
• Dacăavetinelămuriri,consultaţiunelectriciancalificatsaucontactaţidistribuitoruldirectdelacareaţicumpărat.Asiguraţi-văca
dispozitivulesteinstalatdupăreglementărilerelevante.Reglementărilepreciseindicăfaptulcăarticoluldeiluminatpoatefiinstalat
numaideunelectriciancalificat.
• Curăţaţicorpuldeiluminatcuocârpăuscatădepraf,nufolosiţiarticoleabrazivesausolvabile.Evitaţilichidelepepărţileelectrice.
• Dacăcorpuriledeiluminatsuntmontatepeosuprafaţămetalică,aceastăsuprafaţătrebuiesăfielegatălaunconductorprotector
saulaunpotenţialconductordelegaturăalinstalaţiei.
• Totdeaunaluaţiînconsideraretoatespecificaţiiletehnicealedispozitivului.Verificaţiicoanelereprezentatepeetichetadeidentificare
depedispozitivşiicoanelearătateînparteaAainstrucţiunilordesiguranţă.
• Aruncareavechiuluiprodus:Produsuldvs.esteproiectatşirealizatcumaterialeşicomponentedeînaltăcalitate,carepot
reciclateşireutilizate.Cândacestcoşdegunoiperoţibaratcuocruceesteataşatpeunprodusînseamnăcăprodusuleste
acoperitdeprevederileDirectiveieuropene2002/96/EC.Informaţi-văasuprasistemuluilocaldecolectareseparatăpentru
produseleelectriceşielectronice.Conformaţi-văreglementărilorlocaleşinuaruncaţiproduselevechiladeşeurilemenajere
obişnuite.Aruncareacorectăaprodusuluivechivaajutapeprevenireapotenţialelorconsecinţenegativeasupramediuluişisănătăţii
umane
• Қауіпсіздікшараларынқадағалаумақсатында,сондай-ақкепілдікшарттарыбойыншаLivingColorsшамынжәнештепсельдік
ұштыашуғаболмайды.
• Берілгенқуатадаптерінғанапайдаланукерек.БасқаадаптерLivingColors
ATENŢIE!Înceleceurmeazăveţigăsitoateexplicaţiilenecesarecureferinţenumericelaicoane,respectivinstrucţiuniledesiguranţă
corespunzătoare:
01- Acestdispozitivpoatefiinstalatnumaiininterior.
02- Acestdispozitivnuestepotrivitpentruinstalareainbaie(saucelpuţinînzonaspecificată)
03- Acestdispozitivpoatefifixatpesuprafeţeobişnuiteinflamabile.Corpuriledeiluminatîncastratenutrebuieînniciuncaz
acoperitecumaterializolatorsaualtmaterialsimilar.
04-ClasadeprotecţieI:dispozitivulareolegaturălapământ.Firuldeîmpământare(galben/verde)trebuieconectatlasimbolul
marcatcu
05- ClasadeprotectieII:Dispozitivulestedubluizolatşinupoateficonectatlapământ.
06- ClasadeprotectieIII:Dispozitivulpoatefifolositnumailaotensiunefoartemică(deexemplula12V).
07- ConexiuneaX:Încazuldeteriorăriifiruluitrebuieînlocuitnumaicufiredeacelasitip.
ConexiuneaY:Încazuldeteriorării,firultrebuieînlocuitnumaideproducător,distribuitorsaudecătreunexpertpentrueliminarea
oricăruirisc.
ConexiuneaZ:Firulnupoatefiînlocuit.
08- Acestprodusnuestepotrivitpentrucopiisub14ani.
09- Acestprodusnuestepotrivitpentrucopiisub3ani.
10- ToateproduselecuosiglăSmartLinkpotficonectatelatelecomandadvs.
Dispozitiveledeiluminarelafelcacelelalteprodusedincolecţianoastrăsuntproiectate,fabricateşitestateînacordcustandardele
Europenedintrecelemaistricte(EN60.598/ ).Declaraţiedeconformitate:Prinprezenta,PhilipsLighting,BGConsumer
LuminairesdeclarăcăprodusulesteînconformitatecucerinţeleesenţialeşialteprevederirelevantealeDirectivei1999/5/CE.
Declaraţiadeconformitatepoateficonsultatăla:Satenrozen13,2550Kontich–Belgia
Câmpurileelectrice,magneticeşielectromagnetice("EMF")1.PhilipsLightingproduceşicomercializeazănumeroaseproduse
destinateconsumatorilor,care,caoriceaparatelectronic,aucapacitateadeaemiteşirecepţionasemnaleelectromagnetice.
2.UnuldintrecelemaiimportantePrincipiideafacerialePhilipsconstăînadoptareatuturormăsurilornecesarevizândsănătatea
şisiguranţapentruproduselenoastre,conformitateacutoatecerinţelelegaleînvigoareşimenţinereaîncadrulstandardelorEMF
aplicabileînmomentulfabricăriiproduselor.3.Philipsestededicatdezvoltării,producţieişivânzăriideprodusecarenuafectează
negativsănătatea.4.Philipsconfirmăfaptulcăproduselesunttratateconformuzuluidoritlacreareaacestora,căsuntsigure
deutilizatconformdemonstraţiilorştiinţificedisponibileînacestmoment.5.Philipsjoacăunrolactivîndezvoltareastandardelor
internaţionaleEMFşidesiguranţă,ceeacepermitePhilipssăanticipezedezvoltăriulterioareînstandardizare,pentruintegrarea
timpurieînproduselenoastre.
Încazuldefectelordefabricaţiesaudematerial,PRODUCĂTORULasigurăogaranţiedepânăla2anipentrudispozitiveleinterioare
sipână2anidezilepentruceleexterioare(înafarădecâtastatîmpachetat).Sticlelesparte,bateriileşisurseledeluminănuintră
subincidenţatermenuluidegaranţie.Oricedefectedatoratefolosiriiarmăturilormetalicealecorpuluideiluminatîncondiţiiextreme(în
zonadecoastă,înzoneindustriale,etc)nusuntacoperitedecondiţiiledegaranţie.Perioadadegaranţieîncepecudataachiziţionării
şiestevalidănumaidacăprezentaţişichitanţa.Garanţiaesteanulatădacădispozitivulnuafostinstalatconforminstrucţiunilor,afost
reparatsaumodificat.Deasemeneaproducătorulnu-şiasumăniciorăspunderepentrustricăciunilecauzatedeutilizareagreşităa
dispozitivului.
Modificărileînformasaucaracteristicitehnicesuntrezervatedeproducător.
Pentruîntrebărifrecventeşimaimulteinformaţiidespreacestprodus,accesaţiwww.philips.com.
• Tootjasoovitabkasutadavalgustitsihipäraselt!Seetõttujärgigealatisedajuhist,ettagadavalgustiõigejaturvalinepaigaldusja
funktsioneerimineninghoidkeseealleshilisemakskasutamiseks.
• Kuikahtlete,konsulteerigekvalifitseeritudelektrikugavõivõtkeühendustvalgustimüüjaga.Jälgige,etpaigaldatevalgustivastavalt
kehtivatelenõuetele.Teatudjuhtudelpeabpaigaldusolematehtudkvalifitseeritudelektrikupoolt.(nt.Saksamaal).
• Hooldagesisevalgusteidkuivatolmulapivõi-harjaga,ärgekasutageabrasiivseidvahendeidvõilahusteid.Vältigevedelikke
elektrilistelosadel.
• Kuivalgustipaigaldataksemetallistpinnale,peabseepindolemamaandatud.
• Arvestagealativalgustikõigitehnilistetingimustega.VõrrelgetootelnäidatudikooneohutusnõueteosasAtoodudikoonidega.
• Teievanatooteutiliseerimine:Teietootekonstrueerimiseljavalmistamiselonkasutatudkõrgekvaliteetseidmaterjaleja
komponente,midasaabümbertöödeldajataaskasutada.Kuitooteleonkinnitatudseeläbikriipsutatudratastelkonteinerimärk,
tähendabsee,ettooderahuldabEuroopaDirektiivi2002/96/EÜnõudeidPalumeteilotsidainfotomakohalikuelektrilisteja
elektroonikatoodetekogumisejautiliseerimisesüsteemikohta.Palumetegutsedavastavaltkohalikeleseadustelejamäärustelening
mitteutiliseeridaomavanutooteidkoostavaliseolmeprügiga.Teievanatootereeglitekohaneutiliseerimineaitabvältidavõimalikke
negatiivseidmõjusidkeskkonnalejainimestetervisele.
• OhutusejagarantiitingimustesäilimisehuvideseitohiLivingColorsitjapistikutlahtivõtta.
• Kasutageainultkomplektisolevatadapterit.TeisttüüpiadapterikasutaminevõibLivingColorsitkahjustada.
TÄHELEPANU:Allpoolleiatekõigieeltoodudikoonideseletusednumbrilisesjärjestuses:
01- Valgustittohibpaigaldadaainultsiseruumidesse.
02-Valgustieiolesobilikkasutamiseksvannitubades(vähemaltmittenäidatudtsoonis).
03-Valgustitvõibkinnitadatavalisesüttimistundlikkusegapindadele.Süvistatavadkohtvalgustideitohimingiljuhulollapealtkaetud
soojustusevõimuutaolisematerjaliga.
04-TurvalisusklassI:valgustipeabolemamaandatud.Maandusjuhe(kollane/roheline)peabolemaühendatudklemmiga .
05-TurvalisusklassII:valgustiontopelt-isoleeritudjavõibollamaandamata.
06-TurvalisusklassIII:valgustionsobilikkasutamiseksainultvägamadalavoolutugevusegavooluringis(näiteks12V).
07-X-ühendus:Juhtmevigastusekorralpeabselleasendamasamatüüpijuhtmega.
Y-ühendus:Juhtmevigastusekorralpeabselleasendamatootja,turustajavõiasjatundja,etvältidavõimalikkeriske.
Z-ühendus:Juheteiolevõimalikasendada.
08-Seetoodeeisobikasutamiseksalla14-aastastelelastele.
09-Seetoodeeisobikasutamiseksalla3-aastastelelastele.
ET
TOOTJAOHUTUSNÕUDED-OSAB
RO
INSTRUCŢIUNIDEEXPLOATAREÎNSIGURANŢĂALEPRODUCĂTORULUI–PARTEAB
14
10-KõikSmartLinkilogogatootedonteiekaugjuhtimispuldigaühendatavad.
Valgustid–nagukakõikteisedtootedsortimendis–onväljatöötatud,toodetudjatestitudvastavaltrangeimaleEuroopaturvalisuse
standardile(EN60.598/ ).Vastavusdeklaratsioon:PhilipsLighting,BGConsumerLuminaireskinnitabkäesolevaga,ettoode
vastabdirektiivi1999/5/EÜpeamistelenõuetelejamuudeleasjakohastelesätetele.Vastavusdeklaratsioonigasaabtutvudaaadressil:
Satenrozen13,2550Kontich,BelgiaElektrilised,magnetilisedjaelektromagnetilisedväljad
1.PhilipsLightingtoodabjamüübmitmeidtooteid,misonsuunatudtarbijatelejamislevitavadjavõtavadvastuelektromagnetilisi
signaalesarnaseltmistahesmuudeleelektriseadmetele.2.ÜkspeamisiPhilipsiäripõhimõtteidonvõttaomatoodeteosaskõik
vajalikudtervishoiu-jaohutusmeetmed,ettäitakõikkehtivadõigusnõudedjaollakooskõlaselektrilisi,magnetilisijaelektromagnetilisi
väljureguleerivatestandarditega,mistoodetetoomisehetkelkehtivad.3.Philipsieemärkonarendada,tootajaturustadatooteid,misei
põhjustaterviseletõsiseidkõrvalnähte.4.Philipskinnitab,ettematooteidkäsitatakseotstarbekohasekasutamiseosasnõuetekohaselt
ningettoodetekasutamineonpraegukättesaadavateteaduslikulttõestatudandmetekohaseltohutu.
5.Philipsilonaktiivnerollrahvusvahelisteelektrilisi,magnetilisijaelektromagnetilisiväljureguleerivatestandarditening
ohutusstandarditekoostamisel,tänumillelesaabPhilipsomatoodetepuhultulevasistandarditearengusuundiennetavaltrakendada
Tootjaannabtootmis-ja/võimaterjalivigadelegarantiikuni2aastakssisevalgustitepuhuljakuni2aastaks(kuitootepakendileiole
märgitudteisiti)välivalgustitepuhul.Katkiseleklaasile,patareidelejaelektripirnidelegarantiieilaiene.Garantiieilaienetoodetele,mida
kasutatakseäärmuslikestingimustes(mererannik,tööstuspiirkond,sagekokkupuudehappelisteainetegajne.).Garantiiperioodalgab
ostusooritamisehetkestjakehtibainultostutšekiettenäitamisel.Garantiieikehti,kuivalgustipaigalduseleiolejärgitudjuhiseidvõikui
valgustitonparandatudvõimuudetud.Tootjaeiolevastutavkahjudeeest,mistekkisidvalgustivääralkasutamiselvõipaigaldamisel.
Tootjajätabendaleõigusemuutatoodetedisainijatehnilisinäitajaid.
KKK-djalisateavetselletootekohtaleiateaadressiltwww.philips.com.
• Οκατασκευαστήςσυνιστάτηνορθήχρήσητουεξοπλισμούφωτισμού!Γι’αυτόακολουθείτεπάντατιςπαρούσεςοδηγίες
προκειμένουνασιγουρευτείτεγιατηνορθήκαιασφαλήεγκατάστασηκαιλειτουργίατουεξοπλισμού.Φυλάξτετιςοδηγίεςγια
μελλοντικήαναφορά.
• Σεπερίπτωσηαμφιβολίας,επικοινωνήστεμεπιστοποιημένοηλεκτρολόγοήμετονπωλητήσας.Σιγουρευτείτεότισυνδέετεπάντα
ταφωτιστικάσύμφωναμετουςσχετικούςκανονισμούς.Ορισμένοικανονισμοίορίζουνότιοεξοπλισμόςφωτισμούθαπρέπεινα
εγκαθίσταταιαπόπιστοποιημένοηλεκτρολόγο(EGPartPγιατοΗνωμένοΒασίλειο).
• Καθαρίζετετονεσωτερικόφωτισμόμεστεγνόπανί,μηνχρησιμοποιείτεαποξεστικά.Αποφεύγετετηχρήσηυγρώνσεόλατα
ηλεκτρικάμέρη.
• Αντοφωτιστικόβρίσκεταιστερεωμένοσεμεταλλικήεπιφάνεια,ηεπιφάνειααυτήθαπρέπεινασυνδεθείμεπροστατευτικήγείωση
ήμετοναγωγόισοδυναμικήςσύνδεσηςτηςεγκατάστασης.
• Λαμβάνετεπάνταυπόψηόλεςτιςτεχνικέςπροδιαγραφέςτουεξοπλισμού.Συγκρίνετετοεικονίδιοστηνετικέταταυτοποίησηςτου
φωτιστικούμεταεικονίδιαστοΑ’ΜέροςτωνΟδηγιώνΑσφαλείας.
• Απόρριψηπαλιούπροϊόντος:Τοπροϊόναυτόέχεισχεδιαστείκαικατασκευαστείμευψηλήςποιότηταςυλικάκαιεξαρτήματα
πουμπορούνναανακυκλωθούνκαιναξαναχρησιμοποιηθούν.Ότανέναπροϊόνφέρειτηνένδειξηενόςδιαγραμμένουκάδου
μερόδες,τότετοπροϊόναυτόκαλύπτεταιαπότηνΟδηγία2002/96/ΕΚΠαρακαλούμεναενημερωθείτεσχετικάμετοτοπικό
σύστημαξεχωριστήςσυλλογήςηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνπροϊόντων.Παρακαλούμεναακολουθείτετηντοπικήνομοθεσίακαι
ναμηναπορρίπτετεταπαλιάσαςπροϊόνταμαζίμεταοικιακάσαςαπορρίμματα.Ησωστήμέθοδοςαπόρριψηςτωνπαλιώνσας
προϊόντωνθασυμβάλειστηναποφυγήαρνητικώνεπιπτώσεωνστοπεριβάλλονκαιτηνανθρώπινηυγεία.
• Permotividisicurezzaenelrispettodeiterminidigaranzia,èvietatoaprirelalampadaLivingColorselaspina.
• Utilizzaresolol'adattatoreindotazioneperevitarepossibilidanniaLivingColors.
ΠΡΟΣΟΧΗ:Παρακάτωθαβρείτεόλεςτιςεπεξηγήσειςμεαριθμητικήαναφοράσταεικονίδιαστομπροστάμέροςτωνοδηγιών
ασφαλείας:
01- Τοφωτιστικόαυτόθαπρέπειναεγκαθίσταταιμόνοσεδωμάτιαόπουαποκλείεταικάθεενδεχόμενοεπαφήςμενερό.
02- Τοφωτιστικόαυτόδενείναικατάλληλογιαεγκατάστασησελουτρό(τουλάχιστονόχιστηνοριζόμενηζώνη).
03- Τοφωτιστικόαυτόείναικατάλληλογιαστερέωσησεφυσιολογικές,εύφλεκτεςεπιφάνειες.Σεκαμίαπερίπτωσημηνκαλύπτετε
κρυφάφωτιστικάμεμονωτικάήάλλαπαρεμφερήυλικά.
04- ΚατηγορίαπροστασίαςΙ:τοφωτιστικόέχεισύνδεσηγείωσης.Τοκαλώδιογείωσης(κίτρινο/πράσινο)πρέπεινασυνδεθείστο
κλιπμετηνένδειξη( ).
05- ΚατηγορίαπροστασίαςΙΙ:τοφωτιστικόέχειδιπλήμόνωσηκαιδενπρέπειναγειωθεί.
06- ΚατηγορίαπροστασίαςΙΙΙ:τοφωτιστικόείναικατάλληλομόνογιαπαροχήπολύχαμηλήςτάσης(π.χ.12V).
07- ΣύνδεσηΧ:Σεπερίπτωσηβλάβηςτουκαλωδίου,πρέπεινααντικατασταθείμείδιοτύποκαλωδίου.
ΣύνδεσηΥ:Σεπερίπτωσηβλάβηςτουκαλωδίου,ηαντικατάστασηπρέπειναγίνειαπότονπαραγωγό,τονδιανομέαήαπό
ειδικό,γιανααποφευχθείτοενδεχόμενοκινδύνου.ΣύνδεσηΖ:Τοκαλώδιοδενμπορείνααντικατασταθεί.
08- Τοπροϊόναυτόδενείναικατάλληλογιαπαιδίακάτωτων14.
09- Τοπροϊόναυτόδενείναικατάλληλογιαπαιδίακάτωτων3.
10- ΌλαταπροϊόνταμετολογότυποSmartLinkμπορούννασυνδεθούνστοτηλεχειριστήριόσας.
Τοεξάρτημαφωτισμού–όπωςκαιόλαταάλλαπροϊόντατηςσυλλογής-έχεισχεδιαστεί,παραχθείκαιελεγχθείσύμφωναμετα
αυστηρότεραευρωπαϊκάπρότυπαασφαλείας(ΕΝ60.598/ ).Δήλωσησυμμόρφωσης:Μετηνπαρούσα,ηPhilipsLighting,
BGConsumerLuminairesδηλώνειότιτοπροϊόνσυμμορφώνεταιμετιςουσιώδειςαπαιτήσειςκαιτιςλοιπέςσχετικέςδιατάξειςτης
Οδηγίας1999/5/EΚ.Μπορείτεναδιαβάσετετηδήλωσησυμμόρφωσηςστηδιεύθυνση:Satenrozen13,2550Kontich–Bέλγιο
Ηλεκτρικά-,Mαγνητικά-καιΗλεκτρομαγνητικάπεδία("Η/ΜΠεδία")1.ΗPhilipsLightingκατασκευάζεικαιπωλείπολλάπροϊόντα
πουαπευθύνονταισεκαταναλωτές,ταοποία,όπωςκάθεηλεκτρονικήσυσκευή,έχουντηδυνατότηταεκπομπήςκαιλήψης
ηλεκτρομαγνητικώνσημάτων.2.ΜίααπότιςκύριεςεπιχειρηματικέςαρχέςτηςPhilipsείναιηλήψηόλωντωναπαραίτητωνμέτρων
ασφαλείαςκαιυγείας,προκειμένουταπροϊόνταμαςνασυμμορφώνονταιμεόλεςτιςισχύουσεςνομικέςαπαιτήσειςκαιναπληρούντις
προδιαγραφέςπερίΗ/ΜΠεδίωνπουισχύουνκατάτηχρονικήστιγμήπαραγωγήςτωνπροϊόντων.
3.3.ΒασικόμέληματηςPhilipsαποτελείηανάπτυξη,ηπαραγωγήκαιηεμπορίαπροϊόντωνπουδενέχουνδυσμενείςεπιπτώσεις
στηνυγείατωνκαταναλωτών.4.ΗPhilipsβεβαιώνειότι,ανχρησιμοποιηθούνσωστάκαιγιατοσκοπόπουκατασκευάστηκαν,
ταπροϊόντατηςείναιασφαλή,πάνταμεβάσητασύγχροναεπιστημονικάδεδομένα.5.ΗPhilipsδιαδραματίζειενεργόρόλοστην
καθιέρωσηδιεθνώνορίωνέκθεσηςσεηλεκτρομαγνητικάπεδίακαιπροτύπωνασφαλείας,καιωςεκτούτου,αναμένειπεραιτέρω
εξελίξειςόσοναφοράτηντυποποίησηπροκειμένουνατιςενσωματώσειεγκαίρωςσταπροϊόντατης.
Σεπερίπτωσηκατασκευαστικώνσφαλμάτωνήυλικώνβλαβώνοκατασκευαστήςπαρέχειεγγύησηέως2έτηγιαεσωτερικάφωτιστικά
καιέωςκαι2έτη(εκτόςκιαναναφέρεταιδιαφορετικάστησυσκευασία)γιαεξωτερικάφωτιστικά.Σπασμέναγυαλιά,μπαταρίεςκαι
λαμπτήρεςδενπεριλαμβάνονταιστουςόρουςτηςεγγύησης.Κάθεζημιάπουπροκαλείταισταφωτιστικάλόγωακραίωνσυνθηκών
(παράκτιεςπεριοχές,βιομηχανικέςπεριοχές,γεωργικόπεριβάλλον)δενκαλύπτονταιαπότηνεγγύηση.Ηπερίοδοςεγγύησηςαρχίζει
τηνημερομηνίααγοράςκαιισχύειμόνοκατόπινεπίδειξηςτηςαπόδειξηςαγοράς.Ηεγγύησηακυρώνεταιεάντοφωτιστικόδεν
εγκαταστάθηκε,επιδιορθώθηκεήτροποποιήθηκεσύμφωναμετιςοδηγίες.Επίσηςοκατασκευαστήςδεναποδέχεταιοποιαδήποτε
ευθύνηγιαζημιάηοποίαπροκλήθηκελόγωκακήςχρήσηςήλανθασμένηςεφαρμογήςτουφωτιστικού.
Υπότηνεπιφύλαξητροποποιήσεωνωςπροςτονσχεδιασμόκαιτιςτεχνικέςπροδιαγραφές.
Γιασυχνέςερωτήσειςκαιπερισσότερεςπληροφορίεςγιααυτότοπροϊόν,επισκεφθείτετηδιεύθυνσηwww.philips.com.
• Ražotājsiesakapareizipielietotgaismasķermeņus!Sekojietdotajaiinstrukcijai,laiievērotugaismekļumontāžasdrošībastehniku.
• Janeesatpārliecinātipargaismekļamontāžassecību,griezietiespēcpalīdzībaspiesertificētāelektriķa.
Iesakāmuzticētgaismekļamontāžusertificētamelektriķim.
• Tīrietgaismekli,izmantojotmīkstu,sausulupatiņu.Nekādāgadījumā,tīrot,neizmantojietabrazīvāsvaiķīmiskāsvielastādaskā
atšķaidītājivailīdzīgas.Tīrotuzmanietiesnomitrumapiekļūšanasuzgaismekļaelektriskajāmdaļām.
• Gadījumā,jagaismeklisiruzstādītsuzmetālavirsmas,tadgaismekļapamatniirobligātijāsazemē.
• Pirmsgaismekļamontāžasrūpīgiiepazīstietiesarbrīdinājumazīmēmuztā.(NodaļaA).
• Atbrīvošanāsnovecāizstrādājuma:Šisizstrādājumsirprojektētsunražotsnoaugstaskvalitātesizejmateriāliemun
EL
ΟδηγίεςΑσφαλείας–Β’Μέρος
LV
EKSPLUATĀCIJASINSTRUKCIJA–BDAĻA
15
sastāvdaļām,kurasvarpārstrādātunizmantotatkārtoti.Jaizstrādājumampievienotssimbolsarpārsvītroturiteņuatkritumutvertni,
tadizstrādājumsatbilstEiropasdirektīvai2002/96/ECLūdzamiepazītiesarvietējoelektriskounelektroniskoiekārtusavākšanas
sistēmu.Lūdzamievērotvietējosnoteikumusunneizmestvecosizstrādājumuskopāarmājsaimniecībasatkritumiem.Pareizi
atbrīvojotiesnovecajiemizstrādājumiem,jūspalīdzatnovērstpotenciālinegatīvassekas,kasiespaidovidiuncilvēkuveselību.
UZMANĪBU!!!Zemāktieknorādītsaprakstsbrīdinājumazīmēmpēcnumuriem.
01- Gaismeklisparedzētsmontāžaitelpās,kurnavtiešāssaskarsmesarūdeni.
02- Gaismeklisnavparedzētsuzstādīšanaivannasistabās(norādītājāzonā).
03- Gaismeklidrīkstuzstādītuzviegliuzliesmojošāmvirsmām.Iebūvējamiemgaismekļiemirjābūtizolējošāmateriālakārtai.
04-IPaizsardzībasklase:Gaismekļiemirzemējumaklemme.Zemējumam(dzelten-zaļš)vienmērirjābūtsazemētamarzemējuma
klemmi(apzīmējums ).
05- IIaizsardzībasklase:Gaismeklimirdubultaizolācijauntonevajagsazemēt.
06- IIIaizsardzībasklase:Zemspriegumagaismekliszemaivoltāžai(piemēram12V).
07- SavienojumsX:Vadabojājumagadījumānomainiettoarlīdzīguvadu.Savienojums
Y:Vadabojājumagadījumātodrīkstnomainītsertificētsspeciālists.Savienojums
Z:Vadunedrīkstnomainīt.
08- Izstrādājumsnavparedzētslietošanaibērnuistabās.Vecumaierobežojumsno0-14gadiem.
09- Izstrādājumsnavparedzētslietošanaibērnuistabās.Vecumaierobežojumsno0-3gadiem.
10- IJūsutālvadībaspultijvarpievienotvisusizstrādājumus,uzkuriemirredzamsSmartLinklogotips.
Dotaisgaismeklis,kāarīcitinošīskolekcijasirizstrādātiuntestētisaskaņāarEiropasdrošībastehnikasnormām(EN60.598/ ).
Atbilstībasdeklarācija:AršoPhilipsLighting,BGConsumerLuminairesapliecina,kaproduktsatbilstEiropasdirektīvas1999/66/
EKbūtiskākajāmprasībāmuncitiemsaistītajiemnoteikumiem.Aratbilstībasdeklarācijuiespējamsiepazīties:Satenrozen13,2550
Kontich–BeļģijaElektriskie,magnētiskieunelektromagnētiskielauki(EML)1.PhilipsLightingražounpārdoddaudzuspatērētājiem
paredzētusizstrādājumus,kastāpatkājebkurascitaselektroniskāsiekārtas,spējizstarotunuztvertelektromagnētiskossignālus.
2.ViensnouzņēmumaPhilipssvarīgākajiembiznesaprincipiemirveiktvisusnepieciešamosveselībasaizsardzībasundrošības
pasākumusattiecībāuzproduktiem,lainodrošinātuatbilstībuvisāmpiemērotajāmlikumaprasībām,kāarīEMLstandartiem,kasir
spēkāproduktaražošanasbrīdī.3.Philipsirapņēmiesizstrādāt,ražotunpārdotizstrādājumus,kasneradanelabvēlīguietekmiuz
veselību.4.Philipsapstiprina,kalietojotPhilipsizstrādājumustiemparedzētajammērķim,tiesaskaņāar
šobrīdpieejamajiemzinātniskajiempētījumiemirdroši.5.PhilipsaktīvipiedalāsstarptautiskāEMLundrošībasstandartuizstrādē
tādēļPhilipsjauiepriekšvarparedzētturpmākostandartizācijasattīstībuunjaulaikustoieviestsavosproduktos.
Ražotājsgarantēgaismekļadarbībupiepareizastāekspluatācijas2gaditelpugaismekļiemun2gadiārāgaismekļiem(pievērsiet
uzmanībuspeciālāmzīmēmuzgaismekļaiepakojuma).Garantijaneattiecasuzspuldzēm,baterijāmungaismekļastikladetaļām.
Navieteicamspielietotgaismekļusjūraskrastmalā,industriālajāzonā,mēslojumuvaiminerālmēslojumupielietošanasvietās,jo
garantijaneattiecasuzvidesradītiembojājumiem.Garantijaslaiksstājasspēkānogaismekļapārdošanasdatuma.Garantijairspēkā
pircējamuzrādotpirkumadokumentu(čeks,preču-pavadzīmerēķins).Garantijanavderīga,jagaismeklistikanepareiziuzstādīts,
ekspluatētsvailabots.
Ražotājsneuzņemasatbildībuparnepareizugaismekļaekspluatāciju.
Biežiuzdotiejautājumiuncitainformācijaparšoproduktupieejamavietnēwww.philips.com.
• Tvirtindamišviestuvąlaikykitėssaugosnuorodų.
• Jeiguabejojate,arteisingaitvirtinateįtaisą,pasikonsultuokitesukvalifikuotuspecialistu.
• Šviestuvoišoręvalykitesausašluoste,nenaudokitešiurkščiųvalikliųartirpiklių.Venkitevandenspatekimoantįtaisoelektriniųdalių.
• Jeigušviestuvasyrapritvirtintaspriemetaliniopaviršiaus,šispavisšiusturibūtiįžemintas.
• Atsižvelkiteįprietaisotechniniusparametrusirpaveiksliukusužklijuotusantšviestuvo.
• Turimosenogaminioišmetimas:Jūsųturimasgaminysyrasuprojektuotasirpagamintasišaukštoskokybėsmedžiagųir
komponentų,kuriuosgalimaperdirbtiirnaudotipakartotinai.Jeigaminysyrapažymėtasženklu,vaizduojančiukryželiuperbrauktą
šiukšliadėžę,taireiškia,kadgaminiuitaikomaEuroposdirektyva2002/96/ECSusiraskiteinformacijąapievietinesatskiraselektros
irelektronikosgaminiųsurinkimovietas.Laikykitėsvietiniųreikalavimųirneišmeskiteturimųsenųgaminiųkartusubuitinėmis
atliekomis.Tinkamaiišmesdamiturimussenusgaminiuspadėsiteapsaugotiaplinkąiržmoniųsveikatąnuoneigiamopoveikio.
• Saugumosumetimaisirpagalgarantijossąlygas„LivingColors“irkištukonegalimaardyti.
• Naudokitetikpridedamąadapterį,naudodamikitąadapterįgalitesugadinti„LivingColors“.
DĖMESIO:Žemiaupateiktivisipaveiksliukųpaaiškinimai.
01- Įtaisasskirtasmontavimuitikvidauspatalpuose
02- Įtaisąnegalimamontuotivonioje.
03- Įtaisągalimatvirtintiprienormaliaidegiųpaviršių.NegalimauždengtiizoliacinemedžiagaĮmontuotųnišoješviestuvų.
04- SaugumoklasėI:Įtaisasturiįžeminimą.Įžeminimolaidas(geltonas/žalias)turibūtiprijungtaspriegnybto .
05- SaugumoklasėII:Įtaisasyrasudvigubaizoliacija,todėljonereikiaįžeminti.
06- SaugumoklasėIII:Įtaisastinkatiklabaižemosįtamposelektrosmaitinimotinklams(pvz.:12V).
07- X-prijungimas:jeigulaidasyrapažeistas,pakeiskitejįnaujulaidu.
Y-prijungimas:jeigulaidasyrapažeistas,jisturibūtikeičiamasgamintojo,pardavėjoarkvalifikuotomeistro.
Z-prijungimas:šiolaidopakeistinegalima.
08- Prietaisunegalinaudotismažesninei14metųvaikai.
09- Prietaisunegalinaudotismažesninei3metųvaikai.
10- Visusgaminius,kurieturi„SmartLink“ženklą,galimaprijungtipriejūsųnuotoliniovaldymopulto.
Šviestuvasyrasuprojektuotas,pagamintasirpatikrintaspagalgriežčiausiusEuroposSąjungosstandartus(EN60.598/ ).
Vyhlásenieozhode:SpoločnosťPhilipsLighting,BGConsumerLuminairestýmtovyhlasuje,žetentoproduktspĺňazákladné
požiadavkyaostatnépríslušnéustanoveniaSmernice1999/5/ES.Poradenstvotýkajúcesavyhláseniaozhodenájdetenaadrese:
Satenrozen13,2550Kontich–BelgickoElektrické,magnetickéaelektromagneticképolia(„EMF“)
1.SpoločnosťPhilipsLightingvyrábaapredávaveľavýrobkovzameranýchnazákazníkov,ktoré,podobneakokaždýelektronický
prístroj,majúschopnosťvydávaťaprijímaťelektromagnetickésignály.2.JednouzhlavnýchobchodnýchzásadspoločnostiPhilips
jevykonaťvšetkynevyhnutnézdravotnéabezpečnostnéopatrenianasplnenievšetkýchpríslušnýchzákonnýchpožiadavieka
noriemEMFplatnýchvdobevýrobyproduktov.3.ZáväzkomspoločnostiPhilipsjevyvíjať,vyrábaťapredávaťprodukty,ktorénemajú
žiadneškodlivézdravotnéúčinky.4.SpoločnosťPhilipspotvrdzuje,žeprisprávnomzaobchádzanísproduktmiaichpoužívaním
nazamýšľanýúčel,jepodľadnesdostupnýchvedeckýchdôkazovichpoužívaniebezpečné.5.SpoločnosťPhilipszohrávaaktívnu
úlohuprirozvojibezpečnostnýchnoriemamedzinárodnýchštandardovEMF,vďakačomumôžepredpokladaťďalšívývojvoblasti
normalizácieajehoskorúintegráciudoproduktov.
Gamintojassuteikia2metųgarantijąvidausšviestuvams,2metųgarantiją–laukošviestuvams(jeiguantšviestuvopakuotės
nenurodomakitaip).Sudužusiostiklo,elementųarperdegusiųlempučiųkeitimasneįeinaįgarantinioaptarnavimopaslaugas.
Garantijossąlygosneapimapažeidimųatvejusnaudojantšviestuvokorpusąekstremaliomissąlygomis(jūroskrantozona,pramoninė
aplinka,kontaktassutrašomisirpan.)Garantinislaikotarpisskaičiuojamasnuopirkimodienos,garantijasuteikiamatikpateikus
garantinįtaloną.Garantijanegalioja,jeigušviestuvasbuvomontuojamasnepagalgamintojopateiktasinstrukcijas,buvopakeistajo
struktūraarįtaisasbuvoremontuojamas.
Gamintojaspasiliekasauteisękeistiįtaisodizainąirtechninescharakteristikas.
DUKirdaugiauinformacijosapiešįgaminįrasite,apsilankęwww.philips.com.
•
Proizvođačpreporučujepravilnuupotreburasvetnihuređaja!Kakobisteobezbediliispravnoisigurnopostavljanjeiradsvetiljki,
slediteovauputstvaisačuvajteih.
LT
SAUGUMOREIKALAVIMAI(DALISB)
SR
DEOB-UPUTSTVA
16
• Uslučajudilemezatražitesavetstručnjakailipitajteuprodavnici.Osigurajtepostavljanjesvetiljkepremavažećimpropisima.
Određenipropisiuslovljavajupostavljanjerasvetnihuređajaodstranekvalifikovanogelektričara(npr.deoPuVelikojBritaniji).
• Unutrašnjostrasvetnihtelačistitesuvomkrpom,neupotrebljavajtesredstvazastruganjeiliotapanje.Izbegavajtetečnostnasvim
električnimdelovima.
• Akoserasvetnotelomontiranametalnupovršinu,tapovršinamorabitipovezanasazaštitnimuzemljenjemilisaprovodnikom
instalacijekonstantnogpotencijala.
• Uvekpažljivorazmotritesvetehničkeopisenauređaju.Uporediteodređeneslikovneznakovesnalepnicanauređajusaslikama
prikazanimudeluAvašeguputstva.
•
Izbezbednosnihrazlogaiuskladusagarantnimuslovima,LivingColorslampaiutikačnesmejuseotvarati.
•
Koristitesamoadapterkojisenalaziukompletu:upotrebadrugogadapteramožedaoštetiLivingColorslampu.
PAŽNJA:Unastavkusenalazetumačenjasvihbrojeva,kojiseodnosenaznakovesprednjestraneovoguputstva:
01- Ovajuređajbitrebalomontiratisamouzatvorenomprostoru.
02- Rasvetniuređajnijeprikladanzapostavljanjeukupatilima(prvenstvenoneunavedenompodručju).
03- Rasvetniuređajjeprikladanzapričvršćivanjenauobičajenozapaljivepovršine.Ugradnesvetiljkenesmejunipodkakvim
uslovimabitiprekriveneizolacionimilisličnimmaterijalom.
04- ZaštitnirazredI:Rasvetniuređajimapriključakzauzemljenje.Žicazauzemljenje(žuto-zeleno)morasespojitinastezaljku
označenusa .
05- ZaštitnirazredII:Rasvetniuređajjedvostrukoizolovaninetrebagaspajatinauzemljenje.
06- ZaštitnirazredIII:Rasvetniuređajjeprikladansamozanapajanjesaniskimnaponom(npr.12V).
07- X-spoj:Uslučajuoštećenjažice,morasezamenitiisključivoistovrsnomžicom.
Y-spoj:Uslučajuoštećenjažice,morasezamenitisamoodstraneproizvođača,zastupnikailistručnjaka,dabiseizbegla
opasnost.
Z-spoj:Žicasenemožezameniti.
08- Ovajproizvodnijepogodanzadecuispod14godina.
09- Ovajproizvodnijepogodanzadecuispod3godina.
10- SviproizvodisalogotipomSmartLinkmogusepovezatisaovimdaljinskimupravljačem.
Rasvetniuređajje–kaoisviostaliproizvodiiznašegprograma–oblikovan,izrađeniispitanusaglasnostisanajstrožimevropskim
sigurnosnimnormama(EN60.598/ ).Izjavaousklađenosti:PhilipsLighting,BGConsumerLuminairesovimizjavljujedaje
proizvodusklađensaosnovnimzahtevimaidrugimprimenljivimodredbamadirektive1999/5/EC.Informacijeuvezisaizjavomo
usklađenostimogućejedobitinaadresi:Satenrozen13,2550Kontich–BelgiumElektrična,magnetnaielektromagnetnapolja
(„EMF“)1.PhilipsLightingproizvodiiprodajemnogepotrošačkeproizvodekoji,kaoisvielektronskiuređaji,
imajumogućnostemitovanjaiprimanjaelektromagnetnihsignala.2.JedanodglavnihposlovnihprincipakompanijePhilipsje
preduzimanjesvihneophodnihmerapredostrožnostiuvezisazdravljemibezbednošćuzasvojeproizvode,ucilju
usklađivanjasasvimprimenljivimpravnimzahtevimaipoštovanjaprimenljivihstandardazaelektromagnetnopolje(ElectroMagnetic
Field–EMF)uvremekreiranjaproizvoda.3.KompanijaPhilipsposvećenajerazvoju,proizvodnjiidistribucijiproizvodakojinemaju
štetneefektepozdravlje.4.KompanijaPhilipspotvrđujedasu,uslučajupravilnogrukovanjaikorišćenjauodgovarajućesvrhe,
njeniproizvodibezbednizakorišćenjeuskladusatrenutnodostupnimnaučnimdokazima.5.KompanijaPhilipsaktivnoučestvuje
urazvijanjumeđunarodnihEMFibezbednosnihstandarda,štojojomogućavadapredvididaljirazvojnapoljustandardizacijeina
vremegaprimeninasvojeproizvode.
Zagreškeukonstrukcijiilimaterijaluproizvođačgarantujedo2godinezaunutrašnjurasvetuido2godine(osimakonijedrugačije
navedenonaambalaži)zaspoljnurasvetu.
Slomljenostaklo,baterijaisijalicenepodležugaranciji.Bilokakvaštetanastalanarasvetnomuređajuuekstremnimuslovima
(obalskezone,industrijskaokruženja,poljoprivrednadobra–farme,štale,haleisl.)nećebitipokrivenaovomgarancijom.Garancija
počinjeoddanakupovineivažisamouzdavanjeračunanauvid.Ovagarancijanevažiakorasvetniuređajnijepostavljenprema
uputstvu,akojepopravljaniliprepravljan.Proizvođačtakođenepreuzimabilokakvuodgovornostzaštetekojesuposledicapogrešne
upotrebeilinepravilneprimenerasvetnoguređaja.
Zadržavamopravoizmeneuoblikovanjuispecifikacijama.
NajčešćapitanjaivišeinformacijaoovomproizvodupotražitenaWeblokacijiwww.philips.com.
• ФирмаPhilipsпрепоръчваправилнатаупотребанаосветителнитепринадлежности!Етозащовинагиследвайтеследните
инструкции,коитоосигуряватправилнотоибезопасноинсталиранеиупотребанаосветителнототялокатосъщевременно
гисъхраняватезабъдещасправка.
• Присъмнениясеконсултирайтесквалифициранспециалистилисеобърнетекъммястото,откъдетостесизакупили
съответнияартикул.Уверетесе,чеосветителнототялоеинсталирановсъответствиесъссъществуващитенорми.Някои
правилаизискватосветителнототялодабъдевключеновексплоатациясамоотквалифициранспециалист
• Почистетеосветителнитетеласъссухакърпакатоизбягватеабразивниматериалииразтворители.Избягвайтепопадането
наводакърхуелектрическитечастинатялото.
• Акоосветителнототялоемонтиранонаметалнаповърхност,уверетесетяезаземена.
• Винагисесъобразявайтестехническитехарактеристикинаартикула.Сверявайтезнаците,изобразенинаетикетана
осветителнототялостезипосоченивчастАнаинструкциятазабезопастност
• Изхвърляненастаротовиизделие:Вашетоизделиееконструираноипроизведеносвисококачествениматериали
икомпоненти,коитомогатдасерециклиратиизползватповторно.Когатокъмизделиетоеприкрепентозисимволна
зачеркнатконтейнер,товаозначава,чеизделиетосепокриваотЕвропейскадиректива2002/96/EC.Моля,информирайте
сеотносноместнатасистемазаразделносъбираненаотпадъчниелектрическииелектронниизделия.Спазвайтеместните
разпоредбиинеизхвърляйтестаритесиизделиясобикновенитебитовиотпадъци.Правилнотоизхвърляненастарото
виизделиещеспомогнезапредотвратяваненаевентуалниотрицателнипоследствиязаоколнатасредаиздраветона
населението.
• Дефектътепредизвиканотекстремниобстоятелства,неприсъщизаизползванетонаLivingColors,напримермълния,
наводнение,пожар,неправилноизползванеилинебрежност.
• LivingColorsеотварянаилиразглобявана.
ВНИМАНИЕ: Вдолуизброенитеобясниясцифри,щеоткриетекъмвсичкизнацидаденивначалотонатазиинструкция.
01- Осветителнототялотрябвадасиинсталирасамовзатворенипомещения.
02- Осветителнототялонеможедасеинсталиравбаня/понененаопределенотозатазицелмясто/
03- Осветителнототяломожедасезакрепявърхулеснозапалимиповърхности
Осветителнототяловникаквъвслучайнетрябвадабъдепокриваноснякакъвизолационенматериалилиподобна
материя
04- ЗащитаоткласI:осветителнототялоимапроводникзазаземяване.Тозипроводник/жълто-зелен/трябвадасевключи
къмизхода,обозначенсъсзнак
05- ЗащитаоткласII:осветителнототялоимадвойнаизолацияиняманеобходимостотзаземяване
06-ЗащитаоткласIII:осветителнототялоеприспособеносамокъмнисконапрежение
07- Х-връзка-Вслучайнаповреданапроводника,тойтрябвадабъдесмененспроводникотсъщияттип
Y-връзка-Вслучайнаповреданапроводникаотсъображениязабезопастностойтрябвадабъдесмененот
производител,дистрибуторилиспециалист
Z-връзка-Проводникътнеможедабъдесменен
08- Тозипродуктенеподходящзадецапод14го.възраст.
09- Тозипродуктенеподходящзадецапод3го.възраст.
10- ВсичкиизделияслоготоSmartLinkработятстовадистанционноуправление.
Осветителнитетела,кактоицялатанашапродукцияепроектирана,произведенаитестванавсъответствиесизискванията
наЕвропейскитестандартизабезопастност/EN60.598/ /.Декларациязасъответствие:СнастоящотоPhilipsLighting,
BG
ИНСТРУКЦИИЗАБЕЗОПАСТНОСТ
17
BGConsumerLuminairesдекларира,четозипродуктевсъответствиесосновнитеизискванияидругитеприложими
разпоредбинаДиректива1999/5/EC.Справкасдекларациятазасъответствиеможетеданаправитенаадрес:Satenrozen13,
2550Kontich–BelgiumЕлектрически,магнитнииелектромагнитниполета(ЕМП)1.PhilipsLightingпроизвеждаипродава
многоизделия,предназначенизапотребителите,които-катовсякадругаелектроннаапаратура-могатдаизлъчвати
приемателектромагнитнисигнали.2.ЕдинотводещитепринципивбизнесанаPhilipsевнашитеизделиядасевземат
всичкинеобходимимеркизаздравеибезопасностидасеспазватвсичкиприложимиизискванияназаконодателствотои
всичкистандартизаелектромагнитнисмущения,действащикъммоментанапроизвежданенаизделията.
3.Philipsимаангажиментадаразработва,произвеждаипродавапродукти,коитонесавреднизаздравето.
4.Philipsпотвърждава,чеприправилноизползваненанеговитепродуктивсъответствиестяхнотопредназначение,теса
безопасни,кактопоказватналичнитедосеганаучнифакти.5.Philipsиграеактивнаролявразработванетонамеждународни
стандартизаЕМПизабезопасност,коетонасвойредпозволяванаPhilipsдапредвиждабъдещоторазвитиена
стандартизациятасогледраннотойвнедряваневсвоитепродукти.
Вслучайнаповредавконструкциятанаосветителнототялоиливматериала,откоитоеизработено,фирма“Масив”
предоставя2годинагаранциянаосветителнитетелазавътрешнаупотребаи2годинизаосветителнитетелазавъншна
употреба/акотоваеобозначенонаопаковката/.Засчупенистъклениелементиикрушкигаранциянеседава.Гаранцията
започваотденянапокупкатаисамоприпредоставяненадокументитезаизвършенапокупка.Гаранциятаеневалидна
вслучаитенанеправиленмонтаж,използваненепопредназначение,опитизапоправкаилиправененаподобренияпо
осветителнототяло.“Масив”неносиникакваотговорноствслучаитенаповреда,причиненаотнеправилнаексплоатация
илиизползваненепопредназначениенаосветителнототяло.
Гаранциятанепокривавреди,нанесенинаосветителнитетелаприизключителни
Зачестозадаванивъпросииповечеинформациязапродуктаотидетенаwww.philips.com.
• Виробникрекомендуєправильнокористуватисясвітильником.Томузбережітьціінструкціїізавждислідуйтеїм,щоб
забезпечитиправильнеібезпечнепідключенняівикористанняосвітлювальногоприладу.
• Необхіднознеструмитимережупередпочаткоммонтажу,технічногообслуговуванняаборемонту.
• Присумнівіпроконсультуйтесяукваліфікованогоелектрикаабовпунктіпродажу.Переконайтесявтому,щосвітильник
зібранийіпідключенийвідповіднодоіснуючихнорм.Відповіднодеякіправиладозволяютьпідключатисвітильникдо
мережітількикваліфікованимелектриком.
• Завждиміцноприкріплюйтешурупи,особливоприз'єднанні
• Звернітьувагунакольорипроводівпередпочаткоммонтажу:блакитний(нуль),коричневий(фаза)і,уразікласузахисту
I,-жовто-зелений(заземлення).
• Протирайтесвітильниксухоютканинноюганчіркою,невикористовуйтеабразивнихматеріаліваборозчинників.Уникайте
попаданнявологинаелектричнічастинисвітильника
• Будьласка,монтуйтенастіннісвітильникивмісцях,недосяжнихдлядітей.
• Якщосвітитльниквмонтованийнаметалічнійповерхні,товінповиненбутизаземленийабоз’єднанийззаземленям
електричноїінсталяції.
• Завждипроглядайтевсітехнічніхарактеристикисвітильника.Звіряйтезнаки,зображенінанаклейцісвітильника,ізнаки,
приведенівчастиніАінструкціїбезпеки.
• Навколишнєсередовище:Виконуючивналежнийчасутилізаціюпристрою,дотримуйтесявказівокмісцевихорганів
влади.Передутилізацієюпультадистанційногокеруваннявиймайтебатареї.Невикидайтебатареїразомзізвичайними
побутовимивідходами.ЇхпотрібноздативофіційнийпунктприйомуабозвернутисядодилераPhilips,щозабезпечить
утилізаціюбатарейубезпечнийдлязовнішньогосередовищаспосіб.
• дефектвиникчерезнадзвичайніумови,дляякихсвітильникLivingColorsнепередбачений,наприкладвнаслідокблискавки,
повені,пожежі,неправильноговикористанняабонедбалості;
• світильникLivingColorsбуловідкритоаборозібрано.
УВАГА:нижче,підвідповідниминомерами,Визнайдетевсіпоясненняпозначень,вказанихнапочаткуданоїінструкції.
01- Світильникслідвстановлюватитількиусерединіприміщення.
02- Цейсвітильникнепідходитьдляустановкиуваннихкімнатах(вусякомуразі,неувказанійзоні).
03- Світильникможнакріпитиназаймистихповерхнях.Вбудованісвітильники,нізаякихобставин,неповиннібутизакриті
ізолюючимиабоподібнимиматеріалами.
04- КласзахистуI:усвітильникуєзаземляючийдріт.Цейдріт(жовто-зелений)необхіднопідключитидозатиску,позначеного
символом.
05- КласзахистуII:усвітильникуподвійнаізоляція,немаєнеобхідностівзаземленні.
06- КласузахистуIII:світильникпристосованийтількидодуженизькоїнапруги(напр.12В).
07- X-з'єднання:Уразіпошкодженнядротуйогопотрібнозамінитидротомтогожтипу.
Y-з'єднання:Уразіпошкодженнядроту,щобуникнутиризики,йогоможезамінититількивиробник,дистриб'юторабо
фахівець.
Z-з'єднання:Замінадротунеможлива.
08- Цейсвітильникнерекомендуєтьсявикористовуватидітямдо14років.
09- Цейсвітильникнерекомендуєтьсявикористовуватидітямдо3років.
10-УсівиробизпозначкоюSmartLinkможназ'єднатизпультомдистанційногокерування.
Світильники,яківсінашівироби,спроектовані,виготовленііпротестованівідповіднодонайстрогішихвимогЄвропейських
стандартівбезпеки(EN60.598/ ).
Заявапровідповідність:цимповідомленнямкомпаніяPhilipsLighting,BGConsumerLuminairesстверджує,щовиріб
відповідаєважливимвимогамтаіншимвідповіднимумовамДирективи1999/5/EC.Ознайомитисязповнимтекстомзаяви
провідповідністьможна,надіславшизапитнаадресу:Satenrozen13,2550Kontich–BelgiumЕлектричні,магнітніта
електромагнітніполя("ЕМП")1.КомпаніяPhilipsLightingвиготовляєіпродаєспоживачамбагатовиробів,які,якбудь-які
електронніпристрої,маютьздатністьвипромінюватитаотримуватиелектромагнітнісигнали.2.Однимізосновнихділових
принципівкомпаніїPhilipsєвживаннявсіхнеобхіднихзаходівзохорониздоров'яітехнікибезпекидлявідповідностінаших
виробівусімвимогамзаконодавстватастандартамщодоЕМП,якічиннінамомент
виготовленнявиробів.3.КомпаніяPhilipsставитьсобізаметурозробляти,виготовлятитапостачатинариноквироби,
якінеспричиняютьшкодиздоров'юлюдей.4.Philipsстверджує,щовразізастосуванняїївиробівналежнимчиноміза
призначеннямвониєбезпечнимидлявикористання,наскількицеможливовизначитинаосновісучаснихнауковихзнань.
5.КомпаніяPhilipsбереактивнуучастьурозробціміжнароднихстандартівщодоЕМПінормбезпеки,щодаєнамзмогу
передбачатизміниустандартахтазавчаснореалізовуватиїхусвоїхвиробах.
Уразібракувконструкціїабоматеріалісвітильникавиробникнадаєдварокигарантіїнавнутрішнєосвітленняідварокина
зовнішнє(якщонаупаковціневказаноінакше).Битіплафони,пошкодженібатареїіджереласвітланепідлягаютьумовам
гарантії.Напошкодження,отриманіврезультатівикористанняосвітлювальногоприладувекстремальнихумовах(морське
побережжя,промисловізони,контактздобривом),гарантійнізобов'язаннянерозповсюджуються.Гарантіядійсназдня
покупкиілишезаподаннямплатіжногодокумента.Гарантіянедійснауразінеправильногомонтажу,використаннянеза
призначеннямабосамостійноїзмінисвітильника.Виробникненесеніякоївідповідальностізазбиток,нанесенийврезультаті
неправильноговикористаннясвітильникаабовикористанняйогонезапризначенням.
Змінидизайнуітехнічниххарактеристикневиключаються
Відповідіначастізапитаннятадетальнішуінформаціюпроцейвирібможназнайтинавеб-сайтіwww.philips.com.
UK
ЧастинаВ-інструкціябезпекі
18
pt-BR
INSTRUÇÕESDESEGURANÇA-PARTEB
•Ofabricanteaconselhaainstalaçãocorretadonossomaterial!Porisso,sigasempreestasinstruçõesparaasseguraruma
instalaçãocorretaeseguraquegarantaoplenofuncionamentodonossomaterial.Guarde-oparafuturasconsultas.
• Emcasodedúvida,consulteumeletricistaouinforme-senoseupostodevenda.Assegure-sedeestarinstalandoomaterial
seguindotodososregulamentos.Certosregulamentosindicamquealgunsajustestêmqueserfeitosporumeletricistaqualicado.
• Limpeomaterialelétricodointeriordacasacomumpanoseco,nãouseabrasivosousolventes.Eviteocontatodelíquidoscomas
parteselétricas.
• Sealumináriaformontadasobumasuperfíciemetálica,entãoestasuperfíciedeveráestarligadaaumoterraouaprópria
lumináriadeveráestarligadaaooterra.
• Levesempreemconsideraçãotodasasespecicaçõestécnicasnoprocessodeinstalação.Veriqueosíconesquevêmimpressos
nafolhadeinstalaçãoeosíconesquevêmnaparteAnafolhadeinstruçõesdesegurança.
• Acausadodefeitosedeveracircunstânciasextremasextrínsecasaoaparelho—porexemplo,trovoadas,inundações,incêndios,
usoincorrectoounegligência.
• OLivingColorstiversidoabertooudesmontado.
ATENÇÃO:Seguemabaixotodasasexplicaçõescomreferênciasnuméricasparaosíconesrespectivosdestasinstruçõesde
segurança:
01- Esteartigodevesermontadoapenasemáreascobertas.
02- Materialimpróprioparaserinstaladoembanheiros(pelomenosnazonaespecicada).
03- Materialpróprioparaxaremsuperfíciesinamáveisnormais.Emnenhumacircunstânciaosspotsdeembutirdevemser
cobertoscomisolamentooumaterialsimilar.
04- ProteçãoclasseI:OmaterialtemumaligaçãoTerra.OoTerra(amareloeverde)temqueserconectadocomoclipmarcado
comum
05- ProteçãoclasseII:Omaterialéduplamenteisoladoepodenãoserligadocomoterra.
06- ProteçãoclasseIII:Materialpróprioparaumabaixavoltagem(ex.12V
07- X-Ligação:Emcasodedano,ocabodeverásersubstituídoporoutrodomesmotipo.
Y-Ligação:Emcasodedano,ocabodeverásersubstituídoapenaspelofabricante,distribuidoroumão-de-obraespecializada,
amdeevitaracidentes.
Z-Ligação:Ocabonãopodesersubstituído.
08- Esteprodutonãoéaconselhávelacriançascommenosde14anos.
09- Esteprodutonãoéaconselhávelacriançascommenosde4anos.
10- TodososprodutoscomumlogótipoSmartLinkpodemserligadosaoseutelecomando.
Omaterialdeiluminação–bemcomotodososprodutosdanossacoleção–sãodesenhados,produzidosetestadosdeacordocom
osmaisrigorosospadrõesEuropeus(EN60.598/ ).Declaraçãodeconformidade:Pormeiodestedocumento,aPhilipsLighting,
BGConsumerLuminaires,declaraqueoprodutoestáemconformidadecomosrequisitosessenciaiseoutrasprovisõesrelevantesda
Diretiva1999/5/EC.ÉpossívelconsultaraDeclaraçãodeconformidadeem:Satenrozen13,2550Kontich–Bélgica
Camposelétricos,magnéticoseeletromagnéticos("EMF")1.APhilipsLightingfabricaevendemuitosprodutosdestinadosaos
consumidoresque,comoqualqueraparelhoeletrônico,emitemerecebemsinaiseletromagnéticos.2.Umdosprincípioscomerciais
maisimportantesdaPhilipsétomartodasasmedidasdesegurançaesaúdenecessáriasparaosnossosprodutos,deformaa
atenderatodasexigênciaslegaisaplicáveisepermanecerdentrodospadrõesdeEMFaplicáveisduranteafabricaçãodosprodutos.
3.APhilipstemcomocompromissodesenvolver,produzirecomercializarprodutosquenãocausemefeitosadversosàsaúde.
4.APhilipsafirmaque,semanuseadosadequadamente(conformeplanejados),osprodutospoderãoserutilizadoscomsegurança,
deacordocomasevidênciascientíficasdisponíveisatualmente.5.APhilipstemumpapelativonodesenvolvimentodepadrões
internacionaisdesegurançaeEMF,possibilitandoaantecipaçãodenovosdesenvolvimentosemtermosdepadronizaçãoda
integraçãoantecipadanosprodutos.
Emcasodefalhasdeconstruçãooumaterialdanificadoofabricantedáumagarantiadeaté2anosparamateriaisdeusoem
ambientesinterioreseexteriores(anãoserquenaembalagemvenhaespecificadodiferente).Vidrospartidos,bateriasefontesdeluz,
nãoestãocobertospelostermosdegarantia.Qualquerestragoprovocadopelousodaarmaçãodoartigoemcircunstânciasextremas
(áreascosteiras,ambientesindustriais,contatofrequentecomadubo,...),nãoestácobertopelagarantia.Operíododegarantia
começaapartirdadatadacompraesóéválidacomaapresentaçãodorecibo.Agarantiaénulaseomaterialnãofoiinstaladode
acordocomasinstruçõesoureparadooumodificado.Ofabricantetambémnãoaceitaqualquerresponsabilidadeporqualquerdano
causadoemresultadodemaumanuseamentooumáaplicaçãodomaterial.
Reservamosodireitoaalteraçõesnodesignenasespecicaçõestécnicas.
ParaFAQsemaisinformaçõessobreoproduto,acessewww.philips.com.
19
AR
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
Part P
I
II
III
12
X
Y
Z
EN 60.598/
14
3
10-
SmartLink
20
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
Part P
I
II
III
12
X
Y
Z
EN 60.598/
14
3
10-
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
Part P
I
II
III
12
X
Y
Z
EN 60.598/
14
3
10-
ﻨ
ﻤﻟا اﺬه ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟاو ﺔﻟواﺪﺘﻤﻟا ﺔﻠﺌﺳﻷا ﻰﻠﻋ رﻮﺜﻌﻠﻟ