Philips AQ6401/00Z User Manual
Displayed below is the user manual for AQ6401/00Z by Philips which is a product in the Cassette Players category. This manual has pages.
Related Manuals
qogqgog
"b0166?7?
.
'
ways
'
-
ot
-
oe
te
.
1
"
ae
J?
'
‘
5
'
'
:
:
:
.
’
i
.
:
}
:
‘
‘
‘
t
Bp
a
ate
eae
A
on
CONSUMER
ELECTRONICS
PHILIPS
PHILIPS
\
.
hl
i
'
’
AQ
6401
Stereo
Cassette
Player
Lecteur
de
cassettes
stéréo
Stereo-Cassettenspieler
Stereo
cassettespeler
Tocacasetes
estéreo
Lettore
cassette
stereo
Stereo
kassettspelare
VOOCOOOO}®
Stereo
kasettisoitin
RBssojeyajoysued
saspelis
idjnjoany
“UBRIEIRA
UISYOINNW
SsNeyIO
“uoone
UAAIQyRSAd
UOOYUUNE
‘Wise
‘UeEWNNYy
uel
Beye
IsyEyd
filU
BIE]
RYBIE
“eyepne)soy
el
eyaayes
masey
el
aye}
eelons
@
“UIOAR}
UNSSeyY
UAaSIPAR)
‘PLL
OGS
“WISe
‘Meseysnisipynd
eeu
“PISIO}
UIS|PA
UIUUNIONARY
Og
UloU
REdmaauBew
eisIpUNg
@
‘dOLS
M
eijaappured
(unnddo]
ynunjnejay
uO
eYyNeuU
uny
sQkw)
snejsyeyid
Beshd
“GNIMSY
<q
e)eapiuied
uledasyee)
12]
GM's
pp
ellsayyiured
uleduasja
BelOHEHId
SNVTAWVUld
‘BUIA
BRO
weY
EISSWUMIOS
ef
Hsespjeewojne
nnjineden
ayured
Awd
>
enyndo;
ueyney
@
RUIA
BeOHIEy
EISOWIIOS
‘dOLS
Mm
Bea
x"UWIed
OjsI0]
EMESKY
@
"SWNTIOA
EINWYRRS
IURR
BpRES
@
"AV
Td
>
Elisaxyiured
ojsi0}
EyOly
@
“aleaxio
efey
IsAgy
ef
ugd
ulSlaypyuled
Buna!
UjOAe
Masey
RIQAS
El
OLOyOIMSSeY
BeAY
@
“SANOHd
U
upPueill|
}eayoOINNy
RISIPYA
©
OLSIOL
NA3ILLESVH
“UeEISeULYSOy
WS},
©
edeusnuiw
‘O-9-@
OAAE
SyO
Haim
ussywurlyey
“OG
AES
URRWRI
WU
P's
ayoIsid
USsWINNW
uUsayUURfo~pEA
BISIPUA
senUUEfoypaA
“ueeyIe
URE
MIG
Eye]
18
RUU
UNY
1e}
JeeuN|Ny
yeEAo
Su
UNY
‘JoNsUed
eISIOg
“WY
IE]
SWN
‘9H
OO
‘eoIsuEdeH!e
ISHey
Asesieynw
usalyo
uooleyojojsued
eNOLIg
:yOysUeY
OLIOH
SLINNYPOLLAY
Gs)
IWONnNS
English
GB)
SUPPLY
Batterles:
Insert
as
indicated
two
alkaline
batteries,
type
R6,
UM3
or
AA.
Remove
the
batteries
if
exhausted
orif
they
are
not
to
be
used
for
a
long
time.
Mains
adapter:
Connect
a
mains
adapter
to
the
3VDC
socket
The
adapter
must
supply
3
VDC
@-€-0,
minuspole
©
to
the
1.3mm
centre
pin
of
the
3.4
mm
socket.
PLAYING
BACK
CASSETTES
@
Connect
headphones
to
9)
PHONES.
@
Open
the
cassette
holder
and
insert
the
cassette
in
it
with
the
open
part
facing
the
buttons
and
the
full
reel
on
the
right.
@
To
start
playback,
press
¢
PLAY.
@
Adjust
the
sound
with
VOLUME.
@
To
stop,
press
ml
STOP
and
the
set
is
switched
off.
@
At
the
end
of
the
tape
the
€
PLAY
button
is
automatically
released
and
the
set
is
switched
off.
FAST
WINDING
Press
<4
F.FWD
or >>
REWIND.
Press
mt
STOP
to
stop
fast
winding
and
also
when
the
tape
has
reached
its
end.
MAINTENANCE
@
Clean
the
magnetic
head
after
every
50
hours
of
operation
or,
On
average,
once
a
month
by
playing
through
the
cleaning
cassette
SBC
114.
@
Donot
expose
the
set
and
cassettes
to
rain,
moisture,
sand,
or
to
excessive
heat
from
e.g.
heating
equipment
or
in
motor
cars
parked
in
the
sun.
This
set
complies
with
the
radio
interference
requirements
of
the
European
Community.
The
type
plate
will
be
found
in
the
battery
compartment.
@-@-O3
VDC
{PHONES
VOLUME
>>
REWIND
PLAY
<<4F.FWD
mM
STOP
2x
type
AA-cells,
R6,
UM3
GUARANTEE
AND
SERVICE
FOR
UNITED
KINGDOM
Philips
sell
this
product
subject
to
the
understanding
that
if
any
defect
in
manufacture
or
matenal
shall
appear
init
vathin
12
months
from
the
date
of
consumer
sale,
the
dealer
from
whom
the
product
was
purchased
will
arrange
for
such
defect
to
be
rectified
without
charge,
provided
4.
Reasonable
evidence
is
supplied
that
the
product
was
purchased
vathin
12
months
pnor
to
the
date
of
claim.
2.
The
defect
is
not
due
to
use
of
the
product
for
other
than
domestic
purposes,
or
on an
incorrect
voltage,
or
contrary
to
the
Company's
operating
instructions,
or
to
accidental
damage
(whether
in
transit
or
othenvse),
misuse,
neglect
or
inexpert
repair.
Products
sent
for
service
should
be
adequately
packed
as
no
hability
canbe
accepted
for
damage
or
loss
in
transit,
and
name
and
address
must
be
enclosed
Facts
about
free
service
When
semice
ts
required,
apply
to
the
dealer
from
whom
the
product
was
purchased.
Should
any
difficulty
be
expenenced
in
obtaining
Semnice,
e
g.
in
the
event
of
the
dealer
having
ceased
to
trade,
you
ate
adused
to
contact
Philips
Semice.
These
statements
do
not
affect
the
statutory
rights
of
a
consumer.
If
you
have
any
questions
which
your
dealer
cannot
answer,
please
wnte
to
Philips
Consumer
Relations,
El
P.O.
Box
298,
420
London
Road,
CROYDON
CR9
3QR,
or
4%
(01)
689-2166
Consumer
Advice.
Please
retain
this
card.
Produce
if
service
is
required.
GUARANTEE
AND
SERVICE
VALID
FOR
IRELAND
This
apparatus
1s
made
of
high
quality
material
and
great
care
has
been
taken
in its
manufacture.
Philips,
therefore,
give
you
a
guarantee
on parts
against
failures
ansing
from
faulty
workmanship
or
material
for
12months
after
date
of
purchase
This
guarantee
1s
valid
on
the
condition
that
this
certificate
is
completed
and
signed
immediately
on
delivery
of
the
apparatus.
In
case
of
failure
ask
your
dealer
for
further
information
if
you
have
any
questions
which
your
dealer
cannot
answer,
you
may
apply
to
Philips
Electrical
(Ireland)
Ltd.,
Service
Department,
Newstead,
Clonskeagh,
DUBLIN
14
-
@
69
33
55
GUARANTEE
AND
SERVICE
VALID
FOR
AUSTRALIA
The
benefits
given
to
the
purchaser
by
this
warranty
are
in
addition
to
all
other
nghts
and
remedies,
which,
under
the
Trade
Practices
Act
or
other
Commonvealth
or
State
law,
the
purchaser
or
owner
has
in
respect
of
the
product.
The
Philips
product
cames
the
following
warranties:
C-senes
HiFi-systems:
12
months.
Compact
Disc
Players:
12
months.
Home
Audio
Systems:
6
months
Clock
radios,
portable
radios,
cassette
recorders,
cassette
players
and
radio
recorders.
90
days.
Any
defect
in
materials
or
workmanship
occumng
vathin
the
specified
period
from
the
date
of
delivery,
will
be
rectified
free
of
charge
by
the
retailer
from
whom
this
product
was purchased.
Note:
Please
retain
your
purchase
docket
to
assist
prompt
semce.
Conditions
of
this
warranty
7.
All
claims
for
warranty
service
must
be
made
to
the
retailer
from
véhom
this
product
was
purchased.
All
transport
charges
incurred
1n
connection
with
warranty
service
or
replacement
will
be
paid
by
the
purchaser.
2.
These
warranties
do
not
cover
batteries
and
extend
only
to
defects
In
matenals
or
workmanship
occumng
under
normal
use
of
the
product
where
operated
in
accordance
with
our
instructions.
Philips
Consumer
Products
Division,
Technology
Park,
Figtree
Drive,
Australia
Centre,
HOMEBUSH
2140,
New
South
Wales
GUARANTEE
AND
SERVICE
FOR
NEW
ZEALAND
Thank-you
for
purchasing
this
quality
Phitps
product.
The
document
you
are
now
reading
1s
your
guarantee
card.
Guarantee.
Philips
Nev
Zealand
Ltd
guarantees
this
product
against
defective
components
and
faulty
workmanship
for a
penod
of
12
months
Any
defect
in
matenals
or
workmanship
occurnng
vathin
12
months
from
the
date
of
purchase
subject
to
the
following
conditions
will
be
rectified
free
of
charge
by
the
retaler
from
whom
this
product
was
purchased.
Conditions.
4.
The
product
must
have
been
purchased
in
New
Zealand,
and
this
guarantee
card
completed
at
time
of
purchase
(this
is
your
proof
of
the
date
of
purchase).
2.
The
guarantee
applies
only
to
faults
caused
by
defective
compo-
nents,
or
faulty
workmanship
on
the
part
of
the
manufacturer.
3.
The
guarantee
does
not
cover
fallures
caused
by
misuse,
neglect,
normal
wear
and
tear,
accidental
breakage,
use
on
the
incorrect
vollage,
use
contrary
to
operating
instructons,
or
unauthorised
modification
to
the
product
or
repair
by
an
unauthorised
technician
4.
Reasonable
evidence
(in
the
form
of
a
sales
docket
or
completed
guarantee
card)
must
be
supplied
to
indicate
that
the
product
was
purchased
no
more
than
12
months
pnor
to
the
date
of
your
clam
5.
Inthe
eventofa
failure,
Philips
shall
be
under
notability
for
any
injury,
orany
loss
or
damage
caused
to
property
or
products
other
than
the
product
under
guarantee.
This
guarantee
does
not
prejudice
your
rights
under
common
law
and
statute,
and
is In
addition
to
the
normal
responsibilities
of
the
retailer
and
Philips.
How
to
claim.
Should
your
Philips
product
fail
vathin
the
guarantee
pencd,
please
retum
it
to
the
retailer
from
whom
it
was purchased.
In
most
cases
the
retailer
will
be
able
to
satsfactonly
repair
or
replace
the
product
However,
should
the
retailer
not
be
able
to
conclude
the
matter
satisfactonly,
or
if
you
have
other
difficultes
claiming
under
this
guarantee,
please
contact
The
Guarantee
Controller,
Philips
New
Zealand
Ltd,
E3
P.O,
Box
1041,
AUCKLAND
-
&
(09)
605-914
GARANTIE
FUR
DIE
BUNDESREPUBLIK
DEUTSCHLAND
UND
WEST-BERLIN
Phitips-Gerate
sind
Markenartkel,
die
mit
gro8ter
Prazision
nach
modemsten
Fertqungsmethoden
und
mut
einem
Hochstmas
an
Sorgfalt
hergestellt
werden.
Das
Gerat
vard
Ihnen
gute
Dienste
leisten,
vorausgesetzt
daB
Sie
es
sachgem48
bedienen
und
unterhalten
Trotz
aller
So’gfalt
ist
das
Auftreten
von
Fehtem
nicht
auszuschtiesen
Ihr
Partner
fur
die
Behebung
derartger
Fehler
ist
Ihr
Fachhandler,
be:
dem
das
Gerat
envorben
wurde.
Falis ein
Reklamatons‘all
eintntt,
wenden
Sie
sich
bitte
unter
Vorlage
des
Einkaufsbeleges
und
des
Geratepasses
an
Ihren
Fachhandler
GARANTIE
ET
SERVICE
APRES-VENTE
EN
FRANCE
Cet
appareil
a
été
fabriqué
avec
le
souci
de
vous
donner
entire
satisfaction.
PHILIPS
fournira
gratuitement
au
vendeur
les
pieces
détachées
nécessawes
4
sa
réparaton
pendant
les
pénodes
survantes,
chacune
prenant
effet
a
compter
de
la
date
de
vente
—-
6
mors
pour
les
magnétophones
a
cassettes
portatfs,
les
réecep-
teurs
radio
portatifs,
les
radiocassettes
et
les
radio-révells,
—
12mois
pour
les
radiocassettes
équipés
de
Ia
fonction
Compact
Disc
et
les
baladeurs
Compact
Disc,
—
12mois
pour
les
appareils
entrant
dans
la
composition
dune
chaine
électro-acoustque,
y
compns
fes
chaines
compactes
stationnaires
équipés
d’au
moins
deux
sources
sonores,
sauf
sila
déténoration
résulte
d'une
cause
étrangére
a
Vaprared
oudu
non
respect
des
prescriptions
d'utilisation.
Vous
bénéficierez
en
tout état
de
cause
des
dispositions
des
art
1641
et
suivants
du
Code
Civil
relatifs
a
la
garantie
légale
Pour
tout
conseil
ou
intervention,
adressez-vous
a
votre
vendeur
Pour
tout
renseignement
complémentaire,
vous
pouvez
vous
adresser
ala
succursale
Philips
la
plus
proche.
Soucteux
d’améhorer
contnuellement
la
qualité
de
nos
produits,
nous
nous
réservons
le
droit
d’en
modifier
4
tout
moment
les
caracténs-
tques
PHILIPS
Electronique
Domestique
-
Société
en
nom
collectif
RCS
NANTEARE
B
333
760
833
64,
Rue
Carnot
-
E|
B.P.
306
-
92
186
SURESNES
Cédex
informations
Consommateurs:
&
(16-1)
64
80
54
54
GARANTIE
EN
BELGIQUE
ET
LUXEMBOURG
Pour
les
conditions
de
garantte
en
Belgique
et
Luxembourg
veulllez
vous
référer
a
la
carte
de
garantie
que
le
revendeur
doit
vous
remeitre
au
moment
de
lachat.
@
Pour
fa
Belgique
$i
aprés
fachat
de
Tun ou
l'autre
apparel
Philips
vous
avez
des
problémes
concemant
par
exemple
la
garantie,
le
fonctonnement
ou
Sutlsation
de
ces appareils
et
que
le
distnbuteur
qui
vous
avenduces
appareils
éprouve
des
difficultés
pour
les
résoudre,
prenez
contact,
soit
par
téléphone,
soit
par
écnt
avec
notre
service
"Contact
Clientéle’,
Place
de
Brouckére
2,
1000
-
BRUXELLES
&
02/21191
11
GARANTIE
EN
SERVICE
IN
BELGIE
EN
LUXEMBURG
In
Belgié
en
Luxemburg
gelden
uitsluitend
de
garantebepalingen
zoals
die
inhetvia
uy
handelaar
apart
verstrekte
garanteb2vijs
staan
aangegeven
@
Voor
Belgié
Indien
u
na
ce
aankoop
van
een
of
ander
Philips
apparaat
problemen
heeft
met
bis.
de
waarborg,
de
werking,
of
het
gebruik
ervan,
enindien
de
verdeler
die
u
deze
apparaten
verkocht
heeft
mceiikheden
onderindt
om
deze
problemen
op
te
lossen,
stelt
u
zich
dan
telefonisch
of
schniftelyk
in
verbinding
met
onze
dienst
’Klanten
Kontakt’,
de
Brouckéreplein
2,
1090
-
BRUSSEL
02/21191
11
09-89
GARANTIE
EN
SERVICE
IN
NEDERLAND
@
Wat
wordt
gegarandeerd?
Philips
Nederland
BV
garandeert
dat
dit
apparaat
Kosteloos
wordt
herstefd
indien
-
by
normaal
particulier
gebruik
volgens
de
ge-
bruiksaanvajzing
-
binnen
12
maanden
na
aankoopdatum
fabncage-
en/of
materaalfouten
optreden.
@
Wie
voert
de
garantie
uit?
De
zorg
voor
de
uitvoering
van
de
garantie
berust
bij
de
handelaar
die
uhet
apparaat
verkocht
heeft.
De
handelaar
kan
daarby
eventueel
een
bercep doen
op
een
der
Philips
Service
vestigingen
@
Uw
aankoopbon
+
de
identificatiekaart
De
identificatekaart
ts
uv
garantiebewys.
U
kunt
alleen
een
beroep
doen
op
de
bovenomschreven
garantie
tegen
overlegging
van
de
aantoopbon
(factuur,
kassabon
of
kwitantie),
in
combinatie
met
de
tdenbtic.
|,
Waarop
typer
en
sener
zyn
vermeld
Uit
de
aankoopbon
dienen
duidelyk
de
aankoopdatum
en
de
naam
van
de
handelaar
te
bliken
Mocht
het
noodzakelyk
zyn
deze
documenten
aan
wy
handelaar
af
te
geven,
dan
kunt
uhem
daarvoor
een
ontvangstbevajs
viagen.
De
garantie
vervalt
indien
op
de
genoemde
documenten
iets
ts
veranderd,
doorgehaald,
venvyderd
of
onleesbaar
gemaakt
De
garantie
vervalt
eveneens
indien
het
typenummer
en/of
serenummer
op
het
apparaat
ts
veranderd,
doorgehaatd,
venvyjderd
of
onteesbaar
gemaakt
©
Hoe
te
handelen
bij
een
storing?
Om
onnodige
kosten
te
voorkomen,
raden
wy
u
aan
by
stonngen
eerst
nauv.keung
de
gebruksaan.ajzing
te
lezen.
Indien
de
gebruiksaan-
wiyzing
daann
geen
uitkomst
biedt,
kunt
u
uw
handelaar
raadplegen
en/of
hem
het
apparaat
ter
reparate
aanbieden
e
...en
bij
problemen?
By
problemen
omtrent
de
garantie-uitvoenng
kunt
u
ztch
in
verbinding
stellen
met
Philips
Nederland
B.V.,
Afdeling
Consumentenbelan-
gen,
Antwoordnummer
500
-
5600
VB
EINDHOVEN
(posizege!
niet
nodig),
of
#P
040-78
11
72.
GARANTIE
FUR
DIE
SCHWEIZ
Phuibps-Gerate
sind
aus
einvvandfrerem
Matenal
und
mit
groBer
Sorafalt
hergestellt
worden
Dieses
Gerat
ward
Ihnen
gute
Dienste
leisten,
sofem
es
sachgemas
bedient
und
unterhalten
wird
Trotz
aller
Sorgfalt
ist
das
Auftreten
von
Fehler
nicht
ganz
auszu-
schlefen
Im Falle
eines
Defektes
wenden
Sie
sich
bitte
unter
Vorlage
des
Einkaufsbeleges
und
des
Geratepasses
an
das
Fachgeschaft,
in
welchem
Sie
das
Gerat
envorben
haben
GARANTIE
POUR
LA
SUISSE
Les
appareils
Philips
ont
été
fabnqués
au
moyen
de
maténaux
de
toute
premiere
qualité
et
avec
beaucoup
de
soins
Cet
apparel
vous
donnera
encore
plus
de
satisfaction
si
l'utuisation
et
fentretien
sont
sus
selon
le
mode
demplo:
Malgré
tous
les
soins
apportés,
lappantion
de
défauts
n'est
pas
GARANTIE
IN
OSTERREICH
In
Osterreich
ist
die
Gewahrleistung
fur
Vertrage
zwischen
Handler
und
Kaufer
gesetziich
geregelt.
Zur
Geltendmachung
eines
Gewahrier-
stungsanspruches
dient
der
Kaufbeleg.
Die
Osterreichische
Philips
tndustne
GmbH
unterstitzt
die
Gewanhrler-
stungsverptiichtung
Ihres
Handlers
fur
Neugerate,
die
der
Handel
uber
die
Osterre:chische
Philips
Industne
GmbH
bzw.
Homy
Vertnebsgmbh
bezogen
hat,
dadurch,
da6
fur
den
Kaufer
innerhalb
von
6
Monaten
ab
Verkaufsdatum
Funktonsmangel
(Fabnkations-
oder
Materalfehter)
in
einer
unserer
Serce-Filialen
kostenlos,
dh
ohne
Verrechnung
von
Arbeitszeit
und
Matenal,
behoben
werden
Schaden,
die
durch
4uBere
Einflusse,
unsachgemaSe
Behandlung
oder
unsachgemaBen
Fremdeingnff
entstanden
sind,
sovae
Gehause-
fehler
oder
Glasbruch,
sind
von
dieser
Zusage
ausgeschiossen.
Philips
Zentrale
Kundeninformation:
-
1101
WIEN,
TriesterstraBe
64,
#®
0222-60101-DW
1620
oder
DW
1563
~
6020
INNSBRUCK,
Klostergasse
4,
#%
05222-74694
—
9020
KLAGENFURT,
Villacher
StraBe
161,
0463-22397-DW
94
Philips
Service-Organisation:
—
1232
WIEN,
Ketzergasse
120,
&%
0222-8662-0
PHILIPS
IBERICA,
S.A.E.
Garantza
este
aparato
durante
6
meses,
a
partir
de
la
fecha
de
adquisicién,
de
la
forma
siguiente:
1.
Cubrendo
cualquier
defecto
de
fabncacién
o
vicio
de
ongen,
asi
comolatotalidadde
sus
componentes,
incluyendo
la
mano
de
obra
necesan
para
elreempiazo
de
las
piezas
defectuosas,
pornuestros
talleres
autonzados.
2,
Esta
garantia
no
cubnré
la
averia,
sles
consecuencia
de
incorrecta
instalacion
del
aparato,
manifiesto
mal
trato
o
uso
inadecuado
del
mismo
La
calificacién
de
las
averias
comespondera
unicamente
a
los
servicios
técnicos
de
los
talleres
autonzados
Philips.
3.
Las
reparaciones
que
pudieran
producirse
durante
e!
periodo
de
vigencia
de
la
presente
garantia
se
efectuaran,
bien
en
el
domicilia
del
usuano,
bien
enlos
talleres
autonzados
Philips,
a
libre
elecci6n
y
cnterio
de
ésta
ultma.
4,
Transcumdo
un
mes
desde
la
fecha
de
adquisici6n
del
aparato,
todos
los
gastos
de
desplazamiento
del
personal
técnico
para
proceder
al
examen
y/o
reparaci6n
del
aparato
comeran
por
cuenta
del
usuario
de
acuerdo
con
las
tanfas
establecidas
para
este
concepto.
§.
En
todas
las
reparaciones
se
deberé
acompaniar
al
aparato
factura
de
compray
la
presente
garantia
debidamente
cumplimentada,
con
la
indicacién
exacta
de
la
fecha
de
venta
de!
aparato
6.
En
tado
caso,
el
titular
de
la
garantia
tene
los
derechos
minimos
reconocidos
por
la
Ley
exclue
Dans
ce cas,
nous
vous
serons
reconnaissants
de
bien
Titular
(Comprador)
.
1...
.
pee
wake
eae
voulow
vous
adresser
directement
chez
votre
vendeur
mum
du
passeport
de
l'appareil
ainsi
que
de
Ia
facture
s'y
reportant
Domicilio
GARANZIA
PER
LA
SVIZZERA
GARANTIA
PARA
MEXICO
Gt
apparecchi
Philips
sono
prodotti
con matenall
di
prima
qualita
e
assemblati
con
la
massima
cura
Essi
Vi
offrranno
un
ottimo
servizio,
in
cambio
di
un
accurato
uso
e
manutenzione
Matgrado
tutti!
nosta
sforzi,
non
é
escluso
che
possano
awenire
dei
guast
In
caso
di
difetto
Vi
preghiamo
di
nvolgerVi
al
Vostro
formtore
specializzato,
portando
con
Voi
tl
passaporto
assieme
at
document:
dacquisto
GARANZIA
E
ASSISTENZA
VALIDE
PER
L’ITALIA
Questo
apparecchio
é
stato
realizzato
con
matenal:
di
pnma
qualita
@
costruita
con
fa
massima
cura
La
Philips
comunque
fornisce
allacqurente
una
Garanzia
di
buon
funzionamento
secondo
le
condiziont
stabulite
dal
ANIE.
Tale
Garanzia
decorre
dalla
data
di
acquisto
ed ha
fa
durata
di
6
mesi.
Per
aver
dintto
alla
Garanzia
é
necessano
che
questo
centificate
nport
t
dati
di
Modello
e
Matncola
dell'apparecchio,
la
data
di
acquisto
ed
4
tinbro
del
nvenditore,
moltre
per
tutti:
gl
apparecchi
per
1
quali
é
prevista
la
‘ncevuta
fiscate’
(0
altro
documento
di
consegna)
1
documento
stesso
dovra
essere
conservato
con
questo
certficato
a
certficazione
della
data
d’acquisto
In
caso
di
necessita
il
prodotto
dovra
essere
fatto
pervemire
al
Centro
di
Assistenza
piu
vicino
il
cul
recapito
é
pubblicato
sugli
elench
telefonic:
della
zona
di
residenza
alla
voce
Philips
Per
questo
apparecchio
Philips
offre
un
Abbonamento
allAssistenza
Tecnica
Per
informazion
nvolgersi
ai
Centn
di
Assistenza
o
al
servizio.
Consumaton
Philips
Philips
S.p.A.,
Viale
la
Fulvio
Testi
327,
20162
MILANO
1678-20026
Este
aparato
esta
fabricado
con
matenales
de
alta
calidad
y
ha
sido
cuidadesamente
venficado
Philps,
por
fo
tanto,
da
a
usted una
garantia
de
12
meses
a
partr
de
su
fecha
de
compra.
La
garanta
ampara
la
reposici6n
de
las
piezas
defectuosas
debidas
afallas
en
su
montaje
o
entos
matenales,
incluyendo
la
mano
de
obra
necesana
para
su
reemplazo
en
nuestras
Sucursales
o
talleres
autonzados.
Encaso
de
fallas
en su
aparato
le
rogamos
se
sirva
poner
encontacto
con
su
distnbudor.
Esta
garantia
no
cubnra
las
averias
que
resulten
como
consecuencia
de
una
instalacion
incomecta
de!
aparato,
manifiesto
maltrato
o
uso
inadecuado
del
mismo.
Philips
se
obliga
a
reparar
y
devolver
a
usted
su
aparato
en
un
plazo
ho
mayor
de
30
dias
habiles
contados
a
parti
de
fa
fecha
de
haber
Ingresado
su
aparato
a
uno
de
nuestros
talleres.
Para
que
esta
garantia
sea
valida,
es
necesano
que
el
cerificado
que
figura
en
ta
parte
postenor
de
esté
instructwvo
haya
sido
deb:idamente
flenado
en
el
momento
de
la
compra
del
aparato
En
caso
de
extravio
del
certificado
con
la
presentacion
de
la
factura
o
remisién
de
su
aparato podra
hacer
efectva
la
garantia
comes-
pondiente.
Siusted
tiene
alguna
duda
o
pregunta
que
no
le
pueda
solucionar
su
distnbuidor,
por favor
ponerse
en
contacto
con:
Oficinas
Centrales
de
Servicio
Av.
Coyoacan
No.
1051,
Col.
del
Valle
03100
MEXICO,
D.F.
-
2%
5-75-20-22
0
5-75-01-00
rn]
f=}
4
09-'89
1/0620
i
garanzia
Eyyonon
Tipo
no.
del
producto
Koopdatum
-
Kobsdato
Identificatiekaart
Garantibeviset
Hucpopyvia.
ayopas
Kaufdatum
Data
di
acquisto
Certificat
de
garantie
Certificato
d
Ostopdiva
Date d'achat
Data
da
compra
Inkdpsdato
-
Certificado
de
garantia
Certificado
de
garantia
Takuutodistus
Guarantee
certificate
Garantieschein
Type
no
of
product
Date
of
purchase
Fecha
de
compra
Kyopedato
129097
&
-
un1ao'qnn03@
€6
OFS
‘79
Uxorito],
TIGPOSh
&
-
SOQDL
Bz
LLI
‘St
aoydnyy
Slugz
_.
?SdI
Hd
SOMES
A@ndasy
Losagas1y
‘Soidinzg
Suz
so9g
Sa0v92
DLON
NO
3G03A1R10UD
DA
sdaoro1Ado
Sno
Slyyaogiac
bStasxoins
So@sokdlaaac
villkydodiut
3g9n
mA
Sosolias43
aoagd%
aor
Ughy
lu
naa
‘Sosoladis
Ando
aor
SlAnyyo
niloromg
02
13%3
439
Soumogdinn2an
Snazany
‘Lanne
aor
Long
arf
Lasxono
ls
13630131
Da
1313du
Slayysu
oO
noug
Saidinrq
Sk
nidluonsdy
710
1022004
Slasyows
100403
H
A@OoOdMIT
WON
1Y-NILE
SayNd3N
01]
(Q
BEGMOYYO
1323
SlraaNoao
Ska
Slasxonzoy
Sorigida
o
eas
Cs
Slaano
-09
Su
S@3oponry/2
Shanorionys
ogy
orotoan
my
Sororg3sd
gomd2ysylt
aor
S@3092
Sla
Wyogniart
owe
&
Saord2
oun
axlighysodu
cou
‘ugoyd
b
pdoge
oun
wyyn
Staasoao
Sta
ligoyd
oun
1%9
oryoriman
ni]
(0
sa0pnnds
Mrpyadou
S20
139%01
43g
Lolkadt3
H
‘9ndosvo
nyalriodaitl.
ala
gun
013 WNg
214
r3qZor
Loligtis
H
“002
Spdodn
vriliop10x
or
oun
oagroitnddho
10M
oagiodlyurlao
oun1az
agdnu
02
ron
‘a02
nyuA20106
L
“ZUAZHVUL
ZHMINVIV
OLLVaV
02
9u0
miluyodnitn
192303Q0A00
DA
Is13gdu
Lasxono
Lasxos
mA
-gyoncodu:
H
‘Anadag
nidi13
alia
own
10100%3d0u
Shasnows
100403
L
10x
Oran
oTiladng
02
sa0lAdaonsy
43g
oriladnga
oi0unN
“pian
nyo
Jou
Soro
ay
~shaxodu
na
Lomuidsr
piition
39
1onangdL
439
Sir
Soop.
onroman
SOAGY
10N
js
Laoidp
ways
Sin
nydaonsy
Le
Qynonyo%o
139974373
13%
Lasiono
NHLX
HSHALIG
IV
AoIAuaS
VLI
XdIdO®OdHVI
OOdS3
16920
‘62
XOg
‘O'd
‘av
sduttid
AO Fa
£920S-(0-8S€)
&
-
OOdS3
O£9ZO
‘E
anUONexIUIS
‘ay
sdiyitd
AO
“EISBS}0S0
BISBAGIO
Bie
re]
RI
BIAAW-sdiiyg
jees
EISIOpyannye]
jopan
jewwayel
“UNpEER]
EsUsSWON,
BeHE]
SIU,
ISHONA
UNIEY
PRINIEL]
UPARYS}
BSSISYIAOIULION;
US
UBANWEP
“SON
UQAYSNWIN,
uAPYa]
BEsynwayoy
‘uUssieyeRytd
UO
auUsye! UssyON)
URWEL
OLTONH
Ve
ANIVE
epuRlsdQyul
sepus
s3ye6
uqueres)
UOVeWwEp{ol
Wo
seBulUSIAUE
sa6
_
UasTepUIqOMUETED
|
‘usTelleSsIQHEIE
Ae
SalPYepUeYIN
Wos
asjepulq
guess
usp
pew
jey6yua
|yeueddesdiiyg
euusp
ed
SeUWE]
NURSES)
SSIBZAS
I
LLINVYVS
19
09-'89
Aterforsaiyarens
namn,
adress
och
namnteckning
Naam,
adres
en
handtekening
van
de
handelaar
Myyjain
nimi,
osoite
ja
allekiroitus
Nombre,
direccion
y
firma
del
distriburdor
Name,
Anschnit
und
Unterschnft
des
Handlers
Nome,
indinzzo
e
{rma
del
fornitore
Dealer's
name,
address
and signature
Nom,
adresse
et
signature
du
revendeur
Nome,
morada
é
assinatura
do
vendedor
Forhandlerens
navn,
adresse
og
underskrift
‘Ovope/En@vupo
Avrimpooa
nov
00 20
89-20
3
9
OTSO
‘OZ
Uajaanjspueg
‘oapijjolpny
‘PAY
‘Sdiid
$/V
ASION
(q
wad
spuarvay
oq
UeY
‘Weg
16
UeY
Ussa/PULYIO}
Sp
JaA0]N
JeBulusAIddo
susbipsyA
s386uaN
oq
SAY
$360)
Buu
rasjaulvalsaqivee
apusp,s!6
ap
Joy
yepur)sdoly
1
uny
sapjal6
uaqueieg
yasiasquumaeb
Jorons1apun
Bo
pansyn
sey
wos
s3a/PUeYIO;
Uap
Paw
Pye]UOY
eI
9g
$3q
RISddo
g//Nys
|19]
Ua
SIAY
USN
"Ua}EyeAy
JO]
JaB]UBIeB
sdiyyg
Guuspa
6o
Buuysso}
spn
Gur]
ed
yaseq
ia
wos
jeiedde
Je
Ae
1319
BU
19
OG
SDYON
|
LLNVHVD
"JOpuR|sqoy
|
spuapjeb
uNny
19
UsnUEIED
YWoOJUE
Ja
abiJq
18S
-jowUWsJsaqnuZeb
spusepjzs6
ep
Edioay
‘Jasmaqnueeb
jarensiapun
Ho
JaisAs/pN
sey
Jap
“a|PUBYIO}
USP
JQ
Sayel
JENS
UanUBIeB
ispun
[fa]
wo
sesjepusauay
apy
[ONUOY
Hipeys
aSByapun
sa
uavOVeyuqey
1
pa]
yaay
Go
‘uayeyery
10;
sasajuese6
sdimug
Guiuysioy
spq
Gury
6o
Burepa
ed
jaisseq
Ja
UONLYTUISUOY
Say
'euedde
ja ye
Jala
nu
sa
og
MYEVANYG
HOd
SASIAURS
DO
LLNVHVD
Eb
92
£9
&
-
OLUOd
OOlY
-
ZBE
‘sodweg
ap
jajnbazq
‘buy
‘y
—
6/LL
00
8b
&-
VHTISA
V
VONIT
S622
-
apixewed
-
eja1n}NO
~
‘ys
‘esanGnyog
sdijitig
B
as-16uIp
asp
“ep
essod
<yl
OpU
JOpspuar
0
anb
ojuswioaeose
wnbye
seyssaoau
equaeB
eysa
aiqos
3¢
ogdsisinbe
ens
ep
opuenbe
‘opezuojne
Jopapuan
sod
‘opeayuajne
3
op.youaaid
QJUSWEDIASp
‘OpRoysS
8}sa
opejuesaide
elas
anb
jaaysuadsiput
9
’enuzeb
ep
ofuqe
oe
opysisse
elas
oyjsuede
o
aonb
eivg
sejoN
Jopeidwos
op
apepiiqesucdsal
ep
aidwas
pas
SEUIDO
se
eed
a
ap
apodsuey
ap
soosu
a
sesadsap
Sy
sopezuojne
od13S
OP
SOUBUOISSSIUDD
SOU
NO
SOdUNg]
SOSWISg
SNES
SoU
s]USWOS
epusjas
Bqueseb
&
sejseid
&
as-ebuqo
“yg
‘esaninyog
sdiiug
¥
SaQdaaye
nO
SEINSeI
iejussside
opEoyuss
aise
os
enueseb
e
eu
epeyapisuca
BSS
wigquel
"epezuoyne
ogu
spepjua
sod
opredai
no
opejsnie
‘opejoa
Opis
19}
ap
Solbysaa
ajuasaide
anb
wa
sosed
SoUNO
SeUsaIXe
SESNED
“eDBUOIUI
OPSezINN
‘s]uspOe
10d
EPEATOW
LOUgIOL.
ap
B
sas
aNbYUsA
as
onb
apsap
oyjqede
oe
equaled
e
enue
"ys
‘esendnyog
sdiyiug
y
“eyumed
ienbyenb
wa}
cpu
saojdeaou0}
op
seynbe
sy
‘opdisinbe
ap
Bep
ep
med
e
opeluoo
'sasawg
ap
ozeid
ojsd
‘oouqEy
no
jeuayew
ap
oy
ayep
sanbyenb
equos
BjumeEo:
oyjede
sjssp
sopeidwoo
oe
eunbasse
"ys
‘eseninyog
sdiyiug
y
“WONLYOd
VuVd
SVGIMYA
S3OSIGNO9