Philips HP6303 User Manual
Displayed below is the user manual for HP6303 by Philips which is a product in the Women's Shavers category. This manual has pages.
Related Manuals
Lady shave
HP6303
Introduction
◗With your new Philips Ladyshave you can
quickly,easily and comfortably remove
unwanted hair from dry skin.
Important
◗Check if the voltage indicated on the adapter
corresponds to the local mains voltage before
you connect the appliance.
◗Do not use the Ladyshave in the shower or in
the bathtub.The Ladyshave is not water
resistant.
Preparing the appliance for shaving
1Put the appliance plug in the Ladyshave.
Make sure that you push the plug home
completely.
C2Put the adapter plug in the wall socket.
The Ladyshave is now ready f or use.
Using the appliance
C1Switch the Ladyshave on.
2Place the shaving head on the skin and
move it slowly against the direction of the
hair growth.
ENGLISH4
C◗The Ladyshave is suitable for shaving the
underarms.
C◗The Ladyshave is suitable for shaving the bikini
line.
C◗The Ladyshave is suitable for shaving the legs.
Cleaning the appliance
Clean the Ladyshave every time you have used it.
Do not use any corrosive detergents, scouring
pads or cloths, petrol, acetone etc. to clean the
appliance.
1Switch the appliance off.Pull the adapter
plug out of the wall socket.
C2Remove the shaving foil.
Do not exert any pressure on the shaving foil to
avoid damage.
ENGLISH 5
3Gently shake the shaving foil to remove
hairs.
4Brush the shaving foil.
C5Remove the cutter block.
6Gently shake the Ladyshave to remove
hairs from the hair chamber.
C7Brush the hair chamber.
C8Reassemble the appliance and put the
protection cap on the appliance to store it.
The cap fits with a click.
Maintenance and replacement
C1Lubricate the shaving foil with a drop of
sewing machine oil twice a year.
If you use the Ladyshave twice a week or more,
we advise you to replace the shaving foil and
cutter block every one to two years.
◗The shaving foil can only be replaced with an
original Philips shaving foil (type HP2910).
◗The cutter block can only be replaced with an
original Philips cutter block (type HP2911).
ENGLISH6
OIL
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please visit the Philips Web site at
www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you will find its
phone number in the worldwide guarantee
leaflet). If there is no Customer Care Centre in
your country, turn to your local Philips dealer or
contact the Service Department of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH 7
Einleitung
◗Mit Ihrem neuen Ladyshave können Sie
schnell,einfach und bequem lästige Haare von
Ihrer trockenen Haut entfernen.
Wichtig
◗Prüfen Sie vor dem Gebrauch,ob die
Spannungsangabe auf dem Steckernetzgerät
mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
◗Verwenden Sie diesen Ladyshave nicht unter
der Dusche oder in der Badewanne.Das
Gerät ist nicht wasserdicht.
Vorbereitung zum Gebrauch
1Stecken Sie den Gerätestecker tief und
fest in das Gerät.
C2Stecken Sie das Steckernetzgerät in die
Steckdose.
Das Gerät ist jetzt fertig zum Gebrauch.
Der Gebrauch des Geräts
C1Schalten Sie das Gerät ein.
2Setzen Sie den Scherkopf auf die Haut,und
führen Sie ihn langsam gegen die
Haarwuchsrichtung.
DEUTSCH8
C◗Der Ladyshave ist zum Rasieren der
Achselhöhlen geeignet.
C◗Der Ladyshave ist zum Rasieren der
Bikinizone geeignet.
C◗Der Ladyshave ist zum Rasieren der Beine
geeignet.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen
Wasch-, Spül- und Scheuermittel, auch keine
Lösungsmittel wie Alkohol,Azeton, Benzin usw.
1Schalten Sie das Gerät aus.Ziehen Sie das
Steckernetzgerät aus der Steckdose.
C2Nehmen Sie den Scherkopf mit der
Scherfolie ab.
Vermeiden Sie jede Berührung mit der Scherfolie
sie ist sehr empfindlich.
DEUTSCH 9
3Schütteln Sie den Scherkopf mit der
Scherfolie vorsichtig aus.
4Bürsten Sie den Scherkopf und die
Scherfolie aus.
C5Nehmen Sie den Schermesser-Block ab.
6Schütteln Sie das Gerät vorsichtig,um die
Haare aus der Haarauffangkammer zu
entfernen.
C7Bürsten Sie die Haarauffangkammer aus.
C8Setzen Sie das Gerät wieder zusammen,
und setzen Sie die Schutzkappe wieder auf.
Wartung und Ersatzteile
C1Geben Sie zweimal jährlich einen Tropfen
reines Nähmaschinenöl auf das Scherblatt.
Wenn Sie das Gerät zweimal wöchentlich oder
häufiger verwenden, empfehlen wir Ihnen,
Scherblatt und Schermesserblock alle ein oder
zwei Jahre zu erneuern.
◗Ersetzen Sie das Scherblatt nur durch ein
original Philips Scherblatt Type HP2910.
◗Ersetzen Sie den Schermesserblock nur durch
einen original Philips Cutter Block HP2911.
DEUTSCH10
OIL
Garantie und Service
Wenden Sie sich mit Ihren Fragen,Wünschen und
Problemen bitte an das Philips Service Center in
Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein
solches Center befinden, so wenden Sie sich bitte
an das Service Department von Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV. Entnehmen Sie
die Telefonnummern bitte der beigefügten
Garantieschrift. Besuchen Sie uns auch auf der
Web-Site www.philips.com.
DEUTSCH 11
Introduction
◗Avec votre nouveau Ladyshave de Philips,vous
pouvez enlever rapidement et efficacement les
poils non désirés sur une peau sèche.
Important
◗Avant de brancher l'appareil,vérifiez que la
tension indiquée sur celui-ci corresponde à la
tension de votre secteur.
◗Ne laissez pas l'appareil Ladyshave en contact
avec de l'eau.Ladyshave n'est pas étanche.
Préparation de l'appareil à l'emploi
1Mettez la fiche de l'appareil dans le
Ladyshave.Assurez-vous qu'elle est bien
enfoncée.
C2Inserez la fiche de l'adapteur dans la prise
de courant.
Le Ladyshave est maintenant prêt à l'emploi.
Utilisation
C1Mettez l'appareil en marche.
2Placez la tête de rasage sur la peau et
déplacez-la dans le sens inverse de la
pousse des poils.
FRANÇAIS12
C◗Le Ladyshave est approprié pour raser les
aisselles.
C◗Le Ladyshave est approprié pour raser la zone
du maillot.
C◗Le Ladyshave est approprié pour raser les
jambes.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque emploi.
N'utilisez pas des produits abrasifs, d'alcool
d'acétone, d'essence etc. pour nettoyer l'appareil.
1Arrêtez l'appareil.Otez l'adapteur de la
prise de courant.
C2Retirez la grille de rasage.
N'exercez aucune pression sur la grille de rasage
pour éviter de l'abîmer.
FRANÇAIS 13
3Secouez légèrement la grille de rasage
pour enlever les poils.
4Brossez la grille de rasage.
C5Retirez le couteau.
6Secouez légèrement le Ladyshave pour
enlever les poils du compartiment des
poils.
C7Brossez le compartiment des poils.
C8Réassemblez l'appareil et mettez le capot
protecteur sur l'appareil pour le ranger.Le
capot s'enclenche sur l'appareil.
Entretien et accessoires
C1Mettez une goutte d'huile pour machine à
coudre sur la grille deux fois par an.
Si vous utilisez l'appareil deux fois par semaine ou
plus, nous vous conseillons de remplacer la grille
et le couteau chaque année ou tous les deux ans.
◗Utilisez uniquement des grilles Philips
d'origine (type HP2910).
◗Utilisez uniquement des couteaux Philips
d'origine (type HP2911).
FRANÇAIS14
OIL
Garantie et service
Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web
site : www.philips.com ou veuillez contacter le
Service Consommateurs Philips de votre pays
(vous trouverez le numéro de téléphone dans le
dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a
aucun Service Consommateurs Philips dans votre
pays, contactez votre distributeur ou le Service
Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
FRANÇAIS 15
Inleiding
◗Met uw nieuwe Philips Ladyshave kunt u snel,
gemakkelijk en op een aangename manier op
een droge huid ongewenst haar verwijderen.
Belangrijk
◗Controleer voordat u het apparaat gaat
gebruiken of het voltage aangegeven op de
adapter overeenkomt met de plaatselijke
netspanning.
◗Gebruik de Ladyshave niet onder de douche
of in bad.Het apparaat is niet waterbestendig.
Het apparaat klaarmaken voor gebruik
1Steek het apparaatstekkertje in de
Ladyshave.Zorg ervoor dat u het
stekkertje goed op zijn plaats duwt.
C2Steek de stekker van de adapter in het
stopcontact.
De Ladyshave is nu klaar voor gebruik.
Gebruik van het apparaat
C1Schakel de Ladysha ve in.
2Plaats het scheerhoofd op de huid en
beweeg het apparaat langzaam tegen de
richting van de haargroei in.
NEDERLANDS16
C◗De Ladyshave is geschikt voor het scheren
van de oksels.
C◗De Ladyshave is geschikt voor het scheren
van de bikinilijn.
C◗De Ladyshave is geschikt voor het scheren
van de benen.
Schoonmaken
Maak de Ladyshave altijd na gebruik schoon.
Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen
schuursponsjes of -doekjes, benzine, aceton en
dergelijke om het apparaat schoon te maken.
1Schakel het apparaat uit en haal de stekker
uit het stopcontact.
C2Verwijder het scheerhoofd.
Oefen geen druk uit op het scheerhoofd om
beschadiging te voorkomen.
NEDERLANDS 17
3Schud het scheerhoofd voorzichtig om
haren te verwijderen.
4Borstel het scheerhoofd schoon.
C5Verwijder het messenblok.
6Schud de Ladyshave voorzichtig om haren
uit de haarkamer te verwijderen.
C7Borstel de haarkamer schoon.
C8Zet het apparaat weer in elkaar en plaats
de beschermkap op het apparaat om het
apparaat op te bergen.De beschermkap
sluit met een klik.
Onderhoud en vervanging
C1Smeer het scheerblad twee keer per jaar
in met een druppeltje naaimachine-olie.
Als u de Ladyshave twee keer per week of vaker
gebruikt, raden we u aan het scheerhoofd en het
messenblok elke 1 à 2 jaar te vervangen.
◗Gebruik uitsluitend originele Philips
scheerhoofden (type HP2910).
◗Gebruik uitsluitend originele Philips
messenblokken (type HP2911).
NEDERLANDS18
OIL
Garantie en service
Als u informatie nodig heeft of als u een
probleem heeft, bezoek dan de Philips Website
(www.philips.com), of neem contact op met het
Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt
het telefoonnummer in het 'worldwide
guarantee' vouwblad).
Als er geen Customer Care Centre in uw land is,
ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op
met de afdeling Service van Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
NEDERLANDS 19
Introducción
◗Con su nueva Philips Ladyshave podrá
eliminar el indeseado pelo de su piel seca de
un modo rápido,fácil y cómodo.
Importante
◗Antes de enchufar el aparato,compruebe si el
voltaje indicado en la clavija adaptadora se
corresponde con el voltaje de su hogar.
◗No use la Ladyshave en la ducha o en la
bañera.La Ladyshave no es impermeable.
Cómo preparar el aparato para el afeitado
1Enchufe la clavija del aparato a la
Ladyshave.Asegúrese de que la introduce
completamente.
C2Enchufe la clavija adaptadora a la red.
La Ladyshave está, ahora, lista para ser usada.
Cómo usar el aparato
C1Ponga en marcha la Ladyshave
2Coloque el cabezal afeitador sobre la piel y
muévalo lentamente en dirección contraria
a la de crecimiento del pelo.
ESPAÑOL20
C◗La Ladyshave es adecuada para afeitarse las
axilas.
C◗La Ladyshave es adecuada para afeitarse la
línea del bikini.
C◗La Ladyshave es adecuada para afeitarse las
piernas.
Cómo limpiar el aparato
Limpie la Ladyshave después de cada uso.
No use ningún detergente corrosivo, almohadillas
o paños limpiadores, gasolina, acetona, etc., para
limpiar el aparato.
1Pare el aparato.Desenchufe la clavija
adaptadora de la red.
C2Quite la lámina afeitadora.
Para evitar deterioros, no ejerza ninguna presión
sobre la lámina afeitadora.
ESPAÑOL 21
3Sacuda suavemente la lámina afeitadora
para eliminar los pelos.
4Cepille la lámina afeitadora.
C5Quite el bloque cuchilla.
6Sacuda suavemente la Ladyshave para
eliminar los pelos de la cámara de pelos.
C7Cepille la cámara de pelos.
C8Vuelva a montar el aparato y,para
guardarlo, colóquele la tapa protectora.La
tapa queda fijada con un "click".
Mantenimiento y sustitución
C1Dos veces al año,lubrique la lámina
afeitadora con una gota de aceite de
máquina de coser.
Si usa la Ladyshave dos veces a la semana o más,
le aconsejamos que sustituya la lámina afeitadora
y el bloque cuchilla cada uno o dos años.
◗La lámina afeitadora solo puede ser sustituida
por una lámina afeitadora original de Philips
(Tipo HP2910).
ESPAÑOL22
OIL
◗El bloque cuchilla solo puede ser sustituido
por un bloque cuchilla original de Philips
(Tipo HP2911).
Garantía y Servicio
Si necesitan servicio, información o si tienen algún
problema, visiten la página Web de Philips en
www.philips.com, o contacten con el Servicio
Philips de Información al Consumidor de su país
(encontrarán los números de teléfono en el
folleto de Garantía Mundial). Si en su país no hay
Servicio Philips de Información al Consumidor,
consulten a su Distribuidor local Philips o
contacten con el Service Department of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
ESPAÑOL 23
Introduzione
◗Con Philips Ladyshave potete eliminare
rapidamente e in modo indolore i peli
superflui sulla pelle asciutta.
Importante
◗Prima di collegare l'apparecchio alla presa di
corrente,verificate che la tensione indicata
sull'apparecchio corrisponda a quella della
rete locale.
◗Non usate il Ladyshave nella vasca o sotto la
doccia.Il Ladyshave non è impermeabile.
Come preparare l'apparecchio per l'uso
1Inserite lo spinotto nel Ladyshave,
spingendolo bene in fondo.
C2Inserite la spina nella presa di corrente.
Il Ladyshave è pronto per l'uso.
Come usare l'apparecchio
C1Accendete il Ladyshave
2Appoggiate la testina sulla pelle e muovete
lentamente l'apparecchio nel senso
opposto alla crescita dei peli.
ITALIANO24
C◗Il Ladyshave è adatto per la depilazione delle
ascelle.
C◗Il Ladyshave è adatto per la depilazione
dell'inguine.
C◗Il Ladyshave è adatto per la depilazione delle
gambe.
Come pulire l'apparecchio
Pulite il Ladyshave subito dopo l'uso.
Per pulire l'apparecchio non usate detergenti
corrosivi, spugnette abrasive, benzina, acetone ecc.
1Spegnete l'apparecchio ed estraete la spina
dalla presa di corrente.
C2Togliete la testina di rasatura.
Non esercitate nessuna pressione sulla testina di
rasatura per evitare di danneggiarla.
ITALIANO 25
3Scuotete delicatamente la testina di
rasatura per eliminare i peli.
4Pulite la testina di rasatura con la
spazzolina.
C5Togliete l'unità di taglio
6Scuotete delicatamente il Ladyshave per
eliminare i peli dalla camera di raccolta.
C7Pulite la camera di raccolta con la
spazzolina.
C8Rimontate l'apparecchio e mettete il
cappuccio di protezione prima di riporlo.Il
cappuccio si inserisce con un "click".
Manutenzione e sostituzione
C1Lubrificate la testina di rasatura con una
goccia di olio per macchina da cucire due
volte all'anno.
Se usate il Ladyshave due o più volte alla
settimana, vi consigliamo di sostiture la testina di
rasatura e l'unità di taglio ogni 1-2 anni.
◗La testina di rasatura deve essere sostituita
esclusivamente con una testina originale
Philips (mod.HP2910).
ITALIANO26
OIL
◗L'unità di taglio deve essere sostituita
esclusivamente con una unità originale Philips
(mod.HP2911).
Garanzia e Assistenza
Se avete bisogno di assistenza o di ulteriori
informazioni, vi preghiamo di visitare il nostro sito
web: www.Philips.com oppure di contattare il
Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese
(per conoscere il numero di telefono, vedere
l'opuscolo della garanzia).
Qualora nel vostro Paese non ci fosse un Centro
Assistenza Clienti, rivolgetevi al rivenditore
autorizzato Philips oppure contattate il Service
Departmente of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
ITALIANO 27
Introdução
◗Com a sua nova Ladyshave Philips pode ver-se
livre dos indesejados pêlos com rapidez,
facilidade e conforto.
Importante
◗Verifique se a voltagem indicada no adaptador
corresponde à corrente eléctrica local antes
de ligar a máquina.
◗Não use a Ladyshave no chuveiro ou na
banheira.A Ladyshave não é resistente à água.
Preparação
1Ligue a ficha à Ladyshave.Empurre bem
para ficar bem encaixado.
C2Ligue a ficha do adaptador à tomada
eléctrica.
A Ladyshave está pronta para usar.
Utilização da máquina
C1Ligue a Ladyshave.
2Coloque a cabeça de corte sobre a pele e
movimente suavemente na direcção
contrária ao crescimento dos pêlos.
PORTUGUÊS28
C◗A Ladyshave é adequada para a depilação das
axilas.
C◗A Ladyshave é adequada para a depilação da
linha do biquini.
C◗A Ladyshave é adequada para a depilação das
pernas.
Limpeza da máquina
Limpe a Ladyshave sempre que se servir dela.
Não use detergentes corrosivos, esfregões ou
panos abrasivos, petróleo, acetona, etc. na limpeza
da máquina.
1Desligue a máquina.Retire a ficha da
tomada eléctrica.
C2Retire a lâmina.
Não faça demasiada pressão sobre a lâmina para
evitar estragá-la.
PORTUGUÊS 29
3Sacuda suavemente a lâmina para retirar
os pêlos.
4Escove a lâmina.
C5Retire a guarda da lâmina.
6Sacuda a Ladyshave suavemente para
retirar os pêlos que estiverem no
compartimento de recolha.
C7Escove o compartimento dos pêlos.
C8Volte a montar a máquina e coloque a
tampa de protecção antes de guardar.A
tampa encaixa com um clique.
Manutenção e substituição
C1Duas vezes por ano,lubrifique a lâmina
com uma gota de óleo para máquinas de
costura.
Se usar a Ladyshave duas vezes por semana ou
mais, deverá substituir a lâmina e a guarda todos
os anos ou de 2 em 2 anos.
◗A lâmina pode ser substituída por uma lâmina
Philips original (refª HP2910).
◗A guarda só pode ser substituída por uma
guarda Philips original (refª HP2911).
PORTUGUÊS30
OIL
Garantia e assistência
Se necessitar de assistência ou de informações ou
se tiver qualquer problema, por favor visite o
endereço da Philips em www.philips.com ou
contacte o Centro de Assistência ao Cliente
Philips do seu país (os números de telefone
encontram-se no folheto da garantia mundial). Se
não existir um desses Centros no seu País, dirija-
se a um agente Philips ou contacte o
Departamento de Service da Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
PORTUGUÊS 31
Introduksjon
◗Med din nye Philips Ladyshave kan du hurtig,
enkelt og komfortabelt fjerne uønsket hår
uten bruk av barberkrem eller -skum.
Viktig
◗Kontroller at spenningen som er angitt på
adapteren stemmer overens med
nettspenningen før du kobler til apparatet.
◗Ikke bruk Ladyshave i dusjen eller i badekaret.
Ladyshave er ikke vanntett.
Klargjøring før barbering
1Sett apparatpluggen i Ladyshave.Se til at
du trykker pluggen helt inn.
C2Sett adapterpluggen i veggkontakten.
Ladyshave er nå klar til bruk.
Hvordan bruke apparatet
C1Slå Ladyshave på.
2Hold barberhodet inntil huden,og før det
sakte mot hårene.
NORSK32
C◗Ladyshave egner seg til barbering under
armene.
C◗Ladyshave egner seg til barbering av
bikinilinjen.
C◗Ladyshave egner seg til barbering av leggene.
Rengjøring av apparatet
Rengjør alltid Ladyshave etter bruk.
Ikke bruk etsende vaskemidler, skurekluter eller
svamper, bensin, aceton osv. til å rengjøre
apparatet.
1Se til at apparatet er slått av.Trekk
adapterpluggen ut av veggkontakten.
C2Fjern skjærefolien.
Ikke utsett skjærefolien for trykk, da dette kan
forårsake skade på den.
NORSK 33
3Rist skjærefolien forsiktig slik at håret faller
av den.
4Børst skjærefolien ren.
C5Ta av knivenheten.
6Rist Ladyshave forsiktig slik at håret i
hårkammeret faller ut.
C7Børst hårkammeret rent.
C8Sett apparatet sammen igjen,og sett
beskyttelsesdekslet på apparatet før det
settes til oppbevaring.Dekslet settes på
plass med et klikk.
Vedlikehold og utskifting
C1Smør skjærefolien med en dråpe
symaskinolje to ganger i året.
Hvis du bruker Ladyshave to eller flere ganger i
uken, anbefaler vi at du skifter ut skjærefolien og
knivenheten hvert eller hvert annet år.
◗Skjærefolien må bare skiftes ut med en
original skjærefolie fra Philips (type HP2910).
◗Knivenheten må bare skiftes ut med en
original knivenhet fra Philips (type HP2911).
NORSK34
OIL
Garanti og service
Hvis du trenger service eller informasjon, kan du
se Philips' Web-område på www.philips.com eller
kontakte Philips Kundetjeneste (se telefonnummer
i garantiheftet). Hvis det ikke er noe Philips
Kundetjeneste-senter i landet hvor du befinner
deg, kan du kontakte din lokale Philips-forhandler
eller serviceavdelingen ved Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
NORSK 35
Inledning
◗Med din nya Philips Ladyshave kan du snabbt,
lätt och behagligt avlägsna ej önskat hår från
torr hud.
Viktigt
◗Kontrollera så att den spänning som anges på
adaptern motsvarar nätspänningen i ditt hem,
innan du ansluter apparaten.
◗Använd inte apparaten i duschen eller i
badkaret.Apparaten är inte vattentät.
Förberedelser
1Stick in sladdkontakten i apparaten.Se till
att kontakten trycks in helt.
C2Stick in adapterns kontakt i vägguttaget.
Apparaten är nu klar för användning.
Användning av apparaten
C1Starta apparaten.
2Sätt skärhuvudet mot huden och för det
långsamt mot hårväxten.
SVENSKA36
C◗Ladyshave passar till att raka under armarna.
C◗Ladyshave passar till att raka bikini-linjen.
C◗Ladyshave passar till att raka benen.
Rengöring av apparaten
Rengör apparaten efter varje användning.
Använd inte frätande rengöringsmedel
skurkuddar, -trasor, bensin, aceton etc. för att
rengöra apparaten.
1Stäng av apparaten.Dra ut adapterns
kontakt ur vägguttaget.
C2Ta bort skärbladet.
Utöva inget tryck på skärbladet för att undvika
skada.
SVENSKA 37
3Skaka försiktigt skärbladet för att avlägsna
hår.
4Borsta skärbladet rent.
C5Ta av kniven.
6Skaka försiktigt apparaten för att avlägsna
hår från hårbehållaren.
C7Borsta ren hårbehållaren.
C8Sätt ihop apparaten och sätt skyddslocket
på apparaten när den inte används.Locket
passar med ett klick.
Underhåll och byte
C1Smörj skärbladet med en droppe tunn olja
två gånger om året.
Om du använder apparaten två gånger i veckan
eller mer rekommenderar vi att du byter skärblad
och kniv en till två gånger om året.
◗Skärbladet kan bara bytas mot ett original
Philips skärblad (typ HP2910).
◗Kniven kan bara bytas mot en original Philips
kniv (typ HP2911).
SVENSKA38
OIL
Garanti & service
Om du behöver service eller information eller
om du har ett problem, sök upp Philips webbsida
på www.philips.com eller kontakta Philips
kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner
du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns
någon kundtjänst i ditt land, vänd dig till din lokale
återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på
Philips Domestic Appliances and Personal Care
BV.
SVENSKA 39
Johdanto
◗Uudella Philips Ladyshavella voit nopeasti,
helposti ja miellyttävästi ajaa häiritsevät
ihokarvat kuivalta iholta.
Tärkeää
◗Ennen kuin liität laitteen pistorasiaan,tarkasta
että verkkolaitteen jännitemerkintä vastaa
paikallista verkkojännitettä.
◗Älä käytä Ladyshavea suihkussa tai kylvyssä.
Ladyshave ei ole vedenpitävä.
Valmistautuminen ihokarvojen ajoon
1Työnnä pistoke Ladyshaveen.Paina pistoke
kunnolla kiinni.
C2Liitä verkkolaite pistorasiaan.
Nyt voit ajaa ihokarvat Ladyshavella.
Käyttö
C1Käynnistä Ladyshave.
2Aseta ajopää iholle ja liikuta laitetta
ihokarvojen kasvusuuntaa vasten.
SUOMI40
C◗Ladyshave sopii kainalokarvojen ajoon.
C◗Ladyshave sopii ihokarvojen ajoon
bikinirajasta.
C◗Ladyshave sopii säärikarvojen ajoon.
Puhdistus
Puhdista laite aina käytön jälkeen.
Älä käytä laitteen puhdistamiseen alkoholia
asetonia, bensiiniä ym. mahdollisesti syövyttäviä
aineita.
1Katkaise laitteesta virta.Vedä verkkolaite
irti pistorasiasta.
C2Irrota teräverkko.
Varo painamasta teräverkkoa, ettei se vahingoitu.
SUOMI 41
3Ravista varovasti teräverkosta ihokarvat
pois.
4Harjaa teräverkko puhtaaksi.
C5Irrota teräyksikkö.
6Ravista ihokarvat pois Ladyshavesta.
C7Harjaa Ladyshaven pää puhtaaksi.
C8Kokoa laite ja laita suojus laitteen päähän
säilytystä varten.Suojus napsahtaa
paikalleen.
Hoito ja varaosat
C1Öljyä teräverkko pisaralla ompelukoneöljyä
kaksi kertaa vuodessa.
Jos käytät Ladyshavea kaksi kertaa viikossa tai
useammin, kannattaa teräverkko ja teräyksikkö
vaihtaa 1-2 vuoden välein.
◗Teräverkon tilalle saa vaihtaa vain alkuperäisen
Philips-teräverkon (tuotenumero HP2910).
◗Teräyksikön tilalle saa vaihtaa vain
alkuperäisen Philips-teräyksikön
(tuotenumero HP2911).
SUOMI42
OIL
Takuu ja huolto
Jos haluat tietää lisää tai laitteen kanssa tulee
ongelmia, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta
www.philips.com tai ota yhteys Philipsin
asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy
takuulehtisestä).Voit myös kääntyä lähimmän
Philips-kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan
yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances
and Personal Care BV:n Service-osastoon.
SUOMI 43
Introduktion
◗Med Deres nye Philips Ladyshaver kan De
hurtigt,nemt og behageligt fjerne uønskede
hår på tør hud.
Vigtigt
◗Før der sluttes strøm til apparatet,
kontrolleres det,at spændingsangivelsen på
nettransformeren svarer til den lokale
netspænding.
◗Brug ikke ladyshaveren i brusebad eller
badekar. Apparatet er ikke vandtæt.
Klargøring
1Sæt det lille stik ind i ladyshaveren. Sørg
for,at stikket er trykket helt ind på plads.
C2Sæt nettransformeren i en stikkontakt,
som tændes.
Ladyshaveren er nu klar til brug.
Sådan bruges ladyshaveren
C1Tænd ladyshaveren.
2Sæt shaverens skærhoved ind på huden og
bevæg det langsomt imod hårenes
vækstretning.
DANSK44
C◗Ladyshaveren er velegnet til barbering under
armene.
C◗Ladyshaveren er velegnet til barbering i
bikinilinien.
C◗Ladyshaveren er velegnet til barbering af
benene.
Rengøring
Rengør altid apparatet efter brug.
Brug aldrig rustmidler, skuremidler, benzin, acetone
etc. til rengøring af apparatet.
1Sluk for apparatet og tag nettransformeren
ud af stikkontakten.
C2Tag skærfolien af.
Undlad at trykke på skærfolien, da den derved
kan blive beskadiget.
3Ryst forsigtigt skærfolien for at fjerne hår.
DANSK 45
4Børst skærfolien.
C5Tag skærhovedet af.
6Ryst forsigtigt ladyshaveren for at fjerne
hår i hårkammeret.
C7Børst hårkammeret.
C8Saml apparatet igen og sæt
beskyttelseskappen på,før apparatet
lægges væk. Kappen sidder korrekt,når
der høres et "klik".
Vedligeholdelse og udskiftning
C1Smør skærfolien med en dråbe
symaskineolie ca.2 gange om året.
Hvis ladyshaveren bruges to gange om ugen eller
mere, anbefales det, at skærfolie og skærhoved
udskiftes hvert eller hvert andet år.
◗Skærfolien må kun udskiftes med en ny
original Philips skærfolie (type HP2910).
◗Skærhovedet må kun udskiftes med et nyt
originalt Philips skærhoved (type HP2911).
DANSK46
OIL
Garanti og service
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle
problemer med apparatet henvises venligst til
Philips hjemmeside på adressen: www.philips.com
eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre
findes i den verdensomspændende garantifolder).
Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land,
bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips
forhandler eller Serviceafdlingen i Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Dette apparat opfylder de gældende EU-
direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.
DANSK 47
◗ Ladyshave Philips
.
◗ ,
.
◗ Ladyshave
. Ladyshave
.
.
1
Ladyshave.
.
C2
.
Ladyshave
.
48
!
C1 Ladyshave.
2
,
.
C◗ Ladyshave
.
C◗ Ladyshave
.
C◗H Ladyshave
.
"
Ladyshave
.
,
, , .
.
49
1 .
Ladyshave ,
.
C2 .
.
3
.
4 .
C5 .
6 Ladyshave
.
C7
.
C8
.
.
50
C1
.
Ladyshave
,
.
◗
Philips
( 2910).
◗
Philips (
2911).
& $%
,
Philips
www.philips.com
Philips
(
).
,
Philips.
51
OIL
Gırış
◗Yeni Philips Ladyshave'iniz ile istenmeyen
tüylerden etkili, çabuk ve kolayca
kurtulabilirsiniz.
Önemli
◗Cihazı kullanmadan önce, cihazın üzerinde
belirtilen voltajın ülkenizdeki voltajla
uygunluğunu kontrol edin
◗Ladyshave'i kesinlikle duşta veya küvette
kullanmayınız. Cihaz su geçirmez özelliğe sahip
değildir.
Tıraşa Hazırlık
1Lady shave'in adaptör fişini, adaptör girişine
yerleştiriniz. Fişin tamamen yerine
oturduğundan emin olunuz
C2Adaptörü prize takınız.
Ladyshave'iniz kullanıma hazırdır.
Cihazın Kullanımı
C1Cihazı çalıştırınız.
2Tıraş başlığını cildinizin üzerine
yerleştirerek, yavaşça tüylerin çıkış
yönünün tersine cihazı hareket ettiriniz.
TÜRKÇE52
C◗Ladyshave ile koltuk altlarınızı da tıraş
yapabilirsiniz.
C◗Ladyshave ile bikini çizgisini de tıraş
yapabilirsiniz.
C◗Ladyshave ile bacaklarınızı da tıraş
yapabilirsiniz.
Cihazın Temizliği
Cihazı her kullanımdan sonra temizleyiniz.
Cihazı temizlerken asla alkol, aseton vs. gibi
maddeler kullanmayınız.
1Cihazı kapatınız. Eğer cihazın fişi prize takılı
ise adaptör fişini prizden çekiniz.
C2Tıraş folyosunu çıkarınız.
Tıraş folyosunun zarar görmemesine dikkat ediniz
hiç bir şekilde basınç uygulamayınız.
TÜRKÇE 53
3Tıraş folyosunu hafif silkeliyerek
temizleyiniz.
4Tıraş folyosunu fırçalayınız.
C5Kesici üniteyi çıkartınız.
6Ladyshave'i hafifçe silkeliyerek kıl haznesini
temizleyiniz.
C7Kıl haznesini fırçalayınız.
C8Cihazın parçalarını tekrar birleştirerek
koruyucu kapağını cihaza takınız. Klik sesi
duyacaksınız.
Bakım ve Değiştirme
C1Senede iki kere, tıraş folyosunu bir damla
ince makina yağı (dikiş makinası yağı) ile
yağlayınız.
Eğer Ladyshave'i haftada iki veya daha fazla
kullanıyorsanız, tıraş folyosunu ve kesici üniteyi her
yıl ya da iki yılda bir değiştiriniz.
◗Yıpranmış veya zarar görmüş bir tıraş folyosu
sadece HP2910 kod no.'lu orijinal Philips tıraş
folyosu ile değiştirilmelidir.
◗Kesici ünite HP2911 kod no.'lu orijinal Philips
kesici ünite ile değiştirilmelidir.
TÜRKÇE54
OIL
Garanti ve Servis
Eğer bir probleminiz olursa, servise veya bilgiye
ihtiyacınız olursa Philips internet sayfasına
www.philips.com.tr veya ülkenizde bulunan Philips
Tüketici Danışma Merkezini arayabilirsiniz.Telefon
numarasını garanti belgeleri içerisinden
bulabilirsiniz.0800 261 33 02
TÜRKÇE 55
uwww.philips.com 4203 000 48471