Table of Contents
- General description
- Introduction
- Important safety information
- The display
- Charging
- Using the appliance
- Cleaning and maintenance
- Storage
- Replacement
- Ordering accessories
- Recycling
- Warranty and support
- Troubleshooting
- 基本说明
- 简介
- 重要安全信息
- 显示屏
- 充电
- 使用本产品
- 清洁和保养
- 存放
- 更换
- 订购配件
- 回收
- 保修和支持
- 故障种类和处理方法
Philips S5380 User Manual
Displayed below is the user manual for S5380 by Philips which is a product in the Men's Shavers category. This manual has pages.
Related Manuals
Series S5000
XZ5810, S5888,
S5580, S5571,
S5570, S5560,
S5551, S5530,
S5380, S5370
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
18
16
17 30
19
20
21
22
23
24
25 26 27
1
2
28
29
empty page before TOC
English
General description
1 Protection cap for nose trimmer attachment
(S5530/37 only)
2 Click-on nose trimmer attachment (S5530/37
only)
3 Protection cap for cleansing brush attachment
(XZ5810/70, S5580/68, S5571/68, S5570/43,
S5570/33, S5560/33 only)
4 Click-on cleansing brush attachment
(XZ5810/70, S5580/68, S5571/68, S5570/43,
S5570/33, S5560/33 only)
5 Comb for beard styler attachment (S5580/68,
S5571/68, S5570/33, S5560/33 only)
6 Click-on beard styler attachment (S5580/68,
S5571/68, S5570/33, S5560/33 )
7 Click-on precision trimmer attachment
(XZ5810/70, S5580/68, S5571/68, S5570/43,
S5380/04, S5370/04, S5530/37 only)
8 Protection cap for shaving unit (XZ5810/70,
S5888/75, S5380/04, S5370/04 only)
9 Click-on shaving unit
10 Shaving unit release button
11 On/off button
12 Turbo button
13 Handle
14 Socket for small plug
15 Battery charge indicator with 3 lights
16 Unplug for use symbol
17 Travel lock symbol
18 Replacement reminder
19 Cleaning reminder
20 Cleaning cartridge for SmartClean system
(XZ5810/70, S5888/75, S5570/33, S5560/33,
S5551/27, S5530/37 only)
21 SmartClean system (XZ5810/70, S5888/75,
S5570/33, S5560/33, S5551/27, S5530/37 only)
6English
22 Cap of SmartClean system (XZ5810/70,
S5888/75, S5570/33, S5560/33, S5551/27,
S5530/37 only)
23 On/off button
24 Replacement symbol
25 Rinsing symbol
26 Ready symbol
27 Battery symbol
28 Supply unit
29 Small plug
30 Pouch (XZ5810/70, S5570/43, S5570/33,
S5560/33, S5530/37 only)
The accessories supplied may vary for different
products. The box shows the accessories that have
been supplied with your product.
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benefit from the support that
Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
it for future reference. The accessories supplied
may vary for different products.
Danger
- Keep the supply unit dry.
7
English
Warning
- To charge the battery, only use the detachable
supply unit (HQ8505) provided with the
appliance.
- The supply unit contains a transformer. Do not
cut off the supply unit to replace it with another
plug, as this causes a hazardous situation.
- This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children without supervision.
- Always unplug the shaver before you clean it
under the tap.
- Always check the appliance before you use it.
Do not use the appliance if it is damaged, as
this may cause injury. Always replace a
damaged part with one of the original type.
- This appliance contains batteries that are non-
replaceable.
- Do not open the appliance to replace the
rechargeable battery.
Caution
- Never immerse the cleaning system or the
charging stand in water and do not rinse it
under the tap.
- Never use water hotter than 60°C to rinse the
shaver.
- Only use this appliance for its intended purpose
as shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
8English
- Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the
appliance.
- If your shaver comes with a cleaning system,
always use the original Philips cleaning fluid
(cartridge or bottle, depending on the type of
cleaning system).
- Always place the cleaning system on a stable,
level and horizontal surface to prevent leakage.
- If your cleaning system uses a cleaning
cartridge, always make sure the cartridge
compartment is closed before you use the
cleaning system to clean or charge the shaver.
- When the cleaning system is ready for use, do
not move it to prevent leakage of cleaning fluid.
- Water may drip from the socket at the bottom
of the shaver when you rinse it. This is normal
and not dangerous because all electronics are
enclosed in a sealed power unit inside the
shaver.
- Do not use the supply unit in or near wall
sockets that contain an electric air freshener to
prevent irreparable damage to the supply unit.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
General
- This shaver is waterproof. It is suitable for use in
the bath or shower and for cleaning under the
tap. For safety reasons, the shaver can
therefore only be used without cord.
- The supply unit is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
9
English
- The supply unit transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.
The display
Battery charge indicator
Note: If you press the on/off button during
charging, the 'unplug for use' symbol flashes white
to remind you that you have to disconnect the
appliance from the wall socket.
Quick charge: When the battery is empty and you
connect the appliance to the wall socket, the lights
of the battery charge indicator light up one after
the other repeatedly. When the appliance contains
enough energy for one shave, the bottom light of
the battery charge indicator starts flashing slowly.
While the appliance continues to charge, first the
bottom light of the battery charge indicator flashes
and then lights up continuously. Then the second
light flashes and then lights up continuously, and
so on until the appliance is fully charged.
Battery fully charged
Note: When the battery is full, the display switches
off automatically after 30 minutes.
Note: This appliance can only be used without
cord.
When the battery is fully charged, all lights of the
battery charge indicator light up white
continuously.
10 English
Battery low
When the battery is almost empty, the bottom light
of the battery charge indicator flashes orange. At
this point there is enough energy left for one
shave.
Remaining battery charge
The remaining battery charge is shown by the
lights of the battery charge indicator that light up
continuously.
’Unplug for use’ reminder
The ‘unplug for use’ symbol flashes to remind you
that you have to disconnect the appliance from
the wall socket before you can switch it on.
Cleaning reminder
Clean the shaver after every use for optimal
performance. When you switch off the appliance,
the cleaning reminder flashes to remind you to
clean the appliance.
Travel lock
When you are going to travel, you can lock the
shaver to prevent it from accidentally switching on
(see 'Activating the travel lock').
Activating the travel lock
11
English
3 sec.
1Press the on/off button for 3 seconds to use
the travel lock mode.
While you activate the travel lock, the travel lock
symbol lights up continuously. When the travel
lock is activated, the travel lock symbol flashes.
If you try to switch on the shaver while the
travel lock is active, the travel lock symbol
flashes.
Deactivating the travel lock
1Press the on/off button for 3 seconds.
While you deactivate the travel lock, the travel
lock symbol lights up briefly and the shaver
produces a short sound. The shaver switches on
and is now ready for use again.
Replacement reminder
For maximum shaving performance, we advise you
to replace the shaving heads every two years. The
appliance is equipped with a replacement
reminder which reminds you to replace the
shaving heads. The shaving unit symbol and
arrows light up to indicate that you have to replace
the shaving heads (see 'Replacing the shaving
heads').
Note: After replacing the shaving heads, you can
reset the replacement reminder by pressing the
on/off button for 7 seconds. If you do not reset the
replacement reminder, the shaver resets
automatically after 9 shaves.
12 English
Turbo setting (specific types only)
The appliance is equipped with a Turbo or Turbo+
setting. This setting is intended for quicker and
more intense shaving and makes hard-to-reach
areas easier to shave.
Activating the Turbo setting
1To activate the Turbo setting, press the Turbo
button once when the appliance is switched on.
Deactivating the Turbo setting
1To deactivate the Turbo setting, press the Turbo
button once.
Charging
Charge the shaver before you use it for the first
time and when the display indicates that the
battery is almost empty.
Charging takes approx. 1 hour.
Note:You cannot use the appliance while it is
charging.
Charging with the supply unit
1Make sure the appliance is switched off.
2Put the small plug in the appliance and put the
supply unit in the wall socket.
3After charging, remove the supply unit from the
wall socket and pull the small plug out of the
appliance.
Note: When the battery is full, the display
switches off automatically after 30 minutes.
13
English
Charging in the SmartClean system (specific types
only)
1
2
1Put the small plug in the back of the
SmartClean system.
2Put the supply unit in the wall socket.
3Press to open the SmartClean system cap, to be
able to place the shaver in the holder ('click').
4Hold the shaver upside down above the holder.
Make sure the front of the shaver points
towards the SmartClean system holder.
1
23
5Place the shaver in the holder, tilt the shaver
backwards and press down the SmartClean
system cap to connect the shaver (‘click’).
The battery symbol flashes to indicate that the
appliance is charging. When the battery is fully
charged, the battery symbol lights up
continuously.
Using the appliance
Note: This appliance can only be used without
cord.
14 English
Switching the appliance on and off
1To switch on the appliance, press the on/off
button once.
2To switch off the appliance, press the on/off
button once.
The display lights up for a few seconds to show the
remaining battery status.
Shaving
Skin adaptation period
Your first shaves may not bring you the result you
expect and your skin may even become slightly
irritated. This is normal. Your skin and beard need
time to adapt to any new shaving system. To allow
your skin to adapt to this new appliance, we advise
you to shave regularly (at least 3 times a week) and
exclusively with this appliance for a period of 3
weeks.
Dry shaving
1Switch on the appliance.
2Move the shaving heads over your skin in
circular movements to catch all hairs growing in
different directions. Make sure each shaving
head is fully in contact with the skin. Exert
gentle pressure for a close, comfortable shave.
Note: Do not press too hard, as this can cause
skin irritation.
3Clean the appliance after use.
Wet shaving
For a more comfortable shave, you can also use
this appliance on a wet face with shaving foam or
shaving gel.
To shave with shaving foam or shaving gel, follow
the steps below:
15
English
1Apply some water to your skin.
2Apply shaving foam or shaving gel to your skin.
3Rinse the shaving unit under the tap to ensure
that the shaving unit glides smoothly over your
skin.
4Switch on the appliance.
5Move the shaving heads over your skin in
circular movements to catch all hairs growing in
different directions. Make sure each shaving
head is fully in contact with the skin. Exert
gentle pressure for a close, comfortable shave.
Note: Do not press too hard, this can cause skin
irritation.
Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure
that it continues to glide smoothly over your
skin.
6Dry your face.
7Clean the appliance after use.
Note: Make sure you rinse all foam or shaving
gel off the appliance.
16 English
Turbo setting (specific types only)
The appliance is equipped with a Turbo or Turbo+
setting. This allows you to shave hard-to-reach
areas more quickly.
1Switch on the appliance.
2To activate the Turbo setting, press the Turbo
button once when the appliance is switched on.
3Move the shaving heads over your skin in
circular movements to catch all hairs growing in
different directions. Make sure each shaving
head is fully in contact with the skin. Exert
gentle pressure for a close, comfortable shave.
Note: Circular movements provide better
shaving results than straight movements.
4To deactivate the Turbo setting, press the Turbo
button once.
Using the click-on attachments
Note: The accessories supplied may vary for
different products. The box shows the accessories
that have been supplied with your product.
Removing or attaching click-on attachments
1Make sure the appliance is switched off.
2Pull the attachment straight off the appliance.
Note: Do not twist the attachment while you
pull it off the appliance.
17
English
3Insert the lug of the attachment into the slot in
the top of the appliance. Then press down the
attachment to attach it to the appliance (‘click’).
Using the precision trimmer attachment
You can use the precision trimmer attachment to
touch up your beard, sideburns and moustache.
1Attach the attachment to the appliance ('click').
2Switch on the appliance.
3Hold the trimmer attachment perpendicular to
the skin and move the appliance downwards
while you exert gentle pressure.
4Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Using the beard styler attachment with
comb
You can use the beard styler attachment with the
comb attached to style your beard at one fixed
setting or at different length settings. You can also
use it to pre-trim any long hairs before shaving for
a more comfortable shave.
The length settings on the beard styler attachment
correspond to the remaining hair length after
cutting and range from 1 to 5mm (3/64 - 3/16in).
1Attach the attachment to the appliance ('click').
18 English
2Slide the comb straight into the guiding grooves
on both sides of the beard styler attachment
(‘click’).
2
1
3Press the length selector and then push it to
the left or right to select the desired hair length
setting.
4Switch on the appliance.
5Move the appliance upwards while you exert
gentle pressure. Make sure the front of the
comb is in full contact with the skin.
6Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Using the beard styler attachment without
comb
You can use the beard styler attachment without
the comb to contour your beard, moustache,
sideburns or neckline at a length of 0.5mm
(1/32in).
1Pull the comb off the beard styler attachment.
Note: Grab the comb in the center to pull it off
the beard styler attachment. Do not pull at the
sides of the comb.
2Switch on the appliance.
19
English
3Hold the beard styler attachment perpendicular
to the skin and move the appliance downwards
while you exert gentle pressure.
4Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Using the cleansing brush attachment
Note: For better shaving results, use the click-on
cleansing brush attachment before shaving.
Use the rotating cleansing brush with your daily
cleansing cream. The cleansing brush removes oil
and dirt, contributing to a healthy and oil-free skin.
We advise you to use it no more than twice a day.
Do not use the appliance on damaged or irritated
skin or on wounds.
1Place the attachment on the attachment
holder.
2Attach the attachment to the appliance ('click').
3Moisten the attachment with water.
Note: Do not use the appliance with a dry
cleansing brush attachment, as this can irritate
the skin.
4Moisten your face with water and apply a
cleanser to your face.
5Place the attachment on your cheek.
6Switch on the appliance.
20 English
20 sec.
7Gently move the brush across your skin from
the nose towards the ear. Do not push the
brush too hard onto the skin to make sure that
the treatment remains comfortable.
Note: Do not cleanse the sensitive area around
your eyes.
20 sec.
8After approx. 20 seconds, move the appliance
to your other cheek and start cleansing this part
of your face.
20 sec.
9After approx. 20 seconds, move the appliance
to your forehead and start cleansing this part of
your face. Gently move the brush head from left
to right.
Note: We advise you to not overdo the
cleansing and to not cleanse any zone longer
than 20 seconds.
10 Switch off the appliance and clean the
attachment after use.
11 After the treatment, rinse and dry your
face.Your face is now ready for the next step of
your daily skincare routine.
Using the nose/ear trimmer attachment
You can use the nose/ear trimmer attachment to
trim your nose and/or ear hair.
Trimming nose hair
When trimming nose hair, make sure your nostrils
are clean.
21
English
1Attach the attachment to the appliance ('click').
2Switch on the appliance.
3Carefully insert the attachment into one of your
nostrils.
Do not insert the attachment more than 0.5cm
into your nostrils.
4Slowly move the attachment around to remove
all unwanted hairs in your nostrils.
5Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Trimming ear hair
When trimming ear hair, make sure your outer ear
channels are clean and free from wax.
1Attach the attachment to the appliance ('click').
2Switch on the appliance.
3Slowly move the attachment along the rim of
the ear to remove hairs that stick out beyond
the rim.
4Insert the attachment into the outer ear
channel.
Do not insert the attachment more than 0.5cm
into your ear channel, as this could damage the
eardrum.
5Slowly turn the attachment around to remove
all unwanted hairs from your outer ear channel.
6Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Cleaning and maintenance
Note: The accessories supplied may vary for
different products. The box shows the accessories
that have been supplied with your product.
22 English
Cleaning the shaver in the SmartClean system
Preparing the SmartClean system for use
Caution: Do not tilt the SmartClean system to
prevent leakage.
Note: Hold the SmartClean system while you
prepare it for use.
Note: If you clean the shaver in the SmartClean
system once a week, the SmartClean cartridge
lasts approximately three months.
1Put the small plug in the back of the
SmartClean system.
2Put the supply unit in the wall socket.
1
2
3While holding the SmartClean system with one
hand, press the button on the side of the
SmartClean system and lift the top part of the
SmartClean system.
4Pull the seal off the cleaning cartridge.
5Place the cleaning cartridge in the SmartClean
system.
23
English
6While holding the SmartClean system with one
hand, gently push the top part of the
SmartClean system back down (‘click’).
Using SmartClean
Note: If you use the shaver with shaving foam,
shaving gel or pre-shave products, briefly rinse the
shaver warm water before you clean it in
SmartClean.
Caution: Always shake excess water off the
shaver before you place it in the SmartClean
system.
1Press to open the SmartClean cap, to be able to
place the shaver in the holder ('click').
2Hold the shaver upside down above the holder.
Make sure the front of the shaver points
towards the SmartClean holder.
1
23
3Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver
backwards (2) and press down the top cap to
connect the shaver ('click') (3).
The battery symbol on SmartClean starts to
flash, which indicates that the shaver is
charging.
24 English
4Press the on/off button on SmartClean to start
the cleaning program.
During the cleaning phase, the cleaning symbol
flashes. When the cleaning phase is done (after
approx. 10 minutes), the cleaning symbol lights
up continuously.
Next, the ready symbol lights up continuously.
30 minutes after the cleaning program and
charging are done, SmartClean switches off
automatically.
The battery symbol lights up continuously to
indicate that the shaver is fully charged.
Charging takes approx. 1 hour.
5To let the shaver dry, you can leave it in the
SmartClean system until your next shave. You
can also remove the shaver from the
SmartClean system, shake off excess fluid, open
the shaving unit and let the shaver air-dry.
Press to open the SmartClean cap, to remove
the shaver from the holder ('click').
Note: If you press the on/off button of SmartClean
during the cleaning program, the program stops. In
this case, the cleaning or drying symbol goes out.
Note: If you disconnect SmartClean from its power
supply, the cleaning program stops.
Replacing the SmartClean cartridge
Replace the cleaning cartridge when the
replacement symbol flashes orange or when you
are no longer satisfied with the cleaning result. If
you clean the shaver with SmartClean once a
week, the cartridge lasts approximately three
months.
25
English
1
2
1While holding SmartClean with one hand, press
the button on the side of SmartClean and lift
the top part of the SmartClean.
2Remove the cleaning cartridge from SmartClean
and pour out any remaining cleaning fluid. You
can safely pour the cleaning fluid down the sink.
3Discard the empty cleaning cartridge.
4Unpack the new cleaning cartridge and pull off
the seal.
5Place the cleaning cartridge in the SmartClean.
6While holding SmartClean with one hand, gently
push the top part back down (‘click’).
Cleaning the shaver under the tap
Clean the shaver after every use for optimal
performance.
Be careful with hot water. Always check if the
water is not too hot, to prevent burning your
hands.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue,
as this may damage the shaving heads.
26 English
While rinsing the shaving unit, water may drip out
of the base of the shaver. This is a normal
occurrence.
1Switch on the appliance.
2Rinse the shaving unit under a warm tap.
3Switch off the appliance. Press the release
button to open the shaving unit.
4Rinse the hair chamber under the tap.
5Rinse the shaving head holder under a warm
tap.
6Carefully shake off excess water and let the
shaving head holder air-dry completely.
7Close the shaving head holder ('click').
27
English
Cleaning the click-on attachments
Never dry trimmer or beard styler attachments with
a towel or tissue, as this may damage the trimming
teeth.
The accessories supplied may vary for different
products. The box shows the accessories that have
been supplied with your product.
Cleaning the precision trimmer attachment
Clean the trimmer attachment after each use.
1Switch on the appliance with the precision
trimmer attachment attached.
2Rinse the attachment under a warm tap.
3After cleaning, switch off the appliance.
4Carefully shake off excess water and let the
attachment air-dry completely.
For optimal performance, lubricate the teeth of the
attachment with a drop of sewing machine oil
every six months.
Cleaning the beard styler attachment
Clean the beard styler attachment after each use.
1Pull the comb off the beard styler attachment.
Note: Grab the comb in the center to pull it off
the beard styler attachment. Do not pull at the
sides of the comb.
2Rinse the cut hairs off the cutting unit with
lukewarm water.
3Rinse the cut hairs off the comb.
28 English
4Remove the cutting unit from the beard styler
attachment. By pushing the cutting unit from
the beard styler attachment you can remove
any hairs that have accumulated inside the
beard styler. You can also rinse the back of the
cutting unit.
5Rinse cut hairs out of the beard styler
attachment.
6Carefully shake off excess water and leave the
comb, cutting unit and beard styler attachment
to dry before next usage.
1
2
7When the cutting unit is dry attach it to the
beard styler attachment.
8When the comb is dry, re-attach it to the beard
styler.
9For optimal performance, lubricate the teeth of
the attachment with a drop of sewing machine
oil regularly.
Cleaning the cleansing brush attachment
Clean the cleansing brush attachment after each
use.
1Switch off the appliance.
2Detach the brush head from the attachment
holder.
3Clean the parts thoroughly with warm water
and soap.
4Dry the cleansing brush attachment with a
towel.
29
English
Cleaning the nose trimmer attachment
Clean the nose trimmer attachment every time you
have used it.
1Make sure the appliance is switched off.
2Rinse the cutting element with hot water.
3Switch on the appliance and rinse the cutting
element once more to remove any remaining
hairs. Then switch off the appliance again.
4Carefully shake off excess water and let the
nose trimmer attachment dry.
Tip: For optimal trimmer performance, lubricate
the trimmer teeth with a drop of sewing machine
oil every six months.
Storage
We advise you to let the appliance and its
attachments dry before you put the protection
caps on the attachments or store the shaver in the
pouch.
Note: The accessories supplied may vary for
different products. The box shows the accessories
that have been supplied with your product.
Store the shaver in the pouch (if supplied).
Put the protection cap on the shaver to protect it
from any dirt accumulation.
30 English
Place the protection cap on the nose trimmer
attachment.
Put the protection cap on the cleansing brush
attachment to protect it from dirt accumulation.
Replacement
Replacing the shaving heads
2yrs
For maximum shaving performance, we advise you
to replace the shaving heads every two years.
Replace damaged shaving heads immediately.
Always replace the shaving heads with original
Philips shaving heads (see 'Ordering accessories').
Replacement reminder
The replacement reminder indicates that the
shaving heads need to be replaced.The shaving
unit symbol and arrows light up when you switch
off the appliance.
1Switch off the appliance.
2Press the release button to open the shaving
unit.
31
English
3Pull the shaving head holder off the bottom
part of the shaving unit.
1
2
4Turn the retaining rings counterclockwise and
remove them. Place them aside in a safe place.
5Remove the shaving heads from the shaving
head holder.
Discard the used shaving heads immediately to
avoid mixing them with the new shaving heads.
6Place the new shaving heads in the shaving
head holder.
Note: Make sure that the projections of the
shaving heads fit exactly into the recesses of
the shaving head holder.
32 English
1
2
7Place the retaining rings back onto the shaving
heads and turn them clockwise to reattach the
retaining ring.
Each retaining ring has two recesses and two
projections that fit exactly in the projections
and recesses of the shaving head holder.
- Turn the ring clockwise until your hear a click to
indicate that the ring is fixed.
Note: Hold the shaving head holder in your
hand when you reinsert the shaving heads and
reattach the retaining rings. Do not place the
shaving head holder on a surface, as this may
cause damage to the shaving heads.
8Reinsert the hinge of the shaving head holder
into the slot of the shaving unit. Close the
shaving head holder (‘click’).
7 sec.
9To reset the replacement reminder, press and
hold the on/off button for approx. 7 seconds.
33
English
Replacing the cleansing brush attachment
The cleansing brush attachment should be
replaced every 3 months or earlier if the brush
hairs are bent or damaged (see 'Ordering
accessories').
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.philips.com/parts-and-accessories or go to
your Philips dealer. You can also contact the
Philips Consumer Care Center in your country (see
the international warranty leaflet for contact
details).
The following accessories and spare parts are
available:
- SH50 Philips shaving heads
- HQ110 Philips shaving head cleaning spray
- RQ111 Philips beard styler attachment
- RQ585 Philips cleansing brush attachment
- RQ560, RQ563 Philips cleansing brush heads
- JC301, JC302, JC303, JC304, JC305 cleaning
cartridge
- HQ8505 supply unit
Note: The availability of the accessories may differ
by country.
Recycling
- Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand
it in at an official collection point for recycling.
By doing this, you help to preserve the
environment.
34 English
- This product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with
normal household waste. Please take your
product to an official collection point or a
Philips service center to have a professional
remove the rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable shaver battery
Only remove the rechargeable battery when
you discard the appliance. Before you
remove the battery, make sure that the
appliance is disconnected from the mains
and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions
when you handle tools to open the
appliance.
Be careful, the battery strips are sharp.
1Remove the screw in the back of the shaver.
2Remove the back panel.
3Take out the power unit.
35
English
4Bend the snap hooks aside and remove the
transparent cover of the power unit.
5Lift out out the battery holder and cut the wires
with a pair of cutting pliers or scissors.
6Bend the battery tags aside with a pair of
cutting pliers or a screw driver.
7Remove the rechargeable batteries.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the
international warranty leaflet.
Warranty restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not
covered by the terms of the international warranty
because they are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common
problems you could encounter with the appliance.
If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support
for a list of frequently asked questions or contact
the Consumer Care Center in your country.
36 English
Shaver
Problem Possible cause Solution
The appliance
does not work
when I press the
on/off button.
The appliance is still
attached to the wall
socket. For safety
reasons, the
appliance can only
be used without
charging cord.
Unplug the appliance and
press the on/off button to
switch on the appliance.
The rechargeable
battery is empty.
Recharge the battery.
The travel lock is
activated.
Press the on/off button
for 3 seconds to
deactivate the travel lock.
The shaving unit is
soiled or damaged
to such an extent
that the motor
cannot run.
Clean the shaving heads
thoroughly or replace
them.
Theappliancedo
es not shave as
well as it used to.
The shaving heads
are damaged or
worn.
Replace the shaving
heads.
Hairs or dirt
obstruct the shaving
heads.
Clean the shaving heads
in the regular way or clean
them thoroughly.
I replaced the
shaving heads,
but the
replacement
reminder is still
showing.
You have not reset
the replacement
reminder.
To reset the replacement
reminder, press and hold
the on/off button for more
than 7 seconds.
A shaving head
symbol has
suddenly
appeared on the
display.
This symbol is the
replacement
reminder.
Replace the shaving
heads.
37
English
Problem Possible cause Solution
Water is leaking
from the bottom
of the appliance.
During cleaning,
water may collect
between the inner
body and the outer
shell of the
appliance.
This is normal and not
dangerous because all
electronics are enclosed in
a sealed power unit inside
the appliance.
SmartClean
Problem Possible cause Solution
The SmartClean
does not work
when I press the
on/off button.
The SmartClean is
not connected to
the wall socket.
Put the small plug in the
SmartClean and put the
supply unit in the wall
socket.
The cleaning
cartridge is empty.
The replacement
symbol flashes to
indicate that you
have to replace the
cleaning cartridge.
Place a new cleaning
cartridge in the SmartClean.
The shaver is not
entirely clean
after I clean it
withthe
SmartClean.
You have not
placed the shaver in
SmartClean
properly, so there is
no electrical
connection
between
SmartClean and the
shaver.
Press down the top cap
(‘click’) to ensure a proper
connection between the
shaver and the SmartClean.
38 English
Problem Possible cause Solution
The battery of the
shaver is not
charged sufficiently.
If the battery of the shaver
is not charged sufficiently,
the SmartClean may not
work properly. The shaver
needs to be able to switch
on briefly during the rinsing
phase. Charge the shaver
for a short time before you
use the SmartClean to
clean your shaver.
The cleaning
cartridge needs to
be replaced.
Replace the cleaning
cartridge.
You have used
another cleaning
fluid than the
original Philips
Norelco cleaning
cartridge.
Only use the original
Philips Norelco cleaning
cartridge.
The hole of the
drain of the
cleaning cartridge is
blocked.
Remove the cartridge from
the SmartClean and push
the hairs down the drain
with a toothpick.
The shaver is not
fully charged
after I charge it
in SmartClean.
You have not
placed the shaver in
SmartClean
properly, so there is
no electrical
connection
between
SmartClean and the
shaver.
Press down the top cap
(‘click’) to ensure a proper
connection between the
shaver and SmartClean.
Problem Possible cause Solution
The nose trimmer
attachment pulls
at the hairs.
You move the
appliance too fast.
Slowly move the
attachment around to
remove all unwanted hairs
in your nostrils.
39
English
Problem Possible cause Solution
The nose trimmer
attachment does
not work.
The cutting
element of the
attachment is very
dirty, for instance
because some
nasal mucus has
dried inside the
cutting element.
Clean the cutting element
by rinsing it under the tap
with hot water. Switch on
the appliance and rinse the
cutting element once more
to remove any remaining
hairs
If rinsing the nose trimmer
under the tap does not
unblock the cutting
element, then immerse it in
a glass with warm water for
a few minutes. Then switch
on the appliance and rinse
it under the tap.
40 English
简体中文
基本说明
1 鼻毛修剪器附件保护盖(仅限
S5530/37)
2 卡入式鼻毛修剪器附件(仅限
S5530/37)
3 洁面刷附件保护盖(仅限 XZ5810/70、
S5580/68、S5571/68、S5570/43、
S5570/33、S5560/33)
4 卡入式洁面刷附件(仅限 XZ5810/70、
S5580/68、S5571/68、S5570/43、
S5570/33、S5560/33)
5 适用于胡须造型器附件的修剪梳(仅限
S5580/68、S5571/68、S5570/33、
S5560/33)
6 卡入式胡须造型器附件(S5580/68、
S5571/68、S5570/33、S5560/33)
7 卡入式精确修剪器附件(仅限
XZ5810/70、S5580/68、S5571/68、
S5570/43、S5380/04、S5370/04、
S5530/37)
8 剃须刀头部件保护盖(仅限
XZ5810/70、S5888/75、S5380/04、
S5370/04)
9 卡入式剃须刀头部件
10剃须刀头部件释放按钮
11开/关按钮
12Turbo 按钮
13手柄
14小插头插座
41
简体中文
15电池充电指示灯(3 级指示)
16“不要接电源使用”指示灯
17旅行锁指示灯
18更换提醒
19清洗提示
20适用于高效智能清洁系统的清洁滤芯
(仅限 XZ5810/70、S5888/75、
S5570/33、S5560/33、S5551/27、
S5530/37)
21高效智能清洁系统(仅限 XZ5810/70、
S5888/75、S5570/33、S5560/33、
S5551/27、S5530/37)
22高效智能清洁系统顶盖(仅限
XZ5810/70、S5888/75、S5570/33、
S5560/33、S5551/27、S5530/37)
23开/关按钮
24更换符号
25冲洗符号
26准备就绪指示灯
27电量指示灯
28电源部件
29小插头
30存储袋(仅限 XZ5810/70、
S5570/43、S5570/33、S5560/33、
S5530/37)
随附的附件可能因产品而异。 包装盒上会
显示随附于您产品的附件。
42 简体中文
简介
感谢您的惠顾,很高兴您选择飞利浦!为
了让您能充分享受飞利浦提供的支持,请
在 www.philips.com/welcome 上注册您的
产品。
重要安全信息
使用本产品及其附件之前,请仔细阅读本
重要信息,并妥善保管以供日后参考。 随
附的附件可能因产品而异。
危险
- 保持电源部件干燥。
- 警告符号注释: 禁止在打开的水龙头下
进行清洗。
警告
- 要给电池充电,请仅使用产品随附的可
拆卸电源部件 (HQ8505)。
- 电源部件中包含一个变压器。 请勿自行
更换电源部件的插头,否则将导致严重
后果。
43
简体中文
- 本产品也可以由 8 岁或以上年龄的儿童
以及肢体不健全、感觉或精神上有障碍
或缺乏相关经验和知识的人士使用,但
前提是有人对他们使用本产品进行监督
或指导,以确保他们安全使用,并且让
他们明白相关的危害。 切勿让儿童玩弄
本产品。 不要让儿童在无人监督的情况
下对本产品进行清洁和保养。
- 将剃须刀手持部分与电源软线分开后,
才能在水龙头下清洗手持部分。
- 使用前,请务必检查产品。 请勿使用损
坏的产品,否则可能对人体造成伤害。
请务必用原装型号更换损坏的部件。
- 本产品包含的电池不可更换。
- 切勿拆开本产品更换充电电池。
注意
- 切勿将清洁系统或充电座浸入水中,也
不要在水龙头下冲洗。
- 警告符号注释:禁止用在打开的水龙头
下进行清洗。
- 切勿使用温度高于 60°C 的热水冲洗
剃须刀。
- 只能将本产品用于用户手册中所示的原
定用途。
- 出于卫生的目的,本产品只能供一个人
使用。
44 简体中文
- 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性清
洁剂或腐蚀性液体(例如汽油或丙酮)
来清洁产品。
- 如果剃须刀随附清洁系统,应始终使用
原装飞利浦清洁液(滤芯或瓶,取决于
清洁系统类型)。
- 清洁系统必须放在稳定、平坦的水平表
面上,以防漏液。
- 如果清洁系统采用清洁滤芯,在使用清
洁系统进行清洁或为剃须刀充电之前,
应始终确保滤芯仓已关闭。
- 清洁系统准备就绪时,切勿移动,以免
清洁液漏出。
- 冲洗剃须刀时,水可能从产品底部的插
口漏出。 这是正常的,而且没有危险,
因为所有电子元件都封闭在剃须刀内部
的密封电源部件中。
- 请勿在包含电动空气清新器的墙壁插座
上或其周围使用电源部件,以免电源部
件受到不可修复的损坏。
电磁场 (EMF)
本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁
场的适用标准和法规。
概述
- 符号注释:适合于在洗澡或淋浴时使用
。 允许在盛水的浴缸、淋浴、洗脸盆或
其他器皿附近使用本器具。
45
简体中文
- 该剃须刀具有防水性能。 适合在沐浴或
淋浴时使用,也可以放在水龙头下清
洗。 出于安全原因,该剃须刀在使用时
不能连接电线。
- 电源部件适合在 100 - 240 伏的电源电
压下工作。
- 该电源部件可将 100-240 伏的电压转换
为 24 伏以下的安全低电压。
显示屏
充电
注意: 充电期间按开/关按钮,“拔出插
头即可使用”符号会呈白色闪烁,提醒您
需断开产品与电源插座的连接。
快速充电: 电池电量耗尽后,当您将产品
连接到电源插座时,电池充电指示灯将逐
个亮起并重复循环。 产品包含的电量足够
完成一次剃须时,底部的电池充电指示灯
开始缓慢闪烁。
产品如果继续充电,底部的电池充电指示
灯先是闪烁,然后持续亮起。 然后,第二
个指示灯闪烁,之后持续亮起,以此类
推,直至本产品充满电。
电池已完全充满
注意: 电池充满电后,显示屏会在 30 分
钟后自动关闭。
46 简体中文
注意: 本产品只能在不接电源的情况下使
用。
电池充满电后,所有电池充电指示灯都将
呈白色持续亮起。
电池电量不足
当电池电量几乎耗尽时,电池充电指示灯
的底灯会呈橙色闪烁。
电池剩余电量
剩余的电池电量由持续亮起的充电指示灯
来表示。
“拔出插头即可使用”提示
“拔出插头即可使用”符号闪烁,提醒您
应先断开产品与电源插座的连接后才能打
开本产品。
47
简体中文
清洗提示
每次使用后请清洁剃须刀,以获得出色性
能。 关闭产品时,清洗提示符号闪烁,提
醒您需要清洁产品。
旅行锁
您可以在携带本产品旅行之前将其锁住。
旅行锁可防止本产品被意外启动。
启用旅行锁
3 sec.
1 按住开/关按钮 3 秒钟以进入旅行锁模
式。
启用旅行锁后,旅行锁符号会持续亮
起。 旅行锁启用后,旅行锁符号将闪
烁。
如果在旅行锁处于激活状态下尝试打开
剃须刀,旅行锁符号将闪烁。
解除旅行锁
1 按开/关按钮 3 秒钟。
48 简体中文
禁用旅行锁后,旅行锁符号会短暂亮起
且剃须刀会发出短促声音。 剃须刀打开
后即可供再次使用。
更换提示
为获得更好剃须效果,建议每两年更换一
次剃须刀头。本产品配有更换提示,它会
提醒您更换剃须刀头。 剃须刀头部件符号
和箭头亮起,表示需要更换剃须刀头 (请
参见 '更换剃须刀头')。
注意: 更换剃须刀头后,您需要通过按
开/关按钮 7 秒来重置更换提醒。
高速设置(仅限于特定型号)
本产品配备了 Turbo 或 Turbo+ 设置。 该
设置用于更快速、更强力地剃须,可以轻
松剃除难以到达部位的须发。
启用 Turbo 设置
1 要启用 Turbo 设置,请在启动产品后按
一下 Turbo 按钮。
禁用 Turbo 设置
1 要禁用 Turbo 设置,请按一下 Turbo
按钮。
充电
首次使用剃须刀之前,或当显示屏指示电
池电量几乎耗尽时,请先为剃须刀充电。
49
简体中文
充电约需 1 小时。
注意:不能在充电时使用本产品。
使用电源部件充电
1 确保产品电源已关闭。
2 将小插头插入本产品,然后将电源部件
插入电源插座。
3 充电之后,从电源插座上拔下电源部
件,并从本产品上拔下小插头。
注意: 电池充满电后,显示屏会在 30
分钟后自动关闭。
在高效智能清洁系统中充电(仅限于特定型号)
1
2
1 将小插头插入高效智能清洁系统的背
面。
2 将电源部件插入电源插座。
3 按下可打开高效智能清洁系统的盖子,
以便将剃须刀放入支架(可听到“咔
哒”一声)。
4 将剃须刀倒置放在支架上方。 确保剃须
刀的正面朝向高效智能清洁系统的支架
。
50 简体中文
1
23
5 将剃须刀放入支架并向后倾斜,然后按
下高效智能清洁系统的盖子以连接剃须
刀(可听到“咔哒”一声)。
电池符号闪烁表示产品正在充电。 当电
池已完全充满电时,电池符号将持续亮
起。
使用本产品
注意: 本产品只能在不接电源的情况下使
用。
打开或关闭产品
1 要打开本产品,请按一下开/关按钮。
2 要关闭产品,请按一下开/关按钮。
显示屏将亮起几秒钟时间,以显示电池剩
余电量状态。
剃须
皮肤适应期
前几次剃须可能不会带给您预期效果,并
且您的皮肤可能会受到轻度刺激。 这是正
常的。 您的皮肤和胡须需要时间适应任何
新的剃须系统。 为了让您的皮肤适应这款
新产品,我们建议您在 3 周时间内定期
(至少每周 3 次)仅使用本产品剃须。
干剃
1 启动产品。
51
简体中文
2 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动,
以刮剃向不同方向生长的所有须发。 轻
轻按压,以获取舒适贴面的剃须感受。
注意: 不要用力按压剃须刀,这样做可
能会导致皮肤疼痛。
3 使用后要清洁本产品。
湿剃
要获得更舒适的剃须体验,您也可以先用
剃须泡沫或剃须啫喱将脸弄湿,然后再用
本产品进行剃须。
要用剃须泡沫或剃须啫喱剃须,请按照下
面的步骤执行操作:
1 用水润湿皮肤。
2 在皮肤上涂抹剃须泡沫或剃须啫喱。
3 在水龙头下冲洗一下剃须刀头部件,确
保剃须刀头部件可以在您的皮肤上顺畅
滑动。
4 启动产品。
52 简体中文
5 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动,
以刮剃向不同方向生长的所有须发。 轻
轻按压,以获取舒适贴面的剃须感受。
注意: 不要用力按压剃须刀,这样做可
能会导致皮肤疼痛。
注意: 定期冲洗剃须刀头部件,确保其
能够继续在您的皮肤上顺畅滑动。
6 擦干面部。
7 使用后要清洁本产品。
注意: 确保冲洗干净本产品上的所有泡
沫或剃须啫喱。
高速设置(仅限于特定型号)
本产品配备了 Turbo 或 Turbo+ 设置。 使
用该功能,您可以快速剃除难以到达部位
的须发。
1 启动产品。
2 要启用 Turbo 设置,请在启动产品后按
一下 Turbo 按钮。
3 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动,
以刮剃向不同方向生长的所有须发。 轻
轻按压,以获取舒适贴面的剃须感受。
注意: 划圈动作比直线动作的剃须效果
更好。
53
简体中文
4 要禁用 Turbo 设置,请按一下 Turbo
按钮。
使用卡入式附件
注意: 随附的附件可能因产品而异。 包
装盒上会显示随附于您产品的附件。
拆卸或安装卡入式附件
1 确保产品电源已关闭。
2 将附件竖直抽离产品。
注意: 将附件从产品上抽出时,不要旋
转。
3 将附件的凸缘插入本产品顶部的槽内。
然后,按下附件将其安装到本产品上
(可听到“咔哒”一声)。
使用精确修剪器附件
您可使用修剪器附件修剪鬓角和须髭。
1 将附件安装到产品上(可听到“咔
哒”一声)。
2 启动产品。
3 将修剪器附件垂直放在皮肤上,向下移
动产品,同时轻轻按压。
4 使用 (请参见 '清洁和保养')后要清洁附
件。
54 简体中文
使用带修剪梳的胡须造型器附件
您可以使用带修剪梳的胡须造型器附件以
固定设置(或者使用不同的长度设置)修
整胡须。 您也可以在剃须前用其预先修剪
较长须发,以实现更舒适的剃须体验。
胡须造型器附件的长度设置对应修剪后剩
余的须发长度,范围为 1 到 5毫米(3/64
- 3/16英寸)。
1 将附件安装到产品上(可听到“咔
哒”一声)。
2 将修剪梳直接滑入胡须造型器附件两侧
的导槽中(可听到“咔哒”一声)。
2
1
3 按下长度选择器,然后将其向左或向右
推动以选择所需的须发长度设置。
4 启动产品。
5 向上移动产品,同时轻轻按压。 确保修
剪梳的正面与皮肤完全接触。
6 使用 (请参见 '清洁和保养')后要清洁附
件。
55
简体中文
使用不带修剪梳的胡须造型器附件
您可以使用不带修剪梳的胡须造型器附件
将胡须、须髭、鬓角或颈部轮廓修整至
0.5毫米(1/32英寸)。
1 将修剪梳抽离胡须造型器附件。
注意: 抓住修剪梳的中间位置,将其抽
离胡须造型器附件。 不要拉拔修剪梳的
侧面。
2 启动产品。
3 将胡须造型器附件垂直放在皮肤上,向
下移动产品,同时轻轻按压。
4 使用 (请参见 '清洁和保养')后要清洁附
件。
使用洁面刷附件
注意: 为获得更佳的剃须效果,剃须之前
使用卡入式洁面刷附件进行清洁。
将旋转洁面刷与日常洁面产品一起使用。
洁面刷可去除油脂和污垢,焕发健康无油
脂的肌肤。建议每天使用本产品不超过 2
次。
请不要在受伤或发炎的皮肤或伤口上使用
本产品。
1 将附件安装至附件支架上。
56 简体中文
2 将附件安装到产品上(可听到“咔
哒”一声)。
3 用水湿润附件。
注意: 切勿在洁面刷附件干燥的情况下
使用产品,否则可能会刺激皮肤。
4 用水润湿面部,并将洁面乳涂抹到脸
上。
5 将附件置于面颊上。
6 启动产品。
20 sec.
7 在鼻子至耳朵的皮肤上轻轻地移动刷
头。请勿太过用力地将刷子压在皮肤
上,以确保舒适护理。
注意: 切勿清洁眼部周围的敏感区域。
20 sec.
8 约 20 秒后,可将本产品移至另一侧面
颊,开始清洁这部分面部皮肤。
57
简体中文
20 sec.
9 约 20 秒后,可将本产品移至前额,开
始清洁这部分面部皮肤。 轻轻将刷头从
左向右移动。
注意: 建议您不要过度清洁,任何部位
的清洁时间不要超过 20 秒钟。
10使用后,请关闭本产品并清洁附件。
11护理后,洗脸并擦干。现在您可以进行
日常面部护肤的下一步了。
使用鼻毛/耳毛修剪器附件
您可以使用鼻毛/耳毛修剪器附件修剪鼻毛
和/或耳毛。
修剪鼻毛
修剪鼻毛时,请确保鼻腔保持清洁。
1 将附件安装到产品上(可听到“咔
哒”一声)。
2 启动产品。
3 将附件小心地插入其中一个鼻孔。
附件插入鼻孔的深度不得超过 0.5厘
米。
4 缓缓地来回移动附件,以剃掉鼻孔中所
有多余的毛发。
5 使用 (请参见 '清洁和保养')后要清洁附
件。
修剪耳毛
修剪耳毛时,请确保外耳道保持清洁,没
有耳垢。
58 简体中文
1 将附件安装到产品上(可听到“咔
哒”一声)。
2 启动产品。
3 缓缓地沿着耳缘移动附件,以剃掉突出
耳缘的毛发。
4 将附件插入外耳道。
附件插入耳道的深度不能超过 0.5厘
米,否则可能损伤鼓膜。
5 缓缓地转动附件,以剃掉外耳道中所有
多余的毛发。
6 使用 (请参见 '清洁和保养')后要清洁附
件。
清洁和保养
注意: 随附的附件可能因产品而异。 包
装盒上会显示随附于您产品的附件。
在高效智能清洁系统中清洁剃须刀
高效智能清洁系统使用准备
警告: 切勿倾斜高效智能清洁系统,以防
溢漏。
注意: 在准备使用高效智能清洁系统时用
手握住。
注意: 如果您每周在高效智能清洁系统中
清洁一次剃须刀,则高效智能清洁系统滤
芯可持续工作约 3 个月。
1 将小插头插入高效智能清洁系统的背
面。
59
简体中文
2 将电源部件插入电源插座。
1
2
3 一只手抓住高效智能清洁系统,同时按
高效智能清洁系统侧面的按钮,然后提
起高效智能清洁系统的顶部。
4 将密封圈从清洁滤芯上拔下。
5 将清洁滤芯放置在高效智能清洁系统
中。
6 一只手抓住高效智能清洁系统,然后将
高效智能清洁系统的顶部向下轻轻推回
去(可听到“咔哒”一声)。
使用高效智能清洁系统
注意: 如果您在剃须时使用了剃须泡沫、
剃须啫喱或剃须前用品,则在将本剃须刀
放入高效智能清洁系统进行清洁之前,请
先用温水冲洗片刻。
警告: 将剃须刀放入高效智能清洁系统之
前,务必确保甩掉剃须刀上多余的水份。
60 简体中文
1 按下可打开高效智能清洁系统的盖子,
以便将剃须刀放入支架(可听到“咔
哒”一声)。
2 将剃须刀倒置放在支架上方。 确保剃须
刀的正面朝向高效智能清洁系统的支架
。
1
23
3 将剃须刀放在支架中 (1),将剃须刀向
后倾斜 (2),然后按下顶盖以连接剃须
刀(可听到“咔哒”一声)(3)。
高效智能清洁系统上的电池符号开始闪
烁,这表示剃须刀正在充电。
4 按高效智能清洁系统上的开/关按钮以启
动清洁程序。
在清洁期间,清洁符号闪烁。 清洁阶段
完成后(约 10 分钟后),清洁符号会
持续亮起。
接下来,准备就绪符号将持续亮起。
在执行清洁程序和充电完成 30 分钟
后,高效智能清洁系统将自动关闭。
电池符号持续亮起表示剃须刀已充满电
。充电约需 1 小时。
61
简体中文
5 为使剃须刀干燥,可以将其放在高效智
能清洁系统中,直至下次剃须。 您也可
以将剃须刀从高效智能清洁系统中取
出,甩掉多余的水份,打开剃须刀头部
件,让剃须刀晾干。按压以打开高效智
能清洁系统盖,以便能够从支架上取下
剃须刀(听到“咔哒”一声)。
注意: 如果在清洁程序运行期间按下高效
智能清洁系统的开/关按钮,则程序将停止
工作。 此时,清洁或干燥符号将熄灭。
注意: 如果断开高效智能清洁系统的电
源,则清洁程序将停止工作。
更换高效智能清洁系统的滤芯
当更换符号呈橙色闪烁时,或当您对清洁
效果不再满意时,请更换清洁滤芯。 如果
您每周在高效智能清洁系统中清洁一次剃
须刀,则高效智能清洁系统滤芯可持续工
作约 3 个月。
1
2
1 一只手抓住高效智能清洁系统,同时按
高效智能清洁系统侧面的按钮,然后提
起高效智能清洁系统的顶部。
2 从高效智能清洁系统中取出清洁滤芯,
然后将残余的所有清洁剂倒出。
您可以安全地将清洁剂倒入水槽。
3 弃用空的清洁滤芯。
62 简体中文
4 拆开新清洁滤芯的包装,然后将密封圈
拔下。
5 将清洁滤芯放置在高效智能清洁系统
中。
6 一只手抓住高效智能清洁系统,然后将
高效智能清洁系统的顶部向下轻轻推回
去(可听到“咔哒”一声)。
在水龙头下冲洗剃须刀
每次使用后请清洁剃须刀,以获得出色性
能。
使用热水要当心。 切记先检查水温是否太
高,以防烫手。
不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部件,因
为这样可能会损坏剃须刀头。
冲洗剃须刀头部件时,水可能会从剃须刀
底座中滴出。 这属于正常现象。
1 启动产品。
2 用温水冲洗剃须刀头部件。
63
简体中文
3 关闭产品。 按下释放按钮,打开剃须刀
头部件。
4 在水龙头下冲洗胡茬储藏室。
5 用温水冲洗剃须刀头支架。
6 小心地甩掉多余水分并彻底晾干剃须刀
头支架。
7 合上剃须刀头支架(可听到“咔哒”一
声)。
清洁卡入式附件
切勿用毛巾或纸巾擦干修剪器或胡须造型
器附件,这样做可能会损坏修剪齿。
随附的附件可能因产品而异。 包装盒上会
显示随附于您产品的附件。
清洁精确修剪器附件
每次使用后都要清洁修剪器附件。
1 打开装有精确修剪器附件的产品。
64 简体中文
2 在温水水龙头下冲洗附件。
3 清洁完成后,关闭产品。
4 小心地甩干多余的水,然后将附件晾
干。
为获得最佳效果,请每隔六个月用一滴缝
纫机油润滑附件齿部。
清洁胡须造型器附件
每次使用后都要清洁胡须造型器附件。
1 将修剪梳抽离胡须造型器附件。
注意: 抓住修剪梳的中间位置,将其抽
离胡须造型器附件。 不要拉拔修剪梳的
侧面。
2 用温水冲洗修剪部件上的须发。
3 冲洗修剪梳上的须发。
4 从胡须造型器附件中取下修剪部件。 按
下胡须造型器附件中的修剪部件,您可
以清理胡须造型器内积累的须发。 您也
可以冲洗修剪部件的背面。
5 冲洗出胡须造型器附件中的须发。
6 小心甩干多余的水份,并晾干修剪梳、
修剪部件和胡须造型器附件,以备下次
使用。
65
简体中文
1
2
7 修剪部件晾干后,请将其安装到胡须造
型器附件。
8 修剪梳晾干后,请将其重新安装到胡须
造型器。
9 为获得最佳效果,请定期用一滴缝纫机
油润滑附件齿部。
清洗洁面刷附件
每次使用后都要清洗洁面刷附件。
1 关闭产品。
2 从附件基座上卸下刷头。
3 用温水和肥皂彻底清洗部件。
4 用毛巾擦干洁面刷附件。
清洁鼻毛修剪器附件
每次使用后都要清洁鼻毛修剪器附件。
1 确保产品电源已关闭。
2 用热水冲洗修剪部件。
3 打开产品,再次冲洗修剪部件,以清除
任何剩余的毛发。 然后再次关闭产品。
4 小心地甩干多余的水份,然后将鼻毛修
剪器附件晾干。
提示: 为获得最佳修剪器性能,每六个月
用一滴缝纫机油润滑修发器齿。
66 简体中文
存放
建议您将产品及其配件晾干后再将保护盖
放在配件上,或将剃须刀存放在收纳袋
中。
注意: 随附的附件可能因产品而异。 包
装盒上会显示随附于您产品的附件。
将剃须刀存放在收纳袋(若随附)中。
将保护盖盖在剃须刀上,以防积聚灰尘。
将保护盖盖在鼻毛修剪器附件上。
将保护盖放在洁面刷附件上,以防产品积
聚灰尘。
67
简体中文
更换
更换剃须刀头
2yrs
为获得更好剃须效果,建议每两年更换一
次剃须刀头。立即更换损坏的剃须刀头。
务必使用原装飞利浦剃须刀头 (请参见 '订
购配件')进行更换。
更换提醒
更换提醒表示需要更换剃须刀头。关闭产
品时,剃须刀头部件符号和箭头亮起。
1 关闭产品。
2 按下释放按钮,打开剃须刀头部件。
3 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底部
抽离。
1
2
4 逆时针旋转固定环并将其取下。将其存
放在安全的地方。
68 简体中文
5 从剃须刀头支架上卸下剃须刀头。
立即丢弃用过的剃须刀头,以免与新的
剃须刀头混淆。
6 将新的剃须刀头装到剃须刀头支架中。
注意: 确保剃须刀头的凸缘正好装入剃
须刀头支架的凹槽。
1
2
7 将固定环放回剃须刀头上,然后顺时针
旋转以重新安装固定环。
各固定环均具有两个凹槽和两个凸缘,
正好装入剃须刀头支架的凸缘和凹槽
内。
- 顺时针旋转固定环,直至听到“咔
哒”一声,表明固定环已就位。
69
简体中文
注意: 当您重新插入剃须刀头并重新安
装固定环时,请将剃须刀头支架握在手
中。 切勿将剃须刀头支架放在平面上,
否则可能会损坏剃须刀头。
8 将剃须刀头支架的铰链重新卡入剃须刀
头部件的槽内。 合上剃须刀头支架(可
听到“咔哒”一声)。
7 sec.
9 要重置更换提醒,请按住开/关按钮约 7
秒钟。
更换洁面刷附件
每 3 个月应更换一次刷头,或当刷毛在更
短时间内出现弯曲或损坏 (请参见 '订购配
件')时更换。
订购配件
如需购买附件或备件,请访问
www.philips.com/parts-and-accessories
或联系您的飞利浦经销商。 您还可以联系
所在国家/地区的飞利浦客户服务中心(请
参阅国际保修卡了解详细联系信息)。
可选配以下附件和备件:
70 简体中文
- SH50 飞利浦剃须刀头
- HQ110 飞利浦剃须刀头清洁喷雾剂
- RQ111 飞利浦胡须造型器附件
- RQ585 飞利浦洁面刷附件
- RQ560、RQ563 飞利浦洁面刷头
- JC301、JC302、JC303、JC304、
JC305 清洁滤芯
- HQ8505 电源部件
注意: 配件可用性可能因国家/地区而
异。
回收
- 弃置本产品时,请不要将其与一般生活
垃圾放在一起,应将其交给政府指定的
回收中心。 这样做将有利于环保。
- 此产品包含内置充电电池;请勿将充电
电池与一般生活垃圾一起弃置。 请您将
产品送到官方收集中心或飞利浦服务中
心,请专业人士移除充电电池。
- 遵循您的国家/地区有关分类回收电子电
气产品和充电电池的规定。 正确弃置产
品有助于避免对环境和人类健康造成不
良后果。
71
简体中文
мȞġĈҴˀΙĀǩ؆Ӎߒʔˌɫǩ؆ĈҴˀΙ(Pb)᰽(Hg)⬡(Cd)ԣᲱ(Cr (VI) )Ġ⅑ԓ᧠(PBB) Ġ⅑ȕ᧠⓭(PBDE)PCB’s
מŪǗɢذX O O O O O
Electrical
contact pins
ǗˈǦX O O O O O
Power plug
Ǘ۷ǼX O O O O O
X O O O O O
ǕȪϜ֪֙SJ/T 11364Āܪǭৠ뺯OȪФ˽ĈҴˀΙć˽ˌɫǨĈߴΙࠒնġĀߒʔߴćGB/T 26572ܪǭĀՄʔđŘĪ뺯XȪФ˽ĈҴˀΙψɺć˽ˌɫĀԚĂߴΙࠒնġĀߒʔɸŜGB/T 26572ܪǭĀՄʔđ뺯Internal
metal parts
ʭˌɫ
- 该表格中所显示的“有害物质”在产品
正常使用情况下不会对人身和环境产生
任何伤害。
- 该表格中所显示的“有害物质”及其存
在的部件向消费者和回收处理从业者提
供相关物质的存在信息,有助于产品废
弃时的妥善处理。
卸下剃须刀的充电电池
在废弃器具前,必须将电池从器具中取
出。 卸下电池之前,请确保本产品与电源
断开连接并且电池电量已耗尽。
当您使用工具打开本产品时,请采取必要
的安全保护措施。
注意,电池带非常锋利。
72 简体中文
1 卸下剃须刀背面的螺钉。
2 拆除后面板。
3 取出电源部件。
4 将安全钩向外掰,取下电源部件的透明
保护盖。
5 拉出电池舱,用一把钢丝钳或剪刀将电
线剪断。
6 用钢丝钳或螺丝刀将电池挡片向外掰。
7 卸下充电电池。
73
简体中文
保修和支持
如需信息或支持,请访问
www.philips.com/support 或阅读国际保修
卡。
保修条款
由于剃须刀头(刀片和网罩)属于易磨损
物品,因此不在国际保修条款的涵盖范围
之列。
故障种类和处理方法
本章归纳了使用本产品时最常见的一些问
题。如果您无法根据以下信息解决问题,
请访问 www.philips.com/support 查阅常
见问题列表,或联系您所在国家/地区的客
户服务中心。
剃须刀
问题 可能的原因 解决方法
按下开/关钮
时,产品不工
作。
本产品仍然连接
着电源插座。 出
于安全原因,本
产品在使用时不
能连接充电线。
拔掉产品插头并按
开/关按钮打开产品。
充电电池的电量
已耗尽。 给电池充电。
旅行锁已被激
活。 按住开/关按钮 3 秒钟
以禁用旅行锁。
74 简体中文
问题 可能的原因 解决方法
剃须刀头部件被
污染或损坏,导
致马达无法运
行。
彻底清洁剃须刀头或
将其更换。 有关如何
彻底清洗剃须刀头的
详细说明,另请参
阅“毛发或污垢堵塞
了剃须刀头”。
产品的剃须效
果没有以前
好。
剃须刀头已损坏
或磨损。 更换剃须刀头。
毛发或污垢堵塞
了剃须刀头。 对剃须刀头进行常规
式或彻底清洁。
我更换了剃须
刀头,但仍然
显示更换提
醒。
您尚未重置更换
提示。 要重置更换提醒,请
按住开/关按钮 7 秒以
上。
显示屏上突然
出现剃须刀头
符号。
此符号是更换提
醒。 更换剃须刀头。
水从产品底部
漏出。 在清洁过程中,
水可能聚集在产
品的机身内部与
外壳之间。
这是正常现象,而且
没有危险,因为所有
电子元件都封闭在产
品内部的密封电源部
件中。
75
简体中文
高效智能清洁系统
问题 可能的原因 解决方法
按下开/关按
钮时,高效智
能清洁系统不
工作。
高效智能清洁系
统未连接电源插
座。
将小插头插入高效智
能清洁系统,然后将
电源部件插入电源插
座。
清洁滤芯是空
的。 更换符号闪
烁表示您必须更
换清洁滤芯。
将新的清洁滤芯放置
在高效智能清洁系统
中。
剃须刀放在高
效智能清洁系
统中清洁之后
依然没有完全
干净。
您未将剃须刀正
确插接到高效智
能清洁系统,因
此高效智能清洁
系统和剃须刀之
间未通电。
按下顶盖(可听
到“咔哒”一声)以
确保剃须刀和高效智
能清洁系统之间的连
接正确无误。
剃须刀电池的电
量不足。 如果剃须刀电池的电
量不足,则高效智能
清洁系统无法正常工
作。 剃须刀需要在冲
洗阶段短暂开启。 使
用高效智能清洁系统
前,请为剃须刀充电
片刻以便清洁剃须
刀。
清洁滤芯需要更
换。 更换清洁滤芯。
76 简体中文
问题 可能的原因 解决方法
您使用了其他清
洁剂,而不是原
装飞利浦清洁滤
芯。
只能使用飞利浦原装
清洁滤芯。
清洁滤芯的排水
孔堵塞。 从高效智能清洁系统
中取出清洁滤芯,然
后用牙签推下排水孔
的须发。
剃须刀在高效
智能清洁系统
中无法充满
电。
您未将剃须刀正
确插接到高效智
能清洁系统,因
此高效智能清洁
系统和剃须刀之
间未通电。
按下顶盖(可听
到“咔哒”一声)以
确保剃须刀和高效智
能清洁系统之间的连
接正确无误。
问题 可能的原因 解决方法
鼻毛修剪器附
件拉拔毛发。 产品移动过快。 缓缓地来回移动附
件,以剃掉鼻孔中所
有多余的毛发。
鼻毛修剪器附
件不工作。 附件的修剪部件
非常脏,因为修
剪部件内部沾有
一些干鼻涕(举
个例子)。
在热水龙头下冲洗修
剪部件,对其进行清
洁。 打开产品,再次
冲洗修剪部件,以清
除任何剩余的毛发
77
简体中文
问题 可能的原因 解决方法
如果在水龙头下冲洗
鼻毛修剪器未能疏通
修剪部件,请将其浸
入盛有温水的玻璃杯
中几分钟。 然后启动
产品,并在水龙头下
冲洗。
ϔ৮喟下ݖ⊓⩢ߕݰ䶨ܭಸ喟4䷊Ⴧ⩢ࢸ喟7嗣䷊Ⴧ䶾⢴喟)[䷊Ⴧ䓀ڒߌ⢴喟8⩌ϔᬒ喟䄤㻮ϔ৮᱙Ҁϔౝ喟పᎬ⤍⊤⤍⊤㏼≻➦ࡧ下ݖ⊓უᏚ⩢கᰶ䭽ڙప⤍⊤ጯ▣䩴⥡ⴠጒࡧڕప䶫ߎ☚㏬᱙ϔ৮ᵦᢛపᴴ(#(#ݣ䕍*19
珠海经济特区飞利浦家庭电器有限公司中国珠海市三灶镇琴石工业区全国顾客服务热线: 4008 800 008本产品根据国标 GB4706.1-2005,GB4706.9-2008制造产品 :飞利浦电动剃须刀型号 :S5580额定电压 :220V~额定频率 :50Hz额定输入功率 :9 W生产日期 :请见产品本体产地 :中国广东珠海
78 简体中文
XZ5810, S5570, S5560, S5380, S5370
79
简体中文
Ӆń٪৪௹ײแྺ֛ྜހń6رń9رń+]رൿೊ܃ń:ഷӅń౬ࡲӅЫӅֽńᇓݗ݀ᇬݞᇬݞ࣠࠺ฯ౹٪৪௹ࡉ๚చႹཏ܈භᇓݗᇬݞ൫ᄵᆗౚൊ܁၀౹ಊݗܨڟ༄ಧཐЫӅ۸ݗї*%*%ᇉᄳ,3;
Ӆń٪৪௹ײแྺ֛ྜހń6رń9رń+]رൿೊ܃ń:ഷӅń౬ࡲӅЫӅֽńᇓݗ݀ᇬݞᇬݞ࣠࠺ฯ౹٪৪௹ࡉ๚చႹཏ܈භᇓݗᇬݞ൫ᄵᆗౚൊ܁၀౹ಊݗܨڟ༄ಧཐЫӅ۸ݗї*%*%ᇉᄳ,3;
保留备用
发行日期: 7/5/2019
80 简体中文
Empty page before back cover
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
保留所有权利
4222.002.5904.8 (7/5/2019)
> 75% 循环再造纸
保留备用
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé