Rowenta QU5030 User Manual
Displayed below is the user manual for QU5030 by Rowenta which is a product in the Air Purifiers category. This manual has pages.
Related Manuals
ECLIPSE
FR
EN
DE
NL
ES
RO
PT
IT
BG
SL
SK
HR
HU
SR
PL
1820005706/01
BS
RU
CS
UK
EL
QU/QF503x
www.rowenta.com
www.tefal.com
2
FR Veuillez lire attentivement le livret « Consignes de sécurité et d’utilisation » avant la première
utilisation / EN Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use
/DE Bitte lesen Sie vor der ersten Verwendung die „Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen“
sorgfältig durch / NL Neem vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en
gebruiksvoorschriften door / IT Leggere con attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’uso» al
primo utilizzo / ES Lee atentamente el folleto «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar
el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o folheto «Instruções de segurança e utilização»
antes da primeira utilização / RO Citiți cu atenție bro ura „Instrucțiuni de siguran i utilizare” înainte
de prima utilizare / BG Моля, прочетете внимателно книжката„Инструкции за безопасност и употреба“
преди първа употреба / SL Pred prvo uporabo natan no preberite knjižico «Varnostna navodila in
navodila za uporabo» / HR Prije prve uporabe pažljivo pro itajte knjižicu „Sigurnosne upute i upute
za uporabu” / SR Pažljivo pro itajte brošuru „Uputstva za bezbednost i koriš enje“ pre prve upotrebe
/BS Prije prve upotrebe pažljivo pro itajte knjižicu „Upute o sigurnosti i korištenju“ / CS Před prvním
použitím si pečlivě přečtěte příručku „Bezpečnostní pokyny a návod k použití“ / SK Pred prvým použitím
si pozorne pre ítajte brožúru „Bezpe nostné pokyny a pokyny na použitie“ / HU Az els használat
el tt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági és használati utasítások” cím kézikönyvet / PL Przed
pierwszym u yciem nale y dokładnie zapozna si z broszur „Instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa i
u ytkowania”. / RU Перед первым использованием внимательно ознакомьтесь с брошюрой «Инструкции
по технике безопасности и эксплуатации» / UK Уважно прочитайте брошуру «Інструкції з техніки безпеки й
використання» перед першим використанням виробу / EL Πριν από την πρώτη χρήση, διαβάστε προσεκτικά
το φυλλάδιο «Οδηγίες για την ασφάλεια και τη χρήση»
FR Pour plus d’informations / EN For more information / DE Weitere Informationen / NL Voor meer
informatie / IT Per ulteriori informazioni / ES Para más información / PT Para obter mais informações
/RO Pentru mai multe informații / BG За повече информация / SL Za ve informacij / HR Za više
informacija / SR Za više informacija / BS Dodatne informacije / CS Pro více informací / SK Pre
viac informácií / HU További információk / PL Wi cej informacji mo na znaleț na stronie / RU Для
получения дополнительной информации / UK Докладніша інформація / EL Για περισσότερες πληροφορίες.
FR
3
1 Panneau de commande 6 Câble d’alimentation
2 Écran 7 Grille d’entrée d’air
3 Sortie d’air 8 Préltre
4 Lumière décorative 9 Filtre à particules XD6520F0
5 Base
1
2
3
4
5
6
778899
DESCRIPTION
4
INSTALLATION
1 Retirez la grille d’entrée d’air.
3 Retirez le lm de protection
du ltre à particules.
5 Installez le préltre.
Insérez d’abord le bas du préltre dans la
fente puis enclenchez le haut du preltre.
6 Installez la grille d’entrée d’air.
Insérez dans les deux encoches
supérieures et appuyez fermement,
puis appuyez sur les deux côtés de
la partie inférieure pour enclencher
la partie basse de la grille d’entrée
d’air.
4 Installez le ltre à particules.
2 Retirez le préltre.
Appuyez sur les languettes des
deux côtés pour le tirer vers
l’extérieur et retirez le préltre.
encoche
encoches
FR
5
7 Branchez l’alimentation.
INSTRUCTIONS
Panneau de commande
Télécommande
Écran
123 4
1. Mode normal
2. Mode nuit
3. Mode auto
4. Indicateur de remplacement du ltre
1
2
4
5
6
3
1. Oscillation
2. ON/OFF
3. Vitesses/heures
4. Mode normal/mode nuit
5. Mode auto
6. Minuterie/départ différé
Piles
Utilisez des piles alcalines de type « AAA ».
2 piles sont fournies avec l’appareil.
Piles type AAA,1.5 V
6
Bouton Description de la fonction du bouton
ON/OFF
AUTO OFF : L’appareil s’arrête automatiquement après 12 heures sans
manipulation.
“- 、+”
Régler la vitesse de la ventilation ou l’heure du minuteur/départ différé.
OSC
Oscillation multiangle de 30°, 60°, 120° et 0°.
MODE
Appuyez une fois pour activer le Mode normal (accès aux vitesses 1 à 12).
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour activer le Mode nuit (decrescendo
de 4 à 1) : Vitesse 4 pendant 30 min -> vitesse 3 pendant 30 min ->
vitesse 1. En combinaison avec le Mode Auto : Vitesse 4 pendant 30 min ->
vitesse 3 pendant 30 min -> vitesse 1 si la température est < 25°C
ou vitesse 2 si ≥ 25°C.
TIMER
Minuterie : Appuyez une fois pour activer le minuteur. Appuyez ensuite sur
+ ou - pour programmer l’arrêt automatique entre 1 h et 12 h.
Départ différé : Lorsque l’appareil est éteint, appuyez sur le bouton pour
programmer le départ différé, puis appuyez sur + ou - pour allumer
l’appareil de 1 h à 12 h plus tard.
AUTO
Appuyez une fois pour activer le mode automatique. La vitesse du
ventilateur changera en fonction de la température ambiante de la pièce.
Peut être combiné avec le Mode nuit.
FILTER
Appuyez pendant 3 s pour réinitialiser le ltre.
LIGHT
Appuyez une fois pour activer la lumière décorative.
FR
7
Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le avant d’effectuer toute opération d’entretien
ou de nettoyage.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surface du produit.
Important : N’utilisez pas de matériaux abrasifs, car cela pourrait endommager la surface du produit.
1 Modèle de ltre : XD6520F0
(2 unités incluses)
3 Placez un ltre neuf
Réinitialisation forcée:
Si vous avez remplacé un filtre avant sa fin de vie, forcez la réinitialisation du cycle de
remplacement du filtre:
Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 3 secondes. (jusqu’au bip).
4 Appuyez sur le bouton du ltre pendant
3 secondes pour éteindre l’indicateur de
remplacement du ltre.
2 L’indicateur s’allume lorsque le ltre à particules
doit être remplacé.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Remplacement du filtre
8
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans un endroit frais et sec, dans des conditions
ambiantes ne dépassant pas 35°C.
RANGEMENT
Filtres Action Cycles
Préltre À nettoyer avec un aspirateur Toutes les 2semaines
Filtre à particules (réf.: XD6520F0) À remplacer si le
FILTER
voyant est
allumé
Tous les 6mois (en moyenne,
selon l’environnement
d’utilisation).
CONSEILS POUR CHANGER LES FILTRES»
• Évitez de manipuler les ltres usagés si vous souffrez d’allergies ou d’asthme.
•
Portez des gants lors du remplacement des ltres ou lavez-vous bien les mains après.
• Placez les ltres usagés directement dans un sac fermé et hermétique avant de les
jeter pour éviter de répandre des polluants.
«COMMENT OBTENIR UN AIR INTÉRIEUR PLUS PROPRE»
Outre l’utilisation de votre appareil, voici quelques conseils pour améliorer la
qualité de l’air en intérieur:
• Aérez les pièces pendant au moins 10minutes chaque jour, en été et en hiver.
• Entretenez votre système de ventilation.
• Limitez l’utilisation des produits ménagers.
• Ne fumez pas à l’intérieur.
• Évitez les parfums, les bâtons d’encens, les bougies parfumées, etc.
• Aérez chaque fois que des travaux sont effectués à la maison et les semaines
qui suivent.
• Évitez les plantes vertes allergènes ou nécessitant des arrosages fréquents.
EN
9
1 Control panel 6 Power cord
2 Screen 7 Air inlet grid
3 Air outlet 8 Pre-lter
4 Decoration light 9 Particle lter XD6520F0
5 Base
1
2
3
4
5
6
778899
DESCRIPTION
10
INSTALLATION
1 Remove the air inlet grid.
3 Remove the protective lm
of the particle lter.
5 Install the pre-lter.
Align the slot position at the bottom, and
buckle up the upper U-shaped buckle.
6 Install the air inlet grid.
Align the upper two buckles and
press them tightly, then press the
two sides at lower part, slowly and
gently buckle the air inlet grid.
4 Install the particle lter.
2 Take out the pre-lter.
Press the raised part on both sides
to pull it outwards, and take out the
pre-lter.
Buckle
Buckling
position
EN
11
7 Plug power supply.
INSTRUCTIONS
Control panel
Remote control
Screen
123 4
1. Normal Mode
2. Night Mode
3. Auto Mode
4. Filter replacement indicator
1
2
4
5
6
3
1. Oscillation
2. ON/OFF
3. Wind speeds/Timing
4. Normal mode/Night mode
5. Auto mode
6. Timer/Delayed Start
AAA Battery, 1.5 V
Battery
Use alkaline batteries of type «AAA».
2 batteries are included with the appliance.
12
Button Function Description
ON/OFF
Auto OFF:The appliance will shutdown automatically after 12h without
manipulation.
“- 、+”
Set wind speed/timing.
OSC
Multi-angle oscillating switch of 30°,60°, 120° and 0°.
MODE
Press once to activate Normal mode (access to speeds 1 to 12).
Press again to activate Night mode (speed decrescendo from speed 4 to 1):
Speed 4 for 30min -> speed 3 for 30min -> speed 1.
When combined with Auto mode:
Speed 4 for 30min -> speed 3 for 30min -> speed 1 if temperature is <25°C
or speed 2 if ≥25°C.
TIMER
Timer: Press once to activate the Timer.Then press + or - to program the
automatic shutdown from 1h to 12h.
Delayed start: When the appliance is OFF, press the button to program the
delayed start, then, press + or - to turn on the appliance from 1h to 12h later.
AUTO
Press once to activate Auto mode. It adjusts the fan speed according to the
ambient temperature of the room. Can be combined with Night mode.
FILTER
Long press for 3 seconds to reset the lter.
LIGHT
Press once to activate the decoration light.
EN
13
Always switch the appliance off and unplug it before conducting any maintenance or cleaning
operation.
Use a damp cloth to clean the surface of the product.
Important: Do not use any abrasive materials, as these may damage the surface of the product.
1 Filter model: XD6520F0
(including 2 sets)
3 Replace a new lter
Forced reset:
If you have replaced a filter before its end of life, force the reset of the filter replacement cycle:
Hold the reset button for 3 seconds. (beep sound).
4 Long press the lter button for 3 seconds to turn
off the indicator light for lter replacement.
2 The indicator is lighted when the particle lter
needs to be replaced.
MAINTENANCE & CLEANING
Filter replacement
14
When you are not using the appliance, store it in a cool, dry place with ambient conditions no
higher than 35°C.
STORAGE
Filters Action Cycles
Pre-lter Clean with vaccum cleaner Every 2 weeks
Particle lter (ref: XD6520F0) Replace when is lighted
Every 6 months (on average,
according to the use
environment).
« TIPS FOR CHANGING FILTERS »
• Avoid handling used lters if you suffer from allergies or asthma.
• Wear gloves when changing the lters, or wash your hands well afterwards.
• Put used lters directly into a closed, air-tight bag before throwing them away to
avoid spreading pollutants.
« HOW TO ACHIEVE CLEANER INDOOR AIR »
In addition to using your appliance, here are some tips on how to improve the
quality of your indoor air:
• Ventilate the rooms for at least 10 min. every day, in summer and winter.
• Maintain your ventilation system.
• Limit the use of household products.
• Do not smoke indoors.
• Avoid home fragrances, incense sticks, scented candles, etc.
• Ventilate whenever any work is being conducted in your home and for several
weeks afterwards.
• Avoid green plants that are allergenic or need frequent watering.
FILTER
DE
15
1 Bedienfeld 6 Netzkabel
2 Bildschirm 7 Lufteinlassgitter
3 Luftauslass 8 Vorlter
4 Dekorationsleuchte 9 Partikellter XD6520F0
5 Basis
1
2
3
4
5
6
778899
BESCHREIBUNG
16
INSTALLATION
1 Entfernen Sie das Lufteinlassgitter.
3 Entfernen Sie den Schutzlm
des Partikellters.
5 Installieren Sie den Vorlter.
Richten Sie die Schlitzposition unten aus,
und schließen Sie den oberen
U-förmigen Verschluss.
6 Installieren Sie das Lufteinlassgitter.
Richten Sie die oberen beiden
Verschlüsse aus, und drücken Sie
sie fest an. Drücken Sie dann die
beiden Seiten am unterenTeil, und
schließen Sie das Lufteinlassgitter
langsam und vorsichtig an.
4 Installieren Sie den Partikellter.
2 Nehmen Sie den Vorlter heraus.
Drücken Sie das erhöhteTeil auf
beiden Seiten, um es nach außen
zu ziehen, und nehmen Sie den
Vorlter heraus.
DE
17
7 Steckernetzteil.
ANWEISUNGEN
Bedienfeld
Fernbedienung
Anzeige
123 4
1. Normaler Modus
2. Nachtmodus
3. Automatikmodus
4. Filterwechselanzeige
1
2
4
5
6
3
1. Oszillation
2. EIN/AUS
3. Windgeschwindigkeit/Timing
4. Normaler Modus/Nachtmodus
5. Automatikmodus
6. Timer/Zeitvorwahl
Batterien
Verwenden Sie Alkaline-Batterien desTyps „AAA“.
Das Gerät enthält 2 Batterien.
AAA Batterien,1.5 V
18
Button Beschreibung der Tastenfunktion
EIN/AUS
Auto-AUS: Das Gerät schaltet sich nach 12 Stunden ohne Betätigung
automatisch ab.
“- 、+”
Windgeschwindigkeit/Timing einstellen.
OSC
Mehrwinkel-Oszillationsschalter mit 30, 60, 120 und 0 Grad.
MODE
rücken Sie einmal, um den normalen Modus zu aktivieren (Zugriff auf die
Geschwindigkeiten 1 bis 12). Drücken Sie erneut, um den Nachtmodus zu
aktivieren (Geschwindigkeitsherabstufung von 4 auf 1): Geschwindigkeit
4 für 30 min -> Geschwindigkeit 3 für 30 min -> Geschwindigkeit 1. In
Kombination mit dem Auto-Modus: Geschwindigkeit 4 für 30 min ->
Geschwindigkeit 3 für 30 min -> Geschwindigkeit 1 beiTemperatur < 25 °C
oder Geschwindigkeit 2 bei ≥25 °C.
TIMER
Timer:
Drücken Sie einmal, um den Timer zu aktivieren. Drücken Sie dann +
oder -, um die automatische Abschaltung von 1 h bis 12 h zu programmieren.
Zeitvorwahl: Wenn das Gerät AUSGESCHALTET ist, drücken Sie dieTaste,
um die Zeitvorwahl zu programmieren, und drücken Sie dann + oder -, um
das Gerät 1 bis 12 Stunden später einzuschalten.
AUTO
Drücken Sie einmal, um den Auto-Modus zu aktivieren. Dies passt die
Lüftergeschwindigkeit an die Umgebungstemperatur des Raums an. Kann
mit dem Nachtmodus kombiniert werden.
FILTER
Drücken Sie den Schalter 3 Sekunden lang, um den Filter zurückzusetzen.
LIGHT
Drücken Sie einmal, um die Dekorationsleuchte zu aktivieren.
DE
19
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Wartungs- oder
Reinigungsarbeiten durchführen. Reinigen Sie die Oberfläche des Produkts mit einem feuchten
Tuch. Wichtig: Verwenden Sie keine scheuernden Materialien, da diese die Oberfläche des
Produkts beschädigen können.
1 Filtermodell: XD6520F0
(einschließlich 2 Sets)
3 Setzen Sie einen neuen Filter ein
Erzwungenes Zurücksetzen:
Wenn Sie einen Filter vor dem Ende seiner Lebensdauer ausgetauscht haben, erzwingen Sie das
Zurücksetzen des Filterwechselzyklus:
Halten Sie die Reset-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
4 Drücken Sie die Filtertaste 3 Sekunden lang,
um die Anzeigeleuchte für den Filterwechsel
auszuschalten.
2 Die Anzeige leuchtet auf, wenn der Partikellter
ausgetauscht werden muss.
WARTUNG UND REINIGUNG
Filterwechsel
20
Lagern Sie das Gerät bei Nichtverwendung an einem kühlen, trockenen Ort.
Die Umgebungstemperatur darf nicht höher als 35 °C sein.
LAGERUNG
Filter Aktion Zyklen
Vorlter mit Staubsauger reinigen Alle 2 Wochen
Partikellter (Ref: XD6520F0) Austauschen, wenn die Anzeige
aueuchtet
FILTER
Alle 6 Monate (im Durchschnitt je
nach Einsatzumgebung).
« TIPPS ZUM FILTERWECHSEL »
• Vermeiden Sie den Umgang mit gebrauchten Filtern, wenn Sie an Allergien oder Asthma leiden.
• Tragen Sie beim Filterwechsel Handschuhe, oder waschen Sie Ihre Hände danach gut.
• Legen Sie gebrauchte Filter direkt in einen geschlossenen, luftdichten Beutel, bevor Sie
sie wegwerfen, um die Ausbreitung von Schadstoffen zu vermeiden.
« SO WIRD INNENRAUMLUFT SAUBERER »
Neben der Verwendung Ihres Geräts nden Sie hier einige Tipps zur Verbesserung
der Qualität Ihrer Innenraumluft:
• Lüften Sie die Räume täglich mindestens 10Minuten, im Sommer und Winter.
• Warten Sie Ihr Belüftungssystem.
• Verwenden Sie Haushaltsprodukte nur eingeschränkt.
• Rauchen Sie nicht in Innenräumen.
• Vermeiden Sie Duftstoffe, Räucherstäbchen, Duftkerzen usw.
• üften Sie, wenn Arbeiten in Ihrem Haus durchgeführt werden und
anschließend mehrere Wochen lang.
• Vermeiden Sie grüne Panzen, die allergen sind oder häug gewässert
werden müssen.
NL
21
1Bedieningspaneel 6Netsnoer
2Scherm 7Luchtinlaatrooster
3Luchtuitlaat 8Voorlter
4Decoratieverlichting 9Deeltjeslter XD6520F0
5Voet
1
2
3
4
5
6
778899
BESCHRIJVING
22
INSTALLATIE
1 Verwijder het luchtinlaatrooster.
3 Verwijder de beschermlaag
van het deeltjeslter.
5 Installeer het voorlter.
Lijn de positie van de sleuf aan de
onderkant uit en gesp de bovenste
U-vormige gesp vast.
6 Installeer het luchtinlaatrooster.
Lijn de twee bovenste gespen uit en
druk ze stevig aan. Druk vervolgens
op de twee zijden van het onderste
gedeelte, gesp het luchtinlaatrooster
langzaam en voorzichtig vast.
4 Installeer het deeltjeslter.
2 Verwijder het voorlter.
Druk op het omhoog gebrachte
gedeelte aan beide zijden om het
naar buiten te trekken en verwijder
het voorlter.
NL
23
7 Sluit de voeding aan
INSTRUCTIES
Bedieningspaneel
Afstandsbediening
Scherm
123 4
1. Normale modus
2. Nachtmodus
3. Automatische modus
4. Indicator voor ltervervanging
1
2
4
5
6
3
1. Oscillatie
2. AAN/UIT
3. Windsnelheden / tijdsduur
4. Normale modus / nachtmodus
5. Automatische modus
6. Timer / vertraagde start
Batterijen
Gebruik alkalinebatterijen van het type ‘‘AAA’’.
Bij het apparaat worden 2 batterijen geleverd.
AAA batterijen,1.5 V
24
Knopfunctie Beschrijving
AAN/UIT
Automatisch UIT: Het apparaat wordt na 12 uur zonder het aan te raken
automatisch uitgeschakeld.
“- 、+”
Stel de windsnelheid/tijdsduur in.
OSC
Oscillerende multihoek-schakelaar met een hoek van 30°,60°, 120° en 0°.
MODE
Druk één keer om de normale modus in te schakelen (voor snelheid 1 tot 12).
Druk nogmaals om de nachtmodus in te schakelen (snelheidsafname van 4
naar 1):
Snelheid 4 gedurende 30 min -> snelheid 3 gedurende 30 min -> snelheid 1.
In combinatie met de automatische modus:
Snelheid 4 gedurende 30 min -> snelheid 3 gedurende 30 min -> snelheid 1
bij een temperatuur van <25°C of snelheid 2 bij een temperatuur van ≥25°C.
TIMER
Timer: Druk één keer op deze knop om de timer in te schakelen. Druk
vervolgens op + of - om de automatische uitschakeling van 1 uur tot 12 uur
te programmeren.
Vertraagde start: Wanneer het apparaat is uitgeschakeld, drukt u op de knop
om de vertraagde start te programmeren en vervolgens op + of - om het
apparaat 1 tot 12 uur later in te schakelen.
AUTO
Druk één keer op deze knop om de automatische modus in te schakelen. De
ventilatorsnelheid wordt nu aangepast aan de omgevingstemperatuur in de
ruimte. Kan worden gecombineerd met de nachtmodus.
FILTER
Houd de knop lang ingedrukt om het lter te resetten.
LIGHT
Druk één keer op deze knop om de decoratieverlichting in te schakelen.
NL
25
Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds- of
schoonmaakwerkzaamheden uitvoert.
Gebruik een vochtige doek om het oppervlak van het product te reinigen.
Belangrijk: Gebruik geen schuurmiddelen, omdat dit het oppervlak van het product kan beschadigen.
1 Filtermodel: XD6520F0
(inclusief 2 sets)
3 Vervangen van een
lter
Geforceerde reset:
Als u een filter hebt vervangen voordat de levensduur ervan is verstreken, moet u de
filtervervangingscyclus geforceerd opnieuw instellen:
Houd de resetknop 3 seconden ingedrukt .
4 Druk 3 seconden lang op de lterknop om het
indicatielampje voor het vervangen van het lter
uit te schakelen.
2 De indicator brandt wanneer het deeltjeslter
moet worden vervangen.
ONDERHOUD EN REINIGING
Filter vervangen
26
Als u het apparaat niet gebruikt, bewaar deze dan op een koele, droge plaats bij een
omgevingstemperatuur van maximaal 35°C.
OPSLAG
Filters Actie Cycli
Voorlter Reinigen met stofzuiger Om de 2 weken
Deeltjeslter (ref.: XD6520F0) Vervangen wanneer het
FILTER
lampje
brandt
Elke 6 maanden (gemiddeld,
afhankelijk van de
gebruiksomgeving).
« TIPS VOOR HET VERVANGEN VAN FILTERS »
• Pak geen gebruikte lters vast als u last hebt van allergieën of astma.
• Draag handschoenen bij het vervangen van de lters of was uw handen daarna
grondig.
• Stop gebruikte lters direct in een gesloten, luchtdichte zak voordat u ze weggooit
om de verspreiding van verontreinigende stoffen te voorkomen.
« HOE KRIJGT U SCHONERE BINNENLUCHT »
Naast het gebruik van uw apparaat, volgen hier enkele tips voor het verbeteren van
de kwaliteit van uw binnenlucht:
• Ventileer de ruimtes elke dag minimaal 10 minuten, zowel in de zomer als in de
winter.
• Onderhoud uw ventilatiesysteem.
• Beperk het gebruik van huishoudelijke producten.
• Rook niet binnenshuis.
• Vermijd geurtjes in uw huis, wierookstokjes, geurkaarsen, enz.
• Ventileer ieder keer dat er bij u thuis wordt gewerkt en gedurende enkele
weken daarna.
IT
27
1 Pannello di controllo 6 Cavo di alimentazione
2 Schermo 7 Griglia di ingresso dell’aria
3Uscita dell’aria 8Preltro
4 Luce decorativa 9 Filtro antiparticolato XD6520F0
5 Base
1
2
3
4
5
6
778899
DESCRIZIONE
28
INSTALLAZIONE
1 Rimuovere la griglia di ingresso dell’aria.
3 Rimuovere la pellicola
protettiva del ltro
antiparticolato.
5 Installare il preltro.
Allineare la posizione della fessura
nella parte inferiore e allacciare la bbia
superiore a forma di U.
6 Installare la griglia di ingresso
dell’aria.
Allineare le due bbie superiori e
premerle saldamente, quindi premere
i due lati nella parte inferiore,
allacciare la griglia di ingresso
dell’aria lentamente e con delicatezza.
4 Installare il ltro antiparticolato.
2 Estrarre il preltro.
Premere la parte sollevata su
entrambi i lati per tirarlo verso
l’esterno ed estrarre il preltro.
IT
29
7 Collegare la presa di corrente
ISTRUZIONI
Pannello di controllo
Telecomando
Schermo
123 4
1. Modalità normale
2. Modalità notte
3. Modalità automatica
4. Indicatore di sostituzione del ltro
1
2
4
5
6
3
1. Oscillazione
2. ON/OFF
3. Velocità del vento /Temporizzazione
4. Modalità normale / Modalità notte
5. Modalità automatica
6. Timer / Avvio ritardato
AAA batterie,1.5 V
Batterie
Utilizzare batterie alcaline di tipo «AAA».
2 batterie sono incluse con l’apparecchio.
30
Pulsante Descrizione della funzione del pulsante
ON/OFF
Spegnimento automatico: L’apparecchio si spegnerà automaticamente
dopo 12 ore di mancata manipolazione.
“- 、+”
Impostare la velocità/la temporizzazione del vento.
OSC
Interruttore oscillante multiangolo da 30°,60°, 120° e 0°.
MODE
Premere una volta per attivare la Modalità normale (accesso alle velocità
da 1 a 12).
Premere nuovamente per attivare la Modalità notte (riduzione della
velocità da 4 a 1):
Velocità 4 per 30 min -> velocità 3 per 30 min -> velocità 1.
In combinazione con la modalità automatica:
Velocità 4 per 30 min -> velocità 3 per 30 min -> velocità 1 se la
temperatura è <25°C o velocità 2 se ≥25°C.
TIMER
Timer: Premere una volta per attivare il timer. Quindi premere + o - per
programmare l’arresto automatico da 1 a 12 ore.
Avvio ritardato: Quando l’apparecchio è spento, premere il pulsante per
programmare l’avvio ritardato, quindi premere + o - per accenderlo dopo
1-12 ore.
AUTO
Premere una volta per attivare la Modalità automatica. La velocità del
ventilatore si regola in base alla temperatura ambientale della stanza. Può
essere combinata con la Modalità notte.
FILTER
Tenere premuto per 3 secondi per ripristinare il ltro.
LIGHT
Premere una volta per attivare la luce decorativa.
IT
31
Spegnere sempre l’apparecchio e scollegarlo prima di eseguire qualsiasi operazione di manuten-
zione o di pulizia.
Utilizzare un panno umido per pulire la superficie del prodotto.
Importante: Non utilizzare materiali abrasivi in quanto potrebbero danneggiare la superficie del
prodotto.
1 Modello di ltro: XD6520F0
(inclusi 2 set)
3 Sostituire con un nuovo ltro
Ripristino forzato:
Se è stato sostituito un filtro prima della fine del suo ciclo di vita, forzare il ripristino del ciclo di
sostituzione del filtro:
Tenere premuto il pulsante di ripristino per 3 secondi .
4 Premere il pulsante del ltro per 3 secondi
per spegnere la spia luminosa relativa alla
sostituzione del ltro.
2 L’indicatore si accende quando è necessario
sostituire il ltro particolato.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Sostituzione del filtro
32
Riporre l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto con temperature ambiente non superiori ai 35 °C
quando non in uso.
CONSERVAZIONE
Filtri Azione Cicli
Preltro Pulire con un aspirapolvere Ogni 2 settimane
Filtro antiparticolato (rif:
XD6520F0) Sostituire quando
FILTER
si accende Ogni 6 mesi (in media, in base
all’ambiente di utilizzo).
« SUGGERIMENTI PER LA SOSTITUZIONE DEI FILTRI »
• Evitare di manipolare i ltri usati se si soffre di allergie o asma.
• Indossare i guanti durante la sostituzione dei ltri o lavarsi bene le mani dopo.
• Mettere i ltri usati direttamente in un sacchetto chiuso a tenuta d’aria prima di
gettarli via per evitare la diffusione di sostanze inquinanti.
« COME OTTENERE UN’ARIA PIÙ PULITA NEGLI AMBIENTI INTERNI »
Oltre all’utilizzo dell’apparecchio, ecco alcuni suggerimenti su come migliorare la
qualità dell’aria negli ambienti interni:
• Arieggiare le camere per almeno 10 minuti al giorno, in estate e in inverno.
• Effettuare la manutenzione del sistema di ventilazione domestico.
• Limitare l’uso di prodotti per la casa.
• Non fumare al chiuso.
• Evitare le fragranze per la casa, i bastoncini d’incenso, le candele profumate,
ecc.
• Arieggiare le camere ogni volta che viene svolto un lavoro in casa e per diverse
settimane dopo.
• Evita le piante verdi che sono allergeniche o necessitano di
annafature frequenti.
ES
33
1 Panel de control 6 Cable eléctrico
2 Pantalla 7 Rejilla de la entrada de aire
3 Salida de aire 8 Preltro
4 Luz decorativa 9 Filtro de partículas XD6520F
5 Base
1
2
3
4
5
6
778899
DESCRIPCIÓN
34
INSTALACIÓN
1 Retira la rejilla de entrada de aire.
3 Retira la película protectora
del ltro de partículas.
5 Instala el preltro.
Alinea la posición de la ranura en la parte
inferior y encaja la pestaña superior en
forma de U.
6 Instala la rejilla de entrada de aire.
Alinea las dos pestañas superiores
y presiónalas rmemente; a
continuación, presiona los dos lados
de la parte inferior,
encaja despacio y con cuidado la rejilla
de entrada de aire.
4 Instala el ltro de partículas.
2 Saca el preltro.
Presiona la pieza elevada en
ambos lados para tirar de ella
hacia fuera y extrae el preltro.
ES
35
7 Enchufa el aparato al suministro eléctrico
INSTRUCCIONES
Panel de control
Mando a distancia
Pantalla
123 4
1. Modo normal
2. Modo nocturno
3. Modo automático
4. Indicador de sustitución del ltro
1
2
4
5
6
3
1. Oscilación
2. ENCENDER/APAGAR
3. Velocidades del aire/Tiempo
4. Modo normal/Modo nocturno
5. Modo automático
6. Temporizador/Programación diferida
Pilas AAA,1.5 V
Pilas
Utiliza pilas alcalinas de tipo AAA.
Se incluyen 2 pilas con el aparato.
36
Botón Función Descripción
ENCENDER/APAGAR
APAGADO AUTOMÁTICO: El aparato se apagará automáticamente después
de 12 h sin manipulación.
“- 、+”
Ajusta la velocidad del aire/el tiempo.
OSC
Oscilación multiángulo de 30°, 60°, 120° y 0°.
MODE
Pulsa una vez para activar el modo normal (acceso a las velocidades 1 a 12).
Vuelve a pulsar para activar el modo nocturno (la velocidad va reduciéndose
de la velocidad 4 a la 1):
Velocidad 4 durante 30 min -> velocidad 3 durante 30min -> velocidad 1.
Cuando se combina con el modo automático:
Velocidad 4 durante 30 min -> velocidad 3 durante 30min -> velocidad 1 si la
temperatura es < 25 °C o velocidad 2 si ≥ 25 °C.
TIMER
Temporizador: Pulsa una vez para activar el temporizador. A continuación,
pulsa + o - para programar el apagado automático de 1 h a 12 h.
Programación diferida: Cuando el aparato esté APAGADO, pulsa el botón
para programar el inicio diferido y, a continuación, pulsa + o - para encender
el aparato de 1 h a 12 h más tarde.
AUTO
Pulsa una vez para activar el modo automático. Ajusta la velocidad del
ventilador según la temperatura ambiente de la habitación. Se puede
combinar con el modo nocturno.
FILTER
Mantén pulsado el botón durante 3 segundos para restablecer el ltro.
LIGHT
Pulsa una vez para activar la luz decorativa.
ES
37
Apaga siempre el aparato y desenchúfalo antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza.
Utiliza un paño húmedo para limpiar la superficie del producto.
Nota importante: No utilices materiales abrasivos, ya que podrían dañar la superficie
del producto.
1 Modo de ltro: XD6520F0
(2 juegos incluidos).
3 Pon un ltro nuevo.
Restablecimiento forzoso:
Si has sustituido un filtro antes de que finalice su vida útil, fuerza el reinicio del ciclo de
sustitución del filtro:
Mantén pulsado el botón de restablecimiento durante 3 segundos.
4 Mantén pulsado el botón de ltro durante 3
segundos para apagar la luz indicadora de
sustitución del ltro.
2 El indicador se ilumina cuando es necesario
sustituir el ltro de partículas.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Sustitución del filtro
38
Cuando no utilices el aparato, guárdalo en un lugar fresco y seco con una temperatura ambiente
no superior a 35 °C.
ALMACENAMIENTO
Filtros Acción Ciclos
Preltro Limpiar con la aspiradora Cada 2 semanas
Filtro de partículas (ref: XD6520F0) Sustituir cuando
FILTER
se ilumina Cada 6 meses (de media,
según el entorno de uso).
« CONSEJOS PARA CAMBIAR LOS FILTROS »
• Evita manipular los ltros si padeces de alergia o asma.
• Usa guantes cuando cambies los ltros o lávate bien las manos después.
• Coloca los ltros usados directamente en una bolsa cerrada y hermética antes de
desecharlos para evitar la propagación de contaminantes.
« CÓMO CONSEGUIR UN AIRE INTERIOR MÁS LIMPIO »
Además de utilizar el aparato, aquí tienes algunos consejos para mejorar
la calidad del aire interior:
•
Ventila las habitaciones durante al menos 10 minutos todos los días, en verano e in-
vierno.
• Mantén el sistema de ventilación.
• Limita el uso de productos domésticos.
• No fumes en interiores.
• Evita usar ambientadores domésticos, incienso, velas perfumadas, etc.
• Ventila siempre que estés realizando algún trabajo en casa y durante varias
semanas después.
• Evite las plantas verdes que son alergénicas o necesitan riego frecuente.
PT
39
1 Painel de controlo 6 Cabo de alimentação
2Ecrã 7 Grelha de entrada de ar
3Saída de ar 8Pré-ltro
4 Luz decorativa 9 Filtro de partículas XD6520F0
5 Base
1
2
3
4
5
6
778899
DESCRIÇÃO
40
INSTALAÇÃO
1 Retire a grelha de entrada de ar.
3 Retire a película protetora
do ltro de partículas.
5 Instale o pré-ltro.
Alinhe a posição da ranhura na parte inferior e
insira a pega superior em forma de U.
6 Instale a grelha de entrada de ar.
Alinhe as duas pegas superiores,
pressione-as rmemente e, em
seguida, pressione os dois
lados na parte inferior. Insira lenta e
cuidadosamente a grelha de entrada
de ar.
4 Instale o ltro de partículas.
2 Retire o pré-ltro.
Pressione a parte superior de
ambos os lados para a retirar e,
em seguida, retire o pré-ltro.
PT
41
7 Ligue o aparelho à fonte de alimentação
INSTRUÇÕES
Painel de controlo
Comando
Ecrã
123 4
1. Modo normal
2. Modo noturno
3. Modo automático
4. Indicador de substituição do ltro
1
2
4
5
6
3
1. Oscilação
2. LIGAR/DESLIGAR
3. Velocidades/duração do vento
4. Modo normal/Modo noturno
5. Modo automático
6. Temporizador/Início diferido
Pilhas AAA,1.5 V
Pilhas
Utilize pilhas alcalinas do tipo «AAA».
2 pilhas estão incluídas com o aparelho.
42
Botão Descrição da função do botão
LIGAR/DESLIGAR
DESLIGAR automático: O aparelho desliga-se automaticamente após um
período de 12 h sem utilização.
“- 、+”
Dene a velocidade/duração do vento.
OSC
Interruptor de oscilação a vários ângulos, nomeadamente 30°, 60°, 120° e 0°.
MODE
Prima uma vez para ativar o modo normal (acesso às velocidades de
1 a 12). Prima novamente para ativar o modo noturno (diminuição da
velocidade 4 para 1): Velocidade 4 durante 30 min -> velocidade 3 durante
30 min -> velocidade 1. Quando combinado com o modo automático:
Velocidade 4 durante 30 min -> velocidade 3 durante 30 min -> velocidade
1 se a temperatura for <25 °C ou velocidade 2 se a temperatura for ≥25 °C.
TIMER
Temporizador:
Prima uma vez para ativar o temporizador. Em seguida, prima
o botão + ou - para programar a desativação automática entre 1 h e 12 h.
Início diferido: Quando o aparelho estiver desligado, prima o botão para
programar o início diferido e, em seguida, prima o botão + ou - para ligar o
aparelho entre 1 h a 12 h mais tarde..
AUTO
Prima uma vez para ativar o modo automático. A velocidade da ventoinha
é ajustada de acordo com a temperatura ambiente da divisão. Pode ser
combinado com o modo noturno.
FILTER
Prima continuamente durante 3 segundos para repor o ltro.
LIGHT
Prima uma vez para ativar a luz decorativa.
PT
43
Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada antes de proceder a qualquer manuten-
ção ou limpeza.
Utilize um pano húmido para limpar a superfície do produto.
Importante: Não utilize quaisquer materiais abrasivos, pois podem danificar a superfície do pro
duto.
1 Modelo do ltro: XD6520F0
(incluindo 2 conjuntos).
3 Substitua o ltro por um novo
Reposição forçada:
Se tiver substituído um filtro antes do fim da vida útil, force a reposição do ciclo
de substituição do filtro:
Mantenha o botão de reposição premido durante 3 segundos .
4 Prima continuamente o botão do ltro durante
3 segundos para desligar a luz indicadora de
substituição do ltro.
2 O indicador acende-se quando é necessário
substituir o ltro de partículas.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Substituição do filtro
44
Quando o aparelho não estiver a ser utilizado, guarde-o num local fresco e seco com uma
temperatura ambiente igual ou inferior a 35 °C.
ARMAZENAMENTO
Filtros Ação Ciclos
pré-ltro Limpe o com um aspirador a cada 2 semanas
Filtro de partículas (ref.: XD6520F0)
Substitua-o quando
FILTER
o indicador
Estiver aceso a cada 6 meses (em
média, de acordo com o ambiente
de utilização).
« SUGESTÕES PARA SUBSTITUIR OS FILTROS »
• Evite manusear os ltros usados se sofrer de alergias ou asma.
• Utilize luvas para substituir os ltros ou lave bem as mãos depois da substituição.
• Coloque os ltros usados diretamente num saco fechado e estanque antes de os
deitar fora para evitar a propagação de poluentes.
« COMO CONSEGUIR UM AR INTERIOR MAIS LIMPO »
Para além de utilizar o aparelho, seguem-se algumas sugestões para melhorar a
qualidade do ar interior:
•
Ventile as divisões todos os dias durante, pelo menos, 10min, no verão e no inverno.
• Efetue manutenções ao seu sistema de ventilação.
• Limite a utilização de produtos domésticos.
• Não fume dentro de casa.
• Evite utilizar fragrâncias, incensos, velas perfumadas, etc. em casa.
• Ventile a sua casa sempre que for realizado algum trabalho e, posteriormente,
durante várias semanas.
• Evite plantas verdes que são alergênicas ou precisam de rega frequente.
45
RO
1 Panou de comand 6 Cablu de alimentare
2Ecran 7 Grilaj de admisie a aerului
3 Grilaj de evacuare a aerului 8 Pre-ltru
4 Indicator luminos decorativ 9 Filtru de particule XD6520F0
5Bază
1
2
3
4
5
6
778899
DESCRIERE
46
INSTALARE
1 Scoateți grilajul de admisie a aerului.
3 Scoateți pelicula protectoare
a ltrului de particule.
5 Instalați pre-ltrul.
Aliniați poziția fantei de pe partea
inferioar i prindeți catarama superioar
în form de U.
6 Instalați grilajul de admisie a aerului.
Aliniați cele dou catarame
superioare i ap sați-le bine, apoi
ap sați cele dou laturi în partea
inferioar , apoi închideți u or grilajul
de admisie a aerului.
4 Instalați ltrul de particule.
2 Scoateți pre-ltrul.
Ap sați partea proeminent de pe
ambele laturi pentru a o trage în
afar i a scoate pre-ltrul.
47
RO
7 Alimentare electric la priz .
INSTRUCȚIUNI
Panou de comand
Telecomand
Ecran
123 4
1. Mod normal
2. Mod de noapte
3. Mod auto
4. Indicator de înlocuire a ltrului
1
2
4
5
6
3
1. Oscilare
2. PORNIT/OPRIT
3. Viteze aer/Durata
4. Mod normal/Mod de noapte
5. Mod auto
6. Temporizator/Pornire întârziată
AAA baterii,1.5 V
Baterii
Utilizați baterii alcaline tip „AAA”.
48
Butoanelor Descrierea funcțiilor butoanelor
PORNIT/OPRIT
OPRIRE automat : Aparatul se va opri automat dup 12 h în care nu a fost
manipulat.
“- 、+”
Setați viteza aerului/durata.
OSC
Comutator pentru oscilare la unghiuri multiple, la 30°, 60°, 120° i 0°.
MODE
Ap sați o dat pentru a activa Modul normal (acces la vitezele de la 1 la 12).
Ap sați din nou pentru a activa Modul de noapte (vitez descresc toare de la
4 la 1): Viteza 4 timp de 30 min -> viteza 3 timp de 30 min -> viteza 1.
În combinație cu Modul auto: Viteza 4 timp de 30 min -> viteza 3 timp
de 30 min -> viteza 1 dac temperatura este <25°C sau viteza 2 dac
temperatura este ≥25°C.
TIMER
Temporizator: Apăsa i o dată pentru a activa Temporizatorul. Apoi apăsa
i + sau - pentru a programa oprirea automată între 1 h i 12 h.
Pornire întârziată: Atunci când aparatul este OPRIT, apăsa i butonul pentru a
programa pornirea întârziată, apoi apăsa i + sau - pentru a porni aparatul cu 1
h până la 12 h mai târziu.
AUTO
Ap sați o dat pentru a activa Modul auto. Acesta regleaz viteza
ventilatorului în funcție de temperatura ambiant a înc perii. Poate
combinat cu Modul auto.
FILTER
Ap sați lung timp de 3 secunde pentru reseta ltrul.
LIGHT
Ap sați o dat pentru a activa indicatorul luminos decorativ.
49
RO
Opri i întotdeauna aparatul i scoate i-l din priză înainte de a efectua orice opera ie de între inere
sau cur are.
Folosi i o lavetă umedă pentru a cur a suprafa a produsului.
Important: Nu folosi i materiale abrazive, deoarece acestea pot deteriora suprafa a produsului.
1 Modelul ltrului: XD6520F0
(include 2 seturi).
3 Înlocuirea unui ltru nou
Resetare for at:
Dacă a i înlocuit un filtru înainte de terminarea duratei sale de via ă, for a i resetarea ciclului de
înlocuire a filtrului:
ineți ap sat butonul de resetare timp de 3 de secunde .
4 Ap sați lung butonul ltru timp de 3 secunde
pentru a opri indicatorul luminos pentru
înlocuirea ltrului..
2 Indicatorul luminos se aprinde când ltrul de
particule trebuie schimbat.
ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE
Înlocuirea filtrului
50
Atunci când nu utilizați aparatul, depozitați-l într-un loc uscat i r coros, în condiții ambientale
sub 35°C .
DEPOZITAREA
Filtre Acțiune Cicluri
Pre-ltru Curățare cu aspiratorul O dată la 2 săptămâni
Filtru de particule (ref.: XD6520F0) Se înlocuiește
FILTER
când este aprins
O dată la 6 luni (în medie, în funcție
de mediul de utilizare).
‘‘ SFATURI PENTRU SCHIMBAREA FILTRELOR ”
• Evitați manipularea ltrelor uzate dacă suferiți de alergii sau astm.
• Purtați mănuși atunci când înlocuiți ltrele sau spălați-vă bine pe mâini după aceea.
• Puneți ltrele uzate într-o pungă închisă ermetic înainte de a le arunca pentru a evita
împrăștierea poluanților.
„ CUM SĂ OBȚINEȚI UN AER MAI CURAT ÎN INTERIOR ”
În afara utilizării aparatului dvs., iată câteva recomandări pentru a îmbunătăți calitatea
aerului dvs. din interior:
• Aerisiți încăperile timp de cel puțin 10 min. în ecare zi, vara și iarna.
• Întrețineți sistemul de ventilație.
• Limitați utilizarea produselor de uz casnic.
• Nu fumați înăuntru.
• Evitați parfumurile de interior, bețișoarele parfumate, lumânările parfumate etc.
• Aerisiți ori de câte ori se efectuează lucrări în locuința dvs. și timp de câteva săptă
mâni după aceea.
51
BG
1Контролен панел 6 Захранващ кабел
2Екран 7 Решетка на входа за
3Изход за въздух 8 Предфилтърен елемент
4Декоративна светлина 9 Филтър за фини частици XD6520F0
5Основа
1
2
3
4
5
6
778899
ОПИСАНИЕ
52
МОНТАЖ
1 Отстранете решетката на входа за въздух.
3 Отстранете предпазния слой
от филтъра за фини частици.
5 Монтирайте предфилтърния елемент.
Подравнете позицията на отвора в
долната част и закопчайте горната U-образна
закопчалка.
6 Монтирайте решетката на входа
за въздух. Подравнете горните
две закопчалки и ги натиснете здраво,
след което натиснете двете страни в
долната част и бавно и внимателно
закопчайте решетката на входа за
въздух.
4 Монтирайте филтъра за фини частици.
2 Извадете предфилтърния елемент.
Натиснете повдигнатата част от двете
страни, за да я извадите навън, и
извадете предфилтърния елемент.
53
BG
7 Включете кабела в захранването.
ИНСТРУКЦИИ
Контролен панел
Дистанционно управление
Екран
123 4
1. Нормален режим
2. Нощен режим
3. Автоматичен режим
4. Индикатор за смяна на филтър
1
2
4
5
6
3
1. Осцилация
2. ВКЛ./ИЗКЛ.
3. Скорост/синхронизиране на струя
4. Нормален режим/нощен режим
5. Автоматичен режим
6. Таймер/отложен старт
Използвайте алкални батерии от тип «AAA» 1,5V.
54
бутон Описание на функция на бутон
ВКЛ./ИЗКЛ.
Автоматично ИЗКЛЮЧВАНЕ: Уредът ще се изключи автоматично след 12 h
без намеса.
“- 、+”
Задаване на скорост/синхронизиране на струя.
OSC
Превключвател за осцилация под множество ъгли от 30°, 60°, 120° и 0°.
MODE
Натиснете веднъж, за да активирате нормален режим (достъп до скорости от 1
до 12). Натиснете отново, за да активирате нощен режим (скоростта намалява
от 4 до 1): Скорост 4 в продължение на 30 мин.-> скорост 3 в продължение
на 30 мин.-> скорост 1. При комбиниране с автоматичен режим: Скорост 4 в
продължение на 30 мин.-> скорост 3 в продължение на 30 мин.-> скорост 1, ако
температурата е <25°C, или скорост 2, ако е ≥25°C.
TIMER
Таймер: Натиснете веднъж, за да активирате таймера. След това натиснете + или
–, за да програмирате автоматично изключване от 1 h до 12 h.
Отложен старт: когато уредът е ИЗКЛЮЧЕН, натиснете бутона, за да
програмирате отложения старт, след което натиснете + или –, за да включите
уреда от 1 h до 12 h по-късно.
AUTO
Натиснете веднъж, за да активирате автоматичния режим. Той коригира
скоростта на вентилатора спрямо околната температура на помещението.
Може да се комбинира с нощния режим.
FILTER
Натиснете продължително за 3 секунди, за да нулирате филтъра.
LIGHT
Натиснете веднъж, за да активирате декоративната светлина.
55
BG
Винаги изключвайте захранването на уреда и го изключвайте от контакта преди извършване на
операция по поддръжка или почистване.
Използвайте влажна кърпа, за да почистите повърхността на продукта. Важно: никога не
използвайте абразивни продукти, тъй като те може да увредят повърхността на продукта.
1 Модел на филтъра: XD6520F0
(включително 2 комплекта)
3 Сменете с нов филтър
Принудително нулиране:
При смяна на филтър преди края на експлоатационния му живот извършете принудително
нулиране на цикъла за смяна на филтър:
Задръжте бутона за нулиране за 3 секунди .
4 Натиснете продължително бутона на филтъра за 3
секунди, за да изключите индикаторната лампичка
за смяна на филтър.
2 Индикаторът светва, когато е необходимо да
смените филтъра за фини частици.
Натиснете веднъж, за да активирате декоративната светлина.
Смяна на филтър
56
Когато не използвате уреда, го съхранявайте на хладно и сухо място с условия на околната среда,
не по-високи от 35°C.
СЪХРАНЕНИЕ
Филтри Действие Цикли
Предфилтърен елемент
елемент Почистване с прахосмукачка
На всеки 2 седмици
Филтър за фини частици (реф.:
XD6520F0) Сменете, когато
FILTER
светне
На всеки 6 месеца (средно,
спрямо средата
на използване).
« СЪВЕТИ ЗА СМЯНА НА ФИЛТРИ »
• Избягвайте боравенето с използвани филтри, ако страдате от алергии или астма.
•
Носете ръкавици, когато сменяте филтрите, или измивайте ръцете си добре след това.
• Поставяйте използваните филтри директно в плътно затворена торба, преди да ги
изхвърлите, за да избегнете замърсяване.
« КАК ДА ПОСТИГНЕТЕ ПО-ЧИСТ ВЪЗДУХ НА ЗАКРИТО »
В допълнение към работата с Вашия уред ето и няколко съвета за това как да
подобрите качеството на въздуха на закрито
• Проветрявайте стаите за поне 10 минути всеки ден през лятото и през зимата.
• Поддържайте вентилационната си система.
• Ограничете употребата на домакински продукти.
• Не пушете вътре.
• Избягвайте използването на ароматизатори за въздух, ароматни клечки,
ароматизирани свещи и др.
• Проветрявайте винаги когато извършвате дадена ремонтна работа у дома,
както и в продължение на няколко седмици след това.
SL
57
1Nadzorna plošča 6Napajalni kabel
2Zaslon 7Mreža za dotok zraka
3Odprtina za odvod zraka 8Predlter
4Okrasna lučka 9Filter delcev XD6520F0
5Podstavek
1
2
3
4
5
6
778899
OPIS
58
NAMESTITEV
1 Odstranite mrežo za dotok zraka.
3 Odstranite zaš itno folijo
ltra delcev.
5 Namestite predlter.
Poravnajte položaj spodnje reže in
zapnite zgornjo zaponko v obliki črke U.
6 Namestite mrežo za dotok zraka.
Poravnajte zgornji dve zaponki in ju
mo no pritisnite, nato pritisnite
stranski zaponki na spodnjem delu
ter po asi in nežno pritrdite mrežo za
dotok zraka.
4 Namestite lter delcev.
2 Odstranite predlter.
Pritisnite dvignjeni del na obeh
straneh in ga povlecite navzven ter
odstranite predlter.
SL
59
7 Napravo priklju ite v elektri no napajanje.
NAVODILA
Nadzorna plošča
Daljinski upravljalnik
Zaslon
123 4
1. Normalni način
2. Nočni način
3. Samodejni način
4. Indikator zamenjave ltra
1
2
4
5
6
3
1. Nihanje
2. VKLOP/IZKLOP
3. Hitrosti zraka/časovnik
4. Normalni način/nočni način
5. Samodejni način
6. Časovnik/vklop z zakasnitvijo
AAA baterije,1.5 V
Baterije
Uporabljajte alkalne baterije tipa AAA.
60
Gumbov Opis funkcij gumbov
VKLOP/IZKLOP
Samodejni izklop: Naprava se bo samodejno izklopila po 12 urah, če je ne uporabljate.
“- 、+”
Nastavite hitrost pihanja/čas.
OSC
Preklop za nihanje pod kotom 30°,60°, 120° in 0°.
MODE
Pritisnite enkrat za aktivacijo normalnega načina (možnost hitrosti od 1 do 12).
Pritisnite še enkrat za aktivacijo nočnega načina (nižanje hitrosti od 4 do 1).
Hitrost 4 30 minut > hitrost 3 30 minut -> hitrost 1. V kombinaciji s samodejnim
načinom: Hitrost 4 30 minut -> hitrost 3 30 minut -> hitrost 1, če je temperatura nižja
od 25 °C, ali hitrost 2, če je temperatura 25 °C ali več.
TIMER
Časovnik: Pritisnite enkrat, da aktivirate časovnik. Nato pritisnite + ali -, da nastavite
samodejni izklop na možnost od 1 do 12 ur.
Vklop z zakasnitvijo: Ko je naprava izklopljena, pritisnite gumb za nastavitev vklopa
z zakasnitvijo, nato pritisnite + ali - in nastavite vklop naprave od 1 do 12 ur pozneje.
AUTO
Pritisnite enkrat, da aktivirate samodejni način. Ta način prilagaja hitrost ventilatorja
glede na sobno temperaturo. Lahko ga uporabljate v kombinaciji z nočnim načinom.
FILTER
Pritisnite in tri sekunde pridržite, da ponastavite lter.
LIGHT
Pritisnite enkrat, da aktivirate okrasno lučko.
SL
61
Preden izvajate postopke vzdrževanja ali čiščenja naprave, jo vedno izklopite in izključite iz električ-
nega omrežja.
Za čiščenje površine izdelka uporabite vlažno krpo.
Pomembno: Ne uporabljajte abrazivnih sredstev, saj lahko poškodujejo površino izdelka.
1 Model ltra: XD6520F0
(dva kompleta).
3 Namestite nov lter.
Vsiljena ponastavitev:
Če ste lter zamenjali pred koncem življenjske dobe, opravite vsiljeno ponastavitev cikla zamenjave ltra:
Tri sekunde pridržite gumb za ponastavitev .
4 Tri sekunde pridržite gumb ltra, da izklopite indikator
za zamenjavo ltra.
2 Ko zasveti indikator, morate zamenjati
lter delcev.
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
Zamenjava filtra
62
Ko naprave ne uporabljate, jo shranjujte v hladnem in suhem prostoru pri temperaturi do 35 °C.
SHRANJEVANJE
Filtri Opravilo Cikli
Predlter Očistite s sesalnikom Enkrat na dva tedna
Filter delcev (referenčna številka:
XD6520F0) Zamenjajte, ko zasveti
FILTER
lučka Enkrat na pol leta (povprečno;
odvisno od okolja uporabe).
« NASVETI ZA ZAMENJAVO FILTRA »
• Izogibajte se rokovanju z rabljenimi ltri, če imate težave z alergijami ali astmo.
• Pri menjavanju ltrov nosite rokavice ali si po menjavi temeljito umijte roke.
• Rabljene ltre pred zavrženjem položite v zrakotesno vrečo, s čimer boste
preprečili širjenje delcev, ki onesnažujejo zrak.
« NASVETI ZA ČISTEJŠI ZRAK V NOTRANJIH PROSTORIH »
Poleg uporabe naprave vam ponujamo še nekaj nasvetov za boljšo kakovost zraka v
vaših prostorih.
• Vsak dan, pozimi in poleti, zračite prostore vsaj 10 minut dnevno.
• Vzdržujte prezračevalni sistem.
• Omejite uporabo gospodinjskih izdelkov.
• Ne kadite v zaprtih prostorih.
• Izogibajte se dišavam za dom, dišečim palčkam, odišavljenim svečam itd.
• Med izvajanjem del in še več tednov po končanih delih temeljito zračite stanovanje
HR
63
1Upravljačka ploča6 Kabel za napajanje
2 Zaslon 7 Rešetka otvora za ulaz zraka
3 Izlaz zraka 8 Predlter
4Ukrasna lampica 9Filter za čestice XD6520F0
5 Postolje
1
2
3
4
5
6
778899
OPIS
64
INSTALACIJA
1 Skinite rešetku otvora za ulaz zraka.
3 Skinite zaštitni lm
s ltera za estice.
5 Postavite predlter.
Poravnajte položaj utora na dnu i
zatvorite gornju kop u u obliku slova U.
6 Postavite rešetku otvora za ulaz
zraka.
Poravnajte dvije gornje kop e i vrsto
ih pritisnite, a zatim pritisnite dvije
strane na donjem dijelu te polako i
nježno pri vrstite rešetku otvora za
ulaz zraka.
4 Postavite lter za estice.
2 Izvadite predlter.
Pritisnite izdignuti dio na obje
strane kako biste ga izvukli van i
izvadite predlter.
HR
65
7 Priklju ite izvor napajanja
UPUTE
Upravlja ka plo a
Daljinski upravljač
Zaslon
123 4
1. Uobi ajeni na in rada
2. No ni na in rada
3. Automatski na in rada
4. Indikator za zamjenu ltera
1
2
4
5
6
3
1. Oscilacija
2. UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
3. Brzina protoka zraka/Vrijeme
4. Uobičajeni način rada/Noćni način rada
5. Automatski način rad
6. Mjerač vremena/Odgođeno pokretanje
AAA baterije,1.5 V
Baterije
Rabite AAA alkalne baterije.
66
Tipka Opis funkcije
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
Automatsko ISKLJUČIVANJE: Uređaj će se automatski isključiti ako 12 h
nije bilo intervencije korisnika.
“- 、+”
Postavljanje brzine strujanja zraka / vremena.
OSC
Prekidač za osciliranje pod više kutova od 30 °,60 °, 120 ° i 0 °.
MODE
Pritisnite jednom kako biste aktivirali Uobičajeni način rada (pristup
brzinama od 1 do 12).
Ponovo pritisnite kako biste aktivirali Noćni način rada (smanjivanje brzine
s vrijednosti 4 na 1):
Brzina 4 tijekom 30 min -> brzina 3 tijekom 30 min -> brzina 1.
Kad se kombinira s Automatskim načinom rada:
Brzina 4 tijekom 30 min -> brzina 3 tijekom 30 min -> brzina 1 ako je
temperatura <25 °C ili brzina 2 ako je temperatura ≥25 °C.
TIMER
Timer: Pritisnite jednom kako biste aktiviraliTimer. Zatim pritisnite + ili -
kako biste programirali automatsko isključivanje u intervalu od 1 h do 12 h.
Odgođeno pokretanje: Kad je uređaj ISKLJUČEN, pritisnite tipku kako biste
programirali odgođeno pokretanje, a zatim pritisnite + ili - kako biste uređaj
kasnije uključili u intervalu od 1 h do 12 h.
AUTO
Pritisnite jednom kako biste aktivirali Automatski način rada. On
prilagođava brzinu ventilatora u skladu s temperaturom u prostoriji. Može
se kombinirati s Noćnim načinom rada.
FILTER
Pritisnite i držite 3 sekunde kako biste ponovo postavili lter.
LIGHT
Pritisnite jednom kako biste aktivirali ukrasno svjetlo.
HR
67
Ure aj uvijek isklju ite i iskop ajte iz napajanja prije bilo kakvog održavanja ili iš enja.
Površinu proizvoda o istite vlažnom krpom.
Važno: Nemojte rabiti nikakva abrazivna sredstva jer ona mogu oštetiti površinu proizvoda.
1 Model ltera: XD6520F0
(2 kompleta)
3 Postavite novi lter
Prisilno ponovno postavljanje:
Ako ste zamijenili filter prije nego što mu je istekao vijek trajanja, obavite prisilno ponovno
postavljanje ciklusa za zamjenu filtera:
Pritisnite tipku za ponovno postavljanje i držite je 3 sekunde .
4 Pritisnite i držite tipku ltera 3 sekunde kako bi
se isključio indikator za zamjenu ltera.
2 Indikator svijetli kad je potrebno zamijeniti lter
za čestice.
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
Zamjena filtera
68
Kad ure aj ne rabite, držite ga na hladnom i suhom mjestu na kojem temperatura ne prelazi 35 °C.
SPREMANJE
Filteri Radnja Ciklusi
Predlter Očistite usisivačem Svaka 2 tjedna
Filter za čestice (ref: XD6520F0) Zamijenite
FILTER
kad zasvijetli
Svakih 6 mjeseci (u prosjeku,
ovisno o okruženju u kojem se
uređaj rabi).
«SAVJETI ZA ZAMJENU FILTERA »
• Izbjegavajte rukovanje istrošenim lterima ako bolujete od alergije ili astme.
• Nosite rukavice tijekom zamjene ltera ili nakon zamjene dobro operite ruke.
• Iskorištene ltere stavite izravno u zatvorenu, hermetički nepropusnu vrećicu prije
nego što ih bacite kako biste izbjegli širenje onečišćivača.
« KAKO POSTIĆI ČIŠĆI ZRAK U ZATVORENOM PROSTORU »
Uz savjete za uporabu uređaja dajemo vam i nekoliko savjeta za poboljšavanje
kvalitete zraka u zatvorenom prostoru:
• Svakoga dana i ljeti i zini prostorije prozračujte najmanje 10 minuta.
• Održavajte ventilacijski sustav.
• Ograničite uporabu sredstava za čišćenje doma.
• Nemojte pušiti u zatvorenom prostoru.
• Izbjegavajte uporabu mirisa za prostor, mirisnih štapića, mirisnih svijeća itd.
• Prozračujte kad god se u vašem domu obavljaju radovi i nekoliko tjedana nakon
toga.
SR
69
1 Kontrolna tabla 6 Kabl za napajanje
2Ekran 7Rešetka ulaza za vazduh
3 Izlaz za vazduh 8 Predlter
4 Dekorativno svetlo 9 Filter za čestice XD6520F0
5 Baza
1
2
3
4
5
6
778899
OPIS
70
INSTALACIJA
1 Uklonite rešetku ulaza za vazduh.
3 Uklonite zaštitnu foliju sa
ltera za čestice.
5 Instalirajte predlter.
Poravnajte položaj proreza na dnu i
zaključajte gornju kopču u obliku slova
„U“.
6 Instalirajte rešetku ulaza za vazduh.
Poravnajte gornje dve kopče i čvrsto
ih pritisnite, pa pritisnite dve
stranice sa donje strane i polako i
pažljivo zaključajte mrežu ulaza za
vazduh.
4 Instalirajte lter za čestice.
2 Izvadite predlter.
Pritisnite podignuti deo sa obe
strane da biste ga izvukli napolje,
pa izvadite predlter.
SR
71
7 Priključite napajanje.
UPUTSTVA
Kontrolna tabla
Daljinski upravljač
«Ekran
123 4
1. Normalni režim
1. Noćni režim
1. Automatski režim
2. Indikator zamene ltera
1
2
4
5
6
3
1. Oscilovanje
2. UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
3. Brzina duvanja/Tempiranje
4. Normalni režim/Noćni režim
5. Automatski režim
6. Tajmer/Odloženi početak
AAA baterije,1.5 V
Baterije
Koristite alkalne baterije tipa AAA.
72
Dugmadi Opis funkcija
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
Automatsko ISKLJUČIVANJE: Aparat će se automatski isključiti nakon 12
sati ako se njime ne rukuje.
“- 、+”
Podesite brzinu duvanja / tempiranje.
OSC
Višeugaono prebacivanje oscilovanja od 30°,60°, 120° i 0°.
MODE
Pritisnite jednom da biste aktivirali normalni režim (uz pristup brzinama od
1 do 12).
Ponovo pritisnite da biste aktivirali noćni režim (opadanje brzine sa 4 na 1):
Brzina 4 na 30 minuta -> brzina 3 na 30 minuta -> brzina 1.
U kombinaciji sa automatskim režimom:
Brzina 4 na 30 minuta -> brzina 3 na 30 minuta -> brzina 1 ako je
temperatura < 25°C, odnosno brzina 2 ako je temperatura ≥ 25°C.
TIMER
Tajmer: Pritisnite jednom da biste aktivirali tajmer. Zatim pritisnite + ili - da
biste programirali automatsko isključivanje u opsegu od 1 sata do 12 sati.
Odloženi početak: Kada je aparat ISKLJUČEN, pritisnite dugme da biste
programirali odloženi početak, pa pritisnite + ili - da biste odredili vreme
(između 1 sata i 12 sati) kada će se aparat uključiti.
AUTO
Pritisnite jednom da biste aktivirali automatski režim. On podešava brzinu
ventilatora u skladu sa sobnom temperaturom. Može se kombinovati sa
noćnim režimom.
FILTER
Pritisnite na 3 sekunde da biste resetovali lter.
LIGHT
Pritisnite jednom da biste aktivirali dekorativno svetlo.
SR
73
Obavezno isklju ite i iskop ajte aparat iz uti nice pre nego što zapo nete bilo kakvo održavanje ili
iš enje.
Koristite vlažnu krpu da biste o istili površinu proizvoda.
Važno: Nemojte da koristite abrazivne materijale koji bi mogli da oštete površinu proizvoda.
1 Model ltera: XD6520F0
(uključuje 2 kompleta)
3 Stavite novi lter
Nametnuto resetovanje:
Ako ste zamenili filter pre nego što mu je istekao vek trajanja, nametnite resetovanje ciklusa
zamene filtera:
Držite dugme za resetovanje 3 sekunde.
4 Pritisnite dugme ltera na 3 sekunde da biste
isključili svetlo indikatora zamene ltera.
2 Indikator svetli ako je potrebno zameniti lter za
čestice.
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
Zamena filtera
74
Kada ne koristite aparat, uvajte ga na hladnom i suvom mestu na kojem temperatura ne prelazi
35°C.
SKLADIŠTENJE
Filteri Postupak Ciklusi
Predlter Čistiti usisivačem Jednom u 2 nedelje
Filter za čestice (ref.: XD6520F0) Zameniti
FILTER
kada svetli Jednom u 6 meseci (u proseku,
u zavisnosti od okruženja
u kome se koristi).
«SAVETI ZA ZAMENU FILTERA:
• Izbegavajte da rukujete filterima ako bolujete od alergija ili astme.
• Nosite rukavice prilikom zamene filtera ili temeljno operite ruke nakon zamene.
• Ubacite iskorišćene filtere direktno u hermetički zatvorenu kesu pre nego što ih
bacite da biste sprečili širenje zagađivača.
« KAKO POSTIĆI ČISTIJI UNUTRAŠNJI VAZDUH »
Pored uputstava za korišćenje aparata, evo i nekoliko saveta kako da poboljšate
kvalitet vazduha u unutrašnjim prostorijama:
• Svakodnevno provetravajte prostorije najmanje 10 minuta i leti i zimi.
• Održavajte svoj ventilacioni sistem.
• Ograničite upotrebu proizvoda za domaćinstvo.
• Nemojte pušiti u zatvorenom prostoru.
• Izbegavajte mirise za osvežavanje doma, mirišljave štapiće, mirisne sveće itd.
• Provetravajte kad god se obavlja bilo kakav posao u vašem domu i nekoliko
sedmica nakon toga.
BS
75
1Upravljačka ploča6 Kabal za napajanje
2Ekran 7Rešetka otvora za ulaz zraka
3 Izlaz zraka 8 Predlter
4Ukrasna lampica 9Filter za čestice XD6520F0
5 Postolje
1
2
3
4
5
6
778899
OPIS
76
INSTALIRANJE
1 Skinite rešetku otvora za ulaz zraka.
3 Skinite zaštitni lm
s ltera za čestice.
5 Postavite predlter.
Poravnajte položaj utora na dnu i
zatvorite gornju kopču u obliku slova U.
6 Postavite rešetku otvora za ulaz
zraka.
Poravnajte dvije gornje kopče i
čvrsto ih pritisnite, a zatim pritisnite
dvije strane na donjem dijelu i
polako i nježno učvrstite rešetku
otvora za ulaz zraka.
4 Postavite lter za čestice.
2 Izvadite predlter.
Pritisnite izdignuti dio na obje
strane kako biste ga izvukli vani i
izvadite predlter.
BS
77
7 Povežite izvor napajanja
UPUTE
Upravlja ka plo a
Daljinski upravljač
Ekran
123 4
1. Normalni način rada
2. Noćni način rada
3. Automatski način rada
4. Indikator za zamjenu ltera
1
2
4
5
6
3
1. Oscilacija
2. Uključivanje/Isključivanje
3. Brzina protoka zraka/Vrijeme
4. Normalni način rada/Noćni način rada
5. Automatski način rada
6. Mjerač vremena/Odgođeno pokretanj
AAA baterije,1.5 V
Baterije
Koristite alkalne baterije tipa «AAA».
78
Tipka Opis funkcije
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
Automatsko ISKLJUČIVANJE: Uređaj će se automatski isključiti u slučaju da
se na njemu ne izvršavaju nikakve komande 12 h.
“- 、+”
Postavljanje brzine strujanja zraka/vremena.
OSC
Prekidač za osciliranje pod više uglova od 30°,60°, 120° i 0°.
MODE
Pritisnite jednom da aktivirate Normalni način rada (pristup brzinama od 1
do 12).
Ponovo pritisnite da aktivirate Noćni način rada (smanjivanje brzine s
vrijednosti 4 na 1):
Brzina 4 tokom 30 min. -> brzina 3 tokom 30 min. -> brzina 1.
Kad se kombinira s Automatskim načinom rada:
Brzina 4 tokom 30 min. -> brzina 3 tokom 30 min. -> brzina 1 ako je
temperatura <25 °C ili brzina 2 ako je temperatura ≥25 °C.
TIMER
Brojač vremena: Pritisnite jednom da aktivirate Brojač vremena. Zatim
pritisnite + ili - da programirate automatsko isključivanje u intervalu od 1 h
do 12 h.
Odgođeno pokretanje: Kad je uređaj ISKLJUČEN, pritisnite tipku da
programirate odgođeno pokretanje, a zatim pritisnite + ili - da uključite
uređaj u intervalu od 1 h do 12 h kasnije.
AUTO
Pritisnite jednom da aktivirate Automatski način rada. On prilagođava
brzinu ventilatora u skladu s temperaturom okruženja u prostoriji. Može se
kombinirati s Noćnim načinom rada.
FILTER
Pritisnite i držite 3 sekunde da biste ponovo postavili lter.
LIGHT
Pritisnite jednom da aktivirate ukrasno svjetlo.
BS
79
«Uvijek isklju ite ure aj i iskop ajte ga iz uti nice prije obavljanja bilo kakvih radnji održavanja ili
iš enja.
Površinu proizvoda istite vlažnom krpom.
Važno: Nemojte koristiti nikakva abrazivna sredstva jer mogu oštetiti površinu proizvoda.
1 Model ltera: XD6520F0
(uključujući 2 seta)
3 Postavite novi lter
Prisilno resetiranje:
Ako ste zamijenili filter prije nego što mu je istekao životni vijek, izvršite prisilno resetiranje
ciklusa za zamjenu filtera:
Pritisnite i držite tipku za resetiranje 3 sekunde.
4 Pritisnite i držite tipku ltera 3 sekunde kako
biste isključili lampicu indikatora za zamjenu
ltera.
2 Indikator svijetli kad je potrebno zamijeniti lter
za čestice.
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
Zamjena filtera
80
Kad ne koristite ure aj, držite ga na hladnom i suhom mjestu u okruženju u kojem temperatura ne
prelazi 35 °C.
SKLADIŠTENJE
Filteri Radnja Ciklusi
Predlter Očistite usisivačem Svake 2 sedmice
Filter za čestice (ref: XD6520F0) Zamijenite
FILTER
kad zasvijetli Every 6 months (on average,
according to the use
environment).
«SAVJETI ZA ZAMJENU FILTERA »
•Izbjegavajte rukovanje iskorištenim filterima ako bolujete od alergije ili astme.
• Nosite rukavice tokom zamjene filtera ili nakon zamjene dobro operite ruke.
• Iskorištene filtere stavite direktno u zatvorenu, hermetički nepropusnu vrećicu prije
nego što ih bacite kako biste izbjegli širenje onečišćivača.
« KAKO POSTIĆI ČIŠĆI ZRAK U ZATVORENOM PROSTORU »
Pored upotrebe uređaja dajemo vam i nekoliko savjeta za poboljšavanje
kvaliteta zraka u zatvorenom prostoru:
• Prozračite sobe najmanje 10 minuta svakog dana ljeti i zimi.
• Održavajte sistem za ventilaciju.
• Ograničite upotrebu sredstava za održavanje doma.
• Ne pušite u zatvorenom prostoru.
• Izbjegavajte korištenje mirisa za prostor, mirisnih štapića, mirisnih svijeća itd.
• Prozračujte kad god se nešto radi u domu i nekoliko sedmica nakon toga.
CS
81
1Ovládací panel 6Napájecí kabel
2 Obrazovka 7 Mřížka přívodu vzduchu
3 Výstup vzduchu 8 Předltr
4Dekorační světlo 9Filtr částic XD6520F0
5Základna
1
2
3
4
5
6
778899
POPIS
82
INSTALACE
1 Odstraňte mřížku přívodu vzduchu.
3 Vyjměte ochrannou fólii ltru
částic.
5 Instalujte předltr.
Zarovnejte polohu drážky ve spodní části
a uzavřete horní sponu ve tvaru U.
6 IInstalujte mřížku přívodu vzduchu.
Zarovnejte dvě horní spony a pevně
je sepněte, poté stlačte dvě strany
v dolní části a pomalu a opatrně
připněte mřížku přívodu vzduchu.
4 Instalujte ltr částic.
2 Vyjměte předltr.
Stiskněte výčnělky na obou
stranách a vytáhněte směrem ven a
následně vyjměte předltr.
CS
83
7Připojte zdroj napájení
POKYNY
Ovládací panel
Dálkové ovládání
Obrazovka
123 4
1. Normální režim
2. Noční režim
3. Automatický režim
4. Kontrolka výměny ltru
1
2
4
5
6
3
1. Oscilace
2. Vypínač
3. Rychlost foukání/časovač
4. Normální režim/noční režim
5. Automatický režim
6. Časovač/Zpožděný start
AAA baterie,1.5 V
Baterie
Použijte alkalické baterie typu «AAA».
84
Tlačítka Popis funkce
Vypínač
Automatické vypnutí: Spotřebič se automaticky vypne po 12 h bez
manipulace.
“- 、+”
Nastavení rychlosti foukání / časovače.
OSC
Přepínač víceúhlové oscilace 30°,60°, 120° a 0°.
MODE
Jedním stisknutím aktivujete Normální režim (dostupné rychlosti 1 až 12).
Opětovným stisknutím aktivujete Noční režim (snížené rychlosti 4 až 1):
Rychlost 4 po dobu 30 min -> rychlost 3 po dobu 30 min -> rychlost 1.
V kombinaci s automatickým režimem:
Rychlost 4 po dobu 30 min -> rychlost 3 po dobu 30 min -> rychlost 1 při
teplotě <25°C nebo rychlost 2 při≥25°C.
TIMER
Časovač: Jedním stisknutím aktivujete Časovač. Stisknutím + nebo -
naprogramujete automatické vypnutí od 1 h do 12 h.
Odložené spuštění: Když je spotřebičVYPNUTÝ, stisknutím tlačítka
naprogramujete opožděné spuštění, pak stisknutím + a - nastavte zapnutí
spotřebiče o 1 až 12 h později.
AUTO
Opětovným stisknutím aktivujete Automatický režim.Ten přizpůsobí
rychlost ventilátoru okolní teplotě místnosti. Lze kombinovat s Nočním
režimem.
FILTER
Dlouhým stisknutím tohoto tlačítka na 3 sekundy resetujete ltr.
LIGHT
Jedním stisknutím aktivujete dekorační světlo.
CS
85
P ed provád ním údržby nebo išt ní spot ebi vždy vypn te a odpojte od sít .
K išt ní povrchu spot ebi e používejte vlhký had ík.
D ležité: Nepoužívejte žádné abrazivní prost edky, protože by mohly poškodit povrch spot
ebi e.
1 Model ltru: XD6520F0
(včetně 2 sad)
3 Vyměňte ltr za nový
Vynucený reset:
Pokud jste vyměnili filtr před koncem jeho životnosti, vynuťte reset cyklu výměny filtru:
Podržte resetovací tlačítko po dobu 3 sekund.
4 Dlouze na 3 sekundy stiskněte tlačítko ltru, aby
zhasla kontrolka výměny ltru.
2 Kontrolka se rozsvítí ve chvíli, kdy je potřeba
vyměnit ltr částic.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Výmțna filtru
86
When you are not using the appliance, store it in a cool, dry place with ambient conditions no
higher than 35°C.
STORAGE
Filtry Akce Cykly
Každé 2týdny vyčistěte předltr pomocí
vysavače
Filtr částic (ref: XD6520F0) Vyměňte, pokud
FILTER
svítí Každých 6 měsíců (vprůměru, podle
prostředí používání).
«TIPY KVÝMĚNĚ FILTRŮ »
• Nemanipulujte spoužitými filtry, pokud trpíte alergiemi nebo astmatem.
• Při výměně filtrů noste rukavice, nebo si následně dobře umyjte ruce.
• Použité filtry vložte přímo do uzavřeného, vzduchotěsného pytle avyhazujte je, aby
nedošlo kšíření znečišťujících látek.
« JAK DOSÁHNOUT ČISTŠÍHO VNITŘNÍHO VZDUCHU »
Kromě používání vašeho spotřebiče vám nabízíme několik tipů, jak vylepšit kvalitu
vnitřního vzduchu:
• Větrejte místnosti po dobu nejméně 10minut každý den, vlétě ivzimě.
• Pečujte o ventilační systém.
• Omezte používání výrobků pro domácnost.
• Nekuřte uvnitř.
• Nepoužívejte vůně, kadidla, vonné svíčky atd.
• Větrejte vždy, když se ve vaší domácnosti provádí nějaká stavební práce/
malování, aněkolik týdnů poté.
SK
87
1Ovládací panel 6Napájací kábel
2 Obrazovka 7 Mriežka na prívod vzduchu
3 Výstup vzduchu 8 Predlter
4Dekoratívne osvetlenie 9Časticový lter XD6520F0
5Základňa
1
2
3
4
5
6
778899
POPIS
88
INŠTALÁCIA
1 Odstráňte mriežku na prívod vzduchu.
3Zčasticového ltra odstráňte
ochrannú fóliu.
5 Nainštalujte predlter.
Vyrovnajte polohu slotu v dolnej časti
a zapnite hornú sponu v tvare U.
6 Namontujte mriežku na prívod
vzduchu.
Vyrovnajte a pevne zatlačte dve
horné spony, následne stlačte dve
bočné strany v dolnej časti, pomaly
a jemne zaklapnite mriežku na
prívod vzduchu.
4 ainštalujte časticový lter.
2 Vyberte predlter.
Zdvihnutú časť vytiahnite von
stlačením na oboch stranách a
vytiahnite predlter.
SK
89
7 Zapnite napájanie.
NÁVOD
Ovládací panel
Diaľkový ovládač
Obrazovka
123 4
1. Normálny režim
2. Nočný režim
3. Automatický režim
4. Indikátor výmeny ltra
1
2
4
5
6
3
1. Oscilácia
2. Hlavný vypínač Zap./Vyp.
3. Rýchlosti prúdenia vzduchu/časovanie
4. Normálny režim/nočný režim
5. Automatický režim
6. Časovač/odložené spustenie
AAA batérie,1.5 V
Batéries
Používajte alkalické batérie typu «AAA».
90
Tlačidiel Popis funkcií
Hlavný vypínač
Automatické vypnutie: Spotrebič sa po 12 hodinách bez manipulácie
automaticky vypne.
“- 、+”
Nastavte rýchlosť prúdenia vzduchu/časovanie.
OSC
Prepínač uhlov oscilácie s hodnotami 30°, 60°, 120° a 0°.
MODE
Jedným stlačením aktivujete normálny režim (prístup k rýchlostiam 1 až
12).
Opätovným stlačením aktivujete nočný režim (rýchlosť postupne slabne z
rýchlosti 4 na 1):
rýchlosť 4 s trvaním 30 min -> rýchlosť 3 s trvaním 30 min -> rýchlosť 1.
V prípade kombinácie s automatickým režimom:
rýchlosť 4 s trvaním 30 min -> rýchlosť 3 s trvaním 30 min -> rýchlosť 1, ak
je teplota < 25 °C, prípadne rýchlosť 2, ak je teplota ≥ 25 °C.
TIMER
Časovač: Jedným stlačením aktivujete časovač. Následne stlačte
znamienko + alebo − pre naprogramovanie automatického
vypnutia v rozsahu od 1 h do 12 h.
Odložené spustenie: Keď je spotrebič vypnutý, stlačte tlačidlo na
naprogramovanie odloženého spustenia, potom stlačte znamienko + alebo
− na zapnutie spotrebiča o 1 h až 12 h neskôr.
AUTO
Jedným stlačením aktivujete automatický režim. Rýchlosť ventilátora sa
nastaví automaticky podľa okolitej teploty v danej miestnosti. Môže sa
kombinovať s nočným režimom.
FILTER
Dlhým stlačením po dobu 3 sekúnd sa vynuluje filter.
LIGHT
Jedným stlačením sa aktivuje dekoratívne osvetlenie.
SK
91
Než za nete vykonáva akúko vek údržbu alebo istenie, spotrebi vždy vypnite a odpojte od
napájania.
Na istenie povrchov produktu použite navlh enú tkaninu.
Dôležité: Nepoužívajte žiadne abrazívne materiály, pretože by mohlo dôjs k poškodeniu povr-
chu produktu.
1 Model ltra: XD6520F0
(vrátane 2 súprav)
3 Vymeňte lter za nový.
Nútený reset:
Ak ste filter vymenili ešte pre koncom životnosti, bude potrebné uskutočniť nútený reset cyklu
výmeny filtra:
Tlačidlo resetu podržte stlačené po dobu 3 sekúnd.
4 Dlhým stlačením tlačidla ltra po dobu 3 sekúnd
dôjde k zhasnutiu indikátora na výmenu ltra.
2 Indikátor sa rozsvieti v prípade potreby výmeny
časticového ltra.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Výmena filtra
92
Ak spotrebi nepoužívate, skladujte ho na chladnom, suchom mieste pri okolitých podmienkach a
teplote max. 35 °C.
USKLADNENIE
Filtre Činnosť Cykly
Predlter Čistenie vysávačom Každé 2 týždne
Časticový lter (ref.: XD6520F0) Výmena po rozsvietení
FILTER
indikátora Každých 6 mesiacov (v priemere,
závisí od prostredia používania).
«TIPY NA VÝMENU FILTROV »
• Ak trpíte alergiami alebo astmou, vyhnite sa manipulácii s použitými ltrami.
• Pri výmene ltrov majte nasadené rukavice alebo si hneď potom dobre umyte ruky.
• Pred likvidáciou vložte používané ltre priamo do uzatvárateľného vzduchotesného
vrecka, aby sa zabránilo šíreniu nečistôt.
« AKO DOSIAHNUŤ ČISTEJŠÍ VZDUCH V INTERIÉRI »
Okrem používania tohto spotrebića uvádzame zopár tipov na zlepšenie
kvality vzduchu v interiéri:
• Bez ohľadu na ročné obdobie vetrajte izby každý deň po dobu minimálne 10 minút.
• Vykonávajte údržbu ventilačného systému.
• Obmedzte používanie prípravkov pre domácnosť.
• Nefajčite v interiéri.
• Vyhnite sa používaniu osviežovačov vzduchu, vonných tyčiniek, aromatických
sviečok a pod.
• Vetrajte po každej práci vykonávanej v dome a ešte niekoľko týždňov potom.
HU
93
1 Vezérlőpanel 6 Hálózati kábel
2 Képernyő 7 Levegőbemeneti rács
3 Levegőkimenet 8 Előszűrő
4 Díszítő lámpa 9 XD6520F0 részecskeszűrő
5 Alapzat
1
2
3
4
5
6
778899
LEÍRÁS
94
BESZERELÉS
1 Szerelje le a levegőbemeneti rácsot.
3 Vegye le a részecskeszűrő
védőrétegét.
5Szerelje be az előszűrőt.
Igazítsa meg a nyílás alsó részét, és
csatolja fel a felső U alakú csatot.
6 ISzerelje fel a levegőbemeneti
rácsot.
Igazítsa egymáshoz a két felső
csatot, és nyomja meg őket
szorosan, majd nyomja meg az alsó
rész két oldalát, lassan és óvatosan
csatolja be a levegőbemeneti rácsot.
4 Szerelje be a részecskeszűrőt.
2 Vegye ki az előszűrőt.
Nyomja meg a megemelt részt
mindkét oldalon, húzza kifelé, és
vegye ki az előszűrőt.
HU
95
7 Csatlakoztassa az áramforrást.
UTASÍTÁSOK
Vezérl panel
Távvezérl
1. Képernyő
123 4
1. Normál üzemmód
2. Éjszakai mód
3. Automatikus üzemmód
4. Szűrőcsere-jelző
1
2
4
5
6
3
1. Oszcilláció
2. BE/KI
3. Szélsebesség/időzítés
4. Normál üzemmód/éjszakai üzemmód
5. Automatikus üzemmód
6. Időzítő/késleltetett indítás
Használjon „AAA” (1.5V) típusú alkáli elemet.
96
Gomb Funkciók leírása
BE/KI
AUTO KI: A készülék beavatkozás nélkül 12 óra után automatikusan
kikapcsol.
Szélsebesség/időzítés beállítása.
“- 、+”
Változtatható szögű (30°, 60°, 120° és 0°) oszcilláló kapcsoló.
OSC
A normál üzemmód aktiválásához nyomja meg egyszer (az 1–12.
sebességfokozatokhoz).
MODE
Nyomja meg ismét az Éjszakai üzemmód aktiválásához (fokozatosan
csökkenő sebesség 4-től 1-ig):
4. sebesség 30 percig -> 3. sebesség 30 percig -> 1. sebesség.
Automatikus üzemmóddal kombinálva:
4. sebesség 30 percig -> 3. sebesség 30 percig -> 1. sebesség, ha a
hőmérséklet <25 °C vagy 2. sebesség, ha ≥25 °C.
TIMER
Időzítő: Az időzítő aktiválásához nyomja meg egyszer. Ezután nyomja
meg a + vagy - gombot az 1–12 órán belüli automatikus kikapcsolás
beállításához.
Késleltetett indítás: Ha a készülék KI van kapcsolva, a gomb
megnyomásával programozza be a késleltetett indítást, majd a +
vagy - gomb megnyomásával állítsa be a készülék 1–12 órával későbbi
bekapcsolását.
AUTO
Az Automatikus üzemmód aktiválásához nyomja meg egyszer. Beállítja
a ventilátor fordulatszámát a helyiség környezeti hőmérsékletének
megfelelően. Az Éjszakai üzemmóddal is kombinálható.
FILTER
A szűrő visszaállításához tartsa lenyomva 3 másodpercig.
LIGHT
A dekorációs világítás aktiválásához nyomja meg egyszer.
HU
97
Karbantartási vagy tisztítási m veletek elvégzése el tt mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza
ki a csatlakozódugót a fali aljzatból.
A termék felületének tisztításához nedves ruhát használjon.
Fontos: Ne használjon csiszoló hatású anyagokat, mert ezek károsíthatják a készülék felületét.
1 Szűrő típusa: XD6520F0 (2
készletet tartalmaz).
3Szerelje be az új szűrőt.
Kényszerített visszaállítás:
Ha a szűrőt az élettartamának lejárta előtt cserélte ki, kényszerítse a szűrőcsere ciklusának
visszaállítását:
Tartsa lenyomva 3 másodpercig a visszaállítás gombot.
4 A szűrőcserére figyelmeztető jelzőfény
kikapcsolásához tartsa lenyomva a szűrő
gombot 3 másodpercig.
2 A jelzőfény világít, ha a részecskeszűrőt ki kell
cserélni.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
Szűrőcsere
98
Ha nem használja a készüléket, tárolja h vös, száraz helyen, legfeljebb 35 °C-os környezeti
h mérsékleten.
TÁROLÁS
Szűrő Művelet Ciklus
Előszűrő Tisztítsa meg porszívóval Kéthetente
Részecskeszűrő (ref.: XD6520F0) Cserélje ki, ha
FILTER
a jelzőfény világít 6 havonta (átlagosan, a használati
környezetnek megfelelően).
«TIPPEK SZŰRŐCSERÉHEZ »
•Ha allergiában vagy asztmában szenved, kerülje a használt szűrők kezelését.
• A szűrők cseréjekor viseljen kesztyűt, vagy utána alaposan mosson kezet.
• A szennyező anyagok terjedésének elkerülése érdekében a használt szűrőket
azonnal tegye be egy zárt, légmentes zsákba, mielőtt kidobná őket.
« HOGYAN LEHET TISZTÁBB A BELTÉRI LEVEGŐ »
Íme néhány tipp arra, hogy a készülék használatán kívül miként javíthatja a beltéri
levegő minőségét:
• Minden nap szellőztesse a szobákat legalább 10 percig télen és nyáron egyaránt.
• Tartsa karban a szellőzőrendszert.
• Korlátozza a háztartási termékek használatát.
• Ne dohányozzon beltérben.
• Kerülje az otthoni illatanyagokat, füstölőket, illatosított gyertyákat stb.
• Szellőztessen, amikor munkálatokat végeznek az otthonában, és az ez utáni
hetekben is.
PL
99
1 Panel sterowania 6 Przewód zasilający
2 Ekran 7 Kratka wlotu powietrza
3 Wylot powietrza 8 Filtr wstępny
4Oświetlenie dekoracyjne 9Filtr cząstek stałych XD6520F0
5 Podstawa
1
2
3
4
5
6
778899
OPIS
100
INSTALACJA
1 Wyjmij kratkę wlotu powietrza.
3 Zdejmij folię ochronną filtra
cząsteczek.
5 Zainstaluj filtr wstępny.
Ustaw pozycję szczeliny na dole i zapnij
górną klamrę w kształcie litery U.
6 Zainstaluj kratkę wlotu powietrza.
Wyrównaj dwie górne klamry
i ściśnij je mocno, a następnie
naciśnij dwa boki w dolnej części,
powoli i delikatnie zapnij klamrę
kratki wlotu powietrza.
4 Zainstaluj filtr cząsteczek.
2 Wyjmij filtr wstępny.
Naciśnij wystającą część po obu
bokach, aby podnieść filtr wstępny,
a następnie wyjmij go.
PL
101
7 Podłącz do zasilania
INSTRUKCJE
Panel sterowania
Pilot
Wyświetlacz
123 4
1. Tryb normalny
2. Tryb nocny
3. Tryb automatyczny
4. Kontrolka wymiany filtra
1
2
4
5
6
3
1. Oscylacja
2. Włącznik
3. Prędkość nadmuchu/czas
4. Tryb normalny/tryb nocny
5. Tryb automatyczny
6. Minutnik/opóźnione uruchomienie
AAA baterii,1.5 V
Baterii
Należy używać baterii alkalicznych typu „AAA”.
102
Przycisku Opis funkcji
Włącznik
Automatyczne wyłączanie: Urządzenie wyłączy się automatycznie po 12
godzinach bez manipulacji.
“- 、+”
Ustaw prędkość / czas nadmuchu.
OSC
Wielokątny przełącznik oscylacji 30°, 60°, 120° i 0°.
MODE
Naciśnij raz, aby włączyć tryb normalny (dostępne prędkości od 1 do 12).
Naciśnij ponownie, aby włączyć tryb nocny (prędkość powoli spada od 4 do 1):
Prędkość 4 przez 30min -> prędkość 3 przez 30min -> prędkość 1.
W połączeniu z trybem automatycznym:
Prędkość 4 przez 30min -> prędkość 3 przez 30min -> prędkość 1, jeśli
temperatura wynosi <25°C lub prędkość 2, jeśli ≥25°C.
TIMER
Minutnik: Naciśnij raz, aby aktywować minutnik. Następnie naciśnij + lub -,
aby zaprogramować automatyczne wyłączanie od 1 do 12 godz.
Opóźnione uruchomienie: Gdy urządzenie jest wyłączone, naciśnij przycisk,
aby zaprogramować opóźniony start, a następnie naciśnij + lub -, aby włączyć
urządzenie od 1 do 12 godz. później.
AUTO
Naciśnij raz, aby włączyć tryb automatyczny. Reguluje prędkość wentylator
w stosunku do temperatury w pomieszczeniu. Może być połączony z trybem
nocnym.
FILTER
Wciskaj przycisk przez ok. 3 sekundy, by zresetować filtr.
LIGHT
Naciśnij raz, aby aktywowaćświatło dekoracyjne.
PL
103
«Zawsze wyłączaj i odłączaj urządzenie przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwa-
cyjnych lub czyszczących.
Używaj wilgotnej ściereczki do czyszczenia powierzchni produktu.
Ważne: nie używaj żadnych szorstkich materiałów, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię produktu.
1 Model filtra: XD6520F0 (2
zestawy)
3 Wymień na nowy filtr
Reset wymuszony:
Jeśli filtr został wymieniony zanim jego okres używalności dobiegł końca, należy wymusić
resetowanie cyklu wymiany filtra:
Naciśnij i przez 3sekundy przytrzymaj przycisk resetowania .
4 Długie naciśnięcie przycisku filtra przez 3
sekundy powoduje wyłączenie kontrolki
świetlnej wskazującej konieczność wymiany
filtra.
2 Kontrolka podświetla się, gdy konieczna jest
wymiana filtra cząsteczek.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Wymiana filtrów
104
Na czas, gdy urządzenie nie jest używane, należy je przechowywać w chłodnym i suchym miejscu
z temperaturą otoczenia nie przekraczającą 35°C.
PRZECHOWYWANIE
Filtry Działanie Cykl
Filtr wstępny Czyść odkurzaczem Co 2 tygodnie
Filtr cząsteczkowy (nr ref.: XD6520F0) Wymieniaj, gdy
FILTER
się świeci Co 6 miesięcy (średnio, w zależności
od środowiska użytkowania).
« WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYMIANY FILTRÓW »
• Unikaj kontaktu z używanymi filtrami, jeśli cierpisz na alergię lub astmę.
• Podczas wymiany filtra należy albo mieć założone rękawice, albo dokładnie umyć
ręce po zakończeniu pracy.
• Aby uniknąć roznoszenia zanieczyszczeń, przed wyrzuceniem zużyte filtry należy
wkładać bezpośrednio do zamkniętego, szczelnego worka.
« JAK UZYSKAĆ CZYSTSZE POWIETRZE WEWNĄTRZ
POMIESZCZEŃ »
Poniżej podano kilka wskazówek, których stosowanie pozwoli poprawić jakość
powietrza w pomieszczeniach w dodatku do korzystania z urządzenia.
• Codziennie, zarówno latem jak i zimą wietrz pomieszczenia przez co najmniej
10minut.
• Dbaj o sprawność instalacji wentylacyjnej.
• Ograniczaj używanie produktów domowych. Nie pal tytoniu w pomieszcze-
niach.
• Unikaj stosowania zapachowych odświeżaczy powietrza, kadzidełek, świec
zapachowych itp.
• W przypadku prowadzenia w domu jakichkolwiek robót, wietrz pomieszczenia
zarówno w trakcie prac, jak i przez kilka tygodni po ich zakończeniu
RU
105
1Панель управления 6Кабель питания
2Экран 7Воздухозаборная решетка
3Выпускная решетка 8Фильтр предварительной очистки
4Декоративная подсветка 9Фильтр тонкой очистки XD6520F0
5Основание
1
2
3
4
5
6
778899
ОПИСАНИЕ
106
УСТАНОВКА
1Снимите воздухозаборную решетку.
3 Снимите защитную пленку
с фильтра тонкой очистки.
5 Установите фильтр предварительной
очистки.
Совместите паз в нижней части и застегните
верхнюю U-образную застежку.
6 Установите воздухозаборную решетку.
Выровняйте две верхние застежки
и плотно прижмите их,затем
медленно и аккуратно сожмите обе
стороны в нижней части решетки
воздухозаборника.
4Установите фильтр тонкой очистки.
2Извлеките фильтр предварительной
очистки.
Нажмите на поднятую часть с обеих сторон,
чтобы выдвинуть ее наружу,и извлеките
фильтр предварительной очистки.
RU
107
7 Plug power supply.
ИНСТРУКЦИИ
Панель управления
Пульт дистанционного управления
Экран
123 4
1. Обычный режим
2. Ночной режим
3. Автоматический режим
4. Индикатор замены фильтра
1
2
4
5
6
3
1. Вращение
2. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
3. Скорость потока воздуха/таймер
4. Обычный режим/Ночной режим
5. Автоматический режим
6. Таймер/отложенный запуск
Используйте щелочные батареи типа «AAA» (1.5V).
108
Кнопок Описание функций
ВКЛ./ВЫКЛ.
Автовыключение: прибор выключится автоматически через 12часов бездействия.
“- 、+”
Установка скорости потока воздуха/ таймера.
OSC
Переключатель вращения на разное значение угла: 30°, 60°, 120° и 0°.
MODE
Нажмите один раз, чтобы включить обычный режим (доступ к скоростям от 1 до 12).
Нажмите еще раз, чтобы включить ночной режим (снижение скорости от 4 до 1):
скорость4 в течение 30мин -> скорость3 в течение 30мин -> скорость1.
В сочетании с автоматическим режимом:
скорость4 в течение 30мин -> скорость3 в течение 30мин -> скорость1, если
температура <25°C, или скорость2, если температура ≥25°C.
TIMER
Таймер: нажмите один раз, чтобы включить таймер. Затем нажимайте + или -, чтобы
запрограммировать автоматическое отключение в диапазоне от 1 до 12ч.
Отложенный запуск: Когда прибор выключен, нажмите кнопку, чтобы
запрограммировать отсроченный запуск, затем с помощью кнопок + или -
выберите, через сколько следует включить прибор: от 1 до 12часов.
AUTO
Нажмите один раз, чтобы включить автоматический режим. Он регулирует скорость
вентилятора в соответствии с температурой воздуха в помещении. Он может
работать совместно с ночным режимом.
FILTER
Нажмите и удерживайте в течение 3секунд, чтобы сбросить фильтр.
LIGHT
Нажмите один раз, чтобы включить декоративную подсветку.
RU
109
Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию или очистке прибора всегда
выключайте его и отключайте от электросети.
Для очистки поверхности устройства используйте влажную ткань.
Важно! Не используйте абразивные материалы, так как они могут повредить поверхность устройства.
1 Модель фильтра: XD6520F0
(включает 2 комплекта)
3 Замените на новый
фильтр
Принудительный сброс:
Если фильтр был заменен до истечения срока его службы, выполните принудительный сброс
настроек срока службы фильтра:
Удерживайте кнопку сброса настроек в течение 3секунд.
4 Нажмите и удерживайте кнопку фильтра в течение
3секунд, чтобы выключить индикатор замены
фильтра.
2 Индикатор загорается при необходимости замены
фильтра тонкой очистки.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА
Замена фильтра
110
Если устройство не используется, храните его в прохладном сухом месте при температуре окружающей
среды не выше 35°C.
ХРАНЕНИЕ
Фильтры Действие Циклы замены
Фильтр предварительной очистки Очищайте пылесосом каждые
2недели
Фильтр тонкой очистки
(артикул: XD6520F0) Замените, когда
FILTER
загорится
индикатор
Каждые 6месяцев (в среднем,
в зависимости от условий
эксплуатации).
« РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАМЕНЕ ФИЛЬТРОВ »
• Старайтесь избегать манипуляций с использованными фильтрами, если вы страдаете
аллергией или астмой.
• При замене фильтров надевайте перчатки или тщательно мойте руки после замены.
• Использованные фильтры сразу же помещайте в герметичный пакет и только затем
выбрасывайте, чтобы избежать распространения загрязняющих веществ.
« КАК СДЕЛАТЬ ВОЗДУХ В ПОМЕЩЕНИИ ЧИЩЕ »
Помимо использования прибора, предлагаем ознакомиться с рекомендациями по
улучшению качества воздуха в помещении:
• Проветривайте помещение не менее 10минут каждый день, летом и зимой.
• Поддерживайте вентиляционную систему в надлежащем состоянии.
• Ограничьте использование бытовой химии.
• Не курите в помещении.
• Не используйте освежители воздуха, ароматические палочки, свечи и т. д.
• Проветривайте помещение, когда в нем проводятся какие-либо работы, и в
течение нескольких недель после этого.
UK
111
1Панель керування 6Шнур живлення
2Екран 7Решітка для повітря
3Отвір подачі повітря 8Фільтр попереднього очищення
4Декоративна підсвітка 9Пиловий фільтр XD6520F0
5Корпус
1
2
3
4
5
6
778899
ОПИС
112
Установка
1 Зніміть решітку для повітря.
3 Зніміть захисну плівку пилового фільтра.
5 Установіть фіwльтр попереднього очищення.
Вирівняйте положення гнізда знизу та
зафіксуйте верхнє U-подібне кріплення.
6 Установіть решітку для повітря.
Вирівняйте два верхніх кріплення і
щільно притисніть їх,а потім притисніть
із двох боків у нижній частині та
повільно й обережно зафіксуйте
решітку для повітря.
4 Установіть пиловий фільтр.
2TВийміть фільтр попереднього очищення.
Натисніть на частину,що виступає з обох
боків,щоб витягнути її назовні,і вийміть
фільтр попереднього очищення.
UK
113
7 Підключіть живлення.
ІНСТРУКЦІЇ
Панель керування
Дистанційне керування
Екран
123 4
1. Звичайний режим
2. Нічний режим
3. Автоматичний режим
4. Індикатор заміни фільтра
1
2
4
5
6
3
1. Обертання
2. Кнопка ввімкнення/вимкнення
3. Швидкість повітряного потоку/час
4. Звичайний режим/нічний режим
5. Автоматичний режим
6. Таймер/запуск із затримкою
Використовуйте лужні батарейки типу AAA (1.5V).
114
Кнопки Опис функції
Кнопка ввімкнення/вимкнення
Автоматичне вимкнення. Прилад вимкнеться автоматично через 12годин без
будь-яких додаткових дій.
“- 、+”
Установіть швидкість повітряного потоку/час.
OSC
Перемикач обертання вентилятора на 30°, 60°, 120° та 0°.
MODE
Натисніть один раз, щоб увімкнути звичайний режим (швидкість від 1 до 12).
Натисніть ще раз, щоб активувати нічний режим (швидкість знижується з 4 до 1).
Швидкість 4 на 30хв -> швидкість 3 на 30хв -> швидкість 1.
У поєднанні з автоматичним режимом.
Швидкість 4 на 30хв -> швидкість 3 на 30хв -> швидкість 1, якщо температура
<25°C, або швидкість 2, якщо ≥25°C.
TIMER
Таймер. Натисніть один раз, щоб активувати таймер. Потім натисніть + або –,
щоб запрограмувати автоматичне вимкнення з 1год до 12год.
Запуск із затримкою. Коли прилад вимкнено, натисніть кнопку, щоб
запрограмувати запуск із затримкою, потім натисніть + або –, щоб увімкнути
прилад пізніше (від 1 до 12годин).
AUTO
Натисніть один раз, щоб увімкнути автоматичний режим. Він регулює швидкість
обертання вентилятора відповідно до навколишньої температури в приміщенні.
Його можна поєднувати з нічним режимом.
FILTER
Натисніть і утримуйте кнопку протягом 3секунд, щоб скинути налаштування
фільтра.
LIGHT
Натисніть один раз, щоб увімкнути декоративну підсвітку.
UK
115
Завжди вимикайте прилад та відключайте його від мережі, перш ніж виконувати будь-які
операції з технічного обслуговування чи очищення.
Для очищення поверхні виробу використовуйте вологу серветку.
Важливо! Заборонено застосовувати будь-які абразивні речовини, оскільки це може пошкодити
поверхню виробу.
1 Модель фільтра: XD6520F0 (у
тому числі два комплекти)
3 Замініть фільтр на новий.
Примусове скидання.
Якщо ви замінили фільтр до закінчення терміну його служби, примусово скиньте цикл заміни
фільтра.
Натисніть кнопку підключення скидання і утримуйте її протягом 3секунд.
4 Натисніть та утримуйте кнопку фільтра протягом
3секунд, щоб вимкнути світловий індикатор заміни
фільтра.
2 Індикатор світиться, коли потрібно замінити
пиловий фільтр.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ
Заміна фільтра
116
Якщо ви не користуєтеся приладом, зберігайте його в прохолодному сухому місці з температурою
повітря не вище 35°C.
ЗБЕРІГАННЯ
Фільтри Дія Цикли
Фільтр попереднього очищення Очищення пилососом Кожні два тижні
Пиловий фільтр (серія:
XD6520F0)
Замініть, коли горить
FILTER
значок Кожні шість місяців (у
середньому, залежить від умов
експлуатації).
« ПОРАДИ ПО ЗАМІНІ ФІЛЬТРІВ »
• Не виконуйте жодних дій із використаними фільтрами, якщо ви страждаєте на
алергію чи астму.
• Перед заміною фільтрів надягайте рукавички або добре мийте руки після
завершення цієї процедури.
• Перш ніж викидати використані фільтри, покладіть їх у закритий герметичний
мішок, щоб уникнути поширення забруднюючих речовин.
« ЯК ДОСЯГТИ ЧИСТІШОГО ПОВІТРЯ В ПРИМІЩЕННІ »
Окрім використання приладу, ось кілька порад, як поліпшити
якість повітря в приміщенні.
• Щодня, улітку та взимку, провітрюйте приміщення протягом принаймні
10хвилин.
•Проводьте обслуговування системи вентиляції.
•Обмежте використання побутових продуктів.
•Не паліть у приміщенні.
•Не використовуйте освіжувачі повітря, ароматичні палички та свічки тощо.
• Після завершення будь-яких ремонтних робіт в оселі слід регулярно
провітрювати приміщення протягом кількох наступних тижнів.
EL
117
1Πίνακας ελέγχου 6Ηλεκτρικό καλώδιο
2Οθόνη 7Σχάρα εισόδου αέρα
3Έξοδος αέρα 8Προφίλτρο
4Διακοσμητικό φως 9Φίλτρο σωματιδίων XD6520F0
5Βάση
1
2
3
4
5
6
778899
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
118
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
1Αφαιρέστε τη σχάρα εισόδου αέρα.
3Αφαιρέστε την προστατευτική
μεμβράνη του φίλτρου
σωματιδίων.
5Τοποθετήστε το προφίλτρο.
Ευθυγραμμίστε τη θέση εγκοπής στο κάτω
μέρος και κουμπώστε το επάνω κούμπωμα
σχήματος U.
6 Τοποθετήστε τη σχάρα εισόδου αέρα.
Ευθυγραμμίστε τα δύο επάνω
κουμπώματα και πιέστε τα καλά. Στη
συνέχεια, πιέστε τις δύο πλευρές
στο κάτω μέρος, αργά και απαλά
κουμπώστε τη σχάρα εισόδου αέρα.
4Τοποθετήστε το φίλτρο
σωματιδίων.
2 Βγάλτε το προφίλτρο.
Πιέστε το ανυψωμένο μέρος και στις
δύο πλευρές για να το τραβήξετε προς
τα έξω, και βγάλτε το προφίλτρο.
EL
119
7Συνδέστε στην πρίζα
ΟΔΗΓΙΕΣ
Πίνακας ελέγχου
Τηλεχειριστήριο
Οθόνη
123 4
1. Κανονική λειτουργία
2. Νυχτερινή λειτουργία
3. Αυτόματη λειτουργία
4. Ενδεικτική λυχνία αντικατάστασης φίλτρου
1
2
4
5
6
3
1. Ταλάντωση
2. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
3. Ταχύτητες αέρα/Χρονομέτρηση
4. Κανονική λειτουργία/Νυχτερινή λειτουργία
5. Αυτόματη λειτουργία
6. Χρονοδιακόπτης/Καθυστερημένη έναρξη
Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες τύπου AAA (1.5V).
120
Κουμπί Περιγραφή λειτουργίας
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
Αυτόματη απενεργοποίηση:Η λειτουργία της συσκευής θα τερματιστεί αυτόματα
μετά από 12 ώρες χωρίς χειρισμό.
“- 、+”
Ορίστε την ταχύτητα αέρα/τη χρονομέτρηση.
OSC
Διακόπτης ταλάντωσης πολλαπλών γωνιών 30°,60°, 120° και 0°.
MODE
Πατήστε μία φορά για να ενεργοποιήσετε την Κανονική λειτουργία (πρόσβαση στις
ταχύτητες 1 έως 12).
Πατήστε ξανά για να ενεργοποιήσετε τη Νυχτερινή λειτουργία (βαθμιαία μείωση
ταχύτητας από την ταχύτητα 4 έως 1):
Ταχύτητα 4 για 30 λεπτά -> ταχύτητα 3 για 30 λεπτά -> ταχύτητα 1.
Σε συνδυασμό με την Αυτόματη λειτουργία:
Ταχύτητα 4 για 30 λεπτά -> ταχύτητα 3 για 30 λεπτά -> ταχύτητα 1, εάν η
θερμοκρασία είναι <25°C ή ταχύτητα 2, εάν ≥25°C.
TIMER
Χρονοδιακόπτης:Πατήστε μία φορά για να ενεργοποιήσετε τον χρονοδιακόπτη.
Στη συνέχεια, πατήστε + ή - για να προγραμματίσετε τον αυτόματο τερματισμό
λειτουργίας από 1 ώρα έως 12 ώρες.
Καθυστερημένη έναρξη:Όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, πατήστε το
κουμπί για να προγραμματίσετε την καθυστερημένη έναρξη και,στη συνέχεια,
πατήστε + ή - για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή από 1 έως 12 ώρες αργότερα.
AUTO
Πατήστε μία φορά για να ενεργοποιήσετε την Αυτόματη λειτουργία.Ρυθμίζει την
ταχύτητα ανεμιστήρα ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος του δωματίου.
Μπορεί να συνδυαστεί με τη Νυχτερινή λειτουργία.
FILTER
Για να επαναφέρετε το φίλτρο, πατήστε παρατεταμένα για 3 δευτερόλεπτα.Για να
επαναφέρετε το φίλτρο, πατήστε παρατεταμένα για 3 δευτερόλεπτα.
LIGHT
Πατήστε μία φορά για να ενεργοποιήσετε το διακοσμητικό φως.
EL
121
Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή και αποσυνδέετε από την πρίζα, πριν πραγματοποιήσετε εργασίες
συντήρησης ή καθαρισμού.
Χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο πανί για να καθαρίσετε την επιφάνεια του προϊόντος.
Σημαντικό: Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, καθώς μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στην
επιφάνεια του προϊόντος.
1 Μοντέλο φίλτρου: XD6520F0
(περιλαμβάνει 2 σετ)
3Αντικαταστήστε με νέο
φίλτρο
Αναγκαστική επαναφορά:
Εάν έχετε αντικαταστήσει ένα φίλτρο πριν από το τέλος της διάρκειας ζωής του, πραγματοποιήστε
αναγκαστική επαναφορά του κύκλου αντικατάστασης φίλτρου:
Κρατήστε πατημένο το κουμπί επαναφοράς για 3 δευτερόλεπτα.
4 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί φίλτρου για 3
δευτερόλεπτα, για να απενεργοποιήσετε την ενδεικτική
λυχνία αντικατάστασης φίλτρου.
2 Η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν πρέπει να
αντικατασταθεί το φίλτρο σωματιδίων.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
Αντικατάσταση φίλτρου
122
Όταν δεν χρησιμοποιείται, η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται σε δροσερό, στεγνό χώρο με συνθήκες
περιβάλλοντος που δεν υπερβαίνουν τους 35°C.
ΦΥΛΑΞΗ
Φίλτρα Ενέργεια Κύκλοι
Προφίλτρο Καθαρίστε με ηλεκτρική σκούπα Κάθε 2 εβδομάδε
Φίλτρο σωματιδίων (κωδικός
αναφοράς: XD6520F0) Αντικαταστήστε
FILTER
όταν ανάψει
η ένδειξη
Κάθε 6 μήνες (κατά μέσο όρο,
σύμφωνα με το περιβάλλον
χρήσης).
« ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΛΛΑΓΗ ΦΙΛΤΡΩΝ »
• Αποφύγετε τον χειρισμό χρησιμοποιημένων φίλτρων αν πάσχετε από αλλεργίες ή άσθμα.
• Φοράτε γάντια όταν αλλάζετε τα φίλτρα ή πλένετε καλά τα χέρια σας μετά.
• Τοποθετήστε τα χρησιμοποιημένα φίλτρα απευθείας σε κλειστή, αεροστεγή σακούλα πριν
τα απορρίψετε, για να αποφύγετε τη διασπορά ρύπων.
« ΠΩΣ ΝΑ ΕΠΙΤΥΧΕΤΕ ΠΙΟ ΚΑΘΑΡΟ ΑΕΡΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ
ΧΩΡΟΥ »
Εκτός από τη χρήση της συσκευής, μπορείτε να ακολουθήσετε τις παρακάτω
συμβουλές για να βελτιώσετε την ποιότητα του αέρα εσωτερικού χώρου:
• Αερίζετε τα δωμάτια για τουλάχιστον 10 λεπτά καθημερινά, το καλοκαίρι και τον χειμώνα.
• Συντηρείτε το σύστημα αερισμού σας.
• Περιορίστε τη χρήση οικιακών προϊόντων.
• Μην καπνίζετε σε εσωτερικούς χώρους.
• Αποφύγετε τα αρωματικά χώρου, τα αρωματικά στικ, τα αρωματικά κεριά κ.λπ.
• Αερίζετε έπειτα από κάθε εργασία στο σπίτι σας και για αρκετές εβδομάδες μετά.»