Samsung VC07RVNJGRL/SB User Manual
Displayed below is the user manual for VC07RVNJGRL/SB by Samsung which is a product in the Vacuums category. This manual has pages.
Related Manuals
VCJG**** Series
Vacuum Cleaner
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only. English
DJ68-00661D-05.indb 1 2014. 11. 19. �� 8:58
02_ safety information
Safety information
SAFETY INFORMATION
WARNING
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your
reference.
WARNING
• Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of
your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual.
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
OTHER SYMBOLS USED
Represents something you must NOT do.
Represents something you must follow.
Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.
DJ68-00661D-05.indb 2 2014. 11. 19. �� 8:58
safety information _03
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity
supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner.
• WARNING: Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
Do not use to suck up water.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow the
vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run unattended at any
time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in these instructions.
• Do not use the vacuum cleaner without a dust bag.
Change the dust bag before it is full in order to maintain the best efficiency.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep the
vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the
plastic parts of the unit.
• Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner
parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose. Do not block the
suction or the exhaust port.
• Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the electrical
outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust bag or dust
container. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling
on the cord.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance.
• The use of an extension cord is not recommended.
• If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult an
authorized service agent.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose.
Use the handle on the vacuum cleaner set.
• Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
DJ68-00661D-05.indb 3 2014. 11. 19. �� 8:58
04_ contents
Contents
ASSEMBLING THE CLEANER
05
OPERATING THE CLEANER
06
06 power cord
06 on/off switch
06 power control
MAINTAIN TOOLS AND FILTER
08
08 using accessory
10 maintain floor tools
11 check filter indicator
12 changing the dust bag
12 cleaning inlet filter
12 cleaning outlet filter
13 change the battery (optional)
TROUBLESHOOTING
14
DJ68-00661D-05.indb 4 2014. 11. 19. �� 8:58
Assembling the cleaner _05
01 ASSEMBLING THE CLEANER
• For storage, park the floor nozzle.
Assembling the cleaner
OPTION
• Features may vary according to model.
DJ68-00661D-05.indb 5 2014. 11. 19. �� 8:58
06_ Operating the cleaner
POWER CORD
CAUTION
• When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the
cord.
ON/OFF SWITCH
POWER CONTROL
Remote-control type (OPTIONAL)
- HOSE
1. Vacuum cleaner ON/OFF
Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner.
Press again to stop the vacuum cleaner.
2. Vacuum cleaner MIN/MID
Press the MIN/MID button to operate the vacuum at a low level (for
curtain cleaning, etc.).
Press again to operate the vacuum in a MID mode.
3. Using at MAX
Press the MAX button to operate the vacuum at maximum intake.
Operating the cleaner
Sender
HANDLE CONTROL
[The cleaner is controlled by using
infrared signals.]
DJ68-00661D-05.indb 6 2014. 11. 19. �� 8:58
Operating the cleaner _07
02 OPERATING THE CLEANER
- BODY
Press the power ON/OFF button repeatedly to start and
to stop the vacuum cleaner.
(OFF → ON → OFF)
If the remote handle control is not working, the cleaner
can be operated using the ON/OFF button on the body of
the machine.
1 The ON/OFF button operates the vacuum cleanner or stops it.
2
The INFRARED light indicates the part that receives the infra-red signal from the
handle control.
Body-control type (OPTIONAL)
- HOSE
To reduce suction for leaning draperies, small rugs, and other light
fabrics, pull the tap air until the hole is open
- BODY (VOLUME TYPE ONLY)
To control power level, just slide the power control bottom right
and left.
MIN = For delicate fabrics, e.g.net curtains.
MAX = For hard floors and heavily soiled carpets.
2
1
DJ68-00661D-05.indb 7 2014. 11. 19. �� 8:58
08_ maintain tools and filter
USING ACCESSORY
Pipe
• Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length
control button located in the center of the telescopic pipe
back and forth.
• To check for blockages, separate the telescopic pipe and
adjust to shorten. This allows for easier removal of waste
clogging the tube.
Accessory (Optional)
• Push the accessory on to the end of the
hose handle.
• Pull out and turn the dusting brush for
cleaning delicate areas.
• To use the upholstery tool, push the
accessory on to the end of the hose
handle in the opposite direction.
maintain tools and filter
DJ68-00661D-05.indb 8 2014. 11. 19. �� 8:58
maintain tools and filter _09
03 MAINTAIN TOOLS AND FILTER
Accessory (Optional)
• Furniture brush for desk, Furniture and Floor.
DJ68-00661D-05.indb 9 2014. 11. 19. �� 8:58
10_ maintain tools and filter
MAINTAIN FLOOR TOOLS
2-Step Brush
• Adjust the inlet lever according to the floor surface.
• Remove waste matter completely if the inlet is blocked.
Pet Brush (Option)
For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets.
Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around
the drum. In this case, clean the drum with care.
Parquet brush (Option)
Vacuum dust in wide area at once
• Remove waste matter completely if the inlet is blocked.
maintain tools and filter
Carpet Cleaning Floor Cleaning
DJ68-00661D-05.indb 10 2014. 11. 19. �� 8:58
maintain tools and filter _11
03 MAINTAIN TOOLS AND FILTER
Power Turbo Plus (Option)
For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets.
Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around
the drum. In this case, clean the drum with care.
1. Push the Open button on the transparent screen
cover to separate the cover.
2. Remove the brushbar from the transparent screen.
3. Remove waste matter such as dust and hair tangled around the brushbar
using scissors.
4. Remove dust inside the brush housing using a dry duster or crevice tool.
5. Insert brushbar into rotating belt and assemble.
6. Click the transparent screen cover back into place
to reassemble.
CHECK FILTER INDICATOR
If the “Filter Check” indicator turns to red color while you are
cleaning, the dust bag requires replacement.
If the “Filter Check” indicator continues to display red color even
after having changed bag into new one, turn the cleaner off and
check if there is any clogging in the hose,tube,floor nozzle,or on
the inlet/outlet filter.
DJ68-00661D-05.indb 11 2014. 11. 19. �� 8:58
12_ maintain tools and filter
CHANGING THE DUST BAG
You can purchase dust bags in the shops where you bought this vacuum
cleaner.
Paper bag can be used as you prefer (Micro-bag:VP-78M, Paper-
bag:VP-77)
OPTIONAL
• For Cloth Bag
After using, if the cloth bag is full of dust, clean the cloth bag and use it
again.
CLEANING INLET FILTER
Don’t throw away the filter.
CLEANING OUTLET FILTER
Replacement filters are available at your local Samsung distributor.
maintain tools and filter
1 3 42
1 2 43
OPTIONAL
21 3
DJ68-00661D-05.indb 12 2014. 11. 19. �� 8:58
maintain tools and filter _13
03 MAINTAIN TOOLS AND FILTER
CHANGE THE BATTERY (OPTIONAL)
1. When the vacuum cleaner dows not work, replace the batteries. If
the problem persists, please contact our authorized dealer.
2. Use 2 batteries of size AA.
1. Never disassemble or recharge the batteries.
2. Never heat up the batteries or throw them into fire.
3. Do not reverse (+), (-) poles
4. Dispose of the batteries property.
BATTERY TYPE : AA Size
WARNING
DJ68-00661D-05.indb 13 2014. 11. 19. �� 8:59
14_ troubleshooting
troubleshooting
PROBLEM SOLUTION
Motor dows not start. • Check cable, pulg and socket.
• Leave to cool.
Suction force is gradually
decreasing. • Check for blockage and remove.
Cord does not rewind
fully. • Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button.
Vacuum cleaner dows not
pick up dirt. • Check hose and replace if required.
Low or decreasing
suction • Please check filter and, if required, clean as illustrated in the instructions.
This Vacuum cleaner is approved the following.
Electromagnetic Compatibility Directive : 2004/108/EEC
Low Voltage Directive : 2006/95/EC
DJ68-00661D-05.indb 14 2014. 11. 19. �� 8:59
product fiche
[English]
According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013
ASupplier Samsung Electronics., Co. Ltd
BModel VCJG15QH VCJG15RV VCJG08QH VCJG08RV
CEnergy Efficiency Class E B
DAnnual Energy Consumption
(kWh/yr) 52 34
ECarpet Cleaning Performance
Class C D
FHard-floor Cleaning
Performance Class C A
GDust Re-Emission Class A A
HSound Power Level (dBA) 78 76
IRated Input Power (W) 1300 750
JType General purpose vacuum cleaner
1) Indicative annual energy consumption (kWh per year), based on 50 cleaning tasks.
Actual annual energy consumption will depend on how the appliance is used.
2) Measurements for power consumption and performance are based on methods in
EN60312-1 and EN 60704.
Notes on the energy label
• Declared energy efficiency and cleaning performance class on carpet can
be met with the enclosed 2-Step Brush.
• When the hard floor has joints and gaps, please use the enclosed “Eco
Hard Floor” brush which is designed to meet the energy efficiency and
cleaning performance class on hard floor with joints and gaps.
• The values provided on the energy label have been determinded according
to the prescribed measuring process (in accordance with EN60312 - 1). Eco Hard Floor
DJ68-00661D-05.indb 15 2014. 11. 19. �� 8:59
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
DJ68-00661D-05.indb 16 2014. 11. 19. �� 8:59
VCJG**** Series
руководство пользователя
imagine the possibilities
Благодарим за приобретение продукции компании Samsung.
✻ Перед использованием устройства, пожалуйста, внимательно прочитайте эту
инструкцию.
✻ Устройство предназначено только для использования в помещении.
Пылесос
Русский
DJ68-00661D-05.indb 1 2014. 11. 19. �� 8:59
02_ Инструкции по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Прежде, чем пользоваться пылесосом, внимательно прочтите данную Инструкцию и
сохраните ее для использования в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Так как приведенные ниже инструкции относятся к нескольким моделям,
характеристики вашего пылесоса могут немного отличаться от описанных в данной
Инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на существование угрозы для жизни или опасности получения
серьезной травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Указывает на существование опасности получения травмы или повреждения
пылесоса.
Указывает на действия, которые НЕ СЛЕДУЕТ совершать.
Указывает на правило, которое необходимо соблюдать.
Указывает, что необходимо отсоединить вилку сетевого шнура от розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный пылесос предназначен только для домашнего использования. Не используйте
пылесос для удаления строительных отходов или мусора. Не используйте пылесос при
отсутствии одного из фильтров, так как это может привести к повреждению внутренних
компонентов и аннулированию гарантийных обязательств.
Инструкции по технике безопасности
DJ68-00661D-05.indb 2 2014. 11. 19. �� 8:59
Инструкции по технике безопасности _03
• Внимательно прочитайте руководство. Перед включением убедитесь, что напряжение
сети электропитания соответствует данным, указанным на табличке с техническими
характеристиками пылесоса, расположенной на дне прибора.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пользуйтесь пылесосом для чистки мокрых ковров или полов.
Не всасывайте пылесосом воду.
• Необходимо быть особенно внимательным при использовании любых бытовых приборов
в присутствии детей. Не позволяйте детям играть с пылесосом. Никогда не разрешайте
детям включать пылесос без присмотра взрослых. Используйте пылесос только по
назначению, как описано в данном руководстве.
• Не использовать пылесос без пылесборника.
Заменять пылесборник до того, пока он полный, чтобы ваш пылесос работал наиболее
эффективно.
• Не используйте пылесос для сбора спичек, горячего пепла или окурков. Не допускайте
нахождения пылесоса вблизи кухонных плит или других источников тепла. Высокая
температура может привести к деформации и выцветанию пластиковых частей прибора.
• Не следует собирать пылесосом жесткие, острые предметы, поскольку они могут
повредить части пылесоса. Не вставайте на шланг. Не помещайте на шланг тяжелые
предметы. Не блокируйте всасывающее или выпускное отверстия.
• Выключайте пылесос при помощи кнопки на корпусе перед отключением шнура питания
от розетки. Отсоединяйте вилку шнура питания от электрической розетки перед заменой
мешка или контейнера для сбора пыли. Во избежание повреждений шнур питания
следует отсоединять от розетки, держась за вилку, а не за шнур.
• Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами,
у которых нет опыта или знаний, если их действия не контролируются или если они
не проинструктированы относительно использования устройства лицом, отвечающим
за безопасность. Чтобы дети не могли играть с пылесосом, не оставляйте их без
присмотра.
• Перед чисткой или обслуживанием прибора следует отсоединить вилку шнура питания
от сетевой розетки.
• Не рекомендуется использовать удлинители.
• Если пылесос работает неправильно, отключите его от электросети и
проконсультируйтесь с официальным сервисным агентом.
• При повреждении шнура питания во избежание опасности он должен быть заменен
производителем или его сервисным агентом, либо лицом с соответствующей
квалификацией.
• Не следует носить пылесос, держа его за шланг.
Для этого нужно использовать ручку на пылесосе.
• Когда пылесос не используется, извлекайте вилку из розетки. Перед тем, как вынуть
вилку из розетки, выключите пылесос.
DJ68-00661D-05.indb 3 2014. 11. 19. �� 8:59
04_ Содержание
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
05
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
06
06 Сетевой кабель
06 Выключатель
06 Регулирование мощности
НАСАДКИ И ФИЛЬТР
08
08 Использование аксессуаров
10 Насадки для уборки пола
11 Индикатор проверки фильтра
12 Замена мешка для сбора пыли
12 Чистка входного фильтра
12 Чистка выходного фильтра
13 Замена элементов питания (ОПЦИЯ)
НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ
УСТРАНЕНИЕ
14
Содержание
DJ68-00661D-05.indb 4 2014. 11. 19. �� 8:59
Сборка пылесоса _05
• Храните насадку для чистки полов,
зафиксировав ее в соответствующей
подставке.
Сборка пылесоса
• Характеристики могут отличаться в зависимости от модели.
DJ68-00661D-05.indb 5 2014. 11. 19. �� 8:59
06_ Использование пылесоса
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Отсоединяя сетевой шнура от электрической розетки, беритесь за
штепсельную вилку, а не за сам шнур.
- ШЛАНГ
1. Включение-выключение пылесоса.
Нажмите кнопку Вкл. / Выкл. (ON/OFF) для включения
пылесоса.
Нажмите кнопку еще раз для выключения пылесоса.
2. Кнопка MIN/MID пылесоса.
Нажмите кнопку MIN/MID для переключения пылесоса в
средний режим. (Применяется для чистки штор и т. п.)
Нажмите кнопку еще раз для переключения пылесоса в
режим MID.
3. Использование пылесоса в режиме MAX
Нажмите кнопку MAX для переключения пылесоса в режим
максимальной мощности.
Использование пылесоса
DJ68-00661D-05.indb 6 2014. 11. 19. �� 8:59
Использование пылесоса _07
- КОРПУС
Последоватльно нажимайте кнопку регулировки
мощности, чтобы выбрать подходящий режим.
(ВЫКЛ. → ВКЛ. → ВЫКЛ.)
Если рукоятка дистанционного управления не
работает, пылесосом можно управлять с помощью
кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. на его корпусе.
Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. регулирует включение и выключение пылесоса.
Этим значком (INFRARED) помечается приемник инфракрасного
излучения, на который поступают сигналы управления с рукоятки.
- ШЛАНГ
Чтобы снизить мощность всасывания для чистки штор,
ковриков и других легких тканей, потяните заглушку до тех
пор, пока не откроется отверстие.
- КОРПУС
Для управления уровнем мощности просто сдвиньте кнопку
регулировки мощности вправо или влево.
MIN = Для нежных тканей, например, тюли.
MAX = Для чистки жестких полов и сильно загрязненных
ковров.
DJ68-00661D-05.indb 7 2014. 11. 19. �� 8:59
08_ Насадки и фильтр
• Длина телескопической трубки регулируется при
помощи перемещения кнопки регулировки длины,
расположенной в центре телескопической трубки,
вперед и назад.
• Отделите телескопическую трубку и установите самую
короткую длину, чтобы проверить наличие засорения.
Это позволяет легко устранить мусор, забивающий
трубку.
• Наденьте насадку на конец ручки
шланга.
• Выдвиньте и поверните щетку для
пыли для чистки в труднодоступных
местах.
• Чтобы воспользоваться инструментом
для чистки обивки, нажмите
насадку на конце ручки шланга в
противоположном направлении.
Насадки и фильтр
DJ68-00661D-05.indb 8 2014. 11. 19. �� 8:59
Насадки и фильтр _09
• Мебельная щетка для обработки столов, мебели и пола.
DJ68-00661D-05.indb 9 2014. 11. 19. �� 8:59
10_ Насадки и фильтр
• Установите переключатель щетки в соответствии с типом поверхности.
• Полностью удалите мусор, блокирующий всасывающее
отверстие.
Для простого удаления шерсти животных и ворсинок с ковров.
Шерсть животных и волосы, часто попадающие в пылесос во время чистки, наматываются на
барабан и мешают ему вращаться. В этом случае необходимо осторожно очистить барабан.
Эта щетка обладает широкой зоной захвата и позволяет быстро собирать
пыль с паркета.
• Если входное отверстие забилось, удалите мусор.
Насадки и фильтр
DJ68-00661D-05.indb 10 2014. 11. 19. �� 8:59
Насадки и фильтр _11
Для упушенной уборки шерсти домашних животных и ворса ковров.
Частая уборка шерсти домашних животных может привести к блокировке вращения из-за
намотавшегося на барабан мусора. В этом случае осторожно очистите барабан.
1. Нажмите кнопку «Открыть» на прозрачной
крышке, чтобы снять крышку.
2. Извлеките щеточный вал.
3. С помощью ножниц удалите с щеточного вала пыль и шерсть.
4. Удалите пыль из корпуса щетки с помощью насадки для пыли или
щелевой насадки.
5. Вставьте щетку во вращающийся ремень и соберите
весь узел.
6. Установите на место прозрачную
экранирующую экранирующую крышку, нажав
ее до щелчка.
Если индикатор “Filter Check” (проверка фильтра) становится
красным в процессе чистки, трбуется заменить пылесборник.
Если красное свечение индикатора “Filter Check”
продолжается после замены пылесборника новым,
выключите пылесос и проверьте, нет ли засорения в
шланге, трубке, насадке для пола или во всасывающем или
выхлопном фильтре.
DJ68-00661D-05.indb 11 2014. 11. 19. �� 8:59
12_ Насадки и фильтр
Вы можете приобрести запасные мешки для сбора пыли в том
магазине,
где вы приобрели данный пылесос. По своему усмотрению, Вы можете
использовать мешки типа Тканевый мешок или Бумажный мешок
(Тканевый мешок:VP-78M, Бумажный мешок:VP-77)
ОПЦИЯ
• Для тканевого мешка
После использования, если мешок полностью заполнен, вычистите
мешок для сбора пыли и используйте его дальше.
Не выбрасывайте фильтр.
Сменные фильтры можно приобрести у вашего местного агента по продаже комплектующих
Samsung.
Насадки и фильтр
DJ68-00661D-05.indb 12 2014. 11. 19. �� 8:59
Насадки и фильтр _13
1. Если пылесос не работает, произведите замену элементов
питания. Если проблема таким образом не была устранена,
пожалуйста, свяжитесь с официальным дилером нашей
компании.
2. Используйте два элемента питания типа AA.
1. Запрещается разбирать и перезаряжать элементы питания.
2. Запрещается нагревать элементы питания, а также бросать
их в огонь.
3. При установке элементов питания, запрещается нарушать
полярность (взаимное расположение клемм и контактов – (+)
и (-)).
4. Утилизация элементов питания должна осуществляться
надлежащим образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
DJ68-00661D-05.indb 13 2014. 11. 19. �� 8:59
14_ неисправности и их устранение
ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ
• Проверьте шнур, вилку и розетку.
• Дайте пылесосу остыть.
• Проверить пылесос на наличие засорений, при наличии удалить.
• Вытянуть шнур на 2-3 метра и нажать кнопку перемотки.
• Проверить шланг и при необходимости заменить.
• Пожалуйста, проверьте фильтр и, при необходимости прочистите,
как показано на иллюстрациях.
Неисправности и их устранение
DJ68-00661D-05.indb 14 2014. 11. 19. �� 8:59
Характеристики продукта
[Русский]
В соответствии с директивами Комиссии (ЕС) № 665/2013 и № 666/2013
AПоставщик Samsung Electronics., Co. Ltd
BМодель VCJG15QH VCJG15RV VCJG08QH VCJG08RV
CКласс
энергоэффективности E B
DГодовое потребление
энергии (кВтч/год) 52 34
EКласс эффективности
чистки ковра C D
FКласс эффективности
чистки твердого пола C A
GКоэффициент выброса пыли A A
HУровень звуковой мощности
(дБА) 78 76
IНоминальная входная
мощность (Вт) 1300 750
JТип Пылесос общего назначения
1) Расчетное годовое потребление энергии (кВт/ч в год), на основе 50 использований
для очистки. Реальное годовое потребление энергии будет зависеть от режима
использования устройства.
2) Расчеты энергопотребления и производительности основываются на методах,
приведенных в стандартах EN 60312 - 1 и EN 60704.
• Объявленный класс энергоэффективности и класс эффективности
очистки ковра, могут быть выполнены с помощью прилагаемой
двухпозиционной щетки.
• Если жесткий пол имеет стыки и зазоры, используйте прилагаемую
щетку “Эко Твердый пол”, которая предназначена для обеспечения
класса энергоэффективности и эффективности очистки жесткого
пола со стыками и зазорами.
• Значения, представленные на этикетке класса энергоэффективности,
определены в соответствии с установленным процессом измерения
(согласно EN60312 - 1).
DJ68-00661D-05.indb 15 2014. 11. 19. �� 8:59
DJ68-00661D-05.indb 16 2014. 11. 19. �� 8:59
VCJG**** Series
Tolmuimeja
Kasutusjuhend
imagine the possibilities
Täname, et ostsite Samsungi toote.
✻ Enne käesoleva seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolikalt läbi.
✻ Ainult siseruumides kasutamiseks. Eesti keel
DJ68-00661D-05.indb 1 2014. 11. 19. �� 8:59
02_ ohutusteave
ohutusteave
OHUTUSTEAVE
HOIATUS
• E nne seadme kasutamist lugege palun põhjalikult seda juhendit ning säilitage see
edaspidiseks.
HOIATUS
• Una järgnevad juhised kehtivad mitme mudeli kohta, võib teie seade siinkirjeldatuist veidi
erineda.
KASUTATAVAD ETTEVAATUSE/HOIATUSE TINGMÄRGID
HOIATUS Näitab eluohtlikkust või tõsiste vigastuste võimalust.
ETTEVAATUST
Näitab isiklike vigastuste või materiaalse kahju riski.
MUUD TINGMÄRGID
Tähistab midagi, mida ei tohi teha.
Tähistab midagi, mida peab järgima.
Näitab, et pistik tuleb pesast lahti ühendada.
DJ68-00661D-05.indb 2 2014. 11. 19. �� 8:59
ohutusteave _03
TÄHTSAD OHUTUSMEETMED
• Lugege kõik juhised tähelepanelikult läbi. Enne sisselülitamist tehke kindlaks, et teie elektritoite
pinge vastab tolmuimeja all oleval andmesildil näidatule.
• HOIATUS! Ärge kasutage tolmuimejat, kui vaip või põrand on märg.
Ärge kasutage vee imemiseks.
• K ui seadet kasutatakse laste poolt või nende lähedal, on vajalik hoolikas järelevalve. Ärge
lubage tolmuimejat mänguasjana kasutada. Ärge kunagi jätke tolmuimejat järelevalveta töötama.
Kasutage tolmuimejat ainult ettenähtud otstarbeks, vastavalt siinsetele juhistele.
• Ärge kasutage tolmuimejat ilma tolmukotita. Vahetage tolmukotti enne kui see täitub, et tagada
parim efektiivsus.
• Ärge kasutage tolmuimejat tikkude, hõõguva tuha või sigaretikonide koristamiseks. Hoidke
tolmuimeja pliitidest ja muudest soojusallikatest eemal. Plastikosad võivad kuumuse tõttu
väänduda ja värvi muuta.
• Vältige kõvade, teravate esemete sisseimemist, kuna need võivad tolmuimeja osi kahjustada.
Ärge seiske vooliku osadel. Ärge asetage voolikule raskusi. Ärge tõkestage imemis- ega
väljalaskeava.
• E nne elektrikontaktist lahti ühendamist lülitage tolmuimeja korpusel asuvast nupust välja. Enne
tolmukoti või –mahuti vahetamist ühendage pistik elektrikontaktist lahti. Kahjustuste vältimiseks
palun eemaldage pistik sellest kinni hoides, mitte juhtmest tõmmates.
• Seade pole mõeldud piiratud füüsiliste, vaimsete või tajuvõimetega ega ka vähese kogemusega
inimestele (sh lastele) kasutamiseks, kui neil puudub järelevalve või neid ei juhenda inimene, kes
kindlustab nende ohutuse. Veenduge, et lapsed seadmega ei mängiks.
• E nne seadme puhastamist või hooldamist tuleb pistik pesast eemaldada.
• Pikendusjuhtme kasutamine on ebasoovitatav.
• K ui teie tolmuimeja ei tööta korralikult, lülitage elektritoide välja ja küsige nõu volitatud
teenindusesindajalt.
• K ui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see ohu vältimiseks asendada tootja, teenindusesindaja või
sarnaselt kvalifitseeritud isiku poolt.
• Ärge kandke tolmuimejat voolikust hoides. kasutage sanga tolmuimeja peal.
• K ui te tolmuimejat ei kasuta, ühendage see elektrikontaktist lahti. Enne lahti ühendamist lülitage
see nupust välja.
DJ68-00661D-05.indb 3 2014. 11. 19. �� 8:59
04_ Sisukord
Sisukord
TOLMUIMEJA
KOKKUPANEMINE
05
TOLMUIMEJA KASUTAMINE
06
06 Toitejuhe
06 Sisse/välja lüliti
06 Võimsuse reguleerimine
TARVIKUTE JA FILTRI
HOOLDAMINE
08
08 Otsakute kasutamine
10 Põrandatarvikute hooldamine
11 Tolmukoti indikaator
12 Tolmukoti vahetamine
12 Sisselaske filtri puhastamine
12 Väljalaske filtri puhastamine
13 Patarei vahetamine (valikuline)
TÕRKEOTSING
14
DJ68-00661D-05.indb 4 2014. 11. 19. �� 8:59
Tolmuimeja kokkupanemine _05
01 TOLMUIMEJA KOKKUPANEMINE
• hoiustamisel tõmmake põrandaotsik sisse.
Tolmuimeja kokkupanemine
VALIK
• Osad võivad vastavalt mudelile erineda.
DJ68-00661D-05.indb 5 2014. 11. 19. �� 8:59
06_ Tolmuimeja kasutamine
TOITEJUHE
ETTEVAATUST
• Pistikut elektrikontaktist eemaldades haarake pistikust, mitte juhtmest.
SISSE/VÄLJA LÜLITI
VÕIMSUSE REGULEERIMINE
Kaugjuhtimisega tüüp (valikuline)
- VOOLIK
1. Tolmuimeja ON/OFF
Vajutage ON/OFF nuppu tolmuimeja sisselülitamiseks.
Vajutage nuppu taas tolmuimeja väljalülitamiseks.
2. Tolmuimeja MIN/MID
Vajutage MIN/MID nupule tolmuimeja kasutamiseks madalal
tasemel low level (kardina puhastamiseks,jne.).
Vajutage jälle tolmuimeja kasutamiseks keskmisel tasemel.
3. MAX tasemel kasutamine
Vajutage MAX nupule tolmuimeja kasutamiseks kõrgemal
tasemel.
Tolmuimeja kasutamine
SAATJA
MANUAAL JUHTIMINE
[Tolmuimejat juhitakse
infrapunasignaalide abil]
DJ68-00661D-05.indb 6 2014. 11. 19. �� 8:59
Tolmuimeja kasutamine _07
02 TOLMUIMEJA KASUTAMINE
- KORPUS
Vajutage tolmuimeja sisse ja välja lülitamiseks korduvalt
SISSE/VÄLJA nuppu.
(SISSE → VÄLJA → SISSE)
kui kaugjuhtimine ei tööta, saab tolmuimeja tööd juhtida
korpusel asuvat SISSe/VÄLjA nuppu kasutades.
1 SISSE/VÄLJA nupp paneb tolmuimeja tööle või peatab selle.
2 Infrapunatuli näitab käepideme puldist infrapunasignaali vastuvõtvat osa.
Korpusest juhitav tüüp (valikuline)
- VOOLIK
Et kattekangaste, väikeste vaipade ja teiste kergete kangaste
puhastamisel imemistugevust vähendada, avage tõmmates
õhuauk.
- KORPUS
Voolutugevuse reguleerimiseks libistage lüliti alumist osa paremale
ja vasakule.
MIN = Õrnade kangaste, nt. võrkkardinate jaoks.
MAX = Kõvade põrandate ja rohkelt määrdunud vaipade jaoks.
2
1
DJ68-00661D-05.indb 7 2014. 11. 19. �� 8:59
08_ Tarvikute ja filtri hooldamine
OTSAKUTE KASUTAMINE
Toru
• Reguleeri teleskooptoru pikkust selle keskel asuvat nuppu
edasi ja tagasi nihutades.
• Tõkestuste leidmiseks eralda teleskooptoru ja sea selle pikkus
lühemaks. nii on kergem toru ummistavat prahti eemaldada.
Lisaseadmed (valikuline)
• Paigalda lisaseade lükates vooliku
käepideme otsa.
• Raskesti ligipääsetavate pindade
puhastamiseks tõmba tolmuhari välja ja
pööra seda.
• Polstritarviku kasutamiseks paigalda
seade vooliku käepideme otsa
vastassuunas.
Tarvikute ja filtri hooldamine
DJ68-00661D-05.indb 8 2014. 11. 19. �� 8:59
Tarvikute ja filtri hooldamine _09
03 TARVIKUTE JA FILTRI HOOLDAMINE
Lisaseadmed (valikuline)
• Mööblihari lauale, mööblile ja põrandale.
DJ68-00661D-05.indb 9 2014. 11. 19. �� 8:59
10_ Tarvikute ja filtri hooldamine
PÕRANDATARVIKUTE HOOLDAMINE
2-astmeline hari
• Kohandage sisselaske hooba vastavalt põrandapinnale.
• Kui sisselaskeava on tõkestatud, eemaldage täielikult kogu praht.
Pet Brush (valik)
Paremaks lemmikloomakarvade ja kiudude vaibalt eemaldamiseks.
Sagedasel juukse- või lemmikloomakarvade sisseimemisel võivad trumli ümber takerdunud karvad selle
pöörlemist takistada. Sellisel juhul puhastage trumlit hoolikalt.
Parketiotsik (valik)
Imege tolmu suurelt alalt ühekorraga.
• kui sisselaskeava on tõkestatud, eemaldage täielikult kogu praht.
Tarvikute ja filtri hooldamine
vaiba puhastamine Põranda puhastamine
DJ68-00661D-05.indb 10 2014. 11. 19. �� 8:59
Tarvikute ja filtri hooldamine _11
03 TARVIKUTE JA FILTRI HOOLDAMINE
Power Turbo Plus (valik)
Paremaks lemmikloomakarvade ja kiudude vaibalt eemaldamiseks.
Sagedasel juukse- või lemmikloomakarvade sisseimemisel võivad trumli ümber takerdunud karvad selle
pöörlemist takistada. Sellisel juhul puhastage trumlit hoolikalt.
1. Vajutage avamisnuppu läbipaistval kaanel, et seda
eemaldada.
2. Eemaldage hari otsikust.
3. Eemaldage kääre kasutades harja ümber takerdunud praht, näiteks tolm
ja karvad.
4. Eemaldage kuiva tolmulappi või pragude puhastamise otsikut kasutades
tolm harjalaekast.
5. Sisestage hari pöörlejasse ja kinnitage.
6. Paigaldage läbipaistev kaas kinnitamiseks tagasi
oma kohale.
TOLMUKOTI INDIKAATOR
Kui filtri kontrollimise indikaator valgustub koristamise ajalpunaselt,
tuleb tolmukoht asendada.
Kui filtri kontrollimise indikaator jääbpunaselt valgustatuks
ka pärast koti asendamistuuega, lülitage tolmuimeja välja ja
kontrollige, egavoolikus, torus, põrandaotsikus egasissetõmbe/
väljalaske filtris pole ummistust.
DJ68-00661D-05.indb 11 2014. 11. 19. �� 8:59
12_ Tarvikute ja filtri hooldamine
TOLMUKOTI VAHETAMINE
Tolmukotte saate osta samast kauplusest kust te ostsite tolmuimeja.
Võite kasutada omal valikul, kas mikrokotti või paberkotti
(Mikro maišelis : VP-78M, Popierinis maišelis : VP-77)
VALIKULINE
• Riidest koti puhul
Kui riidest kott on pärast kasutamist tolmu täis, puhastage kott ja
kasutage seda uuesti.
SISSELASKE FILTRI PUHASTAMINE
Ärge filtrit ära visake.
VÄLJALASKE FILTRI PUHASTAMINE
Te võite vahetada filtrit kohalikus Samsungi esinduses.
Tarvikute ja filtri hooldamine
1 3 42
1 2 43
VALIKULINE
21 3
DJ68-00661D-05.indb 12 2014. 11. 19. �� 8:59
Tarvikute ja filtri hooldamine _13
03 TARVIKUTE JA FILTRI HOOLDAMINE
PATAREI VAHETAMINE (VALIKULINE)
1. Vahetage patareid, kui tolmuimeja ei tööta. Kui see ei lahenda
probleemi, siis pöörduge volitatud edasimüüja poole.
2. Kasutage kahte AA-tüüpi patareid.
1. Ärge kunagi patareisid lahti võtke ega ümber laadige.
2. Ärge kunagi patareisid kuumutage ega visake neid tulle.
3. Jälgige (+)(-) polaarsust.
4. Utiliseerige patareid korralikult.
BATTERY TYPE : AA Size
HOIATUS
DJ68-00661D-05.indb 13 2014. 11. 19. �� 8:59
14_ tõrkeotsing
tõrkeotsing
PROBLEEM LAHENDUS
Mootor ei käivitu. • Kontrollige kaablit, pistikut ja pistikupesa.
• Laske jahtuda.
Imemistugevus langeb
vähehaaval. • Kontrollige, kas on tõkestusi, ja eemaldage need.
Juhe ei keri end täielikult
tagasi. • Tõmmake 2-3 m juhet välja ja vajutage juhtme tagasikerimise nuppu.
Tolmuimeja ei tõmba
tolmu sisse. • Kontrollige voolikut ja vahetage seda, kui vaja.
Madal või langev
imemistugevus • Palun kontrollige filtrit ja kui vaja, puhastage nagu juhendis näidatud.
See tolmuimeja on kooskõlas järgmiste määrustega.
EMC direktiiv : 2004/108/EEC
Madalpinge ohutusdirektiiv : 2006/95/EC
DJ68-00661D-05.indb 14 2014. 11. 19. �� 8:59
tootekaart
[Eesti keel]
Vastavalt komisjoni määrustele (EL) nr 665/2013 ja 666/2013
ATarnija Samsung Electronics., Co. Ltd
BMudel VCJG15QH VCJG15RV VCJG08QH VCJG08RV
CEnergiatõhususe klass E B
DAastane energiatarbimine
(kWh/a) 52 34
EVaibapuhastuse jõudlusklass C D
FPõrandapuhastuse
jõudlusklass C A
GTolmu tagtasiheite klass A A
HHelivõimsustase (dBA) 78 76
INimisisendvõimsus (W) 1300 750
JTüüp Üldotstarbeline tolmuimeja
1) Orienteeruv aastane energiatarve (kWh aastas), vastab 50 puhastustööle.
Tegelik aastane energiatarve oleneb seadme kasutusest.
2) Elektri tarbimise ja võimsuskasutuse mõõtmised põhinevad standardite EN 60312-1 ja
EN60704 meetoditel.
Märkused energiamärgisel
• Avaldatud energiatõhususe ja puhastustõhususe klass vaibal saavutatakse
komplekti kuuluva 2-astmelise harjaga.
• Kui kõvas põrandapinnas on liitekohad ja praod, kasutage komplekti
kuuluvat kõva põrandapinna harja Eco Hard Floor, mis tagab
energiatõhususe ja puhastustõhususe klassi kõval põrandapinnal, milles
on ühenduskohad ja praod.
• Energiamärgisel olevad andmed on kindlaks tehtud määratud
mõõtmistoimingutega (standardi EVS-EN 60312-1 järgi).
Kõva põrandapinna
hari (Eco Hard Floor)
DJ68-00661D-05.indb 15 2014. 11. 19. �� 8:59
DJ68-00661D-05.indb 16 2014. 11. 19. �� 8:59
VCJG**** Series
Dulkių siurblys
Vartotojo instrukcija
imagine the possibilities
Ačiū, kad naudojate Samsung produkciją.
✻ Prieš naudodamiesi siurbliu atidžiai perskaitykite instrukcijas.
✻ Naudokite tik namie. Lietuvių kalba
DJ68-00661D-05.indb 1 2014. 11. 19. �� 8:59
02_ Saugumo informacija
Saugumo informacija
SAUGUMO INFORMACIJA
ĮSPĖJIMAS
• Prieš pradėdami naudotis šiuo prietaisu, įdėmiai perskaitykite šią instrukciją ir prisiminkite
naudojimo metu.
ĮSPĖJIMAS
• Toliau aprašyti vartojimo nurodymai taikomi įvairiems modeliams, todėl jūsų siurblio savybės
gali šiek tiek skirtis nuo instrukcijoje aprašytų.
PERSPĖJIMO/ ĮSPĖJIMO SIMBOLIAI NAUDOJAMI
ĮSPĖJIMAS
Parodo, kad yra pavojus gyvybei ar yra galimybė susižeisti.
PERSPĖJIMAS
Parodo, kad yra galimybė susižeisti ar sugadinti prietaisą.
KITI SIMBOLIAI NAUDOJAMI
Nurodo ko jums NEREIKĖTŲ daryti.
Nurodo, ko jums reikėtų laikytis.
Parodo, kad jūs turėtumėte ištraukti maitinimo laidą iš rozetės.
DJ68-00661D-05.indb 2 2014. 11. 19. �� 8:59
Saugumo informacija _03
SVARBŪS SAUGUMO NURODYMAI
• Visą instrukciją stropiai perskaitykite. Prieš įjungdami, pasitikrinkite, kad jusų elektros tinklo
įtampa yra tokia pati, kaip nurodyta ant siurblio dugno pritvirtintoje lentelėje.
• ĮSPĖJIMAS : Nenaudokite šio siublio tuo metu, kai kilimas ar grindys yra šlapios.
Nenaudokite vandeniui sutraukti.
• Reikalinga įdėmi priežiūra, kuomet prietaisą naudoja vaikai, ar jie yra netoliese. Neleiskite dulkių
siurblio naudoti kaip žaislo. Nepalikite veikiančio dulkių siurblio be priežiūros. Dulkių siurblys yra
skirtas naudoti tik taip, kaip aprašyta šiose instrukcijose.
• Nenaudokite dulkių siurblio be dulkių maišelio. Prieš tai, kai siurblys yra pilnas pakeiskite dulkių
maišelį tam, kad išlaikytumėte geresnį našumą.
• Nenaudokite šio dulkių siurblio degtukų, rusenančių pelenų, ar cigarečių nuorūkų surinkimui.
Dulkių siurblį laikykite toliau nuo vyriklės ir kitų šilumos šaltinių. Karštis gali deformuoti ir sugadinti
pastikinių įrenginio dalių spalvą.
• Su dulkių siurblių nerinkite sunkių, aštrių daiktų, nes jie gali sugadinti siurblio detales. Nestovėkite
ant sumontuotos žarnos. Ant žarnos nedėkite svarmenų. Neužkimškite įsiurbimo ar išmetimo
angų.
• Išjunkite dulkių siurblį mygtuku ant įrenginio ir tik po to ištraukite maitinimo laidą iš rozetės.
Prieš keisdami dulkių maišelį ar dulkių surinktuvą ištraukite maitinimo laidą iš rozetės. Norėdami
išvengti pažeidimų, traukite suėmę už kištuko, o ne už laido.
• Šis buitinis prietaisas nėra skirtas naudoti žmonėms (įskaitant vaikus), turintiems fizinių, jutimo
ar psichinių sutrikimų arba asmemins, neturinties pakankamai patirties ir žinių, kaip naudoti
šį gaminį, nebent juos prižiūrėtų arba pamokytų, kaip naudoti šį buitinį prietaisą, už jų saugą
atsakingas asmuo.
Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
• Prieš valant ar taisant prietaisą, turi būti ištrauktas maitinimo laidas iš rozetės.
• Nerekomenduojama naudoti prailginimo laido.
• Jei jūsų dulkių siurblys veikia netinkamai, išjunkite maitinimą ir kreipkitės į kvalifikuotą priežiūros
meistrą.
• Jei pažeistas maitinimo laidas, jis turi būti pakeistas gamintojo ar jo serviso atstovo ar atitinkamai
kvalifikuoto asmens, taip išvengsite pavojaus.
• Neneškite dulkių siurblio laikydami už žarnos. Naudokite ant dulkių siurblio esančią rankeną.
• Nenaudodami ištraukite maitinimo laidą. Prieš ištraukdami laidą, išjunkite siublį mygtuku.
DJ68-00661D-05.indb 3 2014. 11. 19. �� 8:59
04_ Turinys
Turinys
SIURBLIO SURINKIMAS
05
SIURBLIO NAUDOJIMAS
06
06 Maitinimo laidas
06 Įjungimo/ išjungimo mygtukas
06 Maitinimo valdymas
PRIEŽIŪROS ĮRANKIAI IR
FILTRAS
08
08 Naudojami priedai
10 Grindų priemonių priežiūra
11 Pilno dulkių surinkimo maišelio indikatorius
12 Dulkių maišelio pakeitimas
12 Įsiurbimo filtro valymas
12 Išėjimo filtro valymas
13 Elementų keitimas (papildomai)
PROBLEMOS IR JŲ
SPRENDIMAS
14
DJ68-00661D-05.indb 4 2014. 11. 19. �� 8:59
Siurblio surinkimas _05
01 SIURBLIO SURINKIMAS
• Saugojimui, uždėkite grindų antgalį.
Siurblio surinkimas
PASIRINKIMAS
• Priklausomai nuo modelio, savybės gali keistis.
DJ68-00661D-05.indb 5 2014. 11. 19. �� 8:59
06_ Siurblio naudojimas
MAITINIMO LAIDAS
PERSPĖJIMAS
• Kuomet traukiate kištuką iš rozetės, laikykite už kištuko, o ne už laido.
ĮJUNGIMO/ IŠJUNGIMO MYGTUKAS
MAITINIMO VALDYMAS
Nuotolinio valdymo tipas (Papildomai)
- ŽARNA
1. Įjungti/Išjungti dulkių siurblį.
Paspauskite ON/OFF mygtuką, kad dulkių siurblys pradėtų veikti.
Pakartotinai paspauskite, kad išjungti.
2. Dulkių siurblio MIN/MID nustatymas.
Paspauskite MIN/MID kad dulkių siurblys veiktų silp-niausiu
pajėgumu (užuolaidų valymui ir t.t.).
Paspauskite pakartotinai, kad dulkių siurblys veiktų režimu MID.
3. MAX naudojimas.
Paspauskite MAX mygtuką, kad dulkių siurblys veiktų
maksimaliuoju režimu.
Siurblio naudojimas
SIUSTUVAS
VALDYMO RANKENĖLĖ
[Siurblio veikimas kontroliuojamas
infraraudonųjų spindulių]
DJ68-00661D-05.indb 6 2014. 11. 19. �� 8:59
Siurblio naudojimas _07
02 SIURBLIO NAUDOJIMAS
- KARK ASAS
Paspauskite ON/OFF mygtuką keletą kartų, taip įjungdami
ir išjungdami dulkių siurblį.
(OFF → ON → OFF)
Jei nuotolinis valdymas neveikia, siurblį galima valdyti
naudojant mygtuką, esantį ant korpuso.
1 ON/OFF mygtukas įjungia arba išjungia dulkių siurblį.
2
INFRARED lemputė parodo, kad prietaisas gavo signalą infraraudonosiomis
bangomis iš valdymo rankenos.
kūnas – valdymo būdas (Papildomai)
- ŽARNA
Norėdami sumažinti siurbimo galią, kai siurbiami medžiaginiai
paviršiai arba kitos lengvos medžiagos, stumkite oro angos slankiklį
tol, kol anga bus atvira.
- KORPUSAS
Norėdami valdyti energijos lygį, pasukite energijos valdymo
mygtuką į dešinę ir kairę.
MIN = Švelniems audiniams, pvz. užuolaidoms.
MAX = Tvirtoms grindims ir nestipriai sutemptiems kilimams.
2
1
DJ68-00661D-05.indb 7 2014. 11. 19. �� 8:59
08_ Priežiūros įrankiai ir filtras
NAUDOJAMI PRIEDAI
Vamzdis
• Nustatykite teleskopinio vamzdžio ilgį pirmyn ir atgal
stumdami ilgio valdymo mygtuką, kuris yra telekskopinio
vamzdžio antros pusės viduryje.
• Tikrindami ar nėra užsikimšęs, išardykite teleskopinį vamzdį
ir padarykite jį trumpesnį. Tai palengvina tūtoje užstrigusių
šiukšlių pašalinimą.
Priedai (Papildomai)
• Įstumkite priedą į žarnos rankenos galą.
• Ištraukite ir pasukite dulkių šepetį, skirtą
sunkiai prieinamom vietom valyti.
• Naudodami apmušalų valymo įrankį,
įstumkite priedą į žarnos rankenos galą
priešinga kryptimi.
Priežiūros įrankiai ir filtras
DJ68-00661D-05.indb 8 2014. 11. 19. �� 8:59
Priežiūros įrankiai ir filtras _09
03 PRIEŽIŪROS ĮRANKIAI IR FILTRAS
Priedai (Papildomai)
• Baldinis šepetys stalams, baldams ir grindims.
DJ68-00661D-05.indb 9 2014. 11. 19. �� 8:59
10_ Priežiūros įrankiai ir filtras
GRINDŲ PRIEMONIŲ PRIEŽIŪRA
2-žingsnelis valymas
• Nustatykite įsiurbimo lygį, atsižvelgdami į grindų paviršių.
• Visiškai pašalinkite atliekų likučius, jei isiurbimas yra užblokuotas.
Pet Brush (Pasirinkimas)
Skirta geresniam gyvūnėlių plaukų ir pluoštų surinkimui nuo kilimų.
Dažnas plaukų ir gyvūnų kailių siurbimas gali sumažinti apsisukimus, nes gali būti apsivėles būgnas.
Tokiu atveju atsargiai nuvalykite būgną.
Parquet brush (Pasirinkimas)
Siurbia dulkes dideliame plote iš karto.
• Pašalinkite atliekų likučius visiškai, jei isiurbimas yra užblokuotas.
Priežiūros įrankiai ir filtras
kilimų valymas grindų valymas
DJ68-00661D-05.indb 10 2014. 11. 19. �� 8:59
Priežiūros įrankiai ir filtras _11
03 PRIEŽIŪROS ĮRANKIAI IR FILTRAS
Power Turbo Plus (Pasirinkimas)
Skirta geresniam gyvūnėlių plaukų ir pluoštų surinkimui nuo kilimų.
Dažnas plaukų ir gyvūnų kailių siurbimas gali sumažinti apsisukimus, nes gali būti apsivėles būgnas.
Tokiu atveju atsargiai nuvalykite būgną.
1. Paspauskite Open mygtuką, esantį ant
peršviečiamo ekrano dangtelio, ir nuimkite
dangtelį.
2. Nuo peršviečiamo ekrano nuimkite šepetį.
3. Naudodami žirkles, nuo šepečio pašalinkite šiukšles, tokias kaip dulkės ir
plaukai.
4. Pašalinkite dulkes, esančias šepečio viduje, naudodami drėgną dulkių ar
plyšių valiklį.
5. Įdėkite šepetį į sukimo diržą ir pritvirtinkite.
6. Įstatykite peršviečiamą dangtelį atgal ir
pritvirtinkite.
PILNO DULKIŲ SURINKIMO MAIŠELIO INDIKATORIUS
Jei valymo metu raudona šviesa užsidega “Filtro patikros”
indikatorius, būtina pakeisti dulkių surinkimo maišelį.
Jei “Filtro patikros” indikatorius neužgęsta pakeitus maišelį,
išjunkite dulkių siurblį ir patikrinkite, ar neužsikimšo žarna,
vamzdis, grindų valymo antgalis ar įleidimo/ išleidimo filtras.
DJ68-00661D-05.indb 11 2014. 11. 19. �� 8:59
12_ Priežiūros įrankiai ir filtras
DULKIŲ MAIŠELIO PAKEITIMAS
Šiukšlių maišelius galite nusipirkti parduotuvėse, kur jūs įsigijote šį siurblį.
Pasirinktinai galite naudoti mikro maišelį arba popierinį maišelį
(Mikrokott : VP-78M, Paberkott :VP-77)
PAPILDOMAI
• Skirta maišui iš audeklo
Po to, kai medžiaginis maišelis prisipildo dulkių, išvalykite maišelį ir
naudokite jį vėl.
ĮSIURBIMO FILTRO VALYMAS
Neišmeskite filtro.
IŠĖJIMO FILTRO VALYMAS
Filtrus galite pasikeisti jūsų vietinòje Samsung atstovybėje.
Priežiūros įrankiai ir filtras
1 3 42
1 2 43
PAPILDOMAI
21 3
DJ68-00661D-05.indb 12 2014. 11. 19. �� 8:59
Priežiūros įrankiai ir filtras _13
03 PRIEŽIŪROS ĮRANKIAI IR FILTRAS
ELEMENTŲ KEITIMAS (PAPILDOMAI)
1. Nustojus veikti dulkių siurbliui, pakeiskite elementus. Jei dulkių
siurblys nepradeda veikti, kreipkitės į įgaliotąjį platintoją.
2. Naudokite 2 AA dydžio elementus.
1. Niekada neišrinkite elementų ar nekraukite jų pakartotinai.
2. Niekada nešildykite elementų ir nemeskite jų į ugnį.
3. Nesupainiokite (+) ir (-) polių.
4. Tinkamai išmeskite elementus.
ELEMENTŲ TIPAS: AA dydis
ĮSPĖJIMAS
DJ68-00661D-05.indb 13 2014. 11. 19. �� 8:59
14_ Problemos ir jų sprendimas
Problemos ir jų sprendimas
PROBLEMA SPRENDIMAS
Variklis neįsijungia. • Patikrinkite kabelį, kištuką ir rozetę.
• Palaukite kol atvės.
Siurbimo jėga palaipsniui
mažėja. • Patikrinkite ar neužsikimšo ir pašalinkite kamštį.
Laidas nepilnai
susivynioja. • Ištraukite 2-3m laido ir paspauskite suvyniojimo mygtuką.
Dulkių siurblys nesurenka
nešvarumų. • Patikrinkite žarną ir jei reikia pakeiskite.
Maža ar mažėjanti trauka. • Prašome patikrinti filtrą ir, jei reikia, išvalyti taip, kaip parodyta
paveikslėliuose.
Šis dulkių siurblys atitinka toliau nurodytas sąlygas.
EMC direktyva: 2004/108/EEC
Žemos įtampos saugumo direktyva: 2006/95/EC
DJ68-00661D-05.indb 14 2014. 11. 19. �� 8:59
Gaminio vardiniai parametrai
[Lietuvių kalba]
Pagal komisijos reglamentus (ES) Nr. 665/2013 ir Nr. 666/2013
ATiekėjas Samsung Electronics., Co. Ltd
BModelis VCJG15QH VCJG15RV VCJG08QH VCJG08RV
CEnergijos našumo klasė E B
D
Metinis energijos
sunaudojimas
(kWh per metus)
52 34
EKilimų valymo našumo klasė C D
FKietų grindų valymo našumo
klasė C A
GDulkių išleidimo klasė A A
HGarso slėgio lygis (dBA) 78 76
IVardinė įėjimo galia (W) 1300 750
JTipas Bendrosios paskirties dulkių siurblys
1) Orientacinis metinis energijos sunaudojimas (kWh per metus), pagrįstas 50 valymo užduočių.
Faktinis metinis energijos sunaudojimas priklausys nuo prietaiso naudojimo.
2) Elektros energijos suvartojimo ir veikimo matavimai pagrįsti EN 60312-1 ir EN 60704
nurodytais būdais.
Pastabos apie energijos informacijos etiketę
• Deklaruojamas energinis efektyvumas ir valymo našumo klasė valant
kiliminę dangą pasiekiami naudojant pridėtą dviejų padėčių šepetį.
• Jei kietoje grindų dangoje yra sujungimų ir plyšių, naudokite pridėtą
ekonominį šepetį kietai grindų dangai, kuris sukurtas, kad atitiktų nurodytą
kietos dangos su sujungimais ir plyšiais energijos efektyvumą ir valymo
našumo klasę.
• Energijos informacijos etiketėje nurodytos reikšmės buvo nustatytos
atliekant paskirtus matavimus (pagal EN60312-1).
Ekonominis šepetys
kietai grindų dangai
DJ68-00661D-05.indb 15 2014. 11. 19. �� 8:59
DJ68-00661D-05.indb 16 2014. 11. 19. �� 8:59
VCJG**** Series
Putekļu sūcējs
Lietošanas instrukcija
imagine the possibilities
Paldies Jums par Samsung ražojuma izvēli!
✻ Pirms šīs ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet instrukciju.
✻ Lietošanai tikai iekštelpās. Latviešu
DJ68-00661D-05.indb 1 2014. 11. 19. �� 8:59
02_ drošības norādījumi
drošības norādījumi
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
BRĪDINĀJUMI
• Pirms uzsākt ierīces izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs rokasgrāmatas saturu
un saglabājiet to neskaidrību gadījumiem nākotnē.
BRĪDINĀJUMI
• Šī lietošanas instrukcija piemērojama vairākiem mūsu ražoto putekļu sūcēju modeļiem,
tādēļ jūsu putekļu sūcējs var nedaudz atšķirties no šeit aprakstītā.
IZMANTOTIE BRĪDINĀJUMU SIMBOLI
BRĪDINĀJUMI
Norāda uz dzīvības briesmām vai iespēju gūt smagus savainojumus.
UZMANĪBU!
Norāda uz iespēju gūt savainojumus vai nodarīt materiālus zaudējumus.
PĀRĒJIE IZMANTOTIE SIMBOLI
Norāda uz to, ko jums NEVAJADZĒTU darīt.
Norāda uz to, ko jums vajadzētu ievērot.
Norāda uz nepieciešamību atvienot kontaktspraudni no sienas rozetes.
DJ68-00661D-05.indb 2 2014. 11. 19. �� 8:59
drošības norādījumi _03
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
• Uzmanīgi iepazīstieties ar šīs instrukcijas saturu. Pirms ierīces pieslēgšanas tīklam pārliecinieties,
ka jūsu tīkla spriegums atbilst uz putekļu sūcēja apakšpusē piestiprinātās etiķetes norādītajam
spriegumam.
• BRĪDINĀJUMS: Neizmantojiet putekļu sūcēju, ja grīda vai paklājs ir mitri.
Neizmantojiet ierīci ūdens uzsūkšanai.
• Rūpīgi uzraugiet bērnus, ja tie rīkojas ar putekļu sūcēju vai atrodas tā tuvumā. Neļaujiet putekļu
sūcēju lietot kā rotaļlietu Nekad neatstājiet ieslēgtu putekļu sūcēju bez uzraudzības. Izmantojiet
putekļu sūcēju tikai paredzētajam mērķim tā, kā tas norādīts šinī instrukcijā.
• Nelietojiet putekļu sūcēju bez putekļu maisiņa.
Nomainiet putekļu maisiņu, pirms tas ir uzpildīts līdz galam, lai saglabātu augstu darbības
efektivitāti.
• Neizmantojiet putekļu sūcēju sērkociņu, karstu pelnu un cigarešu galu uzsūkšanai. Turiet tālāk
putekļu sūcēju no krāsnīm un citiem siltuma avotiem. Karstuma iedarbības rezultātā plastmasas
elementi var deformēties vai zaudēt krāsu.
• Izvairieties putekļu sūcējā iesūkt cietus, asus priekšmetus, jo tie var sabojāt ierīces elementus.
Nekāpiet uz šļūtenes konstrukcijām. Nelieciet smagumus uz šļūtenes konstrukcijām.
Neaizsedziet iesūkšanas vai izplūdes atveres.
• Pirms atvienot putekļu sūcēju no maiņstrāvas tīkla izslēdziet slēdzi uz korpusa. Pirms putekļu
maisiņa vai putekļu konteinera nomaiņas atvienojiet putekļu sūcēju no tīkla. Lai nesabojātu tīkla
vadu, atvienojot to no rozetes velciet to satverot aiz spraudņa nevis aiz vada.
• Šo iekārtu nav paredzēts lietot personām (ieskaitot bērnus) ar ierobežotām fiziskām, jutekļu vai
garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja vien viņi neatrodas citas, par viņu drošību
atbildīgas personas uzraudzībā vai arī šī persona viņus apmāca, kā lietot šo iekārtu. It īpaši ir
jāuzrauga bērni, lai viņi nespēlētos ar sadzīves tehniku.
• Pirms uzsākt ierīces tīrīšanu vai apkopi atvienojiet to no tīkla.
• Nav ieteicams ierīces darbināšanai izmantot maiņstrāvas tīkla pagarinātāju.
• Ja putekļu sūcējs pareizi nefunkcionē, izslēdziet to un sazinieties ar pilnvarotu servisa aģentu.
• Ja tīkla barošanas vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, tā nomaiņa jāuztic
ražotājam vai servisa aģentam, vai atbilstoši kvalificētam speciālistam.
• Nepārnēsājiet putekļu sūcēju turot to aiz šļūtenes.
Pārnēsāšanai paredzēts rokturis uz korpusa.
• Ja ierīce netiek izmantota, atvienojiet to no tīkla. Pirms atvienošanas no tīkla, izslēdziet
putekļusūcēja slēdzi
DJ68-00661D-05.indb 3 2014. 11. 19. �� 8:59
04_ Saturs
Saturs
PUTEKĻSŪCĒJA SALIKŠANA
05
PUTEKĻU SŪCĒJA
IZMANTOŠANA
06
06 Tīkla vads
06 Ieslēgšanas un izslēgšanas slēdzis
06 Vilkmes regulators
PIEDERUMU UN FILTRU
APKOPE
08
08 Piederumu izmantošana
10 Grīdas apkopes rīki
11 Filtra indikatora pārbaude
12 Putekļu maisiņa nomaiņa
12 Ieplūdes filtra tīrīšana
12 Izplūdes filtra tīrīšana
13 Baterijas (opcija) nomaiņa
BOJĀJUMU NOVĒRŠANA
14
DJ68-00661D-05.indb 4 2014. 11. 19. �� 8:59
putekļsūcēja salikšana _05
01 PUTEKĻSŪCĒJA SALIKŠANA
• Novietojot ierīci uzglabāšanā iestipriniet grīdas
tīrīšanas uzgali turētājā.
putekļsūcēja salikšana
OPCIJA
• Šis elements dažādiem modeļiem var būt atšķirīgs.
DJ68-00661D-05.indb 5 2014. 11. 19. �� 9:00
06_ Putekļu sūcēja izmantošana
TĪKLA VADS
UZMANĪBU!
• Atvienojot tīkla vadu no rozetes velciet satverot aiz spraudņa nevis aiz vada.
IESLĒGŠANAS UN IZSLĒGŠANAS SLĒDZIS
VILKMES REGULATORS
Modelis ar tālvadību (opcija)
- ŠĻŪTENE
1. Putekļu sūcēja ieslïgšana un izslēgšana Nospiediet ON/OFF pogu,
lai ieslēgtu putekļu sūcēju. Nospiediet atkal, lai to izslēgtu.
2. Putekļu sūcēja lietošana MIN/MID (minimālas vai vidējas
iesūkšanas jaudas režīmā). Nospiediet MIN/MID pogu, lai putekļu
sūcējs darbotos MIN režīmā (piem., aizkaru tīrīšanai). Nospiediet
atkal, lai ieslēgtos MID režīms.
3. Lietošana MAX režīmā (maksimālas iesūkšanas jaudas režīmā).
Nospiediet pogu MAX, lai putekļu sūcējs darbotos ar maksimālu
jaudu.
Putekļu sūcēja izmantošana
Sender
ROKTURA KONTROLE
[Putekļu sūcējs tiek kontrolēts izmantojot
infrasarkano staru signālus.]
DJ68-00661D-05.indb 6 2014. 11. 19. �� 9:00
Putekļu sūcēja izmantošana _07
02 PUTEKĻU SŪCĒJA IZMANTOŠANA
- KORPUSS
Lai ieslēgtu un izslēgtu putekļu sūcēju, divreiz piespiediet
pogu ON/OFF.
(OFF → ON → OFF)
Ja tālvadības ierīce nedarbojas, putekļu sūcēju var ieslēgt
un izslēgt izmantojot ON/OFF pogu uz korpusa.
1 Poga ON/OFF ieslēdz un izslēdz putekļu sūcēju.
2
Infrasarkanā signāla indikators norāda to ierīces elementu, kurš saņem
tālvadības signālu.
Vadības elementi uz korpusa (opcija)
- ŠĻŪTENE
Lai samazinātu vilkmi tīrot aizkarus, nelielus paklājiņus un citus
vieglus auduma izstrādājumus, atvelciet cauruma aizbīdni un
atveriet caurumu.
- KORPUSS
Lai regulētu jaudu, pārbīdiet jaudas regulatora rokturi pa labi vai pa
kreisi.
MIN = Plāniem audumiem, piemēram, tilla aizkariem.
MAX = Grīdām ar cietu segumu un stipri piemēslotiem paklājiem.
2
1
DJ68-00661D-05.indb 7 2014. 11. 19. �� 9:00
08_ Piederumu un filtru apkope
PIEDERUMU IZMANTOŠANA
Caurule
• Noregulējiet teleskopiskās caurules garumu pārbīdot
caurules vidusdaļā esošo garuma regulēšanas pogu turp un
atpakaļ.
• Ja caurulē kas iestrēdzis, atdaliet to no šļūtenes un sabīdiet
minimālajā garumā. Tas ļaus ērtāk iztīrīt nosprostojumu.
Uzgaļi (opcija)
• Uzmauciet uzgali uz šļūtenes roktura
• Tīrot maigas un vārīgas virsmas izvelciet
ārā un pagrieziet putekļu suku.
• Lai tīrītu mēbeļu tapsējumu, uzmauciet
uzgali uz šļūtenes roktura ar locījumu
pavērstu pretējā virzienā.
Piederumu un filtru apkope
DJ68-00661D-05.indb 8 2014. 11. 19. �� 9:00
Piederumu un filtru apkope _09
03 PIEDERUMU UN FILTRU APKOPE
Uzgaļi (opcija)
• Mēbeļu birste galdam, mēbelēm un grīdai.
DJ68-00661D-05.indb 9 2014. 11. 19. �� 9:00
10_ Piederumu un filtru apkope
GRĪDAS APKOPES RĪKI
Divpakāpju suka
• Noregulējiet ieplūdes sviru atbilstoši grīdas pārklājumam.
• Ja ieplūde nosprostota, pilnībā aizvāciet svešķermeņus.
Pet Brush (opcija)
Uzgalis paredzēts uzlabotai dzīvnieku spalvu un šķiedru savākšanai.
Bieži tīrot dzīvnieku izkritušās spalvas var gadīties, ka veltnīša griešanās kļūs apgrūtināta spalvām
aptinoties ap to. Šādos gadījumos uzmanīgi notīriet veltnīti.
Parketa birste (opcija)
Šis uzgalis ļauj sūknēt putekļus paplašinātā zonā.
• Ja ieplūde nosprostota, pilnībā aizvāciet svešķermeņus.
Piederumu un filtru apkope
Paklāju tīrīšana grīdas virsmas tīrīšana
DJ68-00661D-05.indb 10 2014. 11. 19. �� 9:00
Piederumu un filtru apkope _11
03 PIEDERUMU UN FILTRU APKOPE
Power Turbo Plus (opcija)
Uzgalis paredzēts uzlabotai dzīvnieku spalvu un šķiedru savākšanai.
Bieži tīrot dzīvnieku izkritušās spalvas var gadīties, ka veltnīša griešanās kļūs apgrūtināta spalvām
aptinoties ap to. Šādos gadījumos uzmanīgi notīriet veltnīti.
1. Piespiediet uz caurspīdīgā vāciņa esošo podziņu o,
lai atdalītu vāciņu no uzgaļa.
2. Izņemiet veltnīša turētāju no caurspīdīgā korpusa.
3. Izmantojot šķēres atbrīvojiet veltnīti no uztītajām spalvām un citiem
netīrumiem.
4. Izmantojot sausu putekļu suku vai šauro uzgali iztīriet netīrumus no veltnīša
korpusa.
5. Ievietojiet veltnīti rotējošajā ietvarā un samontējiet atpakaļ
uzgali.
6. Nofiksējiet atpakaļ vietā caurspīdīgo vāciņu.
FILTRA INDIKATORA PĀRBAUDE
Ja “Filter Check” (filtra pārbaudes) indikators tīrīšanas laikā kļūst
sarkans, putekļu maiss jānomaina.
Ja filtra pārbaudes indikators ir sarkans pat pēc putekļu maisa
nomaiņas, izslēdziet putekļsūcēju un pārbaudiet, vai šļūtene,
caurule, grīdas tīrīšanas uzgalis vai gaisa ieplūdes/izplūdes filtrs
nav aizsērējis.
DJ68-00661D-05.indb 11 2014. 11. 19. �� 9:00
12_ Piederumu un filtru apkope
PUTEKĻU MAISIŅA NOMAIŅA
Jūs varēsiet iegādāties putekļu maisiņus veikalā, kurā jūs nopirkāt putekļu
sūcēju.
Pēc Jūsu vajadzībām, Jūs variet izvēlēties papīra vai auduma maisiņu, kuru
lietot (Mikro maisiņš :VP-78M, Papir maisiņš : VP-77)
PAPILDAPRĪKOJUMS
• Auduma putekļu maisiņš
kad lietošanas gaitā auduma maisiņš piepildījies ar putekļiem, iztīriet to
izmantojiet atkal.
IEPLŪDES FILTRA TĪRĪŠANA
Neaizmetiet filtru
IZPLŪDES FILTRA TĪRĪŠANA
Rezerves filtrus var iegādāties pie vietējā Samsung izplatītāja.
Piederumu un filtru apkope
1 3 42
1 2 43
PAPILDAPRĪKOJUMS
21 3
DJ68-00661D-05.indb 12 2014. 11. 19. �� 9:00
Piederumu un filtru apkope _13
03 PIEDERUMU UN FILTRU APKOPE
BATERIJAS (OPCIJA) NOMAIŅA
1. Ja putekļu sūcēju neizdodas ieslēgt, nomainiet baterijas. Ja
šādā veidā problēmu novērst neizdodas, sazinieties ar autorizētu
izplatītāju.
2. Nomaiņai izmantojiet 2 AA tipa baterijas.
1. Nemēģiniet izjaukt vai atkārtoti uzlādēt baterijas.
2. Nesildiet baterijas un nemetiet tās ugunī.
3. Ievērojiet bateriju polaritāti: (+) un (-).
4. Atbrīvojieties no baterijām pienācīgā veidā.
BATERIJU VEIDS: AA
BRĪDINĀJUMI
DJ68-00661D-05.indb 13 2014. 11. 19. �� 9:00
14_ bojājumu novēršana
bojājumu novēršana
PROBLĒMA RISINĀJUMS
Neieslēdzas motors • Pārbaudiet tīkla vadu, spraudni un rozeti.
• Ļaujiet putekļu sūcējam atdzist.
Vilkme lēnām pazeminās. • Pārbaudiet, vai nav nosprostojumu, un iztīriet tos.
Tīkla vads pilnībā
neietinas korpusā.
• Izvelciet atkal ārā vadu 2-3 m garumā un vēlreiz piespiediet ietīšanas
pogu.
Putekļu sūcējs neiesūc
netīrumus. • Pārbaudiet šļūteni un vajadzības gadījumā nomainiet to.
Vilkme nepietiekama vai
arī tā krītas
• Lūdzu, pārbaudiet filtru un vajadzības gadījumā iztīriet to, kā tas parādīts
• Instrukcijā.
Šis putekļu sūcējs atbilst sekojošu standartu prasībām:
EMc direktīvas: 2004/108/EEC
Zema sprieguma drošības direktīvas: 2006/95/EC
DJ68-00661D-05.indb 14 2014. 11. 19. �� 9:00
Ražojuma datu lapa
[Latviešu]
Atbilstīgi Komisijas regulai (ES) Nr. 665/2013 un 666/2013
APiegādātājs Samsung Electronics., Co. Ltd
BModelis VCJG15QH VCJG15RV VCJG08QH VCJG08RV
CEnergoefektivitātes klase E B
DGada enerģijas patēriņš
(kWh/gadā) 52 34
EMīksto segumu tīrīšanas
efektivitātes klase C D
FCieto segumu tīrīšanas
efektivitātes klase C A
GPutekļu izdalīšanās klase A A
HAkustiskās jaudas līmenis
(dBA) 78 76
INominālā ieejas jauda (W) 1300 750
JTips Universāls putekļsūcējs
1) Indikatīvais gada enerģijas patēriņš (kWh gadā), pamatojoties uz 50 tīrīšanas reizēm.
Faktiskais gada enerģijas patēriņš būs atkarīgs no ierīces lietošanas veida.
2) Strāvas patēriņa mērījumi un ekspluatācijas īpašības tiek noteiktas atbilstīgi standartiem
EN60312-1 un EN 60704.
Piezīmes par enerģijas patēriņu
• Izmantojot komplektācijā iekļauto 2 režīmu suku, ierīce nodrošinās
norādīto energoefektivitāti un atbilstīgu paklāja tīrīšanas līmeni.
• Ja cietajai grīdai ir savienojuma vietas un spraugas, izmantojiet
pievienoto ekoloģisko cieto grīdu suku, kas ir veidota tā, lai nodrošinātu
energoefektivitāti un atbilstīgu šādu grīdu tīrīšanas līmeni.
• Enerģijas patēriņa plāksnītē norādītās vērtības aprēķinātas saskaņā ar
noteikto mērīšanas procedūru (atbilstīgi standartam EN 60312-1). Ekoloģiska cieto grīdu
suka
DJ68-00661D-05.indb 15 2014. 11. 19. �� 9:00
DJ68-00661D-05
DJ68-00661D-05.indb 16 2014. 11. 19. �� 9:00