Table of Contents
BOHLT Fattwenty User Manual
Displayed below is the user manual for Fattwenty by BOHLT which is a product in the Electric Bicycles category. This manual has pages.
Related Manuals
Opvouwbare elektrische fiets
Lezen voor gebruik
Bedankt voor uw keuze voor deze opvouwbare elektrische fiets.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de elektrische fiets gaat gebruiken.
De handleiding is bedoeld om u op weg te helpen.
Inhoudsopgave
1. Product en accessoires--------------------------------------------------------------------------------------------- 4
2. Belangrijkste onderdelen------------------------------------------------------------------------------------------- 5
3. Fietsconstructie en functies----------------------------------------------------------------------------------------7
4. Opladen van de fiets----------------------------------------------------------------------------------------------- 13
5. Veiligheidsvoorschriften-------------------------------------------------------------------------------------------13
6. Opvouwen en dragen---------------------------------------------------------------------------------------------- 16
7. Waarschuwing en veiligheid------------------------------------------------------------------------------------- 17
8. Dagelijks onderhoud----------------------------------------------------------------------------------------------- 18
9. Parameters----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 19
10. Problemen verhelpen-------------------------------------------------------------------------------------------- 20
04
1. Product en accessoires
Gebruikers-
handleiding
Adapter
05
2. Belangrijkste onderdelen
Shimano-schakelhendel met 6 versnellingen
Bagagedrager
Stuur en handgrepen
Remhendel
Zadel
Stang
Stangvouwhendel
Zadelpen
Fietsframe
Voorlicht
Zadelpenklem
Voorvork
Voorwiel
Motorwielnaaf
Pedalen
Schakelknop om
tussen versnellingen
te schakelen
Duimhendel om van
het kleinste naar het
grootste kettingwiel te
schakelen
06
LCD-FUNCTIE EN GEBRUIK
Gebruik van de knoppen:
Knop M: 3 seconden lang indrukken om de e-bike in/uit te
schakelen;
kort indrukken schakelt tussen de weergave van de
ritafstand / het totale aantal kilometers / de rijtijd.
Knop +: lang indrukken om voorlicht in/uit te schakelen;
kort indrukken om het ondersteuningsniveau te verhogen.
Knop -: kort indrukken om het ondersteuningsniveau te verlagen.
Betekenis van de symbolen:
Licht op bij ingeschakeld voorlicht
Licht op bij het remmen
Storingsindicator gashendel
Storingsindicator motor
Storingsindicator controller
Wisselen tussen weergave van
enkele ritafstand / totaal aantal
kilometers / rijtijd 2 op hellingen
Ondersteuningsniveaus
Niveau 0: fietsen zonder ondersteuning.
Niveau 1: lage snelheid, max. circa 12 km/u.
Niveau 2: medium snelheid, max. circa 18 km/u
Niveau 3: hoge snelheid, max. circa 25 km/u.
Accu-indicator
1. Functieoverzicht
Ondersteuningsniveau
Accu-indicator in
procenten
Knop +
Knop M
Knop -
Huidige snelheid
07
3. Fietsconstructie en functies
De fiets uitvouwen
1. Houd het fietsframe vast en vouw hem
uit.
2. Sluit de vouwhendel en vergrendel deze
zoals in de afbeelding te zien is
3. Goed vergrendeld
4. Niet goed vergrendeld
08
De stang uitvouwen
1. Houd het fietsframe vast en plaats de stang
recht.
2. Vergrendel het stangvouwsysteem zoals
wordt getoond.
3. Schud de stang heen en weer om te
controleren of die is vergrendeld.
4. Open de stangvergrendeling en het
stangvouwsysteem zoals wordt getoond.
09
Monteren van de stangvouwklem
1. Open de stangvouwklem zoals wordt
getoond en draai de schroefmoer los
2. Leg de losgedraaide schroefmoer en het
ringetje apart . Let op: deze schroefbout
niet verwijderen
3. Plaats het stuur in de stangvouwklem en
draai de schroefbout in , zoals wordt
getoond
4. Draai de schroefmoer vast en stel het
stuur af. Vergrendel vervolgens de
stangvouwklem.
de schroef
losdraaien
deze schroef niet
verwijderen
010
Monteren van de zadelpen
1. Houd de fiets vast en open de
zadelpenklem zoals wordt getoond.
2. Breng de zadelpen aan en stel de
schroefmoer af. Sluit vervolgens de klem
zoals wordt getoond. Duw op het zadel om
er zeker van te zijn dat de pen stevig vastzit.
3. Open de zadelpenklem en verplaats het
zadel omhoog/omlaag zoals wordt getoond
4. Het zadel mag niet voorbij de in de
afbeelding getoonde eindemarkering komen
De pedalen in-/uitvouwen
omhoog
einde-
markering
011
1. Houd de fiets vast en vouw de pedalen
uit zoals wordt getoond
2. Houd de fiets vast en vouw de pedalen
in zoals wordt getoond.
De stroomstatus controleren
1. De oplaadpoort bevindt zich aan de
linkerzijde van het fietsframe zoals wordt
getoond.
Houd de ON/OFF-knop op de meter lang
ingedrukt om de fiets in te schakelen en
controleer of de laadstatus normaal is
12
De accu verwijderen
1. Schakel de fiets uit en ontgrendel de
vouwhendel van het fietsframe
2. Vouw de fiets in zoals wordt getoond en
verwijder de accusleutel (in fietskabels
gestoken) om de accuvergrendeling te openen.
De accuvergrendeling bevindt zich onder het
fietsframe zoals wordt getoond
1. Verwijder de accu zoals wordt getoond
2. Plaats de accu in het frame zoals wordt
getoond, vergrendel hem, neem de sleutel uit en
steek hem weer in de kabels
13
4. Opladen van de fiets
1. Verwijder de siliconen dop om op te laden
via de oplaadpoort op het fietsframe zoals
wordt getoond
2. Verwijder de accu van het fietsframe
om hem op te laden
5. Veiligheidsvoorschriften
Beginners wordt aangeraden tijdens het fietsen een helm, kniebeschermers,
elleboogbeschermers en andere beschermingsmiddelen te dragen.
14
1. Deze fiets is ontworpen als stadsfiets. Gebruik hem daarom niet als MTB, racefiets enzovoorts
2. Wees bekend met alle plaatselijke verkeersregels alvorens u met de fiets op weg gaat
3. De helm, handschoenen, elleboogbeschermers, kniebeschermers en andere beschermingsmiddelen
moeten op de juiste wijze zitten voordat u met de fiets op weg gaat, om letsel bij ongevallen te
voorkomen
4. Veiligheidscontrole: controleer altijd de accu van uw FATtwenty e-bike en de fietsomstandigheden
voordat u ermee gaat rijden
5. Rijd niet op gladde wegen, vooral niet op besneeuwde en met ijs bedekte wegen
6. Fiets geen hellingen op van meer dan 15°
7. Als u toch moet fietsen in de regen of de sneeuw, fiets dan langzamer dan normaal en houd meer
afstand tot het voertuig voor u om veilig een noodstop te kunnen maken
8. Kinderen onder de 12 jaar wordt geadviseerd om niet op de FATtwenty e-bike te rijden
9. Vermijd plotselinge acceleratie en bruusk remmen, leun tijdens het fietsen niet naar voren of naar
achteren en stap op bij een lage snelheid
10. Als de accu bijna leeg is, fiets dan met een constante lage snelheid en laad de accu op zodra dat
mogelijk is
11. Mocht u komen te vallen, dan is uw eigen veiligheid belangrijker dan het voorkomen van schade aan de
fiets
12. Houd tijdens het rijden beide handen aan het stuur zodat u voorbereid bent op een noodsituatie.
13. Leg uw fiets bij warm weer niet in de kofferbak van uw auto
14. Wees u bewust van uw omgeving, houd tijdens het fietsen altijd controle over uw fiets en voorkom
aanrijdingen
15. Houd een veilige afstand aan tijdens het samen fietsen met andere mensen; rijd op de weg niet naast
elkaar
16. Rijd niet met een slechte verlichting en wees voorzichtig; fiets langzamer en neem de fiets aan de hand
als dat nodig is
17. Fiets niet achteruit en voer tijdens het rijden geen handelingen uit die uzelf en anderen in gevaar kunnen
brengen
18. Leen uw FATtwenty fiets niet uit aan mensen die de handleiding niet hebben gelezen
19. Gebruik de fiets niet als u ziek bent, drugs hebt genomen of alcohol hebt gedronken
20. Til de fiets niet op aan de band om te voorkomen dat uw vingers komen vast te zitten tussen band en frame
21. Versnel gelijkmatig tijdens het rijden; door bruusk te versnellen kunt u uit balans raken en uzelf verwonden
22. Controleer voordat u gaat fietsen of de remmen goed werken
23. De trapondersteuningssensor (PAS) start na 3/4~1 draai. Pas op voor de kruk als u met de fiets loopt
24. De linker remhendel bedient de voorrem, terwijl de rechter remhendel de achterrem bedient
15
Accu en opladen
1. Laad de accu op in een temperatuurbereik van 0 °C - 45 °C. Gebruik de accu tussen
-20 °C - 60 °C. Houd de accu droog
2. Houd de accu uit de buurt van zuren, basen, water, vlammen, hitte en omgevingen
met hoge temperaturen
3. Sluit de positieve en negatieve aansluitingen niet omgekeerd aan. U mag de accu
niet beschadigen, demonteren of kortsluiten
4. Laad de accu op met de meegeleverde adapter en oplader. De maximale oplaadtijd
van 5 uur mag niet worden overschreden
5. De laadstroom mag niet groter zijn dan 2 A
6. Als de accu lange tijd niet wordt gebruikt, bewaar de accu dan in een droge en koele
omgeving en laad hem elke twee maanden 2 uur lang op
7. Laad de accu op zoals in de handleiding wordt beschreven. Wij kunnen niet
aansprakelijk worden gesteld voor schade die het gevolg is van het verkeerd opladen
van de accu
8. Laad de accu op in een droge en koele omgeving. Niet opladen in gesloten ruimtes of
in ruimtes met hoge temperaturen
9. Koppel de oplader op tijd los als het opladen is voltooid; sluit de oplader niet aan op
het stopcontact als er geen accu wordt opgeladen
10. Sluit altijd eerst de oplader aan op de accu en steek daarna pas de stekker van de
oplader in het stopcontact. Trek na het opladen eerst de stekker uit het stopcontact
en verbreek daarna pas de verbinding tussen de oplader en de accu
11. Als het indicatielampje van de oplader niet meer werkt of als de oplader oververhit
raakt en een vreemde geur veroorzaakt, dan moet u de oplader onmiddellijk
loskoppelen en laten repareren of vervangen
12. Houd de oplader uit de buurt van vloeistoffen tijdens gebruik en opslag; steek nooit
voorwerpen in de oplader om kortsluiting te voorkomen
13. Neem de oplader niet mee tijdens het fietsen. Doet u dit toch, zorg er dan voor dat hij
goed beschermd is en berg hem in uw gereedschapskist op
14. De accu mag tijdens het gebruik niet volledig ontladen
15. Demonteer nooit zelf de oplader en vervang zelf geen onderdelen
16. Leg de accu niet op plaatsen waar die op de grond kan vallen; hierdoor kan de
accu gaan lekken of oververhit raken, met brand of een explosie tot gevolg
16
6. Opvouwen en dragen
17
7. Waarschuwing en veiligheid
1. Rijd niet op wegen die op grond van het
wegenverkeersreglement verboden zijn
2. Geef geen gas als u met de fiets loopt
3. Houd uw handen aan het stuur tijdens het
fietsen
4. Rijd geen trappen of roltrappen op
18
8. Dagelijks onderhoud
1. Bewaar uw fiets op een plaats waar hij niet wordt blootgesteld aan de zon of aan regen.
2. Controleer regelmatig de schroeven en de kleine onderdelen van de fiets en zet deze zo nodig vast.
3. Gebruik geen alcohol, benzine, petroleum, aceton of andere agressieve chemische oplosmiddelen om de fiets schoon te maken,
want deze kunnen de fietsonderdelen aantasten.
4. Elastische standaard van de ketting: de bovenste en onderste kettingen zijn ≤ 10 mm; als de ketting los zit, kan de achterste
wielmoer los zitten. Afhankelijk van de conditie van de ketting kan die strakker worden gezet met de spanner en de achterste
wielmoer.
5. Als de schijfrem langs de band wrijft, stel de positie dan zo bij dat alle wrijving weg is. Als de remschijf te ver is gekanteld of
onklaar is, kan het nodig zijn deze te vervangen.
6. Smeer de schroeven van het vouwframe elke 3 maanden en de ketting moet altijd van antiroestolie zijn voorzien.
7. Als de schokdemper kapot gaat of beschadigd is, moet de originele schokdemper vervangen worden door een nieuwe voor de
best mogelijke schokdemping.
8. Spoel de e-bike niet af met water om ongelukken met de interne elektronische componenten en de bedrading te voorkomen.
Onderdeel
Te verrichten onderhoud
Remmen
Controleer de remwerking om ongelukken te voorkomen die worden veroorzaakt door een slechte werking van de
remmen
Banden
Controleer de conditie en de spanning van de banden om te voorkomen dat de banden barsten of dat het fietsen teveel
energie kost
Velgen
Controleer de conditie van de velgen en maak ze schoon om defecten te voorkomen die samenhangen met de
velgen
Schokdemper
Controleer de conditie van de schokdemper en reinig en smeer hem om een goede werking te garanderen
Gashendel
Controleer de toestand van de gashendel om een slechte werking of storing te voorkomen
Kabels
Controleer of de kabeldoorvoeren niet loszitten of defect zijn
Schroeven
Controleer de schroeven in de belangrijkste onderdelen om te voorkomen dat zij losraken of uitvallen
Accu
Controleer het uiterlijk en de prestaties van de accu en controleer op defecte bedrading; dit verlengt de levensduur
van de accu
Oplader
Controleer of het netsnoer intact is; controleer ook de stekkers
Smeren
Controleer of de assen moeten worden gesmeerd
Reinigen
Houd de oppervlakken van de fiets schoon
19
9. Parameters
Kleuropties
Zwart/Wit/Grijs
Afmetingen in uitgevouwen toestand
1732 x 580 x 1150 mm
Afmetingen in gevouwen toestand
960 x 460 x 750 mm
Zadelhoogte (vanaf de grond)
Instelbaar 890 - 1100 mm
Wielbasis
1132 mm
Nettogewicht (zonder accu)
26.2 kg
Remsysteem
Schijfrem voor en achter
Bandenmaat
Φ 20 x 4.0 inch
Framemateriaal
Aluminium
Wielophanging
Schokdemper met veer voor
Accubevestiging
Ingebouwd antidiefstalslot / uitneembaar
Accucapaciteit
48 V / 7,8 Ah
Accutype
Lithium-ionaccu
Accugewicht
1,8 kg
Laadstroom
2 A max.
Oplaadtijd
circa 3~5 uur
Stroomverbruik
0,3~0,4 Wh per laadbeurt
Nominale ingang
100-240 V, 50/60 Hz, 2,0 A
Nominale uitgang
54.6V 2,0 A
Levensduur van de accu
Meer dan 500 keer
Laadtemperatuur
0 °C-45 °C
20
10. Problemen verhelpen
Geen
trapondersteuning als
de fiets is
ingeschakeld
De fiets is niet ingeschakeld
1. Controleer of de accu correct is geplaatst
2. Controleer of de accu bijna leeg is
3. Controleer of de stekker van de controller
is aangesloten
Onvoldoende bereik
1. Accu is niet volledig opgeladen
1. Controleer of de oplader correct werkt
2. Lage bandenspanning
2. Pomp de banden op voor het rijden
3. Veelvuldig remmen / versnellen / rijden met
overbelasting
3. Leer een passend rijgedrag aan
4. Accu is oud of aangetast na langdurig
gebruik
4. Vervang de accu
5. Lage temperatuur, accuopslag
5. Normaal verschijnsel
De accu kan niet
worden opgeladen
1. De oplader is niet goed aangesloten
1. Controleer of de stekker los zit
2. Accutemperatuur te laag
2. Wacht tot de temperatuur weer normaal is
3. Accutemperatuur te hoog
3. Controleer de kabelverbinding aan de
binnenzijde
Display werkt niet
1. Geen energietoevoer
2. Adapter defect
3. Fietscomputer defect
1. Controleer de accuverbinding, spanning
en laad opnieuw op
2. Neem voor vervanging contact op met de
klantenservice
De motor werkt niet
wanneer deze is
ingeschakeld
1. Rem is geactiveerd
2. Display M sleutel defect
1. Controleer de rem
2. Neem voor een controle van het display
contact op met de klantenservice
Electric Folding Bike
Read before use
Thank you for choosing the folding electric bike.
Please read this manual carefully before using this electric bike.
The manual is there to help you.
Contents
1. Product and Accessories------------------------------------------------------------------------------------------- 4
2. Information main components-------------------------------------------------------------------------------------5
3. Bike structure and functions--------------------------------------------------------------------------------------- 7
4. How to charge the bike--------------------------------------------------------------------------------------------13
5. Precautions----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13
6. Folding and carrying guide--------------------------------------------------------------------------------------- 16
7. Warning and Security---------------------------------------------------------------------------------------------- 17
8. Daily maintenance-------------------------------------------------------------------------------------------------- 18
9. Parameters----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 19
10. Troubleshooting----------------------------------------------------------------------------------------------------20
04
1. Product and Accessories
Adapter
User
Manual
05
2. Information main components
Handlebars and hand grips
Brake lever
Saddle
Stem
Stem folding lever
Seat post
Bike frame
Front light
Seat post clamp
Rear racket
Front fork
Front wheel
Hub motor wheel
Pedals
Shimano 6 speed Gear shifter
Gear button to shift
different gears
Thumb lever to shift
from the smallest to
the largest chain wheel
06
LCD FUNCTION AND USAGE
Button instructions:
Button M: Long press 3 seconds to turn power on/off;
Short press to shift display between trip
mileage/total mileage/running time
Button +: Long press to turn front light on/off;
Short press to increase speed grade.
Button -: Short press to decrease speed grade.
Icon instructions:
lights up when front light is turned on
lights up when braking
Throttle problem indicator
Motor problem indicator
Controller problem indicator
Shift display between single trip
mileage/total mileage/riding time
2 while going up slopes.
About the gears
Grade 0, simple riding without power support;
Grade 1: low speed, max. around 12km/h;
Grade 2: medium speed, max. around 18km.h;
Grade 3: high speed, max. around 25km/h
Battery indicator
1.Functional overview
Battery indicator
in percentage
Button +
Button M
Button -
Current speed
Speed grade
07
3. Bike structure and functions
Unfolding the bike
1. Hold the bike frame and extend it
2. Close the folding lever and lock it as in
picture
3. Locked correctly in picture
4. Locked incorrectly in picture
08
Extend/Unfold the stem
1. Hold the bike frame and straighten the stem
2. Lock the stem folder as pictured
3. Shake the stem to make sure the stem is
locked
4. Open the stem lock and stem folder as
pictured
How to assemble the stem folding clamp
09
1. Open the stem folding clamp as pictured
and loosen the screw nut
2. Put the loosened screw nut and washer
aside , Please note: do not remove this
screw bolt
3. Put handlebar into the stem folding clamp
and tighten the screw bolt into as
pictured
4. Tighten the screw nut and adjust the
handlebar, and then lock the stem folding
clamp
How to assemble the seat post
loosen
the screw
do not remove
this screw
010
1. Hold the bike and open the seat post
clamp as pictured
2. Insert the seat post and adjust the screw
nut , then close the clamp as pictured;
press down the saddle to make sure the seat
post has been inserted tightly
3. Open the seat post clamp and move the
saddle up/down as pictured
4. The saddle cannot exceed the warning line
in the picture
How to fold/unfold the pedals
up
warning
line
011
1. Hold the bike and unfold the pedals as
pictured
2. Hold the bike and fold the pedals as
pictured
How to check power on status
1. The charging port is on the left-hand side
of the bike frame, as pictured.
Long press the ON/OFF button on the
meter to power on the bike and check
whether charging status is normal.
12
How to remove the battery
1. Power off the bike and unlock the bike
frame folding lever
2. Fold the bike as pictured and remove the
battery key (plugged into bike cables) to
open the battery lock; the battery lock is
under the bike frame, as pictured
1. Remove the battery as pictured
2. Slot the battery into the frame as pictured,
lock it, take off the key and plug back into the
cables
13
4. How to charge the bike
1. Uncover the silicon lid to charge from
Charging port on bike frame, as pictured
2. Remove the battery from the bike
frame to charge
5. Precautions
A helmet, knee-pads, elbow pads and other protective
equipment are recommended for beginners when riding
14
1. Please do not ride off road; this bike is designed for city cruising, not for MTB and racing, etc.
2. Please fully understand local traffic regulations before you set off
3. To prevent accident or injury, make sure your helmet, gloves, elbow pads, knee pads and other
protective equipment are correctly worn before riding
4. Safety check: check the battery of your FATtwenty e-bike, as well as the cycling conditions, before
riding
5. Do not ride in slippery conditions, especially on snowy and icy roads
6. Do not ride on slopes over 15°
7. If you must ride when it's raining or snowing, maintain a low speed and keep distance from the
vehicle in front of you in case you have to stop suddenly
8. Kids under 12 years are advised not to ride the FATtwenty e-bike
9. Avoid sudden acceleration and deceleration, do not lean forwards or backwards while riding, and
ride at low speeds
10. If the battery is running low, maintain a low, constant speed and charge the battery when you get
the opportunity
11. If you cannot avoid a fall, always prioritize your own safety above that of the bike
12. In case of emergencies, keep both of your hands on the handlebars when riding
13. Do not store your bike in the trunk of your car in hot weather
14. Keep an eye on the surroundings, ride in a controllable position and avoid potential collisions
15. Keep a safe distance when riding together with other people; do not ride side by side on the road
16. Do not ride in poorly lit conditions and be cautious; reduce speed and walk with your bike if
necessary
17. Do not ride backwards or perform actions that might endanger yourself and others when riding
18. Do not lend your FATtwenty e-bike to people who are not familiar with the manual
19. Do not ride your bike if you feel ill or have taken drugs or consumed alcohol
20. To avoid getting your fingers stuck between the tire and frame, do not lift the bike using the tire
21. Accelerate slowly when riding; sudden acceleration may cause imbalance and personal injury
22. Check if the brakes are working properly before you ride
23. The power assist sensor (PAS) will start working after 3/4~1 rotation. Mind the crank when you walk.
24. The left-hand brake lever controls the front brake; right-hand brake lever controls the rear brake
15
Battery and charging
1. Charging between temperature range 0°C-45°C and discharging between -
20°C-60°C. Keep the battery dry
2. Keep the battery away from acid, alkaline, water, flames, heat and high
temperature environments
3. Do not wrongly connect the positive and negative power supply; do not
damage, disassemble or short circuit the battery
4. Charge the battery with the supplied adapter and charger, charging time must
not exceed 5 hours
5. The charging current must not exceed 2A
6. If the battery will not be used for a long time, keep the battery in a dry
and cool environment, and charge it for 2 hours every two months
7. Perform charging in accordance with the manual, otherwise we will not accept
responsibility for potential damage
8. Charge in a dry and cool environment; do not charge in closed or high
temperature areas
9. Unplug the charger in time once charging has completed; do not plug the
charger into the power source when not charging
10. First plug in the battery, then connect the power source when charging. After
charging, first disconnect the power source, then unplug the charger
11. If the charger indicator stops working or the charger overheats and
causes a strange smell, unplug the charger immediately and repair or
replace the charger
12. Keep the charger away from fluids during use and storage; avoid
penetration into the charger in order to prevent short circuit
13. Try not to carry the charger around with your bike. If you must, make
sure it is well protected and stored in your toolbox
14. Make sure the battery does not fully discharge during use
15. Do not disassemble or replace any part of the charger by yourself
16. Do not put the battery in places where it may fall on the ground; this may lead
to battery leakage or overheating that results in fire or explosion
16
6. Folding and carrying guide
17
7. Warning and Security
1. Please do not ride on roads that are
forbidden in the highway code
2. Please do not throttle the bike when
walking
3. Do not remove your hands from the handlebars
when riding
4. Please do not ride on stairs or
elevators
18
8. Daily maintenance
1. Please store your bike away from sun exposure and rain.
2. Regularly check the screws and small parts on the bike, and tighten if necessary.
3. Do not use alcohol, gasoline, paraffin, acetone or other corrosive chemical solvents to clean the bike; they may corrode the bike.
4. Elastic standard of the chain: the upper and lower chains are ≤10mm; if the chain is loose, the rear wheel nut can be loosened.
Depending on the condition of the chain, it can be tightened with the tensioner and the rear wheel nut.
5. If the disc brake is rubbing against the tire, adjust the position so all friction is removed. If the brake disc has tilted too far or the
brake disc is disabled, it may be necessary to replace the brake disc.
6. Grease the frame-folding screws every 3 months and make sure the chain is always lubricated with anti-rust oil.
7. If the shock absorber fails or is damaged, the original shock absorber must be replaced with a new one to achieve the best possible
shock absorption.
8. Do not rinse the e-bike with water in order to avoid accidents involving internal electronic components and wiring.
Item
Purpose of maintenance
Brake
Check if brake functions properly, to prevent accidents caused by brake dysfunction
Tire
Check appropriate tire condition and pressure, to prevent tires from bursting or consuming too much power when riding
Tire Rim
Check rim condition and clean dirt, to prevent rim-related failures
Shock absorber
Check condition of shock absorber, and to clean and lubricant it, so it functions properly
Throttle
Check throttle condition, to prevent dysfunction or malfunction
Wires
Check if wire ports are loose or broken
Screws
Check screws in the main components, to prevent them coming from loose or falling off
Battery
Check the appearance and performance of battery, as well as wiring faulty, to extend the lifespan of the battery
Charger
Check if the charger cord is intact; if input and output plug are reliable
Lubrication
Check if axles need lubrication
Cleaning
Keep the bike surface in a clean condition
19
9. Parameters
Color options Black/white/ Grey
Unfolded size 1732*580*1150mm
Folded size 960*460*750mm
Seat height (from ground) 890-1100mm adjustable
Wheelbase
1132mm
Net weight (battery not included) 26.2kg
Brake system Front and rear disc brake
Tire size Φ20*4.0 inch
Frame material Aluminum frame
Suspension Front spring shock absorber
Battery installment
Built-in/anti-theft lock/detachable
Battery capacity 48V/7.8Ah
Battery Type Lithium ion battery
Battery weight 1.8kg
Charging current 2A max
Charging time About 3~5 hours
Power consumption 0.3~0.4Wh per charge
Rated input 100-240V 50/60Hz 2.0A
Rated output
54.6V 2.0A
Battery lifespan Over 500 times
Charging temperature 0°C-45°C
20
10. Troubleshooting
No power assistance
when the bike is
powered on
The bike is not being powered
1. Check if the battery is installed correctly
2. Check if battery power is low
3. Make sure the controller connector is
connected
Mileage is insufficient
1. Battery is not fully charged
1. Check if the charger is working properly
2. Tire pressure is low
2. Check tire pressure before riding
3. Frequent braking/starts/overload riding
3. Learn suitable riding behavior
4. Battery is old or degraded after long use
4. Replace battery
5. Low temperature, battery retention
5. Normal phenomenon
Battery cannot be
charged
1. Charger is not properly plugged in
1. Check if the plug is loose
2. Battery temperature too low
2. Wait until temperature goes back to normal
3. Battery temperature too high
3. Check the wire connection inside
Display not working
1. No power
2. Adapter faulty
3. Meter faulty
1. Check battery connection, voltage and
recharge
2. Contact after-sales service for
replacement
The motor does not
work when powered on
1. Brake is working
2. Display M key faulty
1. Check the brake
2. Contact after-sales service to check the
display
Elektro-Klapprad
Vor Gebrauch durchlesen
Vielen Dank, dass Sie sich für das Elektro-Klapprad entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Elektrorad verwenden.
Dieses Handbuch soll Ihnen beim Gebrauch helfen.
Inhalt
1. Produkt und Zubehör------------------------------------------------------------------------------------------------ 4
2. Information über die Hauptkomponenten---------------------------------------------------------------------- 5
3. Aufbau & Funktionen des Fahrrads----------------------------------------------------------------------------- 7
4. Aufladen des Fahrrads-------------------------------------------------------------------------------------------- 13
5. Vorsichtsmaßnahmen--------------------------------------------------------------------------------------------- 13
6. Anleitung für das Zusammenklappen und Tragen---------------------------------------------------------16
7. Warnung und Sicherheit------------------------------------------------------------------------------------------ 17
8. Tägliche Pflege------------------------------------------------------------------------------------------------------ 18
9. Parameter------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 19
10. Fehlerbehebung--------------------------------------------------------------------------------------------------- 20
04
1. Produkt und Zubehör
Adapter
Benutzer-
handbuch
05
2. Information über die Hauptkomponenten
Lenker und Griffe
Bremshebel
Sattel
Vorbau
Vorbau-Klapphebel
Sattelstütze
Fahrradrahmen
Vorderlicht
Sattelstützenklemme
Gepäckträger
Vordergabel
Vorderrad
Nabenmotor Rad
Pedale
Shimano 6-Gang-Schaltung
Schalttaste
zum Umschalten der
verschiedenen Gänge
Daumenhebel
zum Schalten vom kleinsten
zum größten Kettenrad
06
LCD FUNKTION UND VERWENDUNG
Tastenanweisungen:
Taste M: Zum Ein-/Ausschalten 3 Sekunden lang drücken.
Zum Umschalten der Anzeige zwischen
Fahrtstrecke/Gesamtstrecke/Fahrtzeit kurz drücken.
Taste +: Zum Ein-/Ausschalten des Vorderlichts lang
drücken.
Zum Erhöhen des Geschwindigkeitsgrads kurz
drücken.
Taste -: Zum Verringern des Geschwindigkeitsgrads kurz
drücken.
Symbolanweisungen:
Leuchtet, wenn das Vorderlicht
eingeschaltet wird
Leuchtet beim Bremsen
Gasgriffproblemanzeige
Motorproblemanzeige
Steuerungsproblemanzeige
Schaltanzeige zwischen
Einzelfahrt-Kilometerleistung/
Gesamt-Kilometerleistung/
Fahrzeit 2 beim Hochfahren von
Steigungen.
Über die Gangschaltung
Grad 0: einfaches Fahren ohne Stromunterstützung
Grad 1: niedrige Geschwindigkeit, max. etwa 12 km/h
Grad 2: mittlere Geschwindigkeit, max. etwa 18 km/h
Grad 3: hohe Geschwindigkeit, max. etwa 25 km/h
Batterieanzeige
in Prozent
Batterieanzeige
Taste +
Taste M
Taste -
Aktuelle Geschwindigkeit
Geschwindigkeitsgrad
1. Funktionsübersicht
07
3. Aufbau & Funktionen des Fahrrads
Aufklappen des Fahrrads
1. Fahrradrahmen halten und ausziehen
2. Klapphebel schließen und wie abgebildet
verriegeln
3. Richtiges Verriegeln abgebildet
4. Falsches Verriegeln abgebildet
08
Vorbau verlängern/aufklappen
1. Fahrradrahmen halten und Vorbau gerade
richten
2. Vorbau-Klappmechanismus wie
abgebildet verriegeln
3. Vorbau schütteln, um sicherzustellen,
dass der Vorbau verriegelt ist
4. Vorbauschloss und Vorbau-
Klappmechanismus wie abgebildet öffnen
09
Montage der Vorbau-Klappklemme
1. Vorbau-Klappklemme wie abgebildet
öffnen und Schraubenmutter lösen
2. Gelöste Schraubenmutter und Beilagscheibe
zur Seite legen . Bitte beachten: Diese
Schraubenmutter nicht entfernen
3. Lenker in die Vorbauklappklemme stecken
und den Schraubenbolzen in wie
abgebildet festziehen
4. Schraubenmutter festziehen und Lenker
anpassen. Anschließend Vorbauklappklemme
verriegeln
Schraube
lösen
Diese Schraube nicht
entfernen
010
Montage der Sattelstütze
1. Fahrrad halten und Sattelstützenklemme
wie abgebildet öffnen
2. Sattelstütze hineinstecken und
Schraubenmutter anpassen,
anschließend Klemme wie abgebildet
schließen. Sattel nach unten drücken,
um sicherzustellen, dass die Sattelstütze
richtig hineingesteckt ist
3. Sattelstützenklemme öffnen und Sattel
wie abgebildet nach oben/nach unten
bewegen
4. Der Sattel darf nicht über die Warnlinie im
Bild hinaus herausgezogen werden
nach oben
Warnlinie
011
Zusammen-/Aufklappen der Pedale
1. Fahrrad halten und die Pedale wie
abgebildet aufklappen
2. Fahrrad halten und die Pedale wie
abgebildet zusammenklappen
Prüfung des Einschaltzustands
1. Der Ladeanschluss befindet sich an der
linken Seite des Fahrradrahmens, wie
abgebildet.
EIN/AUS-Taste am Motor lang drücken, um
das Fahrrad einzuschalten und zu prüfen,
ob der Ladestatus normal ist.
12
Entfernen der Batterie
1. Fahrrad ausschalten und
Fahrradrahmen-Klapphebel entriegeln.
2. Fahrrad wie abgebildet zusammenklappen und
den Batterieschlüssel (an den Fahrradkabeln
angeschlossen) entfernen, um das Batterieschloss
zu öffnen. Das Batterieschloss befindet sich unter
dem Fahrradrahmen, wie abgebildet
1. Batterie wie abgebildet entfernen
2. Batterie in den Rahmen wie abgebildet
hineinstecken, verriegeln, Schlüssel abnehmen und
wieder an die Kabel anschließen
13
4. Aufladen des Fahrrads
1. Silikonabdeckung wie abgebildet zum
Laden vom Ladeanschluss am
Fahrradrahmen abnehmen
2. Batterie zum Laden vom
Fahrradrahmen entfernen
5. Vorsichtsmaßnahmen
Anfänger sollten beim Fahren einen Helm, Knieschutz,
Ellbogenschutz und andere Schutzausrüstung tragen
14
1. Nur auf Straßen fahren; dieses Fahrrad ist für das Fahren in der Stadt gedacht, nicht für das Mountainbiken oder
Rennfahren usw.
2. Vor dem Losfahren sollten Sie die lokalen Verkehrsvorschriften kennen
3. Zum Schutz vor Unfall und Verletzung sollten Sie Helm, Handschuhe, Ellbogenschutz, Knieschutz und andere
Schutzausrüstung beim Fahren tragen
4. Sicherheitsprüfung: Prüfen Sie vor dem Fahren die Batterie Ihres FATtwenty E-Bike sowie den Zustand des
Fahrzeugs
5. Fahren Sie nicht bei Glätte, insbesondere nicht auf verschneiten und vereisten Straßen
6. Fahren Sie nicht auf Steigungen von mehr als 15°
7. Wenn Sie fahren müssen, während es regnet oder schneit, fahren Sie bei niedriger Geschwindigkeit und halten Sie
Abstand vom Fahrzeug vor Ihnen, falls Sie plötzlich anhalten müssen
8. Kinder unter 12 Jahren sollten nicht mit dem FATtwenty E-Bike fahren
9. Vermeiden Sie plötzliche Beschleunigung und Verzögerung, lehnen Sie sich beim Fahren nicht nach vorne oder
hinten und fahren Sie auf Steigungen mit langsamer Geschwindigkeit
10. Wenn die Batterie schwach wird, behalten Sie eine niedrige, konstante Geschwindigkeit bei und laden Sie die
Batterie auf, sobald Sie die Möglichkeit dazu haben
11. Wenn Sie einen Sturz nicht vermeiden können, sollte Ihre Sicherheit vor der des Fahrrads Vorrang haben
12. Behalten Sie in einem Notfall beim Fahren beide Hände am Lenker
13. Lassen Sie Ihr Fahrrad bei heißem Wetter nicht im Kofferraum Ihres Autos
14. Achten Sie auf die Umgebung, fahren Sie in einer kontrollierbaren Position und vermeiden Sie mögliche
Zusammenstöße
15. Halten Sie beim Fahren zusammen mit anderen Menschen einen sicheren Abstand; fahren Sie auf der Straße nicht
nebeneinander
16. Fahren Sie nicht bei schlechter Beleuchtung und seien Sie vorsichtig; verringern Sie die Geschwindigkeit und
schieben Sie das Fahrrad, falls nötig
17. Fahren Sie nicht rückwärts und führen Sie keine Aktionen durch, die Sie sich selbst oder andere beim Fahren
gefährden
18. Leihen Sie Ihr FATtwenty E-Bike keinen Personen, die mit dem Handbuch nicht vertraut sind
19. Fahren Sie nicht mit dem Fahrrad, wenn Sie sich nicht wohl fühlen oder nachdem Sie Drogen genommen oder
Alkohol getrunken haben
20. Um ein Einklemmen der Finger zwischen Reifen und Rahmen zu vermeiden, sollten Sie das Fahrrad nicht am Reifen
hochheben
21. Beschleunigen Sie langsam; ein plötzliches Beschleunigen zu Ungleichgewicht und Verletzungen führen
22. Prüfen Sie vor dem Fahren, ob die Bremsen ordnungsgemäß funktionieren
23. Der Power Assist Sensor (PAS) wird nach 3/4~1 Umdrehungen aktiviert. Achten Sie beim Gehen auf die Kurbel
24. Der linke Bremshebel steuert die Vorderbremse; der rechte Bremshebel steuert die Rückbremse
15
Batterie und Aufladen
1. Aufladen in einem Temperaturbereich von 0 °C bis -45 °C und Entladen bei -20 °C und
60 °C. Batterie trocken halten
2. Batterie von Säure, Laugen, Wasser, Flammen, Wärme und hohen Temperaturen fern
halten
3. Positive und negative Batterieklemmen nicht falsch anschließen, Akku nicht
beschädigen, zerlegen oder kurzschließen
4. Batterie mit dem mitgelieferten Adapter und Ladegerät aufladen. Die Ladezeit von 5
Stunden darf nicht überschritten werden
5. Der Ladestrom darf 2 A nicht überschreiten
6. Wenn die Batterie längere Zeit nicht verwendet werden soll, diese an einem trockenen
und kühlen Ort aufbewahren und alle zwei Monate 2 Stunden lang aufladen
7. Aufladen gemäß dem Handbuch durchführen. Andernfalls übernehmen wir keine
Verantwortung für mögliche Schäden
8. In einer trockenen und kühlen Umgebung aufladen; nicht in geschlossenen Bereichen
oder bei hoher Temperatur aufladen
9. Ladegerät rechtzeitig trennen, nachdem das Aufladen abgeschlossen ist; Ladegerät
nicht an der Stromquelle angeschlossen lassen, während kein Aufladen erfolgt
10. Beim Aufladen zuerst die Batterie und dann die Stromquelle anschließen. Nach dem
Aufladen zuerst die Stromquelle und dann das Ladegerät trennen
11. Wenn die Anzeige am Ladegerät nicht mehr funktioniert oder das Ladegerät überhitzt
und einen komischen Geruch abgibt, Ladegerät umgehend trennen und reparieren oder
austauschen
12. Ladegerät während Gebrauch und Aufbewahrung von Flüssigkeiten fern halten;
Beschädigung des Ladegeräts vermeiden, um Kurzschlüsse zu verhindern
13. Ladegerät nicht mit dem Fahrrad mitnehmen. Sollte dies trotzdem erforderlich sein,
dieses gut geschützt in der Werkzeugtasche aufbewahren
14. Sicherstellen, dass die Batterie während des Gebrauchs nicht vollständig entladen wird
15. Keine Teile des Ladegeräts zerlegen oder austauschen
16. Batterie nicht an Orten ablegen, wo sie zu Boden fallen kann; dies könnte zu einem
Auslaufen oder Überhitzen der Batterie führen, was ein Feuer oder eine Explosion
verursachen kann
16
6. Anleitung für das Zusammenklappen und Tragen
17
7. Warnung und Sicherheit
1. Nicht auf verbotenen Straßen fahren
2. Beim Schieben des Fahrrads kein Gas
geben
3. Beim Fahren die Hände nicht vom Lenker
nehmen
4. Nicht auf Treppen oder in Aufzügen
fahren
18
8. Tägliche Pflege
1. Fahrrad vor Sonnenlicht und Regen geschützt abstellen.
2. Schrauben und kleine Teile am Fahrrad regelmäßig prüfen und nötigenfalls festziehen.
3. Keinen Alkohol, Benzin, Paraffin, Aceton oder andere ätzende chemische Lösungsmittel zum Reinigen des Fahrrads verwenden;
dies kann zu Korrosion am Fahrrad führen.
4. Elastizität der Kette: Die oberen und unteren Ketten haben ein Spiel von ≤10 mm; wenn die Kette locker ist, kann die
Hinterradmutter gelöst werden. Je nach Zustand der Kette kann diese mit dem Spanner und der Hinterradmutter festgezogen
werden.
5. Wenn die Scheibenbremse am Reifen reibt, Position so anpassen, dass keine Reibung mehr vorhanden ist. Wenn die
Bremsscheibe zu stark gekippt wurde oder die Bremsscheibe deaktiviert ist, kann es nötig sein, die Bremsscheibe
auszutauschen.
6. Rahmenklappschrauben alle 3 Monate schmieren und sicherstellen, dass die Kette stets mit Rostschutzöl geschmiert ist.
7. Wenn der Stoßdämpfer ausfällt oder beschädigt ist, muss der Original-Stoßdämpfer durch einen neuen ersetzt werden, um die
bestmögliche Stoßdämpfung zu erhalten.
8. E-Bike nicht mit Wasser abspülen, um Unfälle in Zusammenhang mit den elektrischen Komponenten oder der Verkabelung zu
vermeiden.
Element
Zweck der Wartung
Bremse
Prüfen, ob die Bremse ordnungsgemäß funktioniert, um durch Fehlfunktion der Bremse verursachte Unfälle zu
verhindern
Reifen
Zustand und Druck der Reifen prüfen, um zu verhindern, dass Reifen platzen oder beim Fahren zu viel Energie
verbraucht wird
Felgen
Zustand der Felgen prüfen und Schmutz entfernen, um mit den Felgen verbundene Fehler zu verhindern
Stoßdämpfe
r
Zustand der Stoßdämpfer prüfen und diese reinigen und schmieren, damit sie ordnungsgemäß funktionieren
Gasgriff
Zustand des Gasgriffs prüfen, um Störung oder Fehlfunktion zu verhindern
Drähte
Prüfen ob Drahtverbindungen lose oder unterbrochen sind
Schrauben
Schrauben in den Hauptkomponenten prüfen, um zu verhindern, dass sich diese lockern oder abfallen
Batterie
Aussehen und Leistung der Batterie sowie Verkabelungsfehler prüfen, um die Lebensdauer der Batterie zu
verlängern
Ladegerät
Prüfen, ob das Kabel des Ladegeräts in Ordnung ist; Eingangs- und Ausgangsbuchse müssen zuverlässig
funktionieren
Schmierung
Prüfen, ob die Achsen geschmiert werden müssen
Reinigung
Oberfläche des Fahrrads sauber halten
19
9. Parameter
Farboptionen
Schwarz/Weiß/Grau
Größe aufgeklappt
1732 * 580 * 1150 mm
Größe zusammengeklappt:
960 * 460 * 750 mm
Sattelhöhe (vom Boden)
890 – 1100 mm einstellbar
Radstand
1132 mm
Nettogewicht (ohne Batterie)
26,2 kg
Bremssystem
Scheibenbremse vorne und hinten
Reifengröße
Φ 20 * 4.0 Zoll
Rahmenmaterial
Aluminiumrahmen
Federung
Vorderer Federstoßdämpfer
Installation der Batterie
Integriert/Diebstahlschutz/abnehmbar
Batteriekapazität
48 V/7,8 Ah
Batterietyp
Lithium-Ionen-Batterie
Akkugewicht
1,8 kg
Ladestrom
2 A max.
Zeit für das Aufladen
Etwa 3~ 5 Stunden
Stromverbrauch
0,3 ~ 0,4 Wh pro Aufladen
Nenneingang
100 – 240 V AC, 50/60 Hz, 2,0 A
Nennausgang
54.6 V 2,0 A
Lebensdauer der Batterie
Über 500 Mal
Ladetemperatur
0 °C – 45 °C
20
10. Fehlerbehebung
Keine
Stromversorgung
beim Einschalten
des Fahrrads
Das Fahrrad wird nicht mit Strom versorgt.
1. Prüfen, ob die Batterie richtig installiert ist
2. Prüfen, ob der Batterieladezustand schwach ist
3. Sicherstellen, dass das Controller-Kabel
angeschlossen ist
Kilometerleistung
ist unzureichend
1. Batterie ist nicht vollständig geladen
1. Sicherstellen, dass das Ladegerät
ordnungsgemäß funktioniert
2. Reifendruck zu niedrig
2. Vor dem Fahren Reifendruck prüfen
3. Häufiges Bremsen/Starts/Überlast beim
Fahren
3. Geeignetes Fahrverhalten lernen
4. Batterie ist zu alt oder verschlechtert sich
nach längerem Gebrauch
4. Batterie austauschen
5. Niedrige Temperatur, Aufrechterhaltung der
Batterie
5. Normales Phänomen
Batterie kann nicht
geladen werden
1. Ladegerät wurde nicht richtig angeschlossen
1. Prüfen, ob Stecker lose ist
2. Batterietemperatur zu niedrig.
2. Warten, bis die Temperatur wieder normal ist
3. Batterietemperatur zu hoch.
3. Drahtanschluss im Inneren prüfen
Anzeige
funktioniert nicht
1. Kein Strom
2. Adapterfehler
3. Motorfehler
1. Batterieanschluss und Spannung prüfen,
erneut aufladen
2. Kundendienst wegen Austausch kontaktieren
Der Motor
funktioniert beim
Einschalten nicht
1. Bremse funktioniert
2. Fehlerhafte M-Taste auf der Anzeige
1. Bremse prüfen
2. Kundendienst kontaktieren, um Anzeige prüfen
zu lassen
Vélo électrique pliant
À lire avant l’utilisation
Merci d’avoir choisi ce vélo électrique pliant.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce vélo électrique.
Le manuel est là pour vous aider.
Sommaire
1. Produit et accessoires-----------------------------------------------------------------------------------------------4
2. Principaux éléments du vélo---------------------------------------------------------------------------------------5
3. Utilisation du vélo----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
4. Recharger le vélo--------------------------------------------------------------------------------------------------- 13
5. Précautions d’emploi-----------------------------------------------------------------------------------------------13
6. Porter le vélo replié-------------------------------------------------------------------------------------------------16
7. Avertissements de sécurité-------------------------------------------------------------------------------------- 17
8. Entretien quotidien--------------------------------------------------------------------------------------------------18
9. Fiche technique------------------------------------------------------------------------------------------------------19
10. Résolution des pannes------------------------------------------------------------------------------------------ 20
04
1. Produit et accessoires
Adaptateur
Mode
d’emploi
05
2. Principaux éléments du vélo
Porte-bagages
arrière
Manette de vitesse Shimano 6 vitesses
Tige de selle
Roue avant
Phare avant
Levier de pliage de tige
Tige de direction
Levier de frein
Guidon et poignées
Selle
Cadre
Collier de serrage
de la tige de selle
Fourche
avant
Roue à moteur de
moyeu
Pédales
Bouton pour passer
les différentes
vitesses
Levier de pouce pour
passer du plus petit au
plus grand pignon
06
FONCTIONS ET UTILISATION DE L’ÉCRAN LCD
Description des boutons
Bouton M : Pression longue pendant 3 secondes pour
allumer/éteindre l'appareil ;
Pression brève : changer entre kilométrage du trajet /
kilométrage total / temps de parcours
Bouton + : Pression longue pour allumer/éteindre le phare
avant ;
Pression brève pour vitesse supérieure
Bouton - : Pression brève pour vitesse inférieure
Description des icônes :
S'allume lorsque le phare avant s'allume
S’allume lors du freinage
Voyant de problème d’accélérateur
Voyant de problème de moteur
Voyant de problème de contrôleur
Changer entre kilométrage par
trajet/kilométrage total/temps de
parcours en montée.
Vitesses
Niveau 0 : conduite sans assistance électrique ;
Niveau 1 : vitesse réduite, environ 12 km/h maximum ;
Niveau 2 : vitesse moyenne, environ 18 km/h maximum ;
Niveau 3 : vitesse élevée, environ 25 km/h maximum
Indicateur de
batterie
1.Aperçu des fonctions
Niveau de vitesse
Indicateur de
batterie en
pourcentage
Bouton +
Bouton M
Bouton -
Vitesse actuelle
07
3. Utilisation du vélo
Déplier le vélo
1. Tenez le cadre du vélo et dépliez-le
2. Fermez le levier de pliage et verrouillez-le
comme indiqué sur l’image
3. Image de cadre correctement verrouillé
4. Image de cadre mal verrouillé
08
Étendre/déplier la tige de direction
1. Tenez le cadre du vélo et redressez la tige
de direction
2. Verrouillez la charnière de la tige à l'aide
du levier comme indiqué sur la photo
3. Secouez la tige pour vous assurer qu’elle
est bien verrouillée
4. Ouvrez le levier de verrouillage de la tige
et la charnière comme indiqué
09
Installer le guidon sur le collier de serrage de la tige de direction
1. Ouvrez le collier de serrage du guidon
comme indiqué sur l’image et desserrez
l’écrou
2. Mettez l’écrou et la rondelle desserrés de
côté , Attention : ne pas retirer ce boulon
3. Placez le guidon dans le collier de serrage
et resserrez le boulon dans comme
illustré
4. Serrez l’écrou et ajustez le guidon, puis
verrouillez le collier de serrage
Desserrez
l’écrou
N’enlevez pas
le boulon
010
Installer la tige de selle
1. Tenez le vélo et ouvrez le collier de la
tige de selle comme illustré
2. Insérez la tige de selle et réglez l’écrou ,
puis fermez le collier comme illustré ;
appuyez sur la selle pour vous assurer que la
tige de selle est bien serrée
3. Ouvrez le collier de la tige de selle et
déplacez la selle vers le haut/bas comme
indiqué sur l’image
4. La selle ne peut pas dépasser la limite
haute montrée sur l’image
Limite haute
Limite basse
011
Plier/déplier les pédales
1. Tenez le vélo et dépliez les pédales
comme indiqué sur l’image
2. Tenez le vélo et pliez les pédales
comme indiqué sur l’image
Vérifier la mise sous tension du vélo
1. La prise de recharge se trouve sur le
côté gauche du cadre du vélo, comme
montré sur l’image.
Appuyez longuement sur le bouton
ON/OFF du compteur pour mettre le vélo
sous tension et vérifier si l’état de charge
est normal
12
Retirer la batterie
1. Éteignez le vélo et déverrouillez le levier
de pliage du cadre du vélo
2. Pliez le vélo et retirez la clé de la batterie
(branchée aux câbles du vélo) pour ouvrir le
verrou de la batterie ; le verrou de la batterie
se trouve sous le cadre du vélo
1. Retirez la batterie comme indiqué sur
l’image
2. Insérez la batterie dans le cadre,
verrouillez-la, retirez la clé et rebranchez les
câbles
13
4. Recharger le vélo
1. Retirez le cache en silicone pour charger
la batterie via la prise située dans le cadre
du vélo, comme illustré
2. Retirez la batterie du cadre du vélo
pour la charger
5. Précautions d’emploi
Un casque, des genouillères, des coudières et d’autres
équipements de protection sont recommandés aux
débutants pour la pratique du vélo
14
1. Ne roulez pas en dehors des routes ; ce vélo est conçu pour la ville, pas pour le VTT, les courses, etc.
2. Assurez-vous de connaître le code de la route local avant de prendre la route
3. Pour éviter toute blessure en cas d'accident, assurez-vous de bien porter votre casque, vos gants, vos
coudières, vos genouillères et autres protections avant de monter à vélo
4. Vérifications de sécurité : vérifiez la batterie de votre vélo électrique FATtwenty, ainsi que les conditions
de circulation avant de rouler
5. Ne roulez pas sur des routes glissantes, en particulier sur des routes enneigées ou humides
6. Ne roulez pas sur des pentes supérieures à 15°
7. Si vous devez rouler par temps de pluie ou de neige, maintenez une vitesse réduite et gardez vos
distances avec le véhicule qui vous précède au cas où vous devez vous arrêtez soudainement
8. Il est conseillé aux enfants de moins de 12 ans de ne pas utiliser le vélo électrique FATtwenty
9. Évitez les accélérations et décélérations brusques, ne vous penchez pas en avant ou en arrière pendant
la conduite, et limitez votre vitesse
10. Lorsque la batterie est déchargée, maintenez une vitesse faible et constante et rechargez la batterie
dès que vous en avez l'occasion
11. Si vous ne pouvez pas éviter une chute, faites toujours passer votre sécurité avant celle du vélo
12. Pour faire face à toute urgence, gardez les deux mains sur le guidon pendant que vous roulez
13. Ne rangez pas votre vélo dans le coffre de votre voiture par temps chaud
14. Surveillez les environs, gardez la maîtrise de votre vélo et évitez tout risque de collision
15. Conservez une distance de sécurité lorsque vous roulez avec d'autres personnes ; ne roulez pas coude à
coude sur la route
16. Ne roulez pas dans des conditions de faible éclairage et soyez prudent ; réduisez votre vitesse et
marchez avec votre vélo si nécessaire
17. Ne roulez pas à contresens, et n'entreprenez aucune action qui pourrait vous mettre en danger ou mettre
en danger autrui quand que vous roulez
18. Ne prêtez pas votre vélo électrique FATtwenty à des personnes n’ayant pas lu le mode d'emploi
19. N’utilisez pas votre vélo si vous vous sentez mal ou si vous avez pris des drogues ou de l’alcool
20. Pour éviter de vous coincer les doigts entre le pneu et le cadre, ne soulevez pas le vélo par le pneu
21. Accélérez lentement ; une accélération soudaine peut provoquer un déséquilibre et vous faire tomber
22. Vérifiez que les freins fonctionnent bien avant de rouler
23. Le capteur d’assistance électrique commence à fonctionner après 3/4 à 1 tour de pédale. Faites attention
aux manivelles des pédales quand vous marchez à côté du vélo
24. Le levier de frein gauche commande le frein avant, le levier de frein droit le frein arrière
15
Batterie et recharge
1. Chargez la batterie entre 0°C et 45°C et déchargez-la entre -20°C et 60°C. Gardez-
la au sec
2. Tenez la batterie à l'écart des environnements acides, alcalins, aqueux, enflammés,
chauffés et à haute température
3. N’inversez pas le branchement de l'alimentation électrique entre pôle positif et
négatif. N'endommagez pas, ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie
4. Chargez la batterie avec l’adaptateur et le chargeur fournis, le temps de charge ne
doit pas dépasser 5 h
5. Le courant de charge ne doit pas dépasser 2A
6. Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant une longue période, conservez-la dans un
endroit sec et frais et rechargez-la pendant deux heures tous les deux mois
7. Rechargez la batterie en suivant le mode d’emploi, sans quoi nous n’accepterons
pas la responsabilité de dommages éventuels
8. Chargez la batterie dans un environnement sec et frais, évitez les endroits clos ou
trop chauds
9. Débranchez le chargeur à temps lorsque la charge est terminée ; ne branchez pas
le chargeur sur une source d'alimentation lorsqu'il n'est pas en charge
10. Branchez d’abord la batterie, puis la source d’alimentation lors de la charge. Après
la charge, débranchez d’abord la source d’alimentation, puis le chargeur
11. Si le voyant du chargeur cesse de fonctionner ou si le chargeur surchauffe et
dégage une odeur bizarre, débranchez-le immédiatement et réparez-le ou
remplacez-le
12. Conservez le chargeur à l’abri des fluides pendant son utilisation et son stockage ; évitez
d’insérer des objets dans le chargeur afin d’éviter tout court-circuit
13. Essayez de ne pas transporter le chargeur avec votre vélo. Si vous devez le faire,
assurez-vous qu’il est bien protégé et rangé dans votre boîte à outils
14. Veillez à ce que la batterie ne se décharge pas complètement pendant l’utilisation
du vélo
15. Ne démontez ou ne remplacez aucune pièce du chargeur par vous-même
16. Ne placez pas la batterie dans des endroits où elle pourrait tomber sur le sol ; cela
pourrait entraîner une fuite de la batterie ou une surchauffe qui provoquerait un
incendie ou une explosion
16
6. Porter le vélo replié
17
7. Avertissements de sécurité
1. Ne roulez pas sur les routes interdites
par le code de la route
2. Ne donnez pas de coup d’accélérateur
au vélo lorsque vous êtes à pied
3. Ne roulez pas sans tenir le guidon
4. Ne circulez pas dans les escaliers ou
les ascenseurs
18
8. Entretien quotidien
1. Rangez votre vélo à l'abri du soleil et de la pluie.
2. Vérifiez régulièrement les vis et les petites pièces du vélo, et resserrez-les si nécessaire.
3. N'utilisez pas d'alcool, d'essence, de paraffine, d'acétone ou d'autres solvants chimiques corrosifs pour nettoyer le vélo, ils
peuvent le faire rouiller.
4. Tension de la chaîne : les chaînes supérieure et inférieure sont ≤ 10mm ; si la chaîne est lâche, l’écrou de la roue arrière peut
être desserré. En fonction de l’état de la chaîne, celle-ci peut être tendue à l’aide du tendeur et de l’écrou de la roue arrière.
5. Si le frein à disque frotte contre le pneu, ajustez sa position de manière à éliminer toute friction. Si le disque de frein s’est trop
incliné ou si le disque de frein ne fonctionne plus, il peut être nécessaire de le remplacer.
6. Graissez les vis de pliage du cadre tous les 3 mois et veillez à ce que la chaîne soit toujours lubrifiée avec une huile antirouille.
7. En cas de défaillance ou d’endommagement de l’amortisseur, la pièce d’origine doit être remplacé par un nouvel amortisseur
pour obtenir la meilleure absorption possible des chocs.
8. Ne rincez pas le vélo électrique à l'eau afin d’éviter les accidents liés aux composants électroniques internes et au câblage.
Composant
Objectif de l'entretien
Freins
Vérifiez le fonctionnement des freins pour prévenir les accidents en cas de dysfonctionnement
Pneus
Vérifiez l’état et la pression des pneus, afin d’éviter qu’ils n’éclatent ou ne consomment trop d’électricité en roulant
Jantes des pneus
Vérifiez l’état des jantes et nettoyez la crasse, afin de prévenir les problèmes liés aux jantes
Amortisseur
Vérifiez l’état de l’amortisseur, le nettoyer et le lubrifier pour qu’il fonctionne correctement
Accélérateur
Vérifiez l'état de l'accélérateur, pour empêcher toute panne ou mauvais fonctionnement
Câbles
Assurez-vous que les œillets de passage des câbles ne sont pas desserrés ou cassés
Vis
Vérifiez les vis des principaux composants, pour éviter qu’elles ne se desserrent ou ne tombent
Batterie
Vérifiez l'apparence et le fonctionnement de la batterie et vérifiez que le câblage ne soit pas défectueux pour
prolonger la durée de vie de la batterie
Chargeur
Vérifiez que le cordon du chargeur est intact et que les prises d'entrée et de sortie sont en bon état
Lubrification
Vérifiez si les moyeux doivent être lubrifiés
Nettoyage
Assurez-vous que le vélo reste propre
19
9. Fiche technique
Coloris disponibles
Noir/blanc/ Gris
Taille dépliée
1732 x 580 x 1150 mm
Taille pliée
960 x 460 x 750 mm
Hauteur de selle (à partir du sol)
890 - 1100 mm réglable
Empattement
1132 mm
Poids net (batterie non comprise)
26.2 kg
Système de freinage
Frein à disque avant et arrière
Taille des pneus
Φ 20 x 4.0 pouces
Matériau du cadre
Aluminium
Suspension
Amortisseur avant à ressort
Installation de la batterie
Intégrée/antivol/amovible
Capacité de la batterie
48 V /7,8 Ah
Type de batterie
Lithium-ion
Poids de la batterie
1,8 kg
Courant de charge
2 A max
Temps de charge
Environ 3 à 5 heures
Consommation d’énergie
0,3 à 0,4 Wh par charge
Entrée nominale
100-240 V 50/60 Hz 2,0 A
Sortie nominale
54.6 V 2,0 A
Durée de vie de la batterie
Plus de 500 cycles
Température de charge
0 °C à + 45 °C
20
10. Résolution des pannes
Pas d'assistance
électrique lorsque le
vélo est allumé
Le vélo n’est pas sous tension
1. Vérifiez si la batterie est bien installée
2. Vérifiez si la batterie est faible
3. Assurez-vous que le connecteur du
contrôleur est branché
Le kilométrage est
insuffisant
1. La batterie n'est pas complètement chargée
1. Vérifiez le bon fonctionnement du chargeur
2. Pression des pneus basse
2. Vérifier la pression des pneus avant de
rouler
3. Freinages/démarrages/surcharges fréquents
3. Apprenez à conduire votre vélo de manière
appropriée
4. La batterie est trop vieille ou dégradée après
une longue utilisation
4. Remplacez la batterie
5. Basse température, mauvaise charge
5. Phénomène normal
La batterie ne peut
pas être chargée
1. Le chargeur n’a pas été branché
correctement
1. Vérifiez que la prise n'est pas débranchée.
2. La température de la batterie est trop basse
2. Attendez que la température revienne à la
normale
3. La température de la batterie est trop haute
3. Vérifiez la connexion du fil à l’intérieur
L’écran ne fonctionne
pas
1. Pas d’alimentation
2. Adaptateur défectueux
3. Compteur défectueux
1. Vérifiez la connexion, la tension et la
recharge de la batterie
2. Contactez le service après-vente pour
remplacer le composant défectueux
Le moteur ne fonctionne
pas lorsqu’il est allumé
1. Le frein est activé
2. Affichage de la touche M défectueuse
1. Vérifiez le frein
2. Contactez le SAV pour vérifier l’affichage