Chicco 00010492000000 User Manual
Displayed below is the user manual for 00010492000000 by Chicco which is a product in the Learning Toys category. This manual has pages.
Related Manuals
MANUALE ISTRUZIONI
AVVERTENZE:
Per la sicurezza del tuo bambino.
ATTENZIONE!
• Eliminare i componenti di fissaggio e imbal-
laggio prima dell’uso. Rischio soffocamento.
• Verificare regolarmente lo stato d’usura del
prodotto. In caso di danneggiamenti tenere
fuori dalla portata dei bambini.
• Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza di un
adulto.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
Pulire il giocattolo utilizzando un panno mor-
bido di tessuto o in microfibra leggermente
inumidito con acqua. Conservare in un luogo
protetto da fonti di calore, polvere ed umidità.
L’aspetto non uniforme della plastica è dovuto
al tipo di materiale utilizzato e non alla presen-
za di impurità.
MANUAL DE INSTRUCCIO
ADVERTENCIAS:
Para la seguridad del niño.
¡ADVERTENCIA!
• Elimine los componentes de fijación y embalaje an-
tes del uso. Riesgo de asfixia.
• Revise periódicamente el estado de desgaste del
producto. En caso de daños, manténgalo fuera del
alcance de los niños.
• El juguete debe ser utilizado bajo la supervisión de
un adulto.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE
Limpie el juguete empleando un paño suave de tela
o de microfibra ligeramente humedecido con agua.
Guárdelo en un lugar protegido de las fuentes de ca-
lor, el polvo y la humedad.
El aspecto desigual del plástico se debe al tipo de ma-
terial utilizado y no a la presencia de impurezas.
INSTRUCTION MANUAL
WARNINGS:
For the child’s safety.
WARNING!
• Remove the fixing components and the
packaging before use. Suffocation hazard.
• Check the product regularly for signs of wear.
Should any part be damaged, keep it out of
reach of children.
• This toy should be used under the supervision
of an adult.
CARE AND MAINTENANCE
Clean the toy using a soft fabric or microfibre
cloth moistened with water. Store in a place
protected against sources of heat, dust and
humidity.
The non-uniform appearance of the plastic is
due to the type of material used and not to the
presence of impurities.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ADVERTÊNCIAS:
Para a segurança do seu filho.
ATENÇÃO!
• Elimine os componentes de fixação e a embalagem
antes da primeira utilização. Risco de asfixia.
• Verifique regularmente o estado de desgaste do
produto. Caso detete algum dano, mantenha-o fora
do alcance das crianças.
• O brinquedo deve ser sempre utilizado sob a vigilân-
cia de um adulto.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
Limpe o brinquedo com um pano macio, em tecido
ou microfibra, ligeiramente humedecido com água.
Conserve-o ao abrigo de eventuais fontes de calor,
pó e humidade.
A aparência irregular do plástico deve-se ao tipo de
material utilizado e não à presença de impurezas.
NOTICE D’UTILISATION
ATTENTION :
Pour la sécurité de votre enfant.
ATTENTION !
• Éliminer les composants de fixation et d’em-
ballage avant l’emploi. Risque d’étouffement.
• Vérifier régulièrement l’état d’usure du pro-
duit. En cas de dommages, le tenir hors de la
portée des enfants.
• Le jouet doit être utilisé sous la surveillance
d’un adulte.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
Nettoyer le jouet à l’aide d’un chiffon doux et
sec ou en microfibre légèrement imprégné
d’eau. Conserver loin des sources de chaleur,
de la poussière et de l’humidité.
L’aspect non uniforme du plastique est dû au
type de matériau utilisé et non à la présence
d’impuretés.
HANDLEIDING
WAARSCHUWINGEN:
Voor de veiligheid van uw kind.
WAARSCHUWING!
• Verwijder voor het gebruik de bevestigings- en ver-
pakkingselementen. Verstikkingsgevaar.
• Controleer het product regelmatig op slijtage. Houd
het in geval van beschadiging buiten het bereik van
kinderen.
• Gebruik het speeltje onder toezicht van een volwas-
sene.
HET SPEELGOED REINIGEN EN ONDERHOUDEN
Reinig het speelgoed met een enigszins vochtig ge-
maakte, zachte doek van stof of microvezel. Bewaren
op een plaats beschut tegen warmtebronnen, stof en
vocht.
Het plastic ziet er niet overal hetzelfde uit als gevolg
van het gebruikte type materiaal, niet omwille van
onzuiverheden.
GEBRAUCHSANLEITUNG
WARNUNG:
Zur Sicherheit Ihres Kindes.
ACHTUNG!
• Vor der Verwendung die Befestigungsteile
und die Verpackung entfernen. Erstickungs-
gefahr!
• Regelmäßig den Zustand des Produktes kon-
trollieren. Sollte dieses beschädigt sein, be-
wahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
• Das Spielzeug muss unter der Aufsicht eines
Erwachsenen benutzt werden.
REINIGUNG UND WARTUNG DES SPIELZEUGS
Reinigen Sie das Spielzeug mit einem weichen
Tuch aus Stoff oder Mikrofaser, das Sie leicht
mit Wasser befeuchten. Bewahren Sie das
Spielzeug vor Hitze, Staub und Feuchtigkeit
geschützt auf.
Das nicht einheitliche Aussehen des Kunst-
stoffs ist auf die Art des verwendeten Materials
und nicht auf das Vorhandensein von Verunrei-
nigungen zurückzuführen.
BRUKSANVISNING
VARNING:
För ditt barns säkerhet
VARNING!
• Avlägsna fastsättnings- och förpackningsmaterial
före användning. Risk för kvävning.
• Kontrollera med jämna mellanrum att produkten är i
gott skick. Om produkten är skadad ska den förvaras
utom räckhåll för barn.
• Leksaken ska användas under en vuxen persons tillsyn.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL AV LEKSAKEN
Rengör leksaken med en mjuk torr tygtrasa eller en
mikrofiberduk som fuktats med vatten. Förvara på en
plats där den skyddas från värmekällor, damm och fukt.
Det ojämna utseendet på plasten beror på typen av
material som används och inte på eventuella förore-
ningar.
46 010499 100 000_2039
00009373100000
00009374100000
00010492000000
00010493000000
00010499100000
BRUKERVEILEDNING
ADVARSLER:
For å verne om ditt barns sikkerhet.
ADVARSEL!
• Kast alle komponenter for festing og emballasjen før
bruk. Kvelningsfare.
• Kontroller produktets slitasjegrad regelmessig. Ved
skade, oppbevar den utilgjengelig for barn.
• Bruke spillet under oppsyn av en voksen.
RENHOLD OG VEDLIKEHOLD AV LEKETØYET
Tørk av leketøyet med en myk klut eller en mikrofiber-
klut lett fuktet med vann. Lagres på et sted beskyttet
mot varme, støv og fuktighet.
Ujevnhetene i plastmaterialet skyldes ikke urenheter
men type materiale som er brukt.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:
Για την ασφάλεια του παιδιού σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
• Πριν από τη χρήση απομακρύνεται τα στοιχεία στε-
ρέωσης και συσκευασίας. Κίνδυνος ασφυξίας.
• Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση φθοράς του παιχνι-
διού. Σε περίπτωση ζημιάς, φυλάξτε το μακριά από
τα παιδιά.
• Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο υπό τη
συνεχή επίβλεψη ενός ενήλικα.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙ-
ΔΙΟΥ
Καθαρίζετε το παιχνίδι χρησιμοποιώντας ένα υφα-
σμάτινο ή από μικροїνες μαλακό πανί, στεγνό ή ελα-
φρώς εμποτισμένο. με νερό. Φυλάσσεται σε χώρο
προστατευόμενο από πηγές θερμότητας, σκόνη και
υγρασία.
Η μη ομοιόμορφη εμφάνιση του πλαστικού οφείλε-
ται στον τύπο του υλικού που χρησιμοποιείται και όχι
στην παρουσία ακαθαρσιών.
ІНСТРУКЦІЯ
З ВИКОРИСТАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Для безпеки вашої дитини.
УВАГА!
• Перед використанням видаліть фіксатори та упа-
ковочні матеріали. Загроза удушення.
• Регулярно перевіряйте стан зношення виробу. У
разі пошкоджень тримайте подалі від дітей.
• Використовуйте іграшку під наглядом дорослої
особи.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ІГРАШКОЮ
Чистіть іграшку зволоженою у воді м’якою тканин-
ною серветкою або серветкою з мікрофібри. Збері-
гайте іграшку подалі від джерел тепла та в захище-
ному від пилу і вологості місці.
Пластмаса має неоднорідний зовнішній вигляд че-
рез використаний тип матеріалу (при його вироб-
ництві), а не через присутність домішок (забруд-
нення).
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
OSTRZEŻENIA:
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka.
OSTRZEŻENIE!
• Przed użyciem usunąć elementy mocowania oraz
opakowania. Ryzyko uduszenia.
• Kontrolować regularnie stan zużycia produktu. W
przypadku uszkodzenia przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
• Zabawki należy używać pod nadzorem osoby do-
rosłej.
CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA ZABAWKI
Czyścić zabawkę za pomocą miękkiej szmatki z tkani-
ny lub mikrofibry lekko zwilżonej wodą. Przechowy-
wać z dala od źródeł ciepła, chroniąc przed kurzem
i wilgocią.
Niejednolity wygląd tworzywa to cecha użytego ma-
teriału i nie ma związku z obecnością zanieczyszczeń.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ADVERTÊNCIAS:
Para a segurança da criança.
ATENÇÃO!
• Elimine os componentes de fixação e embalagem
antes do uso. Risco de sufocamento.
• Verifique regularmente o estado de desgaste do
produto. Em caso de dano, mantenha fora do alcan-
ce das crianças.
• O brinquedo deve ser sempre usado sob vigilância
de um adulto.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
Limpe o brinquedo com pano macio em tecido ou
microfibra, ligeiramente umedecido com água. Guar-
de-o em local protegido de fontes de calor, pó e umi-
dade.
A aparência irregular do plástico deve-se ao tipo de
material utilizado e não à presença de impurezas.
KULLANIM KILAVUZU
UYARILAR:
Çocuğun güvenliği için.
UYARI!
• Kullanmadan önce, tespit bileşenlerini ve ambalajı
çıkarınız. Boğulma tehlikesi.
• Ürünü yıpranma belirtilerine karşı düzenli olarak
kontrol ediniz. Herhangi bir parçanın hasar görmesi
durumunda, çocukların ulaşamayacakları yerde sak-
layınız.
• Bu oyuncak bir yetişkinin devamlı denetimi altında
kullanılmalıdır.
KORUMA VE BAKIM
Oyuncağı su ile nemlendirilmiş yumuşak bir bez veya
mikro fiber bez kullanarak temizleyiniz. Isı kaynakların-
dan, toz ve nemden uzak bir yerde muhafaza ediniz.
Plastiğin düzensiz görünümü kullanılan malzemenin
türüne bağlıdır, katışkı varlığından kaynaklanmaz.
·
·
·
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
В целях безопасности Вашего ребёнка.
ВНИМАНИЕ!
• Перед использованием удалите компоненты кре-
пления и упаковки. Существует опасность удуше-
ния.
• Регулярно проверяйте изделие на предмет из-
носа. В случае повреждений уберите его в недо-
ступное для детей место.
• Использовать игрушку следует под присмотром
взрослого лица.
ЧИСТКА И УХОД ЗА ИГРУШКОЙ
Для чистки игрушки следует использовать мягкую
сухую тряпку или микроволокно, слегка увлажнен-
ные водой. Хранить в месте, защищенном от источ-
ников тепла, пыли и влажности.
Неравномерность поверхности пластика обуслов-
лена типом используемого материала, а не нали-
чием загрязнений.