Moulinex TT1200 User Manual
Displayed below is the user manual for TT1200 by Moulinex which is a product in the Toasters category. This manual has pages.
Related Manuals
www.moulinex.com
F
D
GB
I
E
TEFAL105-PRINCIPIO 3314613 24/05/07 17:22 Page 1
1.
sandwich toasting
3. stop
1
2
3
4
2. setting
4. crumb tray
TEFAL105-PRINCIPIO 3314613 24/05/07 17:22 Page 2
x3
max.
OK
1.Before first use
3
TEFAL105-PRINCIPIO 3314613 24/05/07 17:22 Page 3
STOP
2.
3.
Sandwich toasting
4
TEFAL105-PRINCIPIO 3314613 24/05/07 17:22 Page 4
4.Cleaning
OK
> 10 min.
5
TEFAL105-PRINCIPIO 3314613 24/05/07 17:22 Page 5
5. !
Do not
6
TEFAL105-PRINCIPIO 3314613 24/05/07 17:22 Page 6
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
• Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement
au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
•Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et
règlementations applicables (Directives Basse Tension,
compatibilité Electromagnétique, matériaux en contact des
aliments, environnement...).
• Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle
indiquée sur l’appareil (courant alternatif seulement).
• Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si
l’appareil est utilisé dans un pays différent de celui où il a été
acheté, faites-le vérifier par une station service agréée (voir
liste jointe).
• Assurez-vous que l’installation électrique est conforme aux
normes en vigueur et suffisante pour alimenter un appareil
de cette puissance.
• Branchez toujours l’appareil sur une prise reliée à la terre.
• N’utilisez qu’une rallonge en bon état, avec une prise de
terre reliée à la terre, et avec un fil conducteur de section au
moins égale au fil fourni avec le produit.
PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, un certain nombre
de règles élémentaires doivent être respectées, en particulier
les suivantes :
• Lisez entièrement le mode d’emploi et suivez attentivement
les instructions d’utilisation.
• L’appareil doit être exclusivement en position debout,jamais
couché, incliné ou à l’envers pour son fonctionnement.
• Avant chaque utilisation, vérifiez que la trappe ramasse
miettes est bien positionnée dans son logement.
• Enlevez régulièrement les miettes par la trappe.
• Le bouton de commande du chariot doit être dans la position
haute quand vous branchez ou débranchez votre appareil.
• Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de le
nettoyer. Attendre qu’il refroidisse pour le nettoyer ou avant
de le ranger.
• Débranchez l’appareil si une anomalie de fonctionnement
se produisait.
• Utilisez un plan de travail stable à l’abri des projections
d’eau et en aucun cas dans une niche de cuisine intégrée.
•
Ne rangez pas le cordon ou la prise dans l’appareil
entre les grilles.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
• Ne portez pas ou ne déplacez pas l’appareil pendant
l’utilisation.
•Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
•Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
• Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance et
particulièrement à chaque premier grillage ou changement
de réglage.
• N’utilisez pas l’appareil pour tout autre usage que celui pour
lequel il a été conçu.
• Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de
l’appareil en cours d’utilisation.
• N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le grille-pain
d’ustensiles en métal qui pourraient provoquer des courts-
circuits (cuillère, couteau…).
• N’ajoutez pas au grille-pain des accessoires qui ne sont pas
recommandés par le fabricant car cela peut-être
dangereux.
• Afin d’éviter les chocs électriques, ne plongez pas dans
l’eau le fil électrique, la prise de courant ou tout l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil si :
- celui-ci a un cordon défectueux ou endommagé,
- l’appareil est tombé et présente des détériorations visibles
ou des anomalies de fonctionnement.
Dans chacun de ces cas, l’appareil doit être envoyé au
centre de service après vente agréé le plus proche, afin
d’éviter tout danger. Consultez la garantie.
• Ne laissez pas le cordon pendre dans le vide ou toucher à
toutes surfaces brûlantes.
• N’utilisez l’appareil que dans la maison. Evitez les lieux
humides.
• Ne posez pas votre grille-pain sur toutes surfaces chaudes, ni
trop près d’un four chaud.
• Ne pas couvrir l’appareil pendant son fonctionnement.
•Le pain peut brûler, aussi l’appareil ne doit pas être utilisé à
proximité ou en dessous de rideaux et autres matériaux
combustibles (étagères, meubles...).
• Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans, sur ou
sous l’appareil.
•S’il arrivait que certaines parties du produit s’enflamment, ne
tentez jamais de les éteindre avec de l’eau. Débranchez
l’appareil et étouffez les flammes avec un linge humide.
• N’utilisez pas le grille-pain comme source de chaleur
ou de séchage.
• N’utilisez pas le grille-pain pour cuire, griller, réchauffer
ou décongeler des plats surgelés .
• N'utilisez pas l'appareil simultanément pour le grillage du
pain et le réchauffage des viennoiseries (selon modèle).
• Le support métallique est très chaud. Evitez de le toucher.
Utilisez des gants ou une pince à pain (selon modèle).
• Pour l'entretien, n'utilisez ni produit agressif (décapant
à base de soude, produit d'entretien des métaux, eau
de javel etc.), ni d'ustensiles métalliques, ni d'éponge
grattoir, ni de tampon abrasif.
Cet appareil a été conçu pour un usage domestique
uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou
non conforme au mode d’emploi n’engage ni la responsabilité,
ni la garantie du fabricant.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux
valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son
traitement soit effectué.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
À FAIRE
À NE PAS FAIRE
GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
F
7
TEFAL105-PRINCIPIO 3314613 24/05/07 17:22 Page 7
WICHTIGE VORKEHRUNGEN:
• Dieses Gerät darf nicht über eine Schaltuhr oder eine
externe Fernbedienung betrieben werden.
•
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät
den jeweils anwendbaren Normen und Bestimmungen
(Niederspannung, Elektromagnetische Verträglichkeit,
Materialien in Kontakt mit Lebensmitteln, Umweltverträglichkeit…)
•
Versichern Sie sich, dass die Netzspannung der auf dem
Gerät
angegebenen Spannung entspricht (nur Wechselspannung).
•
Bei Verwendung des Geräts in einem Land, in dem es nicht
gekauft wurde, muss es in einem anerkannten
Kundendienstzentrum (siehe beiliegende Liste) überprüft
werden, um sicher zu gehen, dass das Gerät allen dort
gültigen Normen entspricht. Entfernen Sie vor der ersten
Inbetriebnahme alle Verpackungen und Aufkleber Innerhalb
und außerhalb des Gerätes und entnehmen Sie das Zubehör.
• Versichern Sie sich, dass Ihre elektrische Installation den
gültigen Normen entspricht und für die Stromversorgung
eines Gerätes dieser Leistungsstärke geeignet ist.
• Das Gerät darf nur an geerdete Steckdosen angeschlossen
werden und das Kabel muss vollständig abgewickelt
werden. Bei fehlerhaftem Anschluss erlicht die Garantie.
• Verwenden Sie nur Verlängerungskabel in gutem Zustand,
die über einen geerdeten Stecker verfügen und deren
Durchmesser mindestens ebenso groß sein muss wie der des
Gerätekabels und sie muss so verlegt werden das niemand
darüber stolpert.
ZUM SCHUTZ GEGEN UNFÄLLE IM HAUSHALT:
Bei der Benutzung von elektrischen Geräten sind einige
Grundregeln zu beachten:
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig durch und
beachten Sie die Bedienungsanweisung genau.
• Das Gerät darf nur in aufrechter Stellung in Betrieb
genommen werden, niemals auf der Seite liegend, schief
stehend oder verkehrt herum.
• Versichern Sie sich vor jeder Benutzung, dass sich die
Krümelschublade an ihrem Platz befindet.
• Entfernen Sie regelmäßig die Krümel aus dem Toasterschlitz
und der Krümelschublade.
• Beim An und Ausstecken des Geräts muss die Absenktaste auf
Position “oben” stehen. Nach Gebrauch und vor jeder
Reinigung Stecker ziehen. Vor jeder Reinigung das Gerät
abkühlen lassen.
• Beim Auftreten von Funktionsstörungen muss das Gerät vom
Netz genommen werden.
• Sollten Brotscheiben zwischen den Grillrosten festsitzen, so muss
man das Gerät vor dem Herausziehen der Brotscheiben
abkühlen lassen und den Netzstecker ziehen.
• Das Gerät muss stabil und vor Wasserspritzern geschützt
stehen. Fächer von Einbauküchen sind als Standplatz gänzlich
ungeeignet. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Zuleitung
oder der Stecker. Beschädigt sind. Um jede Gefahr zu
vermeiden lassen Sie diese Teile durch den Kundendienst
austauschen.
•
Das Kabel und der Netzstecker des Geräts dürfen
nicht zwischen den Grillrosten des Geräts aufbewahrt
werden.Das Gerät die Zuleitung und den Stecker nicht
in Wasser tauchen.
• Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der
Steckdose.
• Das Gerät darf während des Betriebs nicht verstellt
oder verschoben werden. Niemals Küchenutensillien
aus Metall in das Gerät stecken.
•Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die
keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht
auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser
mit dem Gebrauch des Gerät vertraut gemacht wurden.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Das Gerät ist für den Hausgebrauch in geschlossenen
Räumen bestimmt. Nicht an feuchten Orten aufstellen.
• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb,
besonders bei der ersten Anwendung und nach
Veränderung der Einstellungen.
• Das Gerät darf nur zu den dafür vorgesehenen Zwecken
verwendet werden. Versuchen Sie nie, das Brot vor der
eingestellten Bräunungszeit aus dem Toaster zu ziehen.
• Berühren Sie während des Betriebs des Geräts nicht die
Metallund heißen Teile. Brötchen dürfen nicht auf dem Gerät
aufgetoastet werden.
• Verwenden Sie mit diesem Toaster aus Sicherheitsgründen
ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Bewahren Sie die Brotzange niemals im Gerät auf.
• Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn:
- das Kabel beschädigt ist,
-
das Gerät heruntergefallen ist und dabei sichtbare Schäden
davongetragen hat oder Funktionsstörungen auftreten. In
diesen Fällen müssen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen
Sicherheit bei einem anerkannten Kundendienstzentrum
überprüfen lassen. Lesen Sie die Garantiebedingungen.
• Stellen Sie den Toaster nie auf heiße Flächen oder in die
Nähe eines heißen Ofens.
• Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf es nicht abgedeckt
werden. Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen
Reinigung und Pflege durch den Kunden, muss durch den
Kundendienst erfolgen.
•Da das Brot anbrennen kann, darf das Gerät nicht in die
Nähe oder unter Vorhänge und andere brennbare
Materialien (Regale, Möbel…) gestellt werden.
• In, auf oder unter dem Gerät darf sich niemals Papier, Karton
oder Plastik befinden.
•Falls Teile des Geräts Feuer fangen, versuchen Sie auf keinen
Fall,dieses mit Wasser zu löschen. Stecken Sie das Gerät aus und
ersticken Sie die Flammen mit einem nassen Tuch.
• Benutzen Sie den Toaster nicht als Wärmequelle oder
als Trockner.
• Der Toaster darf nicht zum Kochen, Grillen, Aufwärmen
oder Auftauen von Tiefkühlprodukten verwendet werden.
• Das Gerät darf nicht gleichzeitig zum Toasten von Brot
und zum Aufwärmen von Viennoiserien verwendet
werden (Je nach Modell).
• Das Metallgestell ist sehr heiß. Fassen Sie es nicht an
und benutzen Sie Topfhandschuhe oder eine
Brotzange (Je nach Modell).
•
Benutzen Sie zur Reinigung weder aggressiven Produkte
(natronhaltige Beizmittel, Metallreiniger, Bleichwasser
usw.) noch Metallutensilien, Scheuerschwämme oder
Scheuerpads.
• Für Geräte mit Metallverzierungen: Benutzen Sie keine
speziellen Metallreiniger (Edelstahl, Kupfer…), sondern
ein weiches, mit Fensterputzmittel getränktes Tuch.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
Sein Einsatz zu professionellen Zwecken, nicht bestimmungsgemäßen
oder von der Bedienungsanleitung abweichenden Verwendung,
haben das Erlöschen der Haftung und der Herstellergarantie zur
Folge.
Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet
werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle
Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
D
SICHERHEITSHINWEISE
IMMER
NIEMALS
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF
8
TEFAL105-PRINCIPIO 3314613 24/05/07 17:22 Page 8
IMPORTANT SAFEGUARDS:
• This appliance is not intended to be operated using an
external timer or separate remote control system.
•For your safety, this appliance conforms with applicable
standards and regulations (Directives on low voltage,
electromagnetic compatibility, materials in contact with
foodstuffs, environment, etc.)
• Check that the electricity supply voltage corresponds to the
voltage indicated on the appliance (ac current only).
• Given the many standards in effect, if this toaster is used in a
country other than the country where it was purchased,
have it checked by an approved service centre (see
enclosed after sales service information).
• Check that the electricity installation is sufficient to supply
the power required by this appliance.
• Always plug the toaster into an earthed socket.
• Use extension leads which are in good condition, with an
earthed connection, and with a minimum rating of 10A.
TO PREVENT ANY ACCIDENTS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed:
• Carefully read and follow all the instructions for use.
• Close supervision is necessary when the toaster is used by or
near children or certain disabled persons who are not
familiar with these instructions and should only use this
toaster under surveillance of a responsible adult.
• The toaster must always be used in the upright position,
never on its side or tilted forwards or backwards.
• Before each use make sure that the crumb door is fitted
correctly.
• Regularly remove crumbs from the crumb tray.
• The bread control lever must be in the "Up" position before
plugging in or unplugging the appliance.
• Unplug the appliance if it shows any working abnormalities.
• Unplug from the power socket when not in use during and
before cleaning.Allow to cool down before cleaning or storing.
• To disconnect remove the plug from the wall socket (when the
toasting cycle is finished).
• Bread can burn; Therefore do not use this appliance near any
flammable materials such as curtains, under shelving or under
wall cupboards.
• Use on a flat,stable heat-resistant work surface, away from any
contact with water and never use underneath a built in
kitchen alcove.
•
Do not let the toaster operate unattended, particularly
when toasting for the first time or when settings have
been changed.
• Do not store the cord or the plug between the slots in
the appliance.
• Do not disconnect the appliance by pulling on the
cord.
• Do not move or carry the appliance during use.
•This appliance is not designed to be used by people (including
children) with a physical, sensory or mental impairment, or
people without knowledge or experience, unless they are
supervised or given prior instructions concerning the use of the
appliance by someone responsible for their safety.
• Children must be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• Do not leave the appliance within the reach of children.
• Do not use outdoors. Avoid humid environments.
• Do not use the appliance for any other use other than that
for which it was designed.
• Do not touch the metal parts or hot surfaces of the
appliance when it is working.
• Oversized foods, metal foil packages, or utensils (spoon,
knife, etc.) must not be inserted into a toaster as they may
cause an electric shock or fire.
• Do not use accessory attachments that are not
recommended by the manufacturer as this may be
dangerous.
• To protect yourself against and electrical shock do not
immerse the cord, plugs, or appliance in water or other
liquids.
• Do not use this appliance if:
- it has a damaged cord.
- the appliance has been dropped and has visible damage
or does not operate properly.
In any of these instances, the appliance must be sent to your
local approved after-sales service centre to avoid any risk of
danger. Refer to the guarantee enclosed.
• Do not let the cord hang over the edge of the worktop or
come into contact with hot surfaces.
• Do not place on or near a gas burner, electric ring/hob, or
near a heated oven.
• Do not cover this appliance while in use.
•Bread can burn, therefore the appliance must not be used
near or below curtains and other combustible materials such
as curtains, drapes or wood (shelving, cupboards...) it should
be attended when in use.
• Do not put paper towels, cardboard or plastic in, on or under
the toaster.
•If flames were to arise from parts of the toaster, never attempt to
extinguish them with water. Unplug the appliance and smother
the flames with a damp cloth.
• Do not use this appliance as a source of heating or
drying.
• Do not use the toaster for cooking, grilling or
defrosting frozen food other than bread products.
• Do not use the appliance to toast bread and warm
croissants (or similar products) at the same time
(depending on model).
• The metal frame can become very hot. Do not touch
it! Use an oven glove or tongs (depending on model).
• Do not use any abrasive cleaning agents (no soda-
based scouring products, no scouring pads...), no
metallic utensils, metal scouring pads etc.
• For appliances with a metallic finish: Do not use any
cleaning products designed for metals: use a soft
cloth with a window or glass cleaner.
This product has been designed for domestic use only. Any
commercial use, inappropriate use or failure to comply with the
instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the
guarantee will not apply.
Environment protection first !
Your appliance contains valuable materials which can be
recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
If you have any problems or queries please call our Customer
Relations Team:
0845 602 1454 - UK (calls charged at local rate)
(01) 4018448
or consult our web site: www.tefal.co.uk
SAFETY INSTRUCTIONS
DO
DO NOT SAVE THESE INSTRUCTIONS
GB
9
TEFAL105-PRINCIPIO 3314613 24/05/07 17:22 Page 9
PRECAUZIONI IMPORTANTI:
• Questo apparecchio non è destinato a essere messo in
funzione per mezzo di un timer esterno o un sistema di
comando a distanza separato.
•Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme
alle norme e regolamentazioni applicabili (Direttive
Bassa Tensione, compatibilità Elettromagnetica, materiali
a contatto con alimenti, ambiente…).
• Verificate che la tensione della rete corrisponda a quella
riportata sull'apparecchio (solo corrente alternata).
• Tenendo in considerazione le diverse normative vigenti,
qualora l'apparecchio venga utilizzato in un paese diverso
da quello in cui è stato acquistato, si consiglia di farlo
visionare da un centro assistenza autorizzato (vedere
l'elenco allegato).
• Accertatevi che la presa elettrica sia conforme alle
normative vigenti e che sia in grado di supportare la
potenza dell'apparecchio.
• Collegate sempre l'apparecchio ad una presa dotata di
messa a terra.
• Utilizzate una prolunga in buono stato,con una presa dotata
di messa a terra, e un filo conduttore di sezione e di
lunghezza pari a quello fornito in dotazione.
PREVENZIONE DEGLI INCIDENTI DOMESTICI
Durante l'utilizzo di apparecchiature elettriche è opportuno
osservare le seguenti regole:
• Leggete attentamente e seguite scrupolosamente le
istruzioni per l’uso.
• L'apparecchio dev'essere sempre in posizione verticale, mai
di lato, inclinato o capovolto.
• Prima di ogni utilizzo, verificate che il cassetto raccogli-
briciole si trovi all'interno del suo alloggiamento.
• Togliete sempre le briciole dal raccoglitore o dal cassetto
raccogli-briciole.
• Quando collegate o scollegate l'apparecchio il pulsante di
comando del carrello dev'essere in posizione sollevata.
• In caso di funzionamento anomalo scollegate l'apparecchio.
• Al termine del funzionamento, se tra le griglie restano dei
residui di pane, scollegate l'apparecchio e lasciatelo
raffreddare prima di eliminare i residui.
• Utilizzate un piano di lavoro stabile lontano da schizzi d’acqua
e che non si trovi in un incavo della cucina.
•
Evitate di mettere il cavo o la presa tra le griglie
dell'apparecchio.
• Non scollegate l'apparecchio tirando il cavo.
• Evitate di muovere o spostare l'apparecchio mentre è
in uso.
•Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone
(compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali
sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza,
tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona
responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di
istruzioni preliminari relative all’uso dell’apparecchio.
• È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
• Utilizzate l'apparecchio esclusivamente in casa. Evitate i
luoghi umidi.
• Non fate mai funzionare l'apparecchio senza alcun
controllo e soprattutto ad ogni prima tostatura o cambio
d'impostazione.
• Utilizzate l'apparecchio solo ed esclusivamente per l'uso a
cui è preposto.
• Non toccate le parti metalliche o quelle calde
dell'apparecchio quando è in funzione.
• Non aggiungete al tostapane accessori sconsigliati dal
produttore al fine di evitare eventuali pericoli.
• Non utilizzate l'apparecchio se:
- il cavo è difettoso,
- in seguito ad una caduta l'apparecchio mostri danni visibili
o segnali di mal funzionamento. Per tutti questi casi e per
evitare qualsiasi pericolo, si consiglia di portare
l'apparecchio al centro assistenza tecnica autorizzato più
vicino. Leggete la garanzia.
• Non mettete il tostapane su superfici calde, o a contatto
con fonti di calore.
• Non coprite l'apparecchio mentre è in funzione.
•Il pane potrebbe bruciarsi; l'apparecchio non deve quindi
essere installato o utilizzato nelle vicinanze di tende o altro
materiale infiammabile (ripiani, mobili...).
• Non mettete mai carta, cartone o plastica dentro, sopra o
sotto l'apparecchio.
•Se alcune parti dell'apparecchio dovessero prendere fuoco,
non tentate di spegnerle mai con dell'acqua. Scollegate
l'apparecchio e spegnete le fiamme con un panno umido.
• Non utilizzate il tostapane come fonte di calore o di
asciugatura.
• Non utilizzate il tostapane per cuocere, tostare,
riscaldare o scongelare alimenti surgelati.
• Non utilizzate l'apparecchio contemporaneamente
per tostare il pane e riscaldare brioches etc (secondo
il modello).
• Non utilizzate l'apparecchio per tostare il pane e
riscaldare contemporaneamente la piccola
pasticceria (secondo il modello).
• Il supporto metallico è molto caldo. Evitate di
toccarlo. Utilizzate dei guanti o una pinza per il pane.
• Per la manutenzione, non utilizzate prodotti aggressivi
(decapanti a base di soda, prodotti per la pulizia dei
metalli, varechina, ecc.), né utensili metallici, spugne
metalliche o tamponi abrasivi.
• Per gli apparecchi con finitura metallizzata: Evitate di
utilizzare prodotti specifici per la pulizia dei metalli
(inox, rame...), ma servitevi di un panno morbido
imbevuto di un detergente per vetri.
Questo apparecchio è concepito esclusivamente per un uso
domestico, pertanto qualsiasi utilizzo professionale non
appropriato o non conforme alle istruzioni per l’uso invaliderà
sia la responsabilità che la garanzia del produttore.
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che
possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro
Assistenza Autorizzato.
NORME DI SICUREZZA
COSA FARE
COSA NON FARE
LEGGETE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI INDICAZIONI
I
10
TEFAL105-PRINCIPIO 3314613 24/05/07 17:22 Page 10
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
• Este aparato no está diseñado para ponerse en
funcionamiento mediante un reloj externo o un sistema de
mando a distancia aparte.
•Para su seguridad, este aparato cumple las normas y
reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión,
compatibilidad Electromagnética, materiales en contacto
con alimentos, medio ambiente…).
• Compruebe que la tensión de la red corresponde a la
tensión indicada en el aparato (corriente alterna
solamente).
• Teniendo en cuenta la diversidad de las normas vigentes, si
este aparato se utiliza en un país diferente del país donde
ha sido comprado, hágalo comprobar por un taller
autorizado (véase lista adjunta).
• Asegúrese de que la instalación eléctrica está conforme
con las normas vigentes y es suficiente para alimentar un
aparato de esta potencia.
• Conecte siempre el aparato a un enchufe con toma de
tierra.
• Utilice solamente un alargador en buen estado, con una
toma de tierra y con hilos conductores con una sección al
menos igual al cable suministrado con el aparato.
PARA PREVENIR ACCIDENTES
Durante la utilización de aparatos eléctricos, existe un cierto
número de reglas que deben respetarse, especialmente las
siguientes:
• Leer por completo el modo de empleo y seguir
atentamente las instrucciones de uso.
• El aparato debe estar únicamente de pie, nunca
recostado, inclinado o al revés.
• Antes de cada utilización, comprobar que el recoge-migas
está correctamente colocado.
• Retirar regularmente las migas del recoge-migas.
• El botón de mando del pulsador debe estar en la posición alta
cuando enchufe o desenchufe el aparato.
• Desenchufe el aparato si se produjera cualquier anomalía en
su funcionamiento.
• Al final del ciclo, si las rebanadas de pan se atascan entre las
rejillas, desenchufe y espere a que el aparato se enfríe antes
de sacar el pan.
• Utilizar una superficie de trabajo estable protegida del agua y
en ningún caso empotre el aparato un hueco de la cocina.
•
No guarde el cable o el enchufe entre las rejillas del
aparato.
• No desconectar el aparato tirando del cable.
• No manipular o desplazar el aparato durante su
utilización.
•Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas
(incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté
disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos,
excepto si pueden recibir a través de otra persona responsable
de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones
previas relativas a la utilización del aparato.
• Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan
con el aparato.
• Utilizar el aparato sólo dentro de casa. Evitar los lugares
húmedos.
• No dejar nunca el aparato funcionando sin vigilancia y
especialmente en cada primer tostado o cambio de
programación.
• No utilizar el aparato para cualquier otro uso, que no sea
para el que se ha diseñado.
• No tocar las partes metálicas o calientes del aparato
mientras se está utilizando.
• No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal que
pudieran provocar cortocircuitos (cuchara, cuchillo...).
• No añadir al tostador accesorios que no estén
recomendados por el fabricante, porque podría ser
peligroso.
• Con el fin de evitar las descargas eléctricas, no introduzca el
cable eléctrico, la toma de corriente o todo el aparato en
agua.
• No utilizar el aparato si:
- este tiene un cable defectuoso,
- el aparato se ha caído y presenta daños visibles o
anomalías de funcionamiento. En cada uno de estos
casos, se debe enviar el aparato al servicio técnico
autorizado post-venta más cercano con el fin de evitar
cualquier peligro. Consultar la garantía.
• No dejar el cable colgando o tocando alguna superficie
que queme.
• No poner el tostador en superficies calientes, ni demasiado
cerca de un horno caliente.
• No cubrir el aparato durante su funcionamiento.
•El pan puede quemarse, por lo tanto el aparato no debe
utilizarse cerca o debajo de las cortinas y otros materiales
combustibles (estanterías, muebles...).
• No poner nunca papel, cartón o plástico dentro, sobre o
debajo del aparato.
•Si algunas partes del aparato llegaran a prenderse fuego, no
intente nunca apagarlas con agua. Desenchufe el aparato y
apague las llamas con un paño húmedo.
• No utilizar nunca el tostador como fuente de calor o
de secado.
• No utilizar el tostador para cocinar, tostar, calentar o
descongelar platos congelados.
• No utilizar el aparato simultáneamente para tostar
pan y calentar bollos.
• No utilice el aparato simultáneamente para tostar
pan y calentar bollería (Según modelo).
• El soporte metálico está muy caliente. Evite tocarlo.
Utilice guantes o una pinza para el pan (Según
modelo).
• Para el mantenimiento, no utilice productos abrasivos
(decapante a base de sosa, producto de
mantenimiento de los metales, lejía etc.), utensilios
metálicos, estropajos metálicos ni abrasivos.
• Para los aparatos con acabado metálico: No utilice
productos específicos de mantenimiento para
metales (acero inoxidable, cobre…), sino un paño
suave con un producto limpia cristales.
Este aparato está únicamente diseñado para uso doméstico,
cualquier utilización profesional, no apropiada o no conforme al
modo de empleo no compromete ni la responsabilidad ni la
garantía del fabricante.
¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! !
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables
y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de
Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios
Oficiales Post Venta donde será tratado de forma
adecuada.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
LO QUE SE DEBE HACER
LO QUE DEBE CUIDAR PARA EVITAR RIESGOS
GUARDAR CUIDADOSAMENTE ESTOS CONSEJOS
E
11
TEFAL105-PRINCIPIO 3314613 24/05/07 17:22 Page 11
www.moulinex.com
F
D
GB
I
E
Ref. 3314613 / JPM & Associés • marketing-design-communication • 33 (0) 3 80 56 28 11 • 05/2007
TEFAL105-PRINCIPIO 3314613 24/05/07 17:22 Page 12