NGS Sky Charm User Manual
Displayed below is the user manual for Sky Charm by NGS which is a product in the Loudspeakers category. This manual has pages.
Related Manuals
www.ngs.eu
USER’S MANUAL
2
INSTALLATION DESCRIPTION OF TOP PANEL
1. After all the screws are screwed in, tighten them evenly
clockwise to avoid misplacement of the stand and the base
plate.
2. Do not force excessively in case of irreparable damage to the
speaker cabinet.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
USB audio input
On / O
Play / Pause
Mode
Equaliser (6 modes)
Aux input
Next / Forward
Previous / Back
Volume up
Volume down
4 9
16
2 7
3 8
510
ENGLISH
3
DESCRIPTION OF REAR PANEL
1
2
3
Optical input
Audio input
Audio output
1 2 3
DESCRIPTION OF REMOTE CONTROL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
On / O
Equaliser
(Choose between pop, rock, jazz, classical or country sound eects)
Press and hold to restore default sound eect
Silence (Display symbol “= =”)
Volume up
Volume down
Play / Pause (Display
symbol “II”)
Previous track
Next track
Aux mode
FM mode
Optical mode *
Bluetooth mode
USB mode
1 3
24
5
6
78
911
10
12 13
* Only works when there is optical input signal. If there is no
signal, it remains in the current mode.
USER’S MANUAL
4
BLUETOOTH MODE
• TurnonthespeakerandthenswitchtoBluetoothmode:the
“Bluetooth mode” prompt tone will sound and the indicator
will ash in red. Keep the speaker and Bluetooth-enabled
device within a radius of ten metres.
• SetyourmobilephonetosearchforBluetoothdevices.
• WhentheBluetoothenabledndsthespeaker,select“NGS
SKYCHARM” from the list of found devices.
• Ifrequired,enterthepassword“0000”.
• Aftersuccessfullybeingpaired,BTwilllightuponthedisplay.
AUX MODE
USB PLAYBACK MODE
• Keeptheunitpoweredon.Plugoneendofthe3.5mmAUX
cord to the headphone jack on your device.
• Plugtheotherendofthe3.5mmAUXcordintotheAUXjack
on the speaker.
• Usetheconnecteddevice’saudiocontrolsformusicplayback.
• Turnontheunit.PushUSBdiskwithMP3music(s)intoUSB
port, it will switch to USB Playback Mode and then start to play
music automatically.
ENGLISH
5
PLUG 2 INTO STEREO
OPTICAL INPUT MODE
• PlugthesecondNGSSkycharmspeakerintothemainone
using a 3.5mm jack cable. Plug one end of the audio cable into
the output port of the main speaker, which is located on the
rear panel, and the other end of the cable into the input port
of the secondary speaker (also at the rear).
• Controlallfunctionsfromthemainspeaker.
Important
If you plug an audio cable into the audio input on the rear panel
without the other end of the cable being connected to a speaker,
the tower automatically shuts down and must be turned on
again.
• PlugoneendoftheopticalcableintoyourTV,makesureit
isturnedonandplugtheotherendintotheNGSSkycharm
speaker.Thedisplaywillshow“OP”.
Note:YoumustselecttheopticalaudiooutputfromtheTVso
that the sound signal reaches the speaker.
FM MODE
• SelectFMmode.
• PressandholdthePLAY/PAUSEbuttonfortwosecondsto
automatically search for available stations. Press again to
discontinue and store the searched stations.
• PressandholdtheNEXTorPREVkeystoswitchchannels.
• PresstheNEXTorPREVkeystoincreaseordecreasethe
frequency by 0.1 MHz each time and select the desired station.
• PresstheFMkeytosavetheselectedstation.
Note: channels are automatically assigned and sorted by
ascending frequency.
USER’S MANUAL
6
TECHNICAL SPECIFICATIONS
PowerOutput50W
Compatible with Bluetooth
Connect 2 and make it stereo through audio cable *
USB charging port
FM Radio
USB reader
Aux input
Aux output
Optical input
LEDscreen
Woodencase
* Connect 2 speakers in stereo using an Audio Cable, connecting
the Audio output of the master speaker to the audio input of
theslavetower.Theslavespeakerwillthenbecontrolledviathe
master tower.
ENGLISH
7
If at any time in the future you should need to
disposeofthisproductpleasenotethat:
Wasteelectricalproductsshouldnotbedisposed
of with household waste. Please recycle where
facilities exist.
CheckwithyourLocalAuthorityorretailerfor
recycling advice.
(WasteElectricalandElectronicEquipment
Directive)
MANUEL DE L’UTILISATEUR
8
INSTALLATION DESCRIPTION DU
PANNEAU SUPERIEUR
1. Après avoir vissé toutes les vis, serrez-les uniformément (dans
lesensdesaiguillesd’unemontre)pouréviterunemauvaise
position du support et de la carte mère.
2. Ne forcez pas trop car cela pourrait causer des dommages
irréparables aux enceintes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Entrée audio USB
Marche/Arrêt
Lecture/Pause
Mode
Égaliseur (6 modes)
Entrée auxiliaire
Suivant / Avance
Précédent / Retour
Augmenter le volume
Baisser le volume
4 9
16
2 7
3 8
510
FRANÇAIS
9
DESCRIPTION DU
PANNEAU ARRIERE
1
2
3
Entrée optique
Entrée audio
Sortie audio
1 2 3
DESCRIPTION DE LA
TELECOMMANDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Marche/Arrêt
Égaliseur
(Choisissez entre les eets sonores pop, rock, jazz, classique et
country)
Appuyezlonguementpourrétablirl’eetsonorepardéfaut
Silence(symboled’achage«==»)
Augmenter le volume
Baisser le volume
Lecture/Pause(symbole
depausesurl’écran«II»)
Piste précédente
Piste suivante
Mode auxiliaire
Mode FM
Mode optique *
Mode Bluetooth
Mode USB
1 3
24
5
6
78
911
10
12 13
*Fonctionneuniquementlorsqu’ilyaunsignald’entréeoptique.
S’iln’yapasdesignal,ilrestedanslemodeactuel.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
10
MODE BLUETOOTH
• Allumezlehaut-parleurpuispassezenmodeBluetooth:
vousentendrezl’avertissement«ModeBluetooth»etle
voyant clignotera en rouge. Conservez le haut-parleur et le
périphérique compatible Bluetooth dans un rayon de moins
de 10 mètres.
• Activezvotretéléphonemobilepourrechercherdesappareils
Bluetooth.
• LorsquelesystèmeBluetoothtrouvelehaut-parleur,
sélectionnez«NGSSKYCHARM»danslalistedesappareils
trouvés.
• Sinécessaire,entrezlemotdepasse«0000».
• Unefoisl’appariementréussi,letémoinBTs’allumesurl’écran
LED.
MODE AUX
MODE LECTURE USB
• Maintenezl’appareilallumé.LiezuneextrémitéducâbleAUX
de 3,5 mm à la sortie casque de votre appareil.
• Connectezl’autreextrémitéducâbleAUX3,5mmàlasortie
AUXduhaut-parleur.
• Utilisezlescommandesdel’appareilaudioconnectépour
écouter de la musique.
• Allumezl’appareil.ConnectezlepériphériqueUSBavecvotre
musique MP3 sur le port USB; ce qui le fera automatiquement
passer en mode lecture USB et la lecture de la musique
commencera.
FRANÇAIS
11
CONNECTEZ 2 EN STEREO
MODE ENTREE OPTIQUE
• ConnectezladeuxièmeenceinteSkycharmdeNGSàla
principaleàl’aided’uncâblejack3,5mm.Branchezune
extrémitéducâbleaudiosurleportdesortieduhaut-parleur
principal,situésurlepanneauarrière,etl’autreextrémité
ducâblesurleportd’entréeduhaut-parleursecondaire
(égalementàl’arrière).
• Contrôleztouteslesfonctionsàpartirduhaut-parleurprincipal.
Note importante
Lorsquevousconnectezuncâbleaudioàl’entréeaudiodu
panneauarrièresansquel’autreextrémitéducâblesoitconnectée
àunhaut-parleur,latours’éteintautomatiquementetdoitêtre
réactivée.
• Connectezuneextrémitéducâbleoptiqueàvotretéléviseur,
assurez-vousqu’ilestalluméetconnectezl’autreextrémitéau
haut-parleurNGSSkycharm.L’écranachera«OP».
Remarque : il est essentiel de sélectionner la sortie audio optique
dutéléviseuranquelesignalsonoreatteignelehaut-parleur.
MODE FM
• SélectionnezlemodeFM.
• AppuyezsurleboutonPLAY/PAUSEpendant2secondespour
rechercher automatiquement les stations disponibles. Cette
opération nécessitera quelques minutes. Appuyez à nouveau
pour interrompre la recherche et enregistrer les stations de
radio trouvées.
• AppuyezsurlestouchesNEXTouPREVetmaintenez-les
enfoncées pour changer de chaîne.
• AppuyezsurlestouchesNEXTouPREVpouraugmenterou
diminuer la fréquence par sauts de 0,1 MHz, puis sélectionnez
la station souhaitée.
• AppuyezsurlatoucheFMpourenregistrerlastation
sélectionnée.
Remarque : le canal de la station est attribué automatiquement
et les canaux sont organisés en fréquence croissante.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
12
SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES
Poweroutput:50W
Bluetooth ready
Connect two towers for stereo via cable*
USB charging port
FM radio
USB audio input
Aux input
Aux output
Optical input
LEDdisplay
Woodencasing
* Use the audio cable to connect two towers from the audio
output of the main tower to the audio input of the secondary
tower.Thesecondarytowerwillonlyrespondtocontrolsfrom
the main one.
FRANÇAIS
13
Sidansl’avenirvousdeviezvousdébarrasserde
ceproduitveuillezremarquerque:
Lesdéchetsélectriquesnedoiventpasêtrejetés
avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les
produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)
MANUAL DE USUARIO
14
INSTALACIÓN DESCRIPCIÓN DEL
PANEL SUPERIOR
1. Después de atornillar todos los tornillos, apriételos
uniformemente en sentido horario para evitar una mala
colocación del soporte y la placa base.
2. No fuerce excesivamente, ya que podría causar un daño
irreparable a la caja de altavoces.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Entrada de audio USB
Encendido / Apagado
Reproducción / Pausa
Modo
Ecualizador (6 modos)
Entrada auxiliar
Siguiente / Avance
Anterior / Retroceso
Subir volumen
Bajar volumen
4 9
16
2 7
3 8
510
ESPAÑOL
15
DESCRIPCIÓN DEL
PANEL TRASERO
1
2
3
Entrada óptica
Entrada de audio
Salida de audio
1 2 3
DESCRIPCIÓN DEL
MANDO A DISTANCIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Encendido / Apagado
Ecualizador
(Elija entre los efectos de sonido pop, rock, jazz, classical, country)
Pulsación larga para restablecer el efecto de sonido por defecto
Silencio (Símbolo en pantalla “= =”)
Subir volumen
Bajar volumen
Reproducción / Pausa
(Símbolo pausa en
pantalla “II“)
Pista anterior
Pista siguiente
Modo auxiliar
Modo FM
Modo óptico *
Modo Bluetooth
Modo USB
1 3
24
5
6
78
911
10
12 13
* Solo funciona cuando hay señal de entrada óptica. Si no hay
señal se queda en el modo actual.
MANUAL DE USUARIO
16
MODO BLUETOOTH
• Enciendaelaltavozy,acontinuación,cambiealmodo
Bluetooth:seescucharáelavisode“ModoBluetooth”y
elindicadorparpadearáenrojo.Mantengaelaltavozyel
dispositivo con Bluetooth habilitado en un radio menor de 10
metros.
• HabilitesuteléfonomóvilparabuscardispositivosBluetooth.
• CuandoelBluetoothhabilitadoencuentreelaltavoz,
seleccione“NGSSKYCHARM”delalistadedispositivos
encontrados.
• Siselerequiere,introduzcalacontraseña“0000”.
• Trasunemparejamientoconéxito,elindicadorBTseiluminará
enlapantallaLED.
MODO AUX
MODO DE REPRODUCCIÓN USB
• Mantengalaunidadencendida.Conecteunextremodelcable
AUXde3,5mmalconectordeauricularesdesudispositivo.
• ConecteelotroextremodelcableAUXde3,5mmalconector
AUXdelaltavoz.
• Utiliceloscontrolesdeldispositivodeaudioconectadoparala
reproducción de música.
• Enciendalaunidad.ConecteeldispositivoUSBconmúsica
MP3enelpuertoUSB;automáticamentecambiaráalmodode
reproducciónUSByseiniciarálareproduccióndemúsica.
ESPAÑOL
17
CONECTE 2 EN ESTÉREO
MODO ENTRADA ÓPTICA
• ConecteelsegundoaltavozNGSSkycharmalprincipal
mediante un cable jack 3,5mm. Conecte un extremo del cable
de audio al puerto de salida del altavoz principal, el cual se
encuentra en el panel trasero, y el otro extremo del cable al
puerto de entrada del altavoz secundario (también en la parte
trasera).
• Controletodaslasfuncionesdesdeelaltavozprincipal.
Nota importante
Cuando conecta un cable de audio en la entrada de audio del
panel trasero sin que el otro extremo del cable esté conectado
aningúnaltavoz,latorreseapagaautomáticamenteyhayque
volver a encenderla.
• Conecteunextremodelcableópticoasutelevisor,asegúrese
de que se encuentra encendido y conecte el otro extremo al
altavozNGSSkycharm.Lapantallamostrará“OP”.
Nota:EsimprescindibleseleccionardesdelaTVlasalidaóptica
de audio para que al altavoz le llegue la señal de sonido.
MODO FM
• SeleccionemodoFM.
• Pulsedurante2segundoslateclaPLAY/PAUSEparala
búsquedaautomáticadeemisorasdisponibles.Estaoperación
requiere algunos minutos. Pulse de nuevo para interrumpir la
búsqueda y almacenar las estaciones encontradas.
• MantengapulsadaslasteclasNEXToPREVparapasardecanal.
• PulselasteclasNEXToPREVparasubirobajardefrecuencia
en saltos de 0.1 MHz, y seleccionar así la emisora deseada.
• PulselateclaFMparaguardarlaemisoraseleccionada.
Nota: elcanaldelaemisoraseasignaautomáticamenteylos
canales se organizan en frecuencia ascendente.
MANUAL DE USUARIO
18
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Potenciadesalida:50W
Compatible con Bluetooth
Conecta 2 torres y hazlo estéreo a través de cable*
Puerto de carga USB
Radio FM
Entrada de audio USB
Entrada Auxiliar
Salida Auxiliar
Entrada óptica
PantallaLED
Carcasa de madera
* Conecte 2 torres en estéreo gracias al cable de audio, desde
la salida de audio de la torre principal a la entrada de audio de
latorresecundaria.Latorresecundariasoloresponderáalos
controles de la principal.
ESPAÑOL
19
Si en el futuro tiene que desechar este producto,
tengaencuentaque:
Losresiduosdeproductoseléctricosnosetienen
que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las
instalaciones disponibles.
ConsultealasAutoridadesLocalesoal
distribuidor para que le de instrucciones sobre
el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos
Electrónicos y Eléctricos)
GEBRUIKERSHANDLEIDING
20
INSTALLATION BESCHREIBUNG DER OBERSEITE
1. Nach dem Verschrauben aller Schrauben, ziehen Sie sie
gleichmäßig im Uhrzeigersinn an, um eine Fehlanbringung
derHalterungundderGrundplattezuvermeiden.
2.WendenSienichtzuvielKraftauf,dadieszueinem
irreparablenSchadendesLautsprechergehäusesführen
könnte.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
USB-Audioeingang
Ein / Aus
Wiedergabe/Pause
Modus
Equalizer (6 Modi)
AUX-Eingang
Weiter/Vorspulen
Vor/Zurück
Lautstärkeerhöhen
Lautstärkereduzieren
4 9
16
2 7
3 8
510
DEUTSCH
21
BESCHREIBUNG DER RÜCKSEITE
1
2
3
Optischer Eingang
Audioeingang
Audioausgang
1 2 3
BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Ein / Aus
Equalizer
(WählenSiezwischenPop-,Rock-,Jazz-,Klassik-undCountry-
Soundeekten aus)
DrückenSielang,umdenStandard-Soundeektwiederherzustellen
Ruhe (Symbol auf dem Anzeigedisplay „= =“)
Lautstärkeerhöhen
Lautstärkereduzieren
Wiedergabe/Pause
(Pause-Symbol auf dem
Anzeigedisplay „II“)
VorherigerTitel
NächsterTitel
AUX-Modus
FM-Modus
Optischer Modus *
Bluetooth-Modus
USB-Modus
1 3
24
5
6
78
911
10
12 13
* Dieser Modus funktioniert nur, wenn es ein Signal vom
optischenEinganggibt.WennkeinSignalvorhandenist,bleibt
derLautsprecherimaktuellenModus.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
22
BLUETOOTH-MODUS
• SchaltenSiedenLautsprechereinundwechselnSiedannin
denBluetooth-Modus:DasWarnsignal„Bluetooth-Modus“
ist zu hören und die Anzeige blinkt rot. Aktivieren Sie den
LautsprecherunddasBluetooth-fähigeGerätineinem
Radius von weniger als 10 Metern und behalten Sie diese
Gerätepositionbei.
• AktivierenSieIhrSmartphone,umnachBluetooth-Gerätenzu
suchen.
• WenndasaktivierteBluetoothdenLautsprecherndet,
wählenSie„NGSSKYCHARM“ausderListedergefundenen
Geräteaus.
• Fallserforderlich,gebenSiedasPasswort„0000“ein.
• NacherfolgreicherKopplungleuchtetdieBT-AnzeigeimLED-
Display auf.
AUX-MODUS
USB-WIEDERGABE-MODUS
• LassenSiedasGeräteingeschaltet.VerbindenSieeinEndedes
AUX-Kabelsvon3,5mmmitdemKopfhöreranschlussIhres
Geräts.
• SchließenSiedasandereAUX-Kabelendevon3,5mmanden
AUX-AnschlussdesLautsprechersan.
• VerwendenSiedieKontrollendesangeschlossenenAudio-
GerätszumAbspielenderMusik.
• SchaltenSiedasGerätein.VerbindenSiedasUSB-Gerät
mit der MP3-Musik auf dem USB-Anschluss; es wird
automatischzumUSB-Wiedergabe-Moduswechselnunddie
Musikwiedergabe wird beginnen.
DEUTSCH
23
VERBINDEN SIE 2 IN STEREO
OPTISCHER EINGANGSMODUS
• SchließenSiedenzweitenNGSSkycharm-Lautsprechermiteiner
3,5-mm-Klinkenbuchse an den Hauptlautsprecher an. Verbinden
Sie ein Ende des Audiokabels mit dem Ausgangsanschluss
desHauptlautsprechers,dersichaufderRückseitebendet,
und das andere Ende mit dem Eingangsanschluss des zweiten
Lautsprechers(dersichebenfallsaufderRückseitebendet).
• SteuernSiealleFunktionenüberdenHauptlautsprecher.
Wichtiger Hinweis
WennSieeinAudiokabelmitdemAudioeingangaufderRückseite
verbinden, ohne dass das andere Ende des Kabels an einen
Lautsprecherangeschlossenist,schaltetsichderTurmautomatisch
aus und muss erneut eingeschaltet werden.
• SchließenSieeinEndedesoptischenKabelsanIhren
Fernseher an und vergewissern Sie sich, dass er eingeschaltet
ist.DannschließenSiedasandereEndeandenNGSSkycharm-
Lautsprecheran.AufdemDisplayerscheint„OP“.
Hinweis:SiemüssendenoptischenAudioausgangvomFernseher
aussoauswählen,dassdasTonsignaldesLautsprechersihnerreicht.
FM-MODUS
• WählenSiedenFM-Modus.
• HaltenSiediePLAY/PAUSE-Taste2Sekundenlanggedrückt,
umautomatischnachverfügbarenSendernzusuchen.Dieser
VorgangbenötigteinigeMinuten.DrückenSieerneut,um
die Suche zu unterbrechen und die gefundenen Sender zu
speichern.
• HaltenSiedieNEXT-oderPREV-Tastegedrückt,umdieKanäle
zu wechseln.
• DrückenSiedieTasteNEXToderPREV,umdieFrequenzin
Schritten von 0,1 MHz zu erhöhen oder zu verringern, und
wählenSiedengewünschtenSenderaus.
• DrückenSiedieFM-Taste,umdenausgewähltenSenderzu
speichern.
Hinweis: Der Kanal des Senders wird automatisch zugewiesen
und die Kanäle sind in aufsteigender Reihenfolge angeordnet.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
24
TECNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Ausgangsleistung:50W
Kompatibel mit Bluetooth
VerbindenSiedie2TürmeundstellenSiedenStereo-Modus
überdasKabel*
USB-Ladeport
FM-Radio
USB-Audioeingang
AUX-Eingang
AUX-Ausgang
Optischer Eingang
LED-Anzeige
Holzgehäuse
*VerbindenSiedie2TürmemithilfedesAudiokabelsvom
Audioausgang des Hauptturms aus mit dem Audioeingang des
zweitenTurmsundstellenSiedenStereo-Modusein.Derzweite
TurmreagiertnuraufdieSteuerungdesHauptturms.
DEUTSCH
25
Sollten Sie dieses Produkt später einmal
entsorgenmüssen,beachtenSiebitte,dass
elektrische Abfallprodukte nicht mit dem
Haushaltsmüllentsorgtwerdendürfen.Bitte
führenSiedasProduktdemRecyclingzu,sofern
eineentsprechendeEinrichtung(Wertstohof)
vorhanden ist.
Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach
Möglichkeiten zum Recycling.
(RichtlinieüberElektro-undElektronik-Altgeräte).
INSTRUZIONI D’USO
26
INSTALLAZIONE DESCRIZIONE DEL
PANNELLO SUPERIORE
1. Dopo aver avvitato le viti, serrarle in modo uniforme (in senso
orario) per evitare una scorretta collocazione della staa e
della base.
2. Non forzare troppo, si potrebbero causare danni irreversibili
allacassaacusticadell’altoparlante.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ingresso audio USB
ON / OFF
Riproduci/Pausa
Modalità
Equalizzatore (6 modalità)
Ingresso aux
Successivo / Avanti
Precedente / Indietro
Alza volume
Abbassa volume
4 9
16
2 7
3 8
510
ITALIANO
27
DESCRIZIONE DEL
PANNELLO POSTERIORE
1
2
3
Ingresso ottico
Ingresso audio
Uscita audio
1 2 3
DESCRIZIONE DEL
TELECOMANDO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ON / OFF
Equalizzatore
(Scegliere tra eetti sonori pop, rock, jazz, classical, country)
Tenerepremutoperripristinarel’eettosonoropredenito
Silenzio (Simbolo sul display “= =”)
Alza volume
Abbassa volume
Riproduci / Pausa (simbolo
di pausa sul display “II”)
Tracciaprecedente
Tracciasuccessiva
Modalità aux
Modalità FM
Modalità ottica *
Modalità Bluetooth
Modalità USB
1 3
24
5
6
78
911
10
12 13
* Funziona solo quando è presente un segnale di ingresso ottico.
In assenza di segnale, resta nella modalità corrente.
INSTRUZIONI D’USO
28
MODALITÀ BLUETOOTH
• Accenderel’altoparlanteepassareallamodalitàBluetooth:
sisentiràl’avvisoacustico“ModalitàBluetooth”el’indicatore
lampeggeràdicolorerosso.Tenerel’altoparlanteeil
dispositivo con il Bluetooth abilitato entro un raggio inferiore
ai 10 metri.
• Attivareiltelefonocellularepereettuarelaricercadei
dispositivi Bluetooth.
• QuandoilBluetoothabilitatotroval’altoparlante,selezionare
“NGSSKYCHARM”dall’elencodeidispositivitrovati.
• Senecessario,inserirelapassword“0000”.
• Dopounaccoppiamentoandatoabuonne,l’indicatoreBTsi
accenderàsuldisplayaLED.
MODALITÀ AUX
MODALITÀ RIPRODUZIONE USB
• Mantenerel’unitàaccesa.CollegareunestremodelcavoAUX
di 3,5 mm al connettore degli auricolari del dispositivo.
• Collegarel’altroestremoalcavoAUXdi3,5mmalconnettore
AUXdell’altoparlante.
• Utilizzareicontrollideldispositivoaudioconnessoperla
riproduzione della musica.
• Accenderel’unità.ConnettereildispositivoUSBconmusica
MP3 nella porta USB; automaticamente cambierà la modalità
di riproduzione USB e verrà avviata la riproduzione della
musica.
ITALIANO
29
COLLEGARE 2 IN STEREO
MODALITÀ INGRESSO OTTICO
• CollegareilsecondoaltoparlanteNGSSkycharmaquello
principaleusandounjackda3,5mm.Collegareun’estremità
delcavoaudioallaportadiuscitadell’altoparlanteprincipale,
chesitrovasulpannelloposteriore,el’altraestremitàdelcavo
allaportadiingressodell’altoparlantesecondario(chesitrova
sempre sul pannello posteriore).
• Controllaretuttelefunzionidall’altoparlanteprincipale.
Nota importante
Quandosicollegauncavoaudioall’ingressoaudiosulpannello
posterioresenzachel’altraestremitàdelcavosiacollegataa
nessun altoparlante, il ripetitore si spegne automaticamente e
deve essere riaccesa.
• Collegareun’estremitàdelcavootticoaltelevisore,assicurarsi
chesiaaccesoecollegarel’altraestremitàall’altoparlanteNGS
Skycharm. Sul display comparirà la scritta “OP”.
Nota:Èfondamentaleselezionarel’uscitaaudiootticadallaTV
perfareinmodocheilsegnaleaudioarriviall’altoparlante.
MODALITÀ FM
• SelezionarelamodalitàFM.
• PremereiltastoPLAY/PAUSEper2secondipercercare
automaticamentelestazionidisponibili.Questaoperazione
richiede alcuni minuti. Premere di nuovo per interrompere la
ricerca e memorizzare el stazioni trovate.
• TenerepremutiitastiNEXToPREVpercambiarecanale.
• PremereitastiNEXToPREVperpassareallafrequenza
precedente o successiva con salti di 0,1 MHz e quindi
selezionare la stazione desiderata.
• PremereiltastoFMpersalvarelastazioneselezionata.
Nota: il canale della stazione viene assegnato automaticamente
e i canali sono organizzati in frequenza crescente.
INSTRUZIONI D’USO
30
SPECIFICHE TECNICHE
Potenzainuscita:50W
Compatibile con Bluetooth
Collegare 2 torri e renderlo stereo via cavo*
Attacco per il caricatore USB
Radio FM
Ingresso audio USB
Ingresso Aux
Uscita Aux
Ingresso ottico
DisplayaLED
Custodia in legno
* Collegare 2 ripetitori in modalità stereo attraverso il cavo audio,
dall’uscitaaudiodelripetitoreprincipaleall’ingressoaudiodel
ripetitore secondario. Il ripetitore secondario risponderà solo ai
comandi di quello principale.
ITALIANO
31
Se in futuro dovesse essere necessario smaltire
questoprodotto,sipregadinotareche:
Iriutielettricinondevonoesseresmaltiti
insiemeairiutidomestici.Riciclareinapposite
strutture.
Vericareconl’AutoritàlocaleoRivenditoredove
poter riciclare il dispositivo.
(Direttivasullosmaltimentodeiriutielettricied
elettronici)
MANUAL DO UTILIZADOR
32
INSTALAÇÃO DESCRIÇÃO DO
PAINEL SUPERIOR
1. Depois de aparafusar todos os parafusos, aperte-os
uniformemente(emsentidohorário)paraevitarumamá
colocação do suporte e da placa base.
2. Não forçar excessivamente, pois poderia causar danos
irreparáveisàcaixadoaltifalante.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
EntradadeáudioUSB
Ligado/Desligado
Reprodução/Pausa
Modo
Equalizador (6 modos)
Entrada auxiliar
Seguinte/Avançar
Anterior/Retroceder
Aumentar o Volume
Diminuir o Volume
4 9
16
2 7
3 8
510
PORTUGUÊS
33
DESCRIÇÃO DO
PAINEL TRASEIRO
1
2
3
Entrada ótica
Entradadeáudio
Saída de Áudio
1 2 3
DESCRIÇÃO DO
CONTROLO REMOTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Ligado/Desligado
Equalizador
(Escolha entre os efeitos de som pop, rock, jazz, classical, country)
Mantenha pressionado para restabelecer o som por defeito
Silêncio (Símbolo no ecrã “= =”)
Aumentar o Volume
Diminuir o Volume
Reprodução/Pausa
(Símbolo de pausa no
ecrã “II“)
Faixa anterior
Próxima Faixa
Modo auxiliar
Modo FM
Modo ótico *
Modo Bluetooth
Modo USB
1 3
24
5
6
78
911
10
12 13
*Funcionaapenasquandohásinaldeentradaótica.Casonão
exista sinal, permanece no modo atual.
MANUAL DO UTILIZADOR
34
MODO BLUETOOTH
• Ligueoaltavoze,emseguida,mudeparaomodoBluetooth:
ouviráumavisode“ModoBluetooth”eoindicadorpiscará
a roxo. Mantenha o altavoz e o dispositivo com Bluetooth
ligados num raio inferior a 10 metros.
• AtiveoBluetoothnoseutelemóvelparapesquisardispositivos
Bluetooth.
• QuandooBluetoothativadoencontraroaltifalante,selecione
“NGSSKYCHARM”nalistadedispositivosencontrados.
• Senecessário,introduzaasenha“0000”.
• Apósoemparelhamentobem-sucedido,oindicadorBTcará
iluminadonoecrãLED.
MODO AUX
MODO DE REPRODUÇÃO USB
• Mantenhaaunidadeligada.Ligueumaextremidadedo
caboAUXde3,5mmaoconectordeauscultadoresdoseu
dispositivo.
• LigueaoutraextremidadedocaboAUXde3,5mmao
conectorAUXdoaltifalante.
• Useoscontrolosdodispositivodeáudioparaareproduçãode
música.
• Ligueaunidade.LigueodispositivoUSBcommúsicaMP3
àportaUSB;mudaráautomaticamenteparaomodode
reproduçãoUSBeareproduçãodemúsicacomeçará.
PORTUGUÊS
35
LIGUE 2 EM ESTÉREO
MODO DE ENTRADA ÓTICA
• LigueosegundoaltavozNGSSkycharmaoprincipalusando
umcabojackde3,5mm.Ligueumaextremidadedocabo
à porta de saída do altavoz principal, a qual se encontra no
painel traseiro e a outra extremidade do cabo à porta de
entradadoaltavozsecundário(tambémnapartetraseira).
• Controletodasasfunçõesapartirdoaltavozprincipal.
Nota importante
Aoligarumcabodeáudioàentradadeáudiodopaineltraseiro
sem que a outra extremidade do cabo esteja ligada a qualquer
altavoz, a torre apaga-se automaticamente e deve ser ligada
novamente.
• Ligueumaextremidadedocaboóticoàsuatelevisão,
assegure-sequeestáligadaeligueaoutraextremidadeao
altavozNGSSkycharm.Oecrãmostrará“OP”.
Nota:Éimprescindívelselecionarasaídaóticadeáudioparaque
o sinal de som chegue ao altavoz.
MODO FM
• SelecioneomodoFM.
• MantenhaateclaPLAY/PAUSEpressionadadurante2
segundosparaapesquisaautomáticadeemissoras
disponíveis. Esta operação requer alguns minutos. Prima
novamenteparainterromperabuscaearmazenarasestações
encontradas.
• PressioneemantenhapressionadasasteclasNEXTouPREV
para mudar de canal.
• PressioneasteclasNEXTouPREVparasubiroudescer
a frequência, em saltos de 0,1 MHz, e assim selecionar a
emissora desejada.
• PressioneateclaFMparaguardaraemissoraselecionada.
Nota: o canal da emissora é atribuído automaticamente e os
canais são organizados por ordem de frequência ascendente.
MANUAL DO UTILIZADOR
36
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Potênciadesaída:50W
Compatível com Bluetooth
Ligue2torreseescolhaestéreoatravésdocabo*
Porta de carregamento USB
RádioFM
EntradadeáudioUSB
Entrada auxiliar
Saída Auxiliar
Entrada ótica
EcrãLED
Capa de madeira
*Ligue2torresemestéreograçasaocabodeáudio,desdea
saídadeáudiodatorreprincipalatéàentradadeáudiodatorre
secundária.Atorresecundáriaapenasresponderáaoscontroles
da principal.
PORTUGUÊS
37
Se a qualquer momento no futuro tiver que se
desfazerdesteproduto,porfavornoteque:
Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão
ser misturados juntamente com os resíduos
domésticos. Por favor recicle onde seja possível.
VeriquejuntodasuaAutoridadeLocalou
comerciante informação acerca de reciclagem.
(Directiva sobre Resíduos de Equipamento
Eléctrico e Electrónico)
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
38
MONTAŻ OPIS PANELU GÓRNEGO
1. Po wkręceniu wszystkich śrub należy dokręcić je równomiernie
zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zapobiec
niewłaściwemu połączeniu wspornika i płyty głównej.
2. Podczas montażu nie wolno przykładać nadmiernej siły,
ponieważ może to spowodować nieodwracalne uszkodzenie
obudowy głośników.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
WejścieaudioUSB
Włączanie/wyłączanie
Odtwarzanie / Pauza
Tryb
Korektor (6 trybów)
Wejściepomocnicze
Następny / do przodu
Poprzedni / wstecz
Zwiększ głośność
Zmniejsz głośność
4 9
16
2 7
3 8
510
POLSKI
39
OPIS PANELU TYLNEGO
1
2
3
Wejścieoptyczne
Wejścieaudio
Wyjścieaudio
1 2 3
OPIS PILOTA ZDALNEGO
STEROWANIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Włączanie/wyłączanie
Korektor
(Wybierzefektdźwiękowy:pop,rock,jazz,muzykaklasyczna,country)
Długienaciśnięcieprzywracadomyślnyefektdźwiękowy
Cisza (symbol na wyświetlaczu „= =”)
Zwiększ głośność
Zmniejsz głośność
Odtwarzanie / Pauza
(symbol pauzy na
wyświetlaczu „II”)
Poprzednia ścieżka
Następna ścieżka
Trybpomocniczy
TrybFM
Tryboptyczny*
TrybBluetooth
TrybUSB
1 3
24
5
6
78
911
10
12 13
* Działa tylko w przypadku optycznego sygnału wejściowego.
Jeśliniemasygnału,urządzeniepozostaniewbieżącymtrybie.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
40
TRYB BLUETOOTH
• Włączgłośnik,anastępnieprzełączsięwtrybBluetooth:
usłyszyszostrzeżenie„TrybBluetooth”,awskaźnikzacznie
migaćnaczerwono.Trzymajgłośnikiurządzeniezwłączoną
funkcją Bluetooth w promieniu mniejszym niż 10 metrów.
• Włącztelefonkomórkowy,abywyszukaćurządzenie
Bluetooth.
• KiedyurządzeniezwłączonymmodułemBluetoothwykryje
głośnik,wybierz„NGSSKYCHARM”zlistyznalezionych
urządzeń.
• Wraziepotrzebynależywprowadzićhasło„0000”.
• Poudanymsparowaniusymbol„BT”pojawisięna
wyświetlaczuLED.
TRYB AUX
TRYB ODTWARZANIA USB
• Włączurządzenie.PodłączjedenkonieckablaAUX3.5mmdo
gniazdka słuchawkowego urządzenia.
• PodłączdrugikonieckablaAUX3.5mmdogniazdkaAUX
znajdującego się w głośniku.
• Zapomocąelementówsterującychpodłączonegourządzenia
audio można odtwarzać ulubioną muzykę.
• Włączurządzenie.PodłączurządzenieUSBzmuzykąMP3do
odpowiedniego gniazda; głośnik automatycznie przełączy się
w tryb USB i rozpocznie się odtwarzanie muzyki.
POLSKI
41
PODŁĄCZ 2 W TRYBIE STEREO
TRYB WEJŚCIA OPTYCZNEGO
• PodłączdrugigłośnikNGSSkycharmdopierwszegoza
pomocą kabla jack 3,5 mm. Podłącz jeden koniec kabla audio
do portu wyjściowego głównego głośnika, znajdującego się
na panelu tylnym, a drugi koniec kabla do portu wejściowego
głośnika dodatkowego (również z tyłu).
• Zapomocąpierwszegogłośnikamożnasterowaćwszystkimi
funkcjami.
Ważne uwagi
Podłączenie kabla audio do wejścia audio na tylnym panelu bez
podłączenia drugiego końca kabla do innego głośnika sprawi,
że wieża wyłączy się automatycznie i będzie trzeba włączyć ją
ponownie.
• Podłączjedenkonieckablaoptycznegodowłączonego
telewizora,anastępniepodłączdrugikoniecdogłośnikaNGS
Skycharm. Na wyświetlaczu pojawi się symbol „OP”.
Uwaga: Konieczne jest wybranie optycznego wyjścia audio z
poziomutelewizora,abysygnałdźwiękowydotarłdogłośnika.
TRYB FM
• WybierztrybFM.
• NaciśnijiprzytrzymajprzyciskPLAY/PAUSEprzez2sekundy,
aby automatycznie wyszukać dostępne stacje. Może to
potrwać kilka minut. Naciśnij ponownie, aby przerwać
wyszukiwanie i zachować znalezione stacje.
• NaciśnijiprzytrzymajprzyciskNEXTlubPREV,abyprzełączyć
kanały.
• NaciśnijprzyciskNEXTlubPREV,abyzwiększyćlubzmniejszyć
częstotliwość w przyrostach 0,1 MHz i wybrać żądaną stację.
• NaciśnijprzyciskFM,abyzapisaćwybranąstację.
Uwaga: kanał stacji jest przypisywany automatycznie, a kanały
są uporządkowane rosnąco według częstotliwości.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
42
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Mocwyjściowa:50W
Kompatybilny z Bluetooth
Połącz 2 wieże za pomocą kabla i uzyskaj efekt stereo*
Port ładowania USB
Radio FM
WejścieaudioUSB
Wejściepomocnicze
Wyjściepomocnicze
Wejścieoptyczne
WyświetlaczLED
Drewniana obudowa
* Aby uzyskać efekt stereo podłącz 2 wieże za pomocą kabla
audio, od wyjścia audio głównej wieży do wejścia audio drugiej
wieży. Druga wieża reaguje tylko na polecenia wieży głównej.
POLSKI
43
Jeżeliwprzyszłościzajdziepotrzebautylizacji
niniejszegoproduktunależypamiętać,że:
Zużyte urządzenia elektryczne ielektroniczne nie
mogą być wyrzucane wraz zinnymi odpadami
pochodzącymizgospodarstwadomowego.Tegotypu
urządzenia należy przekazać do punktu składowania
zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych.
Informacje na temat punktów składowania można
uzyskać od miejscowych władz iusprzedawcy.
(DyrektywaWEEEwsprawiezużytegosprzętu
elektrycznego ielektronicznego)
GEBRUIKSAANWIJZING
44
INSTALLATIE BESCHRIJVING VAN HET
BOVENSTE PANEEL
1. Na het vastschroeven van alle schroeven de schroeven
gelijkmatig met de klok mee vastdraaien om een onjuiste
plaatsing van de steun en de basisplaat te voorkomen.
2.Geenoverdrevendrukuitoefenen,omdatditonherstelbare
schade aan de luidsprekerkast kan veroorzaken.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
USB audio-ingang
Aan/Uit
Afspelen/pauzeren
Modus
Equalizer (6 modi)
Aux-ingang
Volgende/Vooruit
Vorige/Terug
Volume hoger
Volume lager
4 9
16
2 7
3 8
510
NEDERLANDS
45
BESCHRIJVING VAN HET
ACHTERPANEEL
1
2
3
Optische ingang
Audio-ingang
Audio-uitgang
1 2 3
BESCHRIJVING VAN DE
AFSTANDSBEDIENING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Aan/Uit
Equalizer
(Kies tussen pop-, rock-, jazz-, klassieke of country-geluidseecten)
Houd ingedrukt om het standaard geluidseect te herstellen
Stilte (displaysymbool “= =”)
Volume hoger
Volume lager
Afspelen/Pauzeren
(Weergavesymbool“II”)
Vorig nummer
Volgend nummer
Aux-modus
FM-modus
Optische modus *
Bluetooth-modus
USB-modus
1 3
24
5
6
78
911
10
12 13
*Werktalleenwanneerereenoptischingangssignaalis.Alser
geen signaal is, blijft het in de huidige modus.
GEBRUIKSAANWIJZING
46
MODUS BLUETOOTH
• Schakeldeluidsprekerinenschakelvervolgensnaar
Bluetooth-modus:hetgeluidssignaal‘Bluetooth-modus’klinkt
en de indicator knippert rood. Houd de luidspreker en het
Bluetooth-apparaat binnen een straal van tien meter.
• SteluwmobieletelefooninomnaarBluetooth-apparatente
zoeken.
• AlsdegeschikteBluetoothdeluidsprekervindt,selecteertu
“NGSSKYCHARM”uitdelijstmetgevondenapparaten.
• Indiennodig,voerhetwachtwoord“0000”in.
• Nadathetkoppelenisgelukt,lichtBTophetdisplayop.
AUX MODUS
USB WEERGAVESTAND
• Houdhettoestelingeschakeld.Bevestigéénuiteindevande
kabelAUXvan3.5mmaandehoofdtelelefoonaansluitingvan
het apparaat.
• VerbindhetandereuiteindevandeAUX-kabelvan3,5mm
metdekabelconnectorAUXvandeluidspreker.
• Houddeaudioapparatuuringeschakeldommuziekafte
spelen.
• Schakelhetapparaatin.SluithetUSB-apparaatmetMP3-
muziek aan op de USB-poort; het apparaat zal automatisch
overschakelen naar de USB-weergave-modus en starten met
het afspelen van muziek.
NEDERLANDS
47
SLUIT 2 AAN OP STEREO
OPTISCHE INGANG-MODUS
• SluitdetweedeNGSSkycharm-luidsprekeraanopde
hoofdluidspreker met een 3,5 mm jack-kabel. Steek het
ene uiteinde van de audiokabel in de uitgangspoort van de
hoofdluidspreker, die zich op het achterpaneel bevindt, en
het andere uiteinde van de kabel in de ingangspoort van de
secundaire luidspreker (ook aan de achterkant).
• Bedienallefunctiesvanafdehoofdluidspreker.
Belangrijk
Als u een audiokabel aansluit op de audio-ingang op het
achterpaneel zonder dat het andere uiteinde van de kabel is
aangesloten op een luidspreker, wordt de toren automatisch
uitgeschakeld en moet deze opnieuw worden ingeschakeld.
• Sluitheteneuiteindevandeoptischekabelaanopuwtv,zorg
ervoor dat die is ingeschakeld en sluit het andere uiteinde aan
opdeNGSSkycharm-luidspreker.Ophetdisplayverschijnt
“ O P ”.
Let op: U moet de optische audio-uitvoer van de tv selecteren
zodat het geluidssignaal de luidspreker bereikt.
FM-MODUS
• SelecteerFM-modus.
• HouddeknopAFSPELEN/PAUZERENtweesecondeningedrukt
om automatisch naar beschikbare zenders te zoeken. Deze
operatie vereist een paar minuten. Druk nogmaals op om
het zoeken en het opslaan van de gevonden stations te
onderbreken.
• HouddetoetsenNEXTofPREVingedruktomvankanaalte
wisselen.
• DrukopdetoetsenNEXTofPREVomdefrequentiete
verhogen of verlagen met stappen van 0,1 MHz en selecteer
het gewenste station.
• DrukopdetoetsFMomhetgeselecteerdestationopteslaan.
Let op: het kanaal van het station wordt automatisch
toegewezen en de kanalen worden in oplopende frequentie
geordend.
GEBRUIKSAANWIJZING
48
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Uitgangsvermogen:50W
Bluetooth gereed
Verbind twee torens voor stereo via kabel *
USB-oplaadpoort
FM-radio
USB audio-ingang
Aux-ingang
Aux-uitgang
Optische ingang
LEDdisplay
Houten behuizing
*Gebruikdeaudiokabelomtweetorensvandeaudio-uitgang
van de hoofdtoren te verbinden met de audio-ingang van
de secundaire toren. De secundaire toren reageert alleen op
bedieningselementen van de hoofdtoren.
NEDERLANDS
49
Indien u dit product in de toekomst wilt
afdanken, dan moet u er rekening mee houden
dat:
elektrische producten niet bij het huishoudelijk
afval mogen geplaatst worden. Recyclen in de
beschikbare installaties.
Raadpleeg de lokale autoriteiten of dealer voor
instructies over recycling.
(Richtlijn betreende de verwijdering van
elektrische en elektronische apparatuur)
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
50
INSTALACE POPIS HORNÍHO PANELU
1.Pozašroubováníšroubůjerovnoměrnědotáhnětevesměru
hodinovýchručiček,abysezabránilošpatnémuumístění
podpěryazákladnídesky.
2.Netlačtepříliš,protožebytomohlozpůsobitnenapravitelné
škody na reproduktorové skříni.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Vstup audio USB
Zapnuto / Vypnuto
Přehrát/Zastavit
Režim
Ekvalizér(6režimů)
Pomocný vstup
Další/Dál
Předchozí/Zpět
Zvýšit hlasitost
Snížit hlasitost
4 9
16
2 7
3 8
510
ČEŠTINA
51
POPIS ZADNÍHO PANELU
1
2
3
Optický vstup
Vstup audio
Audio výstup
1 2 3
POPIS DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Zapnuto / Vypnuto
Ekvalizér
(Vyberte si z popových, rockových, jazzových, klasických a country
zvukovýchefektů)
Dlouhým stisknutím obnovíte výchozí zvukový efekt
Ticho(Symboldispleje„==“)
Zvýšit hlasitost
Snížit hlasitost
Přehrát/Pozastavit(symbol
Pozastavit na obrazovce „II“)
Předchozí stopa
Následujícístopa
Pomocný režim
Režim FM
Optický režim *
Režim Bluetooth
Režim USB
1 3
24
5
6
78
911
10
12 13
*Funguje,pouzepokudjekdispozicioptickývstupnísignál.
Pokudnenísignál,zůstanevaktuálnímrežimu.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
52
REŽIM BLUETOOTH
• ZapnětereproduktorapotépřepnětedorežimuBluetooth:
uslyšíteupozornění„RežimBluetooth“aindikátorbude
blikatčerveně.Udržujtereproduktorazařízenístechnologií
Bluetoothvokruhumenšímnež10metrů.
• PovoltemobilnímutelefonuvyhledávatzařízeníBluetooth.
• Je-liaktivovánafunkceBluetooth,zvolte„NGSSKYCHARM“ze
seznamu nalezených zařízení.
• Pokudjetonutné,zadejteheslo„0000“.
• PoúspěšnémspárovánísenaLEDdisplejirozsvítíindikátorBT.
REŽIM AUX
REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ USB
• Udržujtezařízenízapnuté.JedenkoneckabeluAUX3,5mm
zapojtedokonektoruprosluchátkanavašemzařízení.
• DruhýkoneckonektoruAUX3,5mmkabelupřipojtedo
konektoruAUXnareproduktoru.
• Propřehráváníhudbypoužijteovládacíchprvkůna
připojeném audio zařízení.
• Zapnětepřístroj.PřipojteUSBzařízeníshudbouMP3do
portuUSB;automatickypřepnedorežimupřehráváníUSBa
přehráváníhudbysespustí.
ČEŠTINA
53
PŘIPOJIT 2 VE STEREO
REŽIM OPTICKÝ VSTUP
• PřipojtedruhýreproduktorNGSSkycharmkhlavnímu
reproduktoru pomocí 3,5 mm jack kabelu. Připojte jeden
konec zvukového kabelu k výstupnímu portu hlavního
reproduktoru,kterýjeumístěnnazadnímpanelu,adruhý
koneckabelukevstupnímuportusekundárníhoreproduktoru
(také vzadu).
• Ovládejtevšechnyfunkcezhlavníhoreproduktoru.
Důležité upozornění
Když k audio vstupu na zadním panelu připojíte zvukový
kabel, aniž by byl druhý konec kabelu připojen k jakémukoli
reproduktoru,věžseautomatickyvypneamusíbýtznovu
zapnuta.
• Připojtejedenkonecoptickéhokabeluktelevizoru,ujistěte
se,žejezapnutýadruhýkonecpřipojtekreproduktoruNGS
Skycharm. Na displeji se zobrazí „OP“.
Poznámka:Jenezbytnézvolitoptickýzvukovývýstupz
televizorutak,abysezvukovýsignáldostaldoreproduktoru.
REŽIM FM
• VyberterežimFM.
• StisknutímtlačítkaPLAY/PAUSEna2sekundyautomaticky
vyhledátedostupnéstanic.Tatooperacemůžetrvatněkolik
minut.Dalšímstisknutímtlačítkapřerušítehledáníauložíte
nalezené stanice.
• StiskněteapodržtetlačítkaNEXTneboPREVpropřepnutí
kanálu.
• StisknětetlačítkaNEXTneboPREVprozvýšenínebosnížení
frekvence po 0,1 MHz a vyberte tak požadovanou stanici.
• StisknětetlačítkoFMprouloženívybranéstanice.
Poznámka:kanálsekestanicipřiřazujeautomatickyajednotlivé
kanályjsouuspořádányvzestupněpodlefrekvence.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
54
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Výstupnívýkon:50W
Kompatibilní s Bluetooth
Připojte2věžeaudělejteznichstereopomocíkabelu*
Port pro USB
FMrádio
Vstup audio USB
Pomocný vstup
Pomocný výstup
Optický vstup
LEDdisplej
Dřevěnépouzdro
*Připojte2věžestereofonněpomocíaudiokabelu,zaudio
výstupuhlavnívěžedoaudiovstupusekundárnívěže.
Sekundárnívěžbudereagovatpouzenahlavníovládacíprvky.
ČEŠTINA
55
Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu
zlikvidovat,upozorňujeme,že:
Elektricképroduktynesmíbýtlikvidovány
společněskomunálnímodpadem.Jetřebaje
recyklovat v příslušných zařízeních.
Pro pokyny k recyklaci se obraťte na místní úřady
nebo na prodejce.
(Směrniceolikvidacielektrickýchaelektronických
zařízení)
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
56
INŠTALÁCIA POPIS HORNÉHO PANELU
1. Po zaskrutkovaní všetkých skrutiek ich rovnomerne utiahnite
vsmerehodinovýchručičiek,abystezabránilichybnému
umiestneniupodporyazákladnejdosky.
2.Nezaťahujteprílišsilno,pretožebytomohlospôsobiť
nenapraviteľné poškodenie reproduktorovej skrinky.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
USB audio vstup
Zapnutý / Vypnutý
Prehrať / Pozastaviť
Režim
Ekvalizér (6 režimov)
Zvukový vstup
Nasledujúce/Predchádzajúce
Predchádzajúce/Opätovné
prehrávanie
Zvýšiť hlasitosť
Znížiť hlasitosť
4 9
16
2 7
3 8
510
SLOVENČINA
57
POPIS DOLNÉHO PANELU
1
2
3
Optický vstup
Zvukový vstup
Zvukový výstup
1 2 3
POPIS DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Zapnutý / Vypnutý
Ekvalizér
(Vyberte si z popových, rockových, jazzových, klasických a country
zvukových efektov)
Dlhým stlačením obnovíte predvolený zvukový efekt
Ticho(Symbolnadispleji„==“)
Zvýšiť hlasitosť
Znížiť hlasitosť
Prehrať / pozastaviť
(Symbol pozastavenia na
obrazovke „II“)
Predchádzajúcaskladba
Nasledujúca skladba
Režim zvukového vstupu
Režim FM
Optický režim *
Režim Bluetooth
Režim USB
1 3
24
5
6
78
911
10
12 13
*Fungujeibavtedy,keďjekdispozíciioptickývstupnýsignál.Ak
niejesignál,zostanevaktuálnomrežime.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
58
REŽIM BLUETOOTH
• ZapnitereproduktorapotomprepnitedorežimuBluetooth:
zazniespráva„RežimBluetooth“aindikátorbudeblikať
načerveno. Reproduktor a zariadenie s podporou Bluetooth
udržiavajte v okruhu menšom ako 10 metrov.
• Umožnitemobilnémutelefónuvyhľadávaťzariadenia
Bluetooth.
• KeďBluetoothnájdereproduktor,zvoľtezozoznamu
nájdenýchzariadení“NGSSKYCHARM”.
• Akjetopotrebné,zadajteheslo“0000”.
• PoúspešnomspárovanísanaLEDdisplejirozsvietiindikátor
BT.
REŽIM AUX
REŽIM PREHRÁVANIA USB
• Nechajtezariadeniezapnuté.Pripojtejedenkoniec3,5mm
AUXkáblakukonektorupreslúchadlávášhozariadenia.
• Druhýkoniec3,5mmAUXkáblapripojtedoAUXkonektora
reproduktora.
• Použiteovládacieprvkypripojenéhozvukovéhozariadeniana
prehrávaniehudby.
• Zapnitezariadenie.ZariadenieUSBshudbouMP3zapojtedo
portuUSB;automatickysaprepnedorežimuprehrávaniaUSB
aspustísaprehrávaniehudby.
SLOVENČINA
59
PRIPOJTE 2 V STEREU
REŽIM OPTICKÉHO VSTUPU
• PripojtedruhýreproduktorNGSSkycharmkhlavnému
reproduktorupomocou3,5mmjackkábla.Pripojtejeden
konieczvukovéhokábladovýstupnéhoportuhlavného
reproduktora, ktorý je umiestnený na zadnom paneli, a druhý
konieckábladovstupnéhoportusekundárnehoreproduktora
(tiež vzadu).
• Ovládajtevšetkyfunkciezhlavnéhoreproduktora.
Dôležité upozornenie
Ak k zvukovému vstupu na zadnom paneli pripojíte zvukový
kábelbeztoho,abyboldruhýkonieckáblapripojenýk
reproduktoru, veža sa automaticky vypne a musí sa znova
zapnúť.
• Pripojtejedenkoniecoptickéhokáblaktelevízoru,uistitesa,
žejezapnutý,adruhýkoniecpripojtekreproduktoruNGS
Skycharm. Na displeji sa zobrazí „OP“.
Upozornenie: Optický zvukový výstup z televízora je potrebné
zvoliťtak,abysazvukovýsignáldostaldoreproduktora.
REŽIM FM
• VyberterežimFM.
• StlačenímtlačidlaPLAY/PAUSEna2sekundysaautomaticky
vyhľadajúdostupnéstanice.Tátooperáciasivyžadujeniekoľko
minút.Opätovnýmstlačenímtlačidlapreruštevyhľadávaniea
uložtenájdenéstanice.
• NaprepínaniekanálovstlačteapodržtetlačidláNEXTalebo
PREV.
• StlačenímtlačidielNEXTaleboPREVzvýštealeboznížte
frekvenciu v skokoch 0,1 MHz a vyberte si tak požadovanú
stanicu.
• StlačenímtlačidlaFMuložítevybranústanicu.
Upozornenie:kanálstanicesapriradíautomatickyakanálysú
usporiadané podľa vzostupnej frekvencie.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
60
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Výstupnývýkon:50W
Kompatibilné s Bluetooth
Pripojte2vežeaurobteznichstereopomocoukábla*
Nabíjací port USB
FMrádio
USB audio vstup
Zvukový vstup
Pomocný výstup
Optický vstup
LEDobrazovka
Drevené puzdro
*Prepojte2veženastereopomocouaudiokáblazozvukového
výstupuhlavnejvežedozvukovéhovstupusekundárnejveže.
Sekundárnavežabudereagovaťibanahlavnéovládacieprvky.
SLOVENČINA
61
Ak v budúcnosti budete musieť tento produkt
vyhodiť,vezmiteprosímnavedomie,že:
Odpad z elektronických výrobkov sa nesmie
likvidovať s domovým odpadom. Recyklujte ho v
dostupných zariadeniach.
Informujte sa u miestnych úradov alebo u
predajcuapožiadajteopokynynarecykláciu.
(Smernicaolikvidáciielektrickýcha
elektronických zariadení)
62
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΕΠΑΝΩ ΠΙΝΑΚΑ
1. Αφού βιδώσετε τις βίδες, σφίξτε ομοιόμορφα με δεξιόστροφη
φορά για να αποτρέψετε μια κακή τοποθέτηση του βραχίονα
και της μητρικής κάρτας.
2. Μην πιέζετε πάρα πολύ, καθώς κάτι τέτοιο θα μπορούσε να
προκαλέσει ανεπανόρθωτη βλάβη στο ηχείο.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Είσοδος ήχου USB
Ενεργοποίηση /
Απενεργοποίηση
Αναπαραγωγή / Παύση
Λειτουργία
Ισοσταθμιστής (6 λειτουργίες
εξισορρόπησης)
Βοηθητική είσοδος
Επόμενο / Προώθηση
Προηγούμενο / Αντίστροφο
Αύξηση έντασης ήχου
Ελάττωση έντασης ήχου
4 9
16
2 7
3 8
510
63
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΤΗΣ ΠΙΣΩ
ΠΛΕΥΡΑΣ
1
2
3
Οπτική είσοδος
Είσοδος ήχου
Έξοδος ήχου
1 2 3
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση
Ισοσταθμιστής
(Επιλογή ανάμεσα σε ηχητικά εφέ από ποπ, ροκ, τζαζ, κλασική
μουσική, παραδοσιακή μουσική μιας χώρας) Πιέστε παρατεταμένα
ώστε να επαναφέρετε το προεπιλεγμένο ηχητικό εφέ
Σιωπή (Σύμβολο εμφανιζόμενο στην οθόνη “= =”)
Αύξηση έντασης ήχου
Ελάττωση έντασης ήχου
Αναπαραγωγή / Παύση
(Σύμβολο παύσης
εμφανιζόμενο στην
οθόνη “II”)
Προηγούμενο Κομμάτι
Επόμενο κομμάτι
Βοηθητικήλειτουργία:
Λειτουργία FM
Οπτική λειτουργία *
ΛειτουργίαBluetooth:
Λειτουργία USB
1 3
24
5
6
78
911
10
12 13
* Λειτουργεί μόνο όταν υπάρχει σήμα οπτικής εισόδου. Εάν δεν
υπάρχει τέτοιο σήμα, παραμένει στην τρέχουσα λειτουργία.
64
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ BLUETOOTH
• Ενεργοποιήστετοηχείοκαιστησυνέχειαμεταβείτε
στηλειτουργίαBluetooth:Ακούγεταιηειδοποίησηγια
την “Λειτουργία Bluetooth” και η ενδεικτική λυχνία θα
αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα. Κρατήστε το ηχείο και τη
συσκευή με δυνατότητα Bluetooth σε απόσταση μικρότερη
από 10 μέτρα.
• Ενεργοποιήστετοκινητόσαςτηλέφωνογιανααναζητήσετε
συσκευές Bluetooth.
• ΌταντοενεργοποιημένοBluetoothβρείπλέοντοηχείο,
επιλέξτε«NGSSKYCHARM»απότηλίστατωνσυσκευώνπου
βρέθηκαν.
• Εάνχρειασθεί,πληκτρολογήστετονκωδικό«0000».
• Μετάαπόμιαεπιτυχημένηαντιστοίχιση,ηένδειξηBTθα
ανάψειστηνοθόνηLED.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ AUX
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ USB
• Κρατήστετημονάδαενεργοποιημένη.Συνδέστετοέναάκρο
του3,5mmκαλωδίουAUXμετοβύσμαακουστικώντης
συσκευής.
• Συνδέστετοάλλοάκροτηςσύνδεσηςτου3,5mmκαλωδίου
AUXμετησύνδεσηAUXστοηχείο.
• Χρησιμοποιήστεταστοιχείαελέγχουτηςσυνδεδεμένης
συσκευής ήχου για την αναπαραγωγή μουσικής.
• Ενεργοποιήστετημονάδα.ΣυνδέστετησυσκευήUSBμεMP3
μουσική στη θύρα USB - μεταβαίνει αυτόματα σε λειτουργία
αναπαραγωγής USB και η αναπαραγωγή μουσικής θα
ξεκινήσει.
65
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ 2 ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΑ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΟΠΤΙΚΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ
• ΣυνδέστετοδεύτεροηχείοNGSSkycharmμετοκύριο
καλώδιο χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο τροφοδοσίας 3,5 mm.
Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου ήχου στη θύρα εξόδου
του κεντρικού ηχείου, που βρίσκεται στον πίνακα της πίσω
πλευράς, και το άλλο άκρο του καλωδίου στη θύρα εισόδου
του δευτερεύοντος ηχείου (επίσης στην πίσω πλευρά).
• Ελέγξτεόλεςτιςλειτουργίεςαπότοκύριοηχείο.
Σημαντική σημείωση
Ότανσυνδέετεένακαλώδιοήχουστηνείσοδοήχουστονπίνακατης
πίσω πλευράς, χωρίς να συνδέεται το άλλο άκρο του καλωδίου σε ένα
οποιοδήποτε ηχείο, ο πύργος κλείνει αυτόματα και πρέπει να ξανανοίξει.
• Συνδέστετοέναάκροτουοπτικούκαλωδίουστηντηλεόρασή
σας, βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένο και συνδέστε
τοάλλοάκρομετοηχείοNGSSkycharm.Στηνοθόνηθα
εμφανιστεί το μήνυμα “OP”.
Σημείωση: Είναι απολύτως απαραίτητο να επιλέξετε την οπτική
έξοδο ήχου από την τηλεόραση, ώστε το ηχητικό σήμα να φτάσει
στο ηχείο.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ FM
• ΕπιλέξτετηνλειτουργίαFM.
• ΠατήστετοκουμπίPLAY/PAUSEγια2δευτερόλεπταγια
αυτόματη αναζήτηση διαθέσιμων σταθμών. Αυτή η λειτουργία
θα απαιτήσει μερικά λεπτά. Πατήστε ξανά για να διακόψετε
την αναζήτηση των σταθμών και αποθηκεύστε τους σταθμούς
που βρέθηκαν.
• ΠατήστεπαρατεταμέναταπλήκτραNEXTήPREVγιαεναλλαγή
των καναλιών.
• ΠατήστεταπλήκτραNEXTήPREVγιανααυξήσετεήνα
μειώσετε τη συχνότητα ανά 0,1 MHz διαστήματα και να
επιλέξετε τον επιθυμητό σταθμό.
• ΠατήστετοπλήκτροFMγιανααποθηκεύσετετονεπιλεγμένο
σταθμό.
Σημείωση: το κανάλι του σταθμού αποδίδεται αυτόματα και τα
κανάλια οργανώνονται κατά αύξουσα συχνότητα.
66
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Παραγόμενηισχύςεξόδου:50W
Συμβατό με Bluetooth
Συνδέστε μέσω καλωδίου 2 πύργους και δημιουργήστε
στερεοφωνικό*
Θύρα φόρτισης USB
Ραδιόφωνο FM
Είσοδος ήχου USB
Βοηθητική είσοδος
Βοηθητική έξοδος
Οπτική είσοδος
ΟθόνηLED
Ξύλινο περίβλημα
* Συνδέστε στερεοφωνικά 2 πύργους χρησιμοποιώντας το
καλώδιο ήχου, από την έξοδο ήχου του κύριου πύργου έως την
είσοδο ήχου του δευτερεύοντος πύργου. Ο δευτερεύων πύργος
θα ανταποκριθεί μόνο στους κύριους ελέγχους.
67
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του
προϊόντος,λάβετευπόψη:
Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν
επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες
εγκαταστάσεις.
Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον
εμπορικό αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά
με την ανακύκλωση.
(Οδηγία περί απόρριψης Ηλεκτρονικών και
Ηλεκτρικών Συσκευών)
soporte técnico: www.ngs.eu/support
www.ngs.eu