Samsung VC07K41G9HD/SB User Manual
Displayed below is the user manual for VC07K41G9HD/SB by Samsung which is a product in the Vacuums category. This manual has pages.
Related Manuals
SC07H40V SERIES
SC15H40V SERIES
Vacuum Cleaner
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
English
Before operating this unit, please read the instructions carefully.
For indoor use only.
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 25 2015-01-23 오후 12:59:45
ENGLISH-02
Contents 03 Safety information
08 Assembling
Name of each part
10 Using the vacuum cleaner
Using the handle control / Using the body
11 Using the brushes
Where to use the brushes
12 Cleaning and maintaining
Cleaning the dust bin / Cleaning the dust
filter / Cleaning the outlet filter / Cleaning
the pipe / Cleaning the hose / Maintaining
the mini turbo / Cleaning the power pet /
Cleaning the 2-step brush / Cleaning the
eco hard floor / Cleaning the 2-step brush /
Cleaning the parquet master / Storing the
vacuum cleaner
18 Notes and cautions
In use / About storing / Cleaning and maintenance
20 Troubleshooting
21 Product fiche
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 2 2015-01-23 오후 12:59:36
ENGLISH-03
Safety information
SAFETY INFORMATION
WARNING
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it
for your reference.
WARNING
• Because these following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in
this manual.
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
OTHER SYMBOLS USED
NOTE
Represents something you must follow.
WARNING
This vacuum cleaner is designed for household use only.
Do not use this vacuum cleaner to clean building waste and debris.
Regularly keep the filters in clean conditions to prevent of collecting fine dust in
them.
Do not use this vacuum cleaner with any of the filters removed.
Failure to meet these requirements could cause damage to the internal parts
and void your warranty.
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 3 2015-01-23 오후 12:59:36
ENGLISH-04
Safety information
IMPORTANT SAFEGUARDS
GENERAL
•Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your
electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the
cleaner.
•WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
•Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not
allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run
unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described
in these instructions.
•Do not use the vacuum cleaner without a dust bin.
•Empty the dust bin before it is full in order to maintain the best efficiency.
•Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep
the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and
discolour the plastic parts of the unit.
•Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the
cleaner parts.
Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose.
Do not block the suction or the exhaust port.
•Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the
electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before emptying the dust
bin. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling
on the cord.
•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
•Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
•The use of an extension cord is not recommended.
•If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and
consult an authorized service agent.
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 4 2015-01-23 오후 12:59:36
ENGLISH-05
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
•Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose. Use the handle on the vacuum
cleaner set.
•Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
•Do not use to suck up water.
•Do not immerse in water for cleaning.
•The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.
•Please contact the manufacturer or service center for a replacement.
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 5 2015-01-23 오후 12:59:36
ENGLISH-06
WARNING Power related
XPlease prevent any risk of electric shock or
fire.
– Do not damage the power cord.
– Do not pull the power cord too hard or touch
the power plug with wet hands.
– Do not use a power source other than the
national rated voltage and also do not use
a multi outlet to supply power to number of
devices at the same time.
– Do not use a damaged power plug, power cord
or a loose socket outlet.
– Turn off the power before connecting or
disconnecting the power plug to the socket
outlet and make sure your fingers don’t come in
contact with the pin of the power plug.
– Do not disassemble or modify the vacuum
cleaner. When power cord is damaged, contact
the manufacturer or service center to get it
replaced by certified repairman.
– Clean dust or any foreign matters on the pin
and contact part of the power plug.
XIf there’s any gas leak or when using
combustible sprays such as a dust remover,
do not touch the socket outlet and open the
windows to ventilate the room.
– There is a risk of explosion or fire.
WARNING In use and
maintenance
XDo not use this product outdoors since it’s
designed for household use only.
– There is a risk of malfunction or damage.
* Outdoor cleaning : A stone, Cement
* A billiard room : Powder of a chalk
* An aseptic room of a hospital
XDo not use the vacuum cleaner to suck
up liquids(such as water), blades, pins or
embers.
– There is a risk of malfunction or damage.
XBe sure children do not touch the vacuum
cleaner when you use it.
– The children can get burn if the body is
overheated.
XDo not mount or make any physical impacts
on the body.
– It may result in injury or damage.
XUse the carrying handle for lifting or carrying
the vacuum cleaner.
XDo not lift or carry the vacuum cleaner putting
a brush in the groove for storage.
XUse a dry cloth or towel to clean the body
and make sure to unplug the vacuum cleaner
before cleaning. Do not spray water directly or
use volatile materials(such as benzen, thinner
or alcohol) or combustible sprays(such as a
dust remover) for cleaning.
– If water or other liquid gets into the product and
cause malfunction, turn off the power button
on the body, unplug the power plug and then
consult a service center.
Safety information
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 6 2015-01-23 오후 12:59:37
ENGLISH-07
XDo not use alkaline or industrial detergents,
air fresheners or (acetic) acids to clean the
washable parts of the vacuum cleaner.(Refer
to the following table.)
– It may cause damage, deformation or
discoloration of the plastic parts.
The washable parts Dust bin of the
body, Dust filter,
Sponge filter,
Available
detergent
Neutral
detergent
Kitchen cleaner
Unavailable
detergent
Alkaline
detergent
Bleach, Mold
cleaner, etc.
Acid
detergent
Paraffin oil,
Emulsifier, etc.
Industrial
detergent
NV-I, PB-I, Opti,
Alcohol, Acetone,
Benzene, Thinner,
etc.
Air freshener Air freshener(Spray)
Oil Animal or vegetable
oil
Etc. Edible acetic acid,
Vinegar, Glacial
acetic acid, etc.
CAUTION In use
XDo not use the pipe for anything other than its
intended purpose.
– It may result in injury or damage.
XWhen you lift up the handle of dust bin while
using the vacuum cleaner, safety device will
be activated and there might be changes in
operating noise.
– Operating noise may change when you hold the
handle of the dust bin while using the vacuum
cleaner, but the circular tube on bottom of the
dust bin prevents dust from spilling out.
XUnplug the vacuum cleaner if you do not use
it for a long time.
– It may cause electric shock or fire.
XDo not pull the power cord beyond the yellow
mark and hold the power cord with one hand
when rewinding it
– If you try to pull it beyond the yellow mark,
power cord can be damaged and if you don’t
hold the power cord while rewinding, it may
lose control and cause injury or damage to
people or objects around it.
XIf any abnormal sounds, smells or smoke
come from the vacuum cleaner, immediately
unplug the power plug and contact a service
center.
– There is a risk of fire or electric shock.
XDo not use the vacuum cleaner in any places
near heating appliances(such as stove),
combustible spray or flammable materials.
– It may cause fire or deformation of the product.
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 7 2015-01-23 오후 12:59:37
ENGLISH-08
Assembling
③
②
①
Accessories
⑩
(SC07H40V SERIES)
⑪
(SC15H40V SERIES)
⑫ ⑬ ⑭
(SC15H40V SERIES)
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 8 2015-01-23 오후 12:59:37
ENGLISH-09
⑨
④ ⑤ ⑦ ⑧
⑥
①
Pipe (SC07H40V Series)
②
Handle control
③
Hose
④
Dust bin
⑤
Cord rewind button
⑥
Power button
⑦
Filter light
⑧
Power cord
⑨
Outlet filter
⑩
2-step brush
⑪
2-step brush
⑫
2-in-1 accessory
⑬
User manual
⑭
Pipe
⑮
Eco hard floor
⑯
Mini turbo
⑰
Power pet
⑱
Power pet
⑲
Parquet master
Name of each part
Options
⑮⑯⑰⑱ ⑲
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 9 2015-01-23 오후 12:59:38
ENGLISH-10
Using the vacuum cleaner
Using the handle control
To reduce suction for
cleaning fabrics
Using the body
MIN MAX MIN MAX
MAX
MIN MAX
POWER CORDON/OFF
SUCTION
Lower power Higher power
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 10 2015-01-23 오후 12:59:38
ENGLISH-11
Using the brushes
Where to use the brushes
①
2-step brush
②
Eco Hard floor
③
Mini turbo
④
Power pet
⑤
2-step brush
⑥
Parquet master
⑦
Dusting brush
⑧
Crevice tool
Floor / Carpet
❶ ❶❷
❽ ❼
❼
❸ ❹ ❹
❺ ❺❻
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 11 2015-01-23 오후 12:59:39
ENGLISH-12
Cleaning and maintaining
When to empty the dust bin
Cleaning the dust bin
1 2 3 4
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 12 2015-01-23 오후 12:59:41
ENGLISH-13
Disassembling
"Click"
Reassembling
Cleaning the dust filter
1
4 5
2
6
3
7
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 13 2015-01-23 오후 12:59:42
ENGLISH-14
Cleaning and maintaining
Cleaning the outlet filter
Cleaning the pipe Cleaning the hose
ON
1
4
2
5
3
6
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 14 2015-01-23 오후 12:59:42
ENGLISH-15
Maintaining the mini turbo
To replace the brush-roller
To replace the belt
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 15 2015-01-23 오후 12:59:43
ENGLISH-16
Cleaning and maintaining
Cleaning the power pet
1
4
2
5
3
6
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 16 2015-01-23 오후 12:59:43
ENGLISH-17
Cleaning the 2-step brush
Cleaning the 2-step brush
Storing the vacuum cleaner
Cleaning the eco hard floor
Cleaning the parquet master
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 17 2015-01-23 오후 12:59:44
ENGLISH-18
Notes and cautions
In use
Note
XSafety device will cut off the power when
the vacuum cleaner was on for more than
30 minutes without any button input. In this
case, press the [Power] button on the body or
unplug the power plug and then plug it again.
XWhen you use the dusting brush or crevice
tool, you may feel vibration from the vacuum
cleaner.
XPlease do not press the button of dust bin
handle when carrying the vacuum cleaner.
XThe operating noise may change once the
safety device is activated to prevent the
dustbin from getting detached.
– The circular tube on bottom of the dustbin
prevents dust from spilling out.
Caution
XWhen removing the power plug from the
electrical outlet, grasp the plug, not the cord.
About storing
Note
XHold the power cord and then press the
[Cord rewind] button since you can get injured
if the power cord may lose control while
rewinding it.
XIf the power cord is not rewinding well, press
the [Cord rewind] button again after pulling
the power cord about 1~2 m
Caution
XStore the vacuum cleaner in the shade to
prevent deformation or discoloration.
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 18 2015-01-23 오후 12:59:44
ENGLISH-19
Cleaning and maintenance
Note
XTo make the dust filter cleaner, add neutral
detergent into lukewarm water and soak the
filter for 30 minutes before washing it.
XDo not wash the outlet filter with water.
XTo maintain the best performance of the outlet
filter, replace them once a year.
XTo prevent floors from scratches, inspect
condition of the brush and replace it if it is
worn down.
XInspect the belt in the mini turbo to ensure
that it is in good condition. If the belt is broken
or cracked, replace it according to "To replace
the belt" instructions.
XReplacement filters are available at your local
Samsung distributors.
Caution
XSuction may reduce noticeably due to wrong
reassembling of the dust filter.
XMake sure the dust filter is completely dry
before putting it back into the vacuum
cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
XDry the dust filter in the shade, not under
sunlight, to prevent transformation or
discoloration.
XYou may wash the dust bin with cold water.
XWhen suction is noticeably reduced
continuously or vacuum cleaner abnormally
overheats, please clean the outlet filter.
XPlease contact a nearest service center if you
cannot remove foreign matters from the hose.
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 19 2015-01-23 오후 12:59:44
ENGLISH-20
Troubleshooting
PROBLEM SOLUTION
Motor does not start. XCheck cable, plug and socket.
XLeave to cool.
Suction force is
gradually decreasing.
XCheck for blockage and remove.
Low or decreasing
suction.
XPlease check filter and, if required, clean as illustrated in the instructions. if
filters are out of condition change them to new ones.
Cord does not rewind
fully. XPull the cord out 2-3 m and push down the [Cord rewind] button.
Vacuum cleaner does
not pick up dirt. XCheck hose and replace if required.
Body overheating. XPlease check filters, if required clean as illustrated in the instruction.
Static electicity
discharge.
XPlease decrease power suction.
XThis can also occur when air in the room is very dry.
Please ventilate the room to air humidity become a normal.
This Vacuum cleaner is approved the following.
– Electromagnetic Compatibility Directive : 2004/108/EEC
– Low Voltage Directive : 2006/95/EC
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 20 2015-01-23 오후 12:59:44
ENGLISH-21
Product fiche
[English]
According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013
ASupplier Samsung Electronics., Co. Ltd
BModel SC07H40E0V SC07H40F0V SC07H40G0V SC07H40H0V
CEnergy Efficiency Class A A A A
DAnnual Energy Consumption
(kWh/yr) 28 28 28 28
ECarpet Cleaning Performance
Class DDDD
FHardfloor Cleaning
Performance Class B A A A
GDust Re-Emission Class A A A A
HSound Power Level (dBA) 80 80 80 80
IRated Input Power (W) 650 650 650 650
JType General purpose vacuum cleaner
1. Indicative annual energy consumption (kWh per year), based on 50 cleaning tasks. Actual annual energy
consumption will depend on how the appliance is used.
2. Measurements for power consumption and performance are based on methods in EN 60312 - 1 and
EN 60704.
Notes on the energy label
•Declared energy efficiency and cleaning performance class on
carpet can be met with the enclosed 2-Step Brush.
•When the hard floor has joints and gaps, please use the
enclosed "Eco Hard Floor " brush which is designed to meet
the energy efficiency and cleaning performance class on hard
floor with joints and gaps.
•The values provided on the energy label have been
determinded according to the prescribed measuring
process(in accordance with EN60312 - 1).
Eco Hard Floor
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 21 2015-01-23 오후 12:59:44
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
Country Contact Center Web Site
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
SC07H40@@V SERIES_EN_00724K-01.indd 24 2015-01-23 오후 12:59:44
СЕРИЯ SC07H40V
СЕРИЯ SC15H40V
Пылесос
руководство пользователя
оцените все возможности
Благодарим за приобретение изделия компании Samsung.
Русский
Перед использованием данного устройства внимательно прочтите инструкцию.
Устройство предназначено исключительно для использования в помещении.
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 23 2015-01-23 오후 1:01:03
РУССКИЙ - 02
Содержание 03 Меры предосторожности
08 Сборка
Перечень деталей
10 Использование пылесоса
Использование регулятора на рукоятке/
Средства управления на корпусе
11 Использование щеток
Места использования щеток
12 Чистка и обслуживание
устройства
Чистка контейнера для пыли/ Чистка
пылевого фильтра/ Чистка выпускного
фильтра/ Чистка трубы/ Чистка шланга/
Техобслуживание мини-турбонасадки/ Чистка
насадки для уборки шерсти животных/
Чистка двухпозиционной щетки/ Чистка
эко-насадки для твердого пола/ Чистка
двухпозиционной щетки/ Чистка насадки для
паркета/ Хранение пылесоса
18 Примечания и предупреждения
Эксплуатация/ Хранение/ Чистка и обслуживание
20 Устранение неисправностей
21 Справочный лист технических данных
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 2 2015-01-23 오후 1:00:54
РУССКИЙ - 03
Меры предосторожности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данное
руководство и сохраните его для справки в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Поскольку данная инструкция по эксплуатации охватывает разные модели,
технические характеристики приобретенного пылесоса могут несколько отличаться
от характеристик, приведенных в этом руководстве.
ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ/ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на опасность смерти или получения серьезной травмы.
ВНИМАНИЕ
Указывает на риск получения травмы или повреждения имущества.
ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает на действие, обязательное для выполнения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пылесос предназначен для эксплуатации исключительно в домашних условиях.
Не используйте пылесос для удаления строительных отходов или мусора.
Постоянно очищайте фильтры во избежание скопления в них мелкой пыли.
Запрещается использовать пылесос, если снят хотя бы один из фильтров.
Несоблюдение данных требований может привести к повреждению внутренних
элементов и аннулированию гарантии.
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 3 2015-01-23 오후 1:00:54
РУССКИЙ - 04
Меры предосторожности
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
•Внимательно прочтите всю инструкцию. Прежде чем включать устройство, убедитесь, что
напряжение источника электропитания совпадает с напряжением, указанным в табличке
технических данных на днище пылесоса.
•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесос, если покрытие или пол влажные.
•Если устройство используется ребенком или дети находятся вблизи, не оставляйте
детей без присмотра. Не позволяйте детям играть с пылесосом. Не оставляйте пылесос
включенным без присмотра. Пылесос должен использоваться только по прямому
назначению, описанному в данной инструкции.
•Не используйте пылесос без контейнера для пыли.
•Для наиболее эффективной работы устройства старайтесь освобождать контейнер для
пыли до того, как он будет полностью заполнен.
•Не используйте пылесос для сбора рассыпавшихся спичек, горящего пепла или окурков.
Не оставляйте пылесос вблизи кухонной плиты или других источников тепла. Повышенная
температура может вызвать деформацию или изменение цвета пластмассовых деталей
устройства.
•Не собирайте с помощью пылесоса твердые и острые предметы, поскольку они могут
повредить детали устройства.
Не наступайте на шланг. Не ставьте на шланг никакие тяжелые предметы.
Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие.
•Прежде чем извлечь вилку из розетки, выключите пылесос с помощью кнопки на корпусе
устройства. Перед очисткой контейнера для пыли обязательно отключайте устройство от
сети. Во избежание повреждений выдергивайте вилку из розетки, держась рукой за саму
вилку, а не за кабель.
•Данное устройство может использоваться детьми от 8лет и старше, лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также
лицами с ограниченным опытом или знаниями, если над ними осуществляется контроль,
либо они проинструктированы о мерах безопасности при использовании устройства
и осознают возможные риски. Детям запрещается играть с устройством. Очистка и
техническое обслуживание не должны производиться детьми без надзора.
•Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
•Перед чисткой или обслуживанием устройства следует вынуть вилку из сетевой розетки.
•Удлинитель использовать не рекомендуется.
•В случае нарушений в работе пылесоса отключите его от источника питания и обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 4 2015-01-23 오후 1:00:54
РУССКИЙ - 05
•В случае повреждения кабеля питания он должен быть заменен производителем,
сотрудником сервисного центра или другим квалифицированным специалистом во
избежание опасных ситуаций.
•Не перемещайте пылесос, держа его за шланг. Используйте для этой цели рукоятку на
корпусе пылесоса.
•Отключайте пылесос от источника питания, если он не используется. Прежде чем вынуть
вилку из сетевой розетки, выключите пылесос, воспользовавшись переключателем
питания.
•Не используйте пылесос для сбора воды.
•Не погружайте пылесос в воду для его очистки.
•Шланг необходимо регулярно осматривать. В случае повреждения использовать его
запрещено.
•Обратитесь к производителю или в сервисный центр, чтобы заменить его.
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 5 2015-01-23 오후 1:00:54
РУССКИЙ - 06
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Электропитание
XВо избежание возгорания или поражения
электрическим током следует придерживаться
приведенных ниже условий.
– Не допускайте повреждения кабеля питания.
– Не тяните за кабель питания и не прикасайтесь к
вилке кабеля питания мокрыми руками.
– Подключайте устройство исключительно
к источникам питания с напряжением,
соответствующим номинальному
государственному уровню. Не подсоединяйте
устройство к розетке с помощью переходника,
к которому подключено несколько устройств
одновременно.
– Не используйте поврежденные вилку, кабель
питания или незакрепленную сетевую розетку.
– Отключайте питание, прежде чем подсоединить
вилку к сетевой розетке или отсоединить ее,
а также следите, чтобы пальцы не касались
контактов вилки.
– Не разбирайте и не модифицируйте пылесос.
При повреждении кабеля питания для его замены
следует обратиться к производителю или в
сервисный центр.
– Удаляйте посторонние вещества или пыль с
контактов вилки питания.
XВ случае утечки газа или использования
легковоспламеняющихся спреев, например
пылеудалителя, избегайте попадания этих
веществ на сетевую розетку и открывайте окна
для проветривания помещения.
– Существует опасность взрыва или пожара.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эксплуатация и
техобслуживание
XНе используйте данное изделие на улице, так
как оно предназначено только для домашнего
(бытового) использования.
– Существует опасность сбоев в работе или
повреждения.
* Уборка на улице: камни, цемент
* Бильярдная: меловая пыль
* Асептическое помещение в больнице
XНе используйте пылесос для сбора жидкостей
(например воды), лезвий, булавок или тлеющего
угля.
– Существует опасность сбоев в работе или
повреждения.
XНе разрешайте детям касаться пылесоса во
время его работы.
– В случае перегревания корпуса можно обжечься.
XНе становитесь на корпус пылесоса и не
подвергайте его другому физическому
воздействию.
– Это может привести к травмам или повреждению
устройства.
XПоднимайте и переносите пылесос, держась за
специальную ручку для переноски.
XНе поднимайте и не переносите пылесос со
вставленной в паз для хранения щеткой.
XДля очистки корпуса используйте сухую тряпку
или полотенце и перед очисткой обязательно
вынимайте вилку пылесоса из розетки.
Не распыляйте воду непосредственно на
пылесос, не используйте летучие вещества
(такие как бензол, растворитель или спирт)
и легковоспламеняющиеся спреи (например
пылеудалитель) для его очистки.
– В случае сбоя в работе вследствие попадания
воды или другой жидкости внутрь изделия
отключите питание соответствующей кнопкой
на корпусе, выньте вилку питания из сетевой
розетки и обратитесь к представителю
сервисного центра.
Меры предосторожности
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 6 2015-01-23 오후 1:00:54
РУССКИЙ - 07
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эксплуатация и
техобслуживание
XНе используйте данное изделие на улице, так
как оно предназначено только для домашнего
(бытового) использования.
– Существует опасность сбоев в работе или
повреждения.
* Уборка на улице: камни, цемент
* Бильярдная: меловая пыль
* Асептическое помещение в больнице
XНе используйте пылесос для сбора жидкостей
(например воды), лезвий, булавок или тлеющего
угля.
– Существует опасность сбоев в работе или
повреждения.
XНе разрешайте детям касаться пылесоса во
время его работы.
– В случае перегревания корпуса можно обжечься.
XНе становитесь на корпус пылесоса и не
подвергайте его другому физическому
воздействию.
– Это может привести к травмам или повреждению
устройства.
XПоднимайте и переносите пылесос, держась за
специальную ручку для переноски.
XНе поднимайте и не переносите пылесос со
вставленной в паз для хранения щеткой.
XДля очистки корпуса используйте сухую тряпку
или полотенце и перед очисткой обязательно
вынимайте вилку пылесоса из розетки.
Не распыляйте воду непосредственно на
пылесос, не используйте летучие вещества
(такие как бензол, растворитель или спирт)
и легковоспламеняющиеся спреи (например
пылеудалитель) для его очистки.
– В случае сбоя в работе вследствие попадания
воды или другой жидкости внутрь изделия
отключите питание соответствующей кнопкой
на корпусе, выньте вилку питания из сетевой
розетки и обратитесь к представителю
сервисного центра.
XНе используйте щелочи, промышленные
моющие средства, освежители воздуха или
(уксусные) кислоты для очистки деталей
пылесоса, которые нужно мыть. (См.
следующую таблицу.)
– Это может привести к повреждению, деформации
или обесцвечиванию пластиковых деталей.
Моющиеся детали Контейнер для
пыли на корпусе,
пылевой фильтр,
губчатый фильтр
Пригодное
моющее
средство
Нейтральное
моющее средство
Кухонное моющее
средство
Непригодное
моющее
средство
Щелочное
моющее средство
Отбеливатель,
противогрибковое
средство и т.п.
Кислотное
моющее средство
Парафиновое
масло, эмульгатор
и т.п.
Производственное
моющее средство
NV-I, PB-I,
Opti, спирт,
ацетон, бензол,
растворитель и т.п.
Освежитель
воздуха
Освежитель
воздуха (спрей)
Жир Животный или
растительный жир
Другое Пищевая уксусная
кислота, уксус,
кристаллическая
уксусная кислота
и т.п.
ВНИМАНИЕ
Эксплуатация
XИспользуйте трубу исключительно по прямому
назначению.
– Использование в других целях может привести к
травмам или повреждению устройства.
XЕсли во время использования пылесоса
поднять ручку контейнера для пыли, включится
защитное устройство, и звук работы должен
измениться.
– Звук работы может измениться, если во время
использования пылесоса удерживается ручка
контейнера для пыли, но кольцевая трубка внизу
контейнера для пыли препятствует высыпанию
пыли.
XОтключайте пылесос от сетевой розетки, если
он не используется в течение длительного
времени.
– Существует угроза пожара или поражения
электрическим током.
XТяните шнур питания, удерживая его за участок
до желтой метки, а во время сматывания шнура
придерживайте его одной рукой
– Если попытаться тянуть шнур за участок далее
желтой метки, можно его повредить. А если
не придерживать шнур во время сматывания,
он будет бесконтрольно болтаться и может
травмировать находящихся поблизости людей
или повредить предметы.
XПри появлении необычных звуков, запаха или
дыма, исходящих из пылесоса, немедленно
отсоедините вилку питания от розетки и
обратитесь в сервисный центр.
– В противном случае возможно возгорание или
поражение пользователя током.
XНе используйте пылесос возле нагревательных
приборов (например возле печи),
легковоспламеняющихся спреев или горючих
веществ.
– Это может привести к возгоранию или
деформации изделия.
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 7 2015-01-23 오후 1:00:54
РУССКИЙ - 08
Сборка
③
②
①
Принадлежности
⑩
(СЕРИЯ SC07H40V)
⑪
(СЕРИЯ SC15H40V)
⑫ ⑬ ⑭
(СЕРИЯ SC15H40V)
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 8 2015-01-23 오후 1:00:55
РУССКИЙ - 09
⑨
④ ⑤ ⑦ ⑧
⑥
①
Труба (Серия SC07H40V)
②
Регулятор на рукоятке шланга
③
Шланг
④
Контейнер для пыли
⑤
Кнопка сматывания шнура
⑥
Кнопка питания
⑦
Индикатор фильтра
⑧
Кабель питания
⑨
Выпускной фильтр
⑩
Двухпозиционная щетка
⑪
Двухпозиционная щетка
⑫
Насадка "2 в 1"
⑬
Руководство пользователя
⑭
Труба
⑮
Эко-насадка для твердых полов
⑯
Мини-турбонасадка
⑰
Насадка для уборки шерсти
животных
⑱
Насадка для уборки шерсти
животных
⑲
Насадка для чистки паркета
Перечень деталей
Дополнительно
⑮⑯⑰⑱ ⑲
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 9 2015-01-23 오후 1:00:55
РУССКИЙ - 10
Использование пылесоса
Использование регулятора на рукоятке
Для уменьшения силы всасывания
при чистке изделий из ткани
Средства управления на корпусе
MIN MAX MIN MAX
MAX
MIN MAX
КАБЕЛЬ ПИТАНИЯВКЛЮЧЕНИЕ/
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ВСАСЫВАНИЕ
Низкая мощность Высокая мощность
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 10 2015-01-23 오후 1:00:56
РУССКИЙ - 11
Использование щеток
Места использования щеток
①
Двухпозиционная
щетка
②
Эко-насадка для
твердых полов
③
Мини-
турбонасадка
④
Насадка для
уборки шерсти
животных
⑤
Двухпозиционная
щетка
⑥
Насадка для
чистки паркета
⑦
Щетка для
удаления пыли
⑧
Щелевая
насадка
Пол / Ковер
❶ ❶❷
❽ ❼
❼
❸ ❹ ❹
❺ ❺❻
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 11 2015-01-23 오후 1:00:57
РУССКИЙ - 12
Чистка и обслуживание устройства
Когда необходимо опустошить контейнер для пыли
Чистка контейнера для пыли
1 2 3 4
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 12 2015-01-23 오후 1:00:59
РУССКИЙ - 13
Снятие
"Щелк"
Установка на место
Чистка пылевого фильтра
1
4 5
2
6
3
7
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 13 2015-01-23 오후 1:01:00
РУССКИЙ - 14
Чистка и обслуживание устройства
Чистка выпускного фильтра
Чистка трубы Чистка шланга
ВКЛЮЧЕНИЕ
1
4
2
5
3
6
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 14 2015-01-23 오후 1:01:00
РУССКИЙ - 15
Техобслуживание мини-турбонасадки
Замена ролика щетки
Замена ремня
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 15 2015-01-23 오후 1:01:01
РУССКИЙ - 16
Чистка и обслуживание устройства
Чистка насадки для уборки шерсти животных
1
4
2
5
3
6
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 16 2015-01-23 오후 1:01:01
РУССКИЙ - 17
Чистка двухпозиционной щетки
Чистка двухпозиционной щетки
Хранение пылесоса
Чистка эко-насадки для твердого пола
Чистка насадки для паркета
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 17 2015-01-23 오후 1:01:02
РУССКИЙ - 18
Примечания и предупреждения
Эксплуатация
Примечание.
XЗащитное устройство отключит питание, если
пылесос более 30минут остается включенным
и при этом никакие операции с кнопками не
выполняются. В этом случае нажмите кнопку
[Power] (Питание) на корпусе или отключите и
снова подключите вилку кабеля питания.
XВо время использования щетки для удаления
пыли или щелевой насадки от пылесоса может
исходить вибрация.
XПри переноске пылесоса будьте внимательны,
чтобы случайно не нажать кнопку на рукоятке
контейнера для пыли.
XЕсли регулятор на рукоятке шланга не работает,
управление пылесосом осуществляется с
помощью кнопки [Power] (Питание) на корпусе.
XЗвук работы может измениться при включении
защитного устройства, предотвращающего
снятие контейнера для пыли.
– Кольцевая трубка внизу контейнера для пыли
предотвращает высыпание пыли.
Внимание!
XПри извлечении вилки питания из сетевой
розетки держитесь рукой за вилку, а не за
кабель.
Хранение
Примечание.
XВозьмите шнур питания рукой, а затем нажмите
кнопку [Cord rewind] (Сматывание шнура). Если
шнур будет бесконтрольно болтаться во время
сматывания, он может травмировать вас.
XЕсли шнур питания сматывается плохо,
вытяните шнур на 1-2м, а затем нажмите
кнопку [Cord rewind] (Сматывание шнура) еще
раз
Внимание!
XХраните пылесос в темном месте, чтобы
предотвратить его деформацию или
обесцвечивание.
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 18 2015-01-23 오후 1:01:02
РУССКИЙ - 19
Чистка и обслуживание
Примечание.
XДля получения лучшего результата при чистке
пылевого фильтра добавьте нейтральное
моющее средство в теплую воду и перед
мытьем замочите его на 30минут.
XНе мойте выпускной фильтр водой.
XДля обеспечения наилучшего
функционирования выпускного фильтра его
следует менять один раз в год.
XЧтобы избежать появления царапин на полу,
периодически осматривайте щетку. В случае
износа ее необходимо заменить.
XСледите за состоянием ремня в мини-
турбонасадке, периодически осматривая его.
Если ремень порван или на нем появились
трещины, замените его в соответствии с
инструкцией по замене ремня.
XЗапасные фильтры можно приобрести у
местных дистрибьюторов Samsung.
Внимание!
XВ случае неправильной установки пылевого
фильтра сила всасывания может существенно
снизиться.
XПрежде чем устанавливать пылевой фильтр в
корпус пылесоса, убедитесь, что он полностью
высох. Для просушки фильтра требуется не
менее 12часов.
XВо избежание трансформации или
обесцвечивания пылевого фильтра его следует
сушить в темном месте, не допуская попадания
солнечных лучей.
XКонтейнер для пыли можно мыть холодной
водой.
XЕсли мощность всасывания постоянно
уменьшается или пылесос становится слишком
горячим, выполните очистку выпускного
фильтра.
XЕсли вам не удается удалить сторонние
предметы из шланга, обратитесь в ближайший
сервисный центр.
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 19 2015-01-23 오후 1:01:02
РУССКИЙ - 20
Устранение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Не запускается двигатель. XПроверьте состояние кабеля, вилки и розетки.
XДайте устройству остыть.
Постепенно снижается
мощность всасывания.
XПроверьте, нет ли засорения, и устраните его.
Слабая или снижающаяся
мощность всасывания.
XПроверьте состояние фильтров и при необходимости очистите их, следуя
соответствующим инструкциям и рисункам. Если фильтры вышли из строя,
замените их новыми.
Кабель сматывается не
полностью. XВытяните 2-3м кабеля и нажмите кнопку [Cord rewind] (Сматывание кабеля).
Пылесос не собирает грязь. XПроверьте состояние шланга и при необходимости замените его.
Перегрев корпуса. XПроверьте состояние фильтров и при необходимости очистите их, следуя
соответствующим инструкциям и рисункам.
Имеют место статические
электрические разряды.
XСнизьте мощность всасывания.
XЭто также может произойти, если воздух в помещении слишком сухой.
Проветрите помещение для восстановления нормальной влажности.
Данный пылесос соответствует следующим директивам:
– Директива по электромагнитной совместимости: 2004/108/EEC
– Директива по низковольтному оборудованию: 2006/95/EC
Примечания к этикетке с данными об энергопотреблении
•Указанный уровень энергопотребления и класс эффективности
чистки ковров обеспечиваются при использовании прилагаемой
двухпозиционной щетки.
•При наличии на твердом полу стыков и зазоров используйте
эко-насадку для твердых полов, разработанную для обеспечения
соответствующего уровня энергопотребления и класса
эффективности чистки твердых полов со стыками и зазорами.
•Значения, указанные на этикетке с данными об
энергопотреблении, определены при условии соблюдения
предписанного измерительного процесса (в соответствии с
EN60312 - 1).
Эко-насадка для твердых
полов
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 20 2015-01-23 오후 1:01:02
РУССКИЙ - 21
Справочный лист технических данных
[Русский]
В соответствии с директивами Комиссии (ЕС) №665/2013 и №666/2013
AПоставщик Samsung Electronics., Co. Ltd
BМодель SC07H40E0V SC07H40F0V SC07H40G0V SC07H40H0V
CКласс энергопотребления A A A A
DГодовое потребление энергии (кВт/год) 28 28 28 28
EКласс эффективности чистки ковров D D D D
FКласс эффективности чистки твердых
полов B A A A
GКласс повторного выпуска пыли A A A A
HУровень звуковой мощности (дБ(А)) 80 80 80 80
IНоминальнаявходная мощность (Вт) 650 650 650 650
JТип Пылесос общего назначения
1. Расчетное годовое потребление энергии (кВт/ч в год), на основе 50 использований для очистки. Реальное
годовое потребление энергии будет зависеть от режима использования устройства.
2. Расчеты энергопотребления и производительности основываются на методах, приведенных в стандартах
EN60312-1 и EN60704.
Русский
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим
регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и
указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного
использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается
использовать для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ
может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или
буквенного обозначения.
Производитель :
Самсунг Электроникс Ко., Лтд., (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до, Республика Корея
Адрес мощностей производства :
ООО <<Самсунг Электроник Вьетнам>>, Вьетнам, провинция Бак Нинх, Район Йен Фонг, Коммуна Йен Транг,
Промышленная зона Йен Фонг 1
Страна производства :
Вьетнам
Импортер в России :
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 125009, г. Москва, ул.Воздвиженка, дом 10
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 21 2015-01-23 오후 1:01:02
SC07H40@@V SERIES_RU_00724K-01.indd 22 2015-01-23 오후 1:01:02
SC07H40V SEERIA
SC15H40V SEERIA
Tolmuimeja
kasutusjuhend
imagine the possibilities
Täname, et soetasite Samsungi toote.
Eesti keel
Enne selle toote avamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit.
Kasutamiseks ainult sisetingimustes.
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 25 2015-01-23 오후 1:01:57
EESTI KEEL-02
Sisukord 03 Ohutusteave
08 Kokkupanek
Osade nimetused
10 Tolmuimeja kasutamine
Käepidemelt juhtimise kasutamine / Kere
kasutamine
11 Harjaste kasutamine
Kus harjaseid kasutada
12 Puhastamine ja hooldus
Tolmukambri puhastamine / Tolmufiltri
puhastamine / Väljalaskefiltri puhastamine /
Toru puhastamine / Vooliku puhastamine /
Miniturboharja hooldamine / Võimsa
loomakarvade lisaharja puhastamine /
Kaheastmelise harja puhastamine /
Tõhusa kõva põranda harja puhastamine /
Kaheastmelise harja puhastamine / Parketi
põhiharja puhastamine / Tolmuimeja
hoiustamine
18 Märkused ja nõuanded
Kasutamisel / Hoiustamisteave / Puhastamine ja
hooldus
20 Tõrkeotsing
21 Toote andmed
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 2 2015-01-23 오후 1:01:49
EESTI KEEL-03
Ohutusteave
OHUTUSTEAVE
HOIATUS
• Enne seadme kasutamist palun lugege see juhend põhjalikult läbi ja hoidke alles.
HOIATUS
• Kuna järgmised kasutusjuhendid kehtivad erinevate mudelite kohta, võivad teie
tolmuimeja näitajad erineda veidi nendest, mida käesolevas kasutusjuhendis
kirjeldatakse.
KASUTATAVAD ETTEVAATUSABINÕUDE/HOIATUSTE SÜMBOLID
HOIATUS
Tähistab eluohtlike või tõsiste kehavigastuste ohtu.
ETTEVAATUST
Tähistab kehavigastuste või varalise kahju ohtu.
MUUD KASUTATAVAD SÜMBOLID
MÄRKUS
Tähistab kohustuslikku tegevust.
HOIATUS
Tolmuimeja on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks.
Ärge kasutage seda tolmuimejat ehitusjäätmete ja -prahi koristamiseks.
Et vältida peene tolmu kogunemist filtritesse, puhastage neid regulaarselt.
Ärge kasutage tolmuimejat ilma filtriteta.
Nende juhiste mittejärgimine võib kahjustada tolmuimeja detaile ning muuta
garantii kehtetuks.
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 3 2015-01-23 오후 1:01:49
EESTI KEEL-04
Ohutusteave
OLULISED ETTEVAATUSABINÕUD
ÜLDINE
•Lugege kõiki juhiseid hoolikalt. Enne tolmuimeja sisselülitamist veenduge, et vooluvõrgu
pinge vastab tolmuimeja põhjal olevale andmesildile märgitud pingele.
•HOIATUS! Ärge kasutage tolmuimejat, kui vaip või põrand on märg.
•Kui seadet kasutatakse laste lähedal või laste poolt, on täiskasvanute juuresolek vajalik.
Ärge lubage tolmuimejat kasutada mänguasjana. Ärge lubage tolmuimejat mitte kunagi
järelevalveta käivitada. Kasutage tolmuimejat ainult otstarbekohaselt, nagu on kirjeldatud
käesolevas kasutusjuhendis.
•Ärge kasutage tolmuimejat ilma tolmukambrita.
•Parima tulemuse saavutamiseks tühjendage tolmukamber enne selle täielikult täitumist.
•Ärge kasutage tolmuimejat tikkude, kuuma tuha ega sigaretikonide imemiseks.
Hoidke tolmuimeja eemal ahjudest ja muudest soojusallikatest. Kuumuse mõjul võivad
tolmuimeja plastosad deformeeruda ja värvi muuta.
•Vältige tolmuimeja kasutamist raskete ja teravate esemete üleskorjamiseks, kuna need
võivad tolmuimeja osi kahjustada.
Ärge seiske imemisvoolikul. Ärge asetage voolikule raskusi.
Ärge blokeerige imemis- või väljutusava.
•Lülitage tolmuimeja seadmel olevast lülitist välja, enne kui pistiku pistikupesast välja
tõmbate. Enne tolmukambri tühjendamist tõmmake pistik pistikupesast välja. Rikete
vältimiseks haarake pistiku eemaldamisel pistikust endast, mitte juhtmest.
•Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning inimesed, kel on
vähenenud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed, või väheste kogemuste ning
teadmistega isikud, kui neile on antud juhiseid toote turvalise kasutamise kohta ja nad
saavad aru kaasnevatest ohtudest. See seade ei ole mõeldud lastele mängimiseks.
Lapsed ei tohi seadet ilma täiskasvanu juhendamiseta puhastada ja hooldada.
•Lastel peab olema järelevaataja, kes tagab, et seadmega ei mängita.
•Enne tolmuimeja puhastamist või hooldamist tuleb pistik pistikupesast eemaldada.
•Pikendusjuhet ei ole soovitav kasutada.
•Kui tolmuimeja ei tööta korralikult, lülitage toide välja ja võtke ühendust volitatud
hooldustöötajaga.
•Kui toitejuhe on kahjustunud, peab tootja, selle hooldustöötaja või sarnase
kvalifikatsiooniga isik selle ohu vältimiseks välja vahetama.
•Ärge kandke tolmuimejat voolikust hoides. Kasutage tolmuimeja seadmel olevat
käepidet.
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 4 2015-01-23 오후 1:01:49
EESTI KEEL-05
•Kui te tolmuimejat ei kasuta, ühendage see elektrikontaktist lahti. Enne lahtiühendamist
lülitage toide välja.
•Ärge kasutage tolmuimejat vee imemiseks.
•Ärge kastke seadet vette puhastamiseks.
•Voolikut tuleb regulaarselt kontrollida. Kui voolik on kahjustatud, ei tohi seda kasutada.
•Asenduslambi saamiseks võtke ühendust tootja või hoolduskeskusega.
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 5 2015-01-23 오후 1:01:49
EESTI KEEL-06
HOIATUS Toitega seotud
XEnnetage tulekahju või elektrilöögi ohu
tekkimist.
– Ärge vigastage toitejuhet.
– Ärge tõmmake toitejuhet liiga tugevalt ega
puudutage toitepistikut märgade kätega.
– Kasutage ainult riikliku nimipingega toiteallikat
ning ärge kasutage mitmikpesa mitme seadme
samaaegseks elektriga varustamiseks.
– Ärge kasutage vigastatud toitepistikut, toitejuhet
või lahtist pistikupesa.
– Lülitage seade välja enne kui ühendate või
eemaldate toitejuhtme pistikupesast ning
veenduge, et teie sõrmed ei puutu kokku pistiku
harudelt.
– Ärge võtke tolmuimejat lahti ega muutke seda.
Kui toitejuhe on kahjustatud, võtke ühendust
tootja või teeninduskeskusega, et selle vahetaks
välja kvalifitseeritud parandaja.
– Puhastage toitepistiku viik ja kontaktosa tolmust
või mis tahes võõrkehadest.
XMis tahes gaasilekke puhul või põlevate
spreide kasutamisel tolmu eemaldamiseks,
ärge puudutage pistikupesa ning avage
aknad ruumi õhutamiseks.
– Vastasel juhul esineb plahvatuse või tulekahju
oht.
HOIATUS Kasutamisel ja
hooldamisel
XÄrge kasutage nimetatud toodet
välistingimustes, kuna see on mõeldud ainult
koduseks kasutamiseks.
– Vastasel juhul esineb rikke või kahjustuse oht.
* Välistingimustes puhastamine: kivi, tsement
* Piljardiruum: kriidipulber
* Haigla aseptiline ruum
XÄrge kasutage tolmuimejat vedelike (nt vee),
terade, nööpnõelte või süte imemiseks.
– Vastasel juhul esineb rikke või kahjustuse oht.
XVeenduge, et lapsed ei puuduta tolmuimejat,
kui seda kasutate.
– Lapsed võivad saada põletushaavu, kui
tolmuimeja kere kuumeneb üle.
XÄrge monteerige või tehke kerel mis tahes
muudatusi.
– See võib põhjustada vigastusi või materiaalset
kahju.
XKasutage käepidet tolmuimeja tõstmiseks või
kandmiseks.
XÄrge tõstke või kandke tolmuimejat, asetades
harja soonde hoiustamiseks.
XKasutage kuiva riiet või rätikut kere
puhastamiseks ning veenduge, et
tolmuimeja on enne puhastamist toitevõrgust
eemaldatud. Ärge pihustage vett või kasutage
lenduvaid materjale (nt benseeni, lahustit
või alkoholi) või põlevaid spreisid (nt tolmu
eemaldajat) puhastamiseks.
– Kui vesi või muu vedelik satub tootesse ning
põhjustab rikke, lülitage toitenupp välja,
Ohutusteave
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 6 2015-01-23 오후 1:01:49
EESTI KEEL-07
eemaldage seade toitevõrgust ning võtke
ühendust teeninduskeskusega.
XÄrge kasutage aluselisi või tööstuslikke
puhastusaineid, õhuvärskendajaid või (äädik)
happeid tolmuimeja puhastavate osade
puhastamiseks. (Vt järgmist tabelit.)
– See võib põhjustada plastikosade kahjustusi,
deformeerumist või värvuse muutust.
Puhastatavad osad Kere tolmukamber,
tolmufilter, käsnfilter
Kättesaadav
puhastusaine
Neutraalne
puhastusaine
Köögipuhastusaine
Mittekättesaadav
puhastusaine
Aluseline
puhastusaine
Valgendi, hallituse
puhasti jne
Happeline
puhastusaine
Parafiinõli,
emulgaator, jne
Tööstuslik
puhastusaine
NV-I, PB-I, Opti,
alkohol, atsetoon,
benseen, lahusti jne
Õhuvärskendaja
Õhuvärskendaja
(sprei)
Õli kondiõli või taimeõli
jne Toiduks kasutatav
äädikhape, äädikas,
jää-äädikhape jne
ETTEVAATUST Kasutamisel
XKasutage toru ainult ettenähtud eesmärgil.
– See võib põhjustada vigastusi või materiaalset
kahju.
XKui tõstate tolmukambri käepideme üles, kui
tolmuimeja töötab, aktiveerub ohutusseade
ning puhastamisheli võib muutuda.
– Puhastamisheli võib muutuda, kui hoiate
tolmukambri käepidemest, ent tolmukambri
põhjal olev ringtoru ennetab tolmu välja
pudenemist.
XEemaldage tolmuimeja toitevõrgust, kui te ei
kasuta seda pikema aja vältel.
– Selle tulemuseks võib olla elektrilöök või
tulekahju.
XÄrge tõmmake toitejuhet välja rohkem kui
kollase märgiseni ning hoidke toitejuhet ühe
käega selle kokkukerimisel.
– Kui proovite tõmmata juhet rohkem kui kollase
märgiseni, võib toitejuhe saada kahjustusi, ning
kui te ei hoia toitejuhet selle kokkukerimisel,
võib see vigastada inimesi või kahjustada
esemeid.
XKui tolmuimejast kostab ebatavalisi helisid,
sealt tuleb ebatavalist lõhna või suitsu,
eemaldage seade kohe toitevõrgust ning
võtke ühendust teeninduskeskusega.
– Tulekahju või elektrilöögi oht.
XÄrge kasutage tolmuimejat kütteseadmete
(nt ahju), põlevate spreide või kergsüttivate
materjalide lähedal.
– See võib põhjustada tulekahju või toote
deformeerumist.
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 7 2015-01-23 오후 1:01:49
EESTI KEEL-08
Kokkupanek
③
②
①
Tarvikud
⑩
(SC07H40V SEERIA)
⑪
(SC15H40V SEERIA)
⑫ ⑬ ⑭
(SC15H40V SEERIA)
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 8 2015-01-23 오후 1:01:50
EESTI KEEL-09
⑨
④ ⑤ ⑦ ⑧
⑥
①
Toru (SC07H40V seeria)
②
Käepidemelt juhtimine
③
Voolik
④
Tolmukamber
⑤
Juhtme kokkukerimise nupp
⑥
Toitenupp
⑦
Filtri tuli
⑧
Toitejuhe
⑨
Väljalaskefilter
⑩
Kaheastmeline hari
⑪
Kaheastmeline hari
⑫
Kaks-ühes-tarvik
⑬
Kasutusjuhend
⑭
Toru
⑮
Eco kõvapõranda hari
⑯
Miniturbohari
⑰
Võimas loomakarvade lisahari
⑱
Võimas loomakarvade lisahari
⑲
Parketi põhihari
Osade nimetused
Valikud
⑮⑯⑰⑱ ⑲
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 9 2015-01-23 오후 1:01:50
EESTI KEEL-10
Tolmuimeja kasutamine
Käepidemelt juhtimise kasutamine
Imemisvõimsuse vähendamine
kangaste puhastamiseks
Kere kasutamine
MIN MAX MIN MAX
MAX
MIN MAX
TOITEJUHESISSE/VÄLJA lüliti
IMEMISVÕIMSUS
Väiksem võimsus Suurem võimsus
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 10 2015-01-23 오후 1:01:51
EESTI KEEL-11
Harjaste kasutamine
Kus harjaseid kasutada
①
Kaheastmeline
hari
②
Eco
kõvapõranda
hari
③
Miniturbohari
④
Võimas
loomakarvade
lisahari
⑤
Kaheastmeline
hari
⑥
Parketi põhihari
⑦
Tolmuhari
⑧
Piluotsak
Põrand / Vaip
❶ ❶❷
❽ ❼
❼
❸ ❹ ❹
❺ ❺❻
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 11 2015-01-23 오후 1:01:52
EESTI KEEL-12
Puhastamine ja hooldus
Millal tolmufiltrit puhastada
Tolmukambri puhastamine
1 2 3 4
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 12 2015-01-23 오후 1:01:54
EESTI KEEL-13
Lahtivõtmine
„Klõps“
Tagasi paigaldamine
Tolmufiltri puhastamine
1
4 5
2
6
3
7
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 13 2015-01-23 오후 1:01:55
EESTI KEEL-14
Puhastamine ja hooldus
Väljalaskefiltri puhastamine
Toru puhastamine Vooliku puhastamine
SEES
1
4
2
5
3
6
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 14 2015-01-23 오후 1:01:55
EESTI KEEL-15
Miniturboharja hooldamine
Harja rulliku välja vahetamine
Rihma välja vahetamine
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 15 2015-01-23 오후 1:01:55
EESTI KEEL-16
Puhastamine ja hooldus
Võimsa loomakarvade lisaharja puhastamine
1
4
2
5
3
6
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 16 2015-01-23 오후 1:01:56
EESTI KEEL-17
Kaheastmelise harja puhastamine
Kaheastmelise harja puhastamine
Tolmuimeja hoiustamine
Tõhusa kõva põranda harja puhastamine
Parketi põhiharja puhastamine
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 17 2015-01-23 오후 1:01:56
EESTI KEEL-18
Märkused ja nõuanded
Kasutamisel
Märkus
XOhutusseade lülitab toite välja, kui tolmuimeja
töötab rohkem kui 30 minutit mis tahes
nupu vajutamiseta. Sellisel juhul vajutage
tolmuimejal olevat [toite]lülitit või eemaldage
tolmuimeja toitevõrgust ja ühendage seejärel
uuesti toitevõrku.
XKui kasutate tolmuharja või piluotsakut, võib
tolmuimeja vibreerida.
XÄrge vajutage tolmuimeja kandmisel
tolmukambri nuppu.
XPuhastamisheli võib muutuda kohe
ohutusseadme aktiveerimisel, et ennetada
tolmukambri eemaldumist.
– Ringtoru tolmukambri põhjal ennetab tolmu
välja pudenemist.
Ettevaatust
XPistiku eemaldamisel pistikupesast hoidke
kinni pistikust, mitte juhtmest.
Hoiustamisteave
Märkus
XHoidke toitejuhet ning vajutage [juhtme
kokkukerimise] nuppu, kuna toitejuhe võib
kokkukerimisel põhjustada vigastusi.
XKui toitejuhtme kokkukerimine ei ole sujuv,
vajutage uuesti [juhtme kokkukerimise] nuppu
pärast toitejuhtme tõmbamist 1–2 m.
Ettevaatust
XHoidke tolmuimejat varjus, et ennetada
deformeerumist või värvuse muutumist.
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 18 2015-01-23 오후 1:01:56
EESTI KEEL-19
Puhastamine ja hooldus
Märkus
XTolmufiltrite puhastamiseks lisage neutraalne
puhastusaine leigesse vette ning leotage filtrit
30 minutit enne selle pesemist.
XÄrge puhastage väljalaskefiltrit veega.
XVäljalaskefiltri parimaks toimimiseks vahetage
need kord aastas välja.
XPõranda kriimustamise vältimiseks kontrollige
harja seisukorda ning vahetage see välja, kui
hari on kulunud.
XKontrollige, kas miniturboharja rihm on
heas seisukorras. Kui rihm on katki või
pragunenud, vahetage rihm vastavalt rihma
vahetamise juhistele.
XVahetusfiltrid on saadaval kohalike Samsungi
edasimüüjate juures.
Ettevaatust
XKui tolmufilter on valesti kokku pandud, võib
imemisvõimsus märkimisväärselt väheneda.
XVeenduge, et tolmufilter on enne
tolmuimejasse tagasi panemist täiesti kuiv.
Laske 12 tundi kuivada.
XKuivatage tolmufilter varjus, mitte
päikesevalguse käes, et ennetada
deformeerumist või värvuse muutumist.
XTolmukambrit võib pesta külma veega.
XKui imemisvõimsus väheneb järjepidevalt
või tolmuimeja kuumeneb alusetult üle,
puhastage väljalaskefilter.
XVõtke ühendust lähima teeninduskeskusega,
kui te ei saa voolikust võõrkehasid
eemaldada.
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 19 2015-01-23 오후 1:01:56
EESTI KEEL-20
Tõrkeotsing
PROBLEEM LAHENDUS
Mootor ei käivitu. XKontrollige kaablit, pistikut ja pistikupesa.
XLaske seadmel jahtuda.
Imemisvõimsus
väheneb järk-järgult.
XKontrollige ummistusi ja eemaldage need.
Nõrk või vähenev
imemisvõimsus.
XKontrollige filtrit ning vajadusel puhastage see (nagu näidatud joonistel). Kui
filtrid on halvas seisukorras, vahetage need uute vastu välja.
Juhe ei keri täies
ulatuses tagasi. XTõmmake juhe 2–3 m ulatuses välja ja vajutage [juhtme kokkukerimise] nuppu.
Tolmuimeja ei tõmba
prahti sisse. XKontrollige voolikut ja vajadusel vahetage see välja.
Korpuse
ülekuumenemine. XKontrollige filtreid ning puhastage vajadusel (nagu näidatud joonistel).
Staatiline
elektrilahendus.
XVähendage imemisvõimsust.
XSee võib esineda ka väga kuiva õhu korral.
Ventileerige ruumi nii, et normaalne õhuniiskus taastuks.
Kõnealune tolmuimeja vastab järgmistele direktiividele.
– Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv: 2004/108/EÜ
– Madalpinge direktiiv: 2006/95/EÜ
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 20 2015-01-23 오후 1:01:56
EESTI KEEL-21
Toote andmed
[Eesti keel]
Vastavalt komisjoni määrustele (EL) nr 665/2013 ja 666/2013
ATarnija Samsung Electronics., Co. Ltd
BMudel SC07H40E0V SC07H40F0V SC07H40G0V SC07H40H0V
CEnergiatõhususe klass A A A A
DAastane energiatarbimine
(kWh/a) 28 28 28 28
EVaibapuhastuse jõudlusklass D D D D
FPõrandapuhastuse
jõudlusklass B A A A
GTolmu tagtasiheite klass A A A A
HHelivõimsustase (dBA) 80 80 80 80
INimisisendvõimsus (W) 650 650 650 650
JTüüp Üldotstarbeline tolmuimeja
1. Orienteeruv aastane energiatarve (kWh aastas), vastab 50 puhastustööle. Tegelik aastane energiatarve
oleneb seadme kasutusest.
2. Elektri tarbimise ja võimsuskasutuse mõõtmised põhinevad standardite EN 60312-1 ja EN 60704 meetoditel.
Energiamärgisel olevad märkmed
•Avaldatud energiasäästlikkuse näitaja ja puhastamisomaduste
klass on saavutatavad tootega kaasas oleva kahe režiimiga
harjaga.
•Kui kõvapõrandal esineb liitekohti ja vahesid, tuleks kasutada
tootega kaasas olevat „Eco kõvapõranda harja“, mis on
mõeldud klassi „Kõvapõrand (liitekohtade ja vahedega)“ jaoks
ette nähtud energiasäästlikkuse ja puhastamisomaduste jaoks.
•Energiamärgisel olevad väärtused on määratud vastavalt
ettekirjutatud mõõtmisprotsessile (vastavalt standardile
EN60312 - 1).
Eco kõvapõranda hari
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 21 2015-01-23 오후 1:01:57
SC07H40@@0V SERIES_ET_00724K-01.indd 24 2015-01-23 오후 1:01:57
SĒRIJA SC07H40V
SĒRIJA SC15H40V
Putekļsūcējs
Lietotāja rokasgrāmata
imagine the possibilities
Paldies, ka iegādājāties „Samsung” izstrādājumu!
Latviešu
Pirms šīs ierīces lietošanas, rūpīgi izlasiet norādījumus.
Tikai lietošanai telpās.
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 25 2015-01-23 오후 1:03:17
LATVIEŠU-02
Saturs 03 Drošības informācija
08 Salikšana
Katras detaļas nosaukums
10 Putekļsūcēja izmantošana
Roktura vadības ierīces izmantošana/
Korpusa izmantošana
11 Birstu izmantošana
Piemērotas situācijas
12 Tīrīšana un apkope
Putekļu tvertnes tīrīšana / Putekļu filtra
tīrīšana/izvades filtra tīrīšana/caurules
tīrīšana/šļūtenes tīrīšana/mazās turbobirstes
apkope/dzīvnieku spalvu birstes tīrīšana/
divu režīmu birstes tīrīšana/ekoloģiskās
cieto grīdu birstes tīrīšana/divu režīmu
birstes tīrīšana/parketa kopšanas birstes
tīrīšana/putekļsūcēja glabāšana
18 Piezīmes un brīdinājumi
Izmantošana/ Par glabāšanu/ Tīrīšana un apkope
20 Traucējummeklēšana
21 Ierīces mikrokarte
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 2 2015-01-23 오후 1:03:09
LATVIEŠU-03
Drošības informācija
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
BRĪDINAJUMS!
• Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu un saglabājiet to, lai
vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
BRĪDINAJUMS!
• Šie lietošanas norādījumi attiecas uz dažādiem modeļiem, tāpēc jūsu putekļsūcēja
raksturlielumi var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā norādītajiem.
IZMANTOTIE BRĪDINĀJUMA UN PIESARDZĪBAS SIMBOLI
BRĪDINAJUMS!
Norāda, ka pastāv smagu vai nāvējošu traumu risks.
UZMANĪBU!
Norāda, ka pastāv traumu vai materiālu bojājumu risks.
CITI IZMANTOTIE SIMBOLI
PIEZĪME
Apzīmē darbības, kuras jāizpilda.
BRĪDINAJUMS!
Šis putekļsūcējs ir paredzēts tikai izmantošanai sadzīvē.
Nelietojiet šo putekļsūcēju, lai savāktu būvniecības atkritumus un būvgružus.
Regulāri tīriet filtrus, lai tajos neuzkrātos putekļi.
Neizmantojiet putekļsūcēju, ja kāds no filtriem ir izņemts.
Šo prasību neievērošana var izraisīt ierīces detaļu bojājumus un garantijas
anulēšanu.
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 3 2015-01-23 오후 1:03:09
LATVIEŠU-04
Drošības informācija
SVARĪGI DROŠĪBAS PASĀKUMI
VISPĀRĪGI
•Rūpīgi izlasiet visus norādījumus. Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties, ka mājas
elektrotīkla sprieguma parametri atbilst putekļsūcēja apakšpusē piestiprinātajā tehnisko
datu plāksnītē norādītajiem parametriem.
•BRĪDINAJUMS! Nelietojiet putekļsūcēju, ja paklājs vai grīda ir mitra.
•Ja ierīces lietošanas laikā tuvumā ir bērni vai arī bērni izmanto šo ierīci, tie ir jāuzmana.
Putekļsūcēju nedrīkst izmantot kā rotaļlietu. Nekad neatstājiet ieslēgtu putekļsūcēju bez
uzraudzības. Izmantojiet putekļsūcēju tikai paredzētajiem mērķiem, kā aprakstīts šajās
lietošanas instrukcijās.
•Nelietojiet putekļsūcēju bez putekļu tvertnes.
•Iztukšojiet putekļu tvertni, pirms tā ir pilna, lai nodrošinātu vislabāko tīrīšanas efektivitāti.
•Nelietojiet putekļsūcēju sērkociņu, gruzdošu pelnu vai cigarešu izsmēķu savākšanai.
Neglabājiet putekļsūcēju cepeškrāsns vai citu siltuma avotu tuvumā. Siltums var
deformēt ierīces plastmasas daļas, kā arī sabojāt to krāsojumu.
•Izvairieties no cietu, asu priekšmetu savākšanas, jo tie var sabojāt putekļsūcēja daļas.
Nestāviet uz šļūtenes mezgla. Nelieciet smagumus uz šļūtenes.
Nebloķējiet sūkšanas vai izplūdes atveres.
•Pirms ierīces strāvas vada atvienošanas no elektrotīkla kontaktligzdas izslēdziet
putekļsūcēju ar korpusa pogu. Pirms putekļu tvertnes iztukšošanas atvienojiet strāvas
vada kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. Lai nepieļautu bojājumus, atvienojiet
kontaktdakšu no kontaktligzdas, satverot pašu kontaktdakšu, nevis velkot vadu.
•Šo ierīci var lietot arī vismaz 8gadus veci bērni, kā arī personas ar ierobežotām
fiziskajām, uztveres un garīgajām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja tiek
nodrošināta uzraudzība vai drošas lietošanas apmācība un personas apzinās iespējamo
bīstamību. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Putekļsūcēja tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt
bērni bez uzraudzības.
•Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties bērni.
•Pirms ierīces tīrīšanas un apkopes no elektrotīkla jāatvieno tās strāvas vads.
•Nav ieteicams izmantot pagarinātāju.
•Ja putekļsūcējs nedarbojas pareizi, izslēdziet to, atvienojiet no elektrotīkla un vērsieties
pie pilnvarota klientu apkalpošanas centra darbinieka.
•Ja strāvas vads ir bojāts, lai izvairītos no apdraudējuma, to drīkst nomainīt tikai ražotājs,
apkopes veicējs vai arī cita attiecīgi kvalificēta persona.
•Nepārnēsājiet putekļsūcēju, turot aiz šļūtenes. Izmantojiet putekļsūcēja rokturi.
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 4 2015-01-23 오후 1:03:09
LATVIEŠU-05
•Ja putekļsūcēju nelietojat, atvienojiet to no elektrotīkla. Pirms atvienošanas izslēdziet
ierīci.
•Nelietojiet putekļsūcēju, lai savāktu ūdeni.
•Nemērciet ūdenī, lai tīrītu.
•Šļūtene ir regulāri jāpārbauda un to nedrīkst lietot, ja tā ir bojāta.
•Ja vajadzīga maiņa, sazinieties ar ražotāju vai apkopes centru.
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 5 2015-01-23 오후 1:03:09
LATVIEŠU-06
BRĪDINAJUMS! Par elektrību
XNovērsiet aizdegšanās vai elektriskās strāvas
trieciena risku.
–Nesabojājiet strāvas vadu.
–Nevelciet strāvas vadu pārāk spēcīgi un
nepieskarieties kontaktdakšai ar mitrām rokām.
–Lietojiet tikai valsts standartam atbilstošo
barošanas avotu un neizmantojiet pagarinātāju,
lai nodrošinātu barošanu vairākām ierīcēm
vienlaikus.
–Neizmantojiet bojātu kontaktdakšu, strāvas
vadu vai vaļīgu kontaktligzdu.
–Pirms iespraust kontaktdakšu kontaktligzdā
vai ņemt to ārā, izslēdziet ierīci un raugieties,
lai pirksti nenonāktu saskarē ar kontaktdakšas
tapām.
–Neizjauciet un nepārveidojiet putekļsūcēju. Ja
strāvas vads ir bojāts, sazinieties ar ražotāju
vai klientu apkalpošanas dienestu, lai sertificēts
tehniķis nomainītu vadu.
–Notīriet putekļus un svešķermeņus no
kontaktdakšas tapām un kontakta daļas.
XJa radusies gāzes noplūde vai izmantojat
uzliesmojošus aerosolus (piemēram, putekļu
noņēmēju), nepieskarieties kontaktligzdai,
kamēr telpa nav izvēdināta.
–Pastāv sprādziena vai aizdegšanās risks.
BRĪDINAJUMS! Izmantošana
un apkope
XŠo ierīci nedrīkst izmantot ārpus telpām. Tā
paredzēta tikai lietošanai iekštelpās.
–Tas var izraisīt nepareizu darbību vai bojājumus.
*Tīrīšana ārpus telpām: akmens vai cementa
virsma.
*Biljarda telpa: krīta pulveris.
*Sterila telpa slimnīcā.
XNeizmantojiet putekļsūcēju, lai savāktu
šķidrumu (piemēram, ūdeni), asus
priekšmetus, adatas vai ogles.
–Tas var izraisīt nepareizu darbību vai bojājumus.
XRaugieties, lai putekļusūcēja izmantošanas
laikā tam nepieskaras bērni.
–Ja putekļsūcēja korpuss ir uzkarsis, bērni var
gūt apdegumus.
XSargiet korpusu no triecieniem.
–Citādi iespējams traumu vai bojājumu risks.
XPutekļsūcēju var pacelt un nēsāt aiz roktura.
XNeceliet un nenēsājiet putekļsūcēju, ja
glabāšanas nodalījumā ievietota birste.
XPirms tīrīšanas atvienojiet strāvas padevi
un notīriet korpusu ar sausu drānu vai
dvieli. Nesmidziniet ūdeni tieši virsū un
tīrīšanai neizmantojiet gaistošas vielas
(piemēram, benzolu, šķīdinātāju vai spirtu) vai
uzliesmojošus aerosolus (piemēram, putekļu
noņēmēju).
–Ja ūdens vai citi šķidrumi iekļūst ierīcē un
izraisa darbības traucējumus, izslēdziet
ierīci ar korpusa barošanas pogu, izvelciet
kontaktdakšu un sazinieties ar klientu
apkalpošanas dienestu.
Drošības informācija
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 6 2015-01-23 오후 1:03:09
LATVIEŠU-07
XPutekļsūcēja mazgājamo daļu tīrīšanai
neizmantojiet sārma vai rūpnieciskos
mazgāšanas līdzekļus, gaisa atsvaidzinātājus
vai skābes (piemēram, etiķskābe). (Skatiet
tabulu tālāk.)
–Šādi var sabojāt, deformēt plastmasas daļas vai
bojāt to krāsojumu.
Mazgājamās daļas Korpusa putekļu
tvertne, putekļu
filtrs, sūkļa filtrs
Izmantojamie
mazgāšanas
līdzekļi
Neitrāls
mazgāšanas
līdzeklis
Virtuves tīrītājs
Neizmantojamie
mazgāšanas
līdzekļi
Sārma
mazgāšanas
līdzeklis
Balinātājs,
pelējuma
noņēmējs u. c.
Skābes tīrīšanas
līdzeklis
Parafīna eļļa,
emulgators u. c.
Rūpnieciskais
mazgāšanas
līdzeklis
NV-I, PB-
I, optiskais
balinātājs,
spirts, acetons,
benzols,
šķīdinātājs u.c.
Gaisa
atsvaidzinātājs
Gaisa
atsvaidzinātājs
(aerosols)
Eļļa Dzīvnieku vai
augu valsts eļļa
u. c. Pārtikas
etiķskābe, etiķis,
ledus etiķskābe
u. c.
UZMANĪBU! Izmantošana
XIzmantojiet cauruli tikai paredzētajam
nolūkam.
–Citādi iespējams traumu vai bojājumu risks.
XJa pacelsit putekļu tvertnes rokturi, kamēr
izmantojat putekļsūcēju, tiks aktivizēta
drošības sistēma un var mainīties ierīces
radītā skaņa.
–Darbības skaņa var mainīties, ja putekļsūcēja
lietošanas laikā turat putekļu tvertnes rokturi, jo
apaļā caurule tvertnes apakšā šajā brīdī novērš
putekļu nokļūšanu atpakaļ telpā.
XJa neizmantojat putekļsūcēju, atvienojiet
strāvas padevi.
–Pretējā gadījumā var rasties strāvas trieciens vai
aizdegšanās.
XNevelciet strāvas vadu tālāk par dzelteno
atzīmi un turiet strāvas vadu ar vienu roku,
kad attinat to atpakaļ ierīcē.
–Ja vilksit strāvas vadu tālāk par dzelteno atzīmi,
tas var tikt bojāts. Ja nepieturēsit strāvas vadu,
kad tas tiek ietīts atpakaļ ierīcē, tas var sākt
nekontrolēti kustēties un savainot cilvēkus vai
sabojāt priekšmetus tā tuvumā.
XJa novērojama neparasta skaņa vai smaka
vai parādās dūmi, nekavējoties izvelciet
kontaktdakšu no kontaktligzdas un sazinieties
ar klientu apkalpošanas dienestu.
–Pastāv aizdegšanās vai elektriskās strāvas
trieciena risks.
XNeizmantojiet putekļsūcēju, ja tuvumā ir
sildierīces (piemēram, plīts), uzliesmojoši
aerosoli vai ugunsnedroši materiāli.
–Pretējā gadījumā ierīce var deformēties vai
aizdegties.
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 7 2015-01-23 오후 1:03:09
LATVIEŠU-08
Salikšana
③
②
①
Piederumi
⑩
(SĒRIJA SC07H40V)
⑪
(SĒRIJA SC15H40V)
⑫ ⑬ ⑭
(SĒRIJA SC15H40V)
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 8 2015-01-23 오후 1:03:09
LATVIEŠU-09
⑨
④ ⑤ ⑦ ⑧
⑥
①
Caurule (sērija SC07H40V)
②
Roktura vadības ierīce
③
Šļūtene
④
Putekļu tvertne
⑤
Vada attīšanas poga
⑥
Barošanas poga
⑦
Filtra indikators
⑧
Strāvas vads
⑨
Izvades filtrs
⑩
Divu režīmu birste
⑪
Divu režīmu birste
⑫
Divu pielietojumu
papildpiederums
⑬
Lietotāja rokasgrāmata
⑭
Caurule
⑮
Ekoloģiska cieto grīdu birste
⑯
Mazā turbo birste
⑰
Dzīvnieku spalvu birste
⑱
Dzīvnieku spalvu birste
⑲
Parketa kopšanas birste
Katras detaļas nosaukums
Iespējamais papildaprīkojums
⑮⑯⑰⑱ ⑲
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 9 2015-01-23 오후 1:03:10
LATVIEŠU-10
Putekļsūcēja izmantošana
Roktura vadības ierīces izmantošana
Iesūkšanas jaudas mazināšana,
tīrot noteikta veida materiālu
Korpusa izmantošana
MIN MAX MIN MAX
MAX
MIN MAX
STRĀVAS VADSBAROŠANAS
SLĒDZIS
IESŪKŠANAS JAUDA
Mazāka Lielāka
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 10 2015-01-23 오후 1:03:10
LATVIEŠU-11
Birstu izmantošana
Piemērotas situācijas
①
Divu režīmu
birste
②
Ekoloģiska cieto
grīdu birste
③
Mazā turbo
birste
④
Dzīvnieku
spalvu birste
⑤
Divu režīmu
birste
⑥
Parketa
kopšanas birste
⑦
Putekļu birste
⑧
Šaurais uzgalis
Grīda / Paklājs
❶ ❶❷
❽ ❼
❼
❸ ❹ ❹
❺ ❺❻
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 11 2015-01-23 오후 1:03:11
LATVIEŠU-12
Tīrīšana un apkope
Kad jāiztukšo putekļu tvertne?
Putekļu tvertnes tīrīšana
1 2 3 4
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 12 2015-01-23 오후 1:03:13
LATVIEŠU-13
Noņemšana
Atskan
klikšķis
Pievienošana
Putekļu filtra tīrīšana
1
4 5
2
6
3
7
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 13 2015-01-23 오후 1:03:14
LATVIEŠU-14
Tīrīšana un apkope
Izvades filtra tīrīšana
Caurules tīrīšana Šļūtenes tīrīšana
IESLĒGTS
1
4
2
5
3
6
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 14 2015-01-23 오후 1:03:14
LATVIEŠU-15
Mazās turbobirstes apkope
Birstes veltņa maiņa
Siksnas maiņa
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 15 2015-01-23 오후 1:03:15
LATVIEŠU-16
Tīrīšana un apkope
Dzīvnieku spalvu birstes tīrīšana
1
4
2
5
3
6
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 16 2015-01-23 오후 1:03:15
LATVIEŠU-17
Divu režīmu birstes tīrīšana
Divu režīmu birstes tīrīšana
Putekļsūcēja glabāšana
Ekoloģiskās cieto grīdu birstes
tīrīšana
Parketa kopšanas birstes tīrīšana
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 17 2015-01-23 오후 1:03:16
LATVIEŠU-18
Piezīmes un brīdinājumi
Izmantošana
Piezīme.
XJa putekļsūcējs 30 min darbojies, bet nav
nospiesta neviena poga, drošības sistēma
pārtrauks strāvas padevi ierīcei. Šādā
gadījumā nospiediet ierīces korpusa pogu
[Power] (Barošana) vai atvienojiet ierīces
kontaktdakšu no strāvas un pēc tam
pievienojiet atkārtoti.
XIzmantojot putekļu birsti vai šauro uzgali,
iespējams, sajutīsit nelielu vibrāciju.
XPārnēsājot ierīci, nespiediet putekļu tvertnes
roktura pogu.
XDarbības skaņa var mainīties, kad tiek
aktivizēta drošības sistēma, kas neļauj
atvienoties putekļu tvertnei.
–Apaļā caurule putekļu tvertnes apakšā neļauj
putekļiem nokļūt atpakaļ telpā.
Uzmanību!
XAtvienojot kontaktdakšu, satveriet pašu
kontaktdakšu, nevis strāvas vadu.
Par glabāšanu
Piezīme.
XSatveriet strāvas vadu un nospiediet pogu
[Cord rewind] (Vada attīšana); ja tīšanas laikā
strāvas vads sāk nekontrolēti kustēties, tas
var jūs savainot.
XJa strāvas vads netiek pareizi ietīts, pavelciet
strāvas vadu uz āru (apmēram 1–2 m) un tad
vēlreiz nospiediet pogu [Cord rewind] (Vada
attīšana).
Uzmanību!
XGlabājiet putekļsūcēju ēnā, lai tas
nedeformētos un nemainītu krāsu.
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 18 2015-01-23 오후 1:03:16
LATVIEŠU-19
Tīrīšana un apkope
Piezīme.
XLai putekļu filtru padarītu vēl tīrāku, pirms
mazgāšanas ielejiet neitrālu mazgāšanas
līdzekli remdenā ūdenī un pamērcējiet filtru 30
min.
XNemazgājiet izvades filtru ar ūdeni.
XLai nodrošinātu labāko izvades filtra darbību,
tas reizi gadā jānomaina.
XLai nesaskrāpētu grīdas virsmu, pārbaudiet
birstes stāvokli un nomainiet to, ja birste ir
nolietota.
XPārbaudiet, vai mazās turbobirstes
siksna ir labā stāvoklī. Ja siksna ir bojāta
vai saplaisājusi, nomainiet to, ievērojot
norādījumus nodaļā „Siksnas maiņa”.
XMaiņas filtri pieejami pie vietējā „Samsung”
izplatītāja.
Uzmanību!
XJa putekļu filtrs nav pareizi ievietots, var
ievērojami mazināties iesūkšanas jauda.
XPirms putekļu filtra ievietošanas putekļsūcējā
pārliecinieties, vai tas ir pilnīgi sauss. Ļaujiet
tam žūt 12stundas.
XŽāvējiet putekļu filtru ēnā, nevis saules staros,
lai to pasargātu no deformēšanās un krāsas
maiņas.
XPutekļu tvertni var mazgāt ar aukstu ūdeni.
XJa iesūkšanas jauda ir ievērojami mazinājusies
vai putekļsūcējs neparasti pārkarst, iztīriet
izvades filtru.
XJa šļūteni neizdodas atbrīvot no
svešķermeņiem, sazinieties ar tuvāko klientu
apkalpošanas dienestu.
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 19 2015-01-23 오후 1:03:16
LATVIEŠU-20
Traucējummeklēšana
KĻŪME RISINĀJUMS
Nedarbojas motors. XPārbaudiet strāvas vadu, kontaktdakšu un kontaktligzdu.
XĻaujiet atdzist.
Pakāpeniski mazinās
iesūkšanas jauda.
XPārbaudiet, vai nav aizsērējumu, un likvidējiet tos.
Sūkšanas jauda ir ļoti
maza vai pakāpeniski
samazinās.
XPārbaudiet filtru un, ja nepieciešams, iztīriet to, kā parādīts norādījumos. Ja filtri
ir nolietojušies, nomainiet tos.
Strāvas kabelis pilnībā
neietinas.
XIzvelciet strāvas vadu 2–3 m no ierīces un nospiediet pogu [Cord rewind] (Vada
attīšana).
Putekļsūcējs nesavāc
netīrumus. XPārbaudiet cauruli un vajadzības gadījumā nomainiet to.
Putekļsūcēja korpuss
pārkarst. XPārbaudiet filtrus. Ja nepieciešams, iztīriet tos, kā norādīts instrukcijās.
Notiek statiskās
elektrības izlāde.
XSamaziniet iesūkšanas jaudu.
XTas var notikt arī tad, ja telpā ir ļoti sauss gaiss.
Vēdiniet telpu, līdz tajā ir normāls gaisa mitruma līmenis.
Šis putekļsūcējs atbilst tālāk minētajām direktīvām.
–Elektromagnētiskās saderības direktīva: 2004/108/EEK
–Zemsprieguma direktīva: 2006/95/EK
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 20 2015-01-23 오후 1:03:16
LATVIEŠU-21
Ierīces mikrokarte
[Latviešu]
Atbilstīgi Komisijas regulai (ES) Nr.665/2013 un 666/2013
APiegādātājs Samsung Electronics., Co. Ltd
BModelis SC07H40E0V SC07H40F0V SC07H40G0V SC07H40H0V
CEnergoefektivitātes klase A A A A
DGada enerģijas patēriņš (kWh/
gadā) 28 28 28 28
EMīksto segumu tīrīšanas
efektivitātes klase DDDD
FCieto segumu tīrīšanas
efektivitātes klase B A A A
GPutekļu izdalīšanās klase A A A A
HAkustiskās jaudas līmenis
(dBA) 80 80 80 80
INominālā ieejas jauda (W) 650 650 650 650
JVeids Universāls putekļsūcējs
1. Indikatīvais gada enerģijas patēriņš (kWh gadā), pamatojoties uz 50 tīrīšanas reizēm. Faktiskais gada
enerģijas patēriņš būs atkarīgs no ierīces lietošanas veida.
2. Strāvas patēriņa mērījumi un ekspluatācijas īpašības tiek noteiktas atbilstīgi standartiem EN 60312-1 un EN
60704.
Piezīmes par enerģijas patēriņu
•Izmantojot komplektācijā iekļauto 2 režīmu birsti, ierīce
nodrošinās norādīto energoefektivitāti un atbilstīgu paklāja
tīrīšanas līmeni.
•Ja cietajai grīdai ir savienojuma vietas un spraugas, izmantojiet
pievienoto ekoloģisko cieto grīdu birsti, kas ir veidota tā, lai
nodrošinātu energoefektivitāti un atbilstīgu šādu grīdu tīrīšanas
līmeni.
•Enerģijas patēriņa plāksnītē norādītās vērtības aprēķinātas
saskaņā ar noteikto mērīšanas procedūru (atbilstīgi standartam
EN60312-1).
Ekoloģiska cieto grīdu birste
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 21 2015-01-23 오후 1:03:16
SC07H40@@V SERIES_LV_00724K-01.indd 24 2015-01-23 오후 1:03:16
SERIJA SC07H40V
SERIJA SC15H40V
Dulkių siurblys
naudotojo vadovas
imagine the possibilities
Dėkojame, kad įsigijote „Samsung“ gaminį.
Lietuvių kalba
Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite instrukcijas.
Skirtas naudoti tik patalpose.
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 25 2015-01-23 오후 1:09:56
LIETUVIŲ KALBA-02
Turinys 03 Saugos informacija
08 Surinkimas
Dalių pavadinimai
10 Dulkių siurblio naudojimas
Valdymo rankenėlės naudojimas/
korpuso naudojimas
11 Šepečių naudojimas
Kur naudoti šepečius
12 Valymas ir priežiūra
Šiukšlių konteinerio valymas/ Dulkių filtro
valymas/ Išleidimo filtro valymas/ Vamzdžio
valymas/ Žarnos valymas/ Mažo šepečio
su turbina priežiūra/ Šepečio „Power pet“
valymas/ 2 pakopų šepečio valymas/
Ekonominio šepečio kietai grindų dangai
valymas/ 2 pakopų šepečio valymas/
Pagrindinio parketo šepečio valymas/
Dulkių siurblio laikymas
18 Pastabos ir perspėjimai
Naudojant/ Apie laikymą/ Valymas ir priežiūra
20 Gedimų paieška ir šalinimas
21 Gaminio vardinių parametrų lentelė
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 2 2015-01-23 오후 1:09:48
LIETUVIŲ KALBA-03
Saugos informacija
SAUGOS INFORMACIJA
ĮSPĖJIMAS
• Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai.
ĮSPĖJIMAS
• Kadangi pateikiamos naudojimo instrukcijos skirtos įvairiems modeliams, jūsų
dulkių siurblio duomenys gali šiek tiek skirtis nuo aprašytų šiame vadove.
NAUDOJAMI REIKALAUJANTYS DĖMESIO / ĮSPĖJIMO ŽENKLAI
ĮSPĖJIMAS
Rodo, kad galima smarkiai susižaloti arba žūti.
DĖMESIO
Rodo, kad galima susižeisti arba patirti materialinės žalos.
KITI NAUDOJAMI ŽENKLAI
PASTABA
Rodo tai, kuo turėtumėte vadovautis.
ĮSPĖJIMAS
Šis dulkių siurblys sukurtas naudoti tik namuose.
Nenaudokite šio dulkių siurblio statybų atliekoms ar skeveldroms siurbti.
Reguliariai valykite filtrus, kad juose nesikauptų smulkių dulkelių.
Nenaudokite šio dulkių siurblio išėmę filtrus.
Kitaip galite sugadinti vidines detales, ir tada nebus taikoma garantija.
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 3 2015-01-23 오후 1:09:48
LIETUVIŲ KALBA-04
Saugos informacija
SVARBIOS SAUGOS PRIEMONĖS
BENDROJI INFORMACIJA
•Atidžiai perskaitykite visą instrukciją. Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar elektros
tinklo įtampa yra tokia, kokia nurodyta siurblio apačioje esančioje techninių parametrų
lentelėje.
•ĮSPĖJIMAS. Nenaudokite dulkių siurblio, kai kilimas arba grindys šlapios.
•Vaikus, naudojančius siurblį ar esančius netoliese, reikia atidžiai stebėti. Neleiskite dulkių
siurbliu naudotis kaip žaislu. Pasirūpinkite, kad jokiu atveju dulkių siurblys neveiktų be
priežiūros. Naudokite dulkių siurblį tik pagal šiose instrukcijose nurodytą paskirtį.
•Nenaudokite dulkių siurblio be šiukšlių konteinerio.
•Kad siurbimas būtų kuo efektyvesnis, ištuštinkite šiukšlių konteinerį prieš jam
prisipildant.
•Nenaudokite dulkių siurblio degtukams, karštiems pelenams ar cigarečių nuorūkoms
siurbti. Laikykite dulkių siurblį atokiau nuo viryklių ir kitų šilumos šaltinių. Karštis gali
deformuoti arba pakeisti plastikinių prietaiso detalių spalvą.
•Nesiurbkite dulkių siurbliu kietų, aštrių daiktų, nes jie gali apgadinti siurblio dalis.
Nestovėkite ant žarnos. Ant žarnos nedėkite svorių.
Neblokuokite siurbimo ir išmetimo angų.
•Prieš atjungdami iš maitinimo lizdo, išjunkite dulkių siurblio jungiklį. Prieš ištuštindami
šiukšlių konteinerį, ištraukite kištuką iš elektros lizdo. Kad nepažeistumėte, traukite už
kištuko, o ne už laido.
•Naudoti šį prietaisą vaikai nuo 8 metų amžiaus ir asmenys, turintys ribotų fizinių, jutiminių
ar protinių gebėjimų arba neturintys patirties ar žinių, gali tik prižiūrimi arba tik tuo atveju,
jeigu jiems buvo paaiškinta, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jie suprato gresiančius
pavojus. Draudžiama vaikams žaisti su prietaisu. Draudžiama neprižiūrimiems vaikams
atlikti valymo ir priežiūros darbus.
•Būtina prižiūrėti vaikus, kad jie nežaistų su šiuo prietaisu.
•Valant prietaisą ir atliekant priežiūros darbus, kištukas turi būti ištrauktas iš maitinimo
lizdo.
•Naudoti ilgintuvo nerekomenduojama.
•Jei dulkių siurblys veikia netinkamai, išjunkite maitinimo šaltinį ir kreipkitės į įgaliotąjį
priežiūros atstovą.
•Jei pažeistas maitinimo laidas, siekiant išvengti pavojaus, gamintojas, priežiūros atstovas
arba kiti kvalifikuoti asmenys turėtų jį pakeisti nauju.
•Neneškite dulkių siurblio laikydami jį už žarnos. Jį neškite už rankenėlės.
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 4 2015-01-23 오후 1:09:48
LIETUVIŲ KALBA-05
•Atjunkite siurblį nuo maitinimo tinklo, kai nenaudojate. Prieš ištraukdami kištuką iš lizdo,
išjunkite maitinimo jungiklį.
•Nenaudokite siurblio vandeniui siurbti.
•Norėdami išvalyti, nemerkite į vandenį.
•Žarną reikia tikrinti reguliariai ir nenaudoti, jei ji pažeista.
•Dėl pakeitimo kreipkitės į gamintoją arba techninės priežiūros centrą.
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 5 2015-01-23 오후 1:09:48
LIETUVIŲ KALBA-06
ĮSPĖJIMAS
Elektros maitinimas
XSaugokitės, kad nekiltų elektros smūgio ar
gaisro pavojus.
–Nepažeiskite maitinimo laido.
–Netraukite maitinimo laido per stipriai ir
nelieskite maitinimo kištuko šlapiomis rankomis.
–Naudokite tik nacionalinės vardinės įtampos
maitinimo šaltinį, nenaudokite kelių vietų
kištukinių lizdų vienu metu tiekti maitinimą
keliems prietaisams.
–Nenaudokite pažeisto maitinimo kištuko,
maitinimo laido ar atsilaisvinusio elektros lizdo.
–Prieš įkišdami maitinimo kištuką į elektros
lizdą ar iš jo ištraukdami, išjunkite maitinimą ir
saugokitės, kad pirštais neprisiliestumėte prie
maitinimo kištuko kaiščių.
–Nebandykite dulkių siurblio ardyti ar perdirbti.
Jei maitinimo laidas pažeistas, kreipkitės į
gamintoją ar techninės priežiūros centrą, kad jį
pakeistų atestuotas remonto specialistas.
–Nuvalykite ant maitinimo kištuko kaiščių ir
kontaktų srities atsiradusias dulkes ar pašalines
medžiagas.
XJei yra dujų nuotėkis arba naudojate degius
purškalus, pavyzdžiui, skirtus dulkėms valyti,
nelieskite kištukinio lizdo ir atidarykite langus,
kad išvėdintumėte patalpą.
–Yra gaisro arba sprogimo pavojus.
ĮSPĖJIMAS
Naudojant ir
atliekant priežiūrą
XNenaudokite gaminio lauke, jis skirtas naudoti
tik buityje.
–Yra netinkamo veikimo ar sugadinimo pavojus.
*Valymas lauke: akmuo, cementas
*Biliardo patalpa: kreidos dulkės
*Sterili ligoninės patalpa
XNenaudokite dulkių siurblio siurbti skysčiams
(pavyzdžiui, vandeniui), geležtėms,
smeigtukams ir karštiems pelenams.
–Yra netinkamo veikimo ar sugadinimo pavojus.
XPasirūpinkite, kad vaikai neliestų dulkių
siurblio, kai jį naudojate.
–Jei korpusas per daug įkais, vaikai gali nudegti.
XNelipkite ant korpuso ir saugokite jį nuo fizinio
poveikio.
–Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą.
XDulkių siurblį kelkite ir neškite laikydami už
rankenos.
XNekelkite ir neneškite dulkių siurblio įstatę
šepetį į laikyti skirtą griovelį.
XKorpusą valykite sausa šluoste ar
rankšluosčiu, prieš valydami būtinai atjunkite
nuo maitinimo tinklo. Valydami tiesiai
nepurkškite vandens ir nenaudokite lakiųjų
medžiagų (benzeno, skiediklio ar alkoholio)
arba degių purškalų (pavyzdžiui, skirtų
dulkėms valyti).
–Jei į gaminį patektų vandens ar kitokio
skysčio ir jis imtų veikti netinkamai, išjunkite
jį paspausdami ant korpuso esantį maitinimo
mygtuką, ištraukite maitinimo kištuką ir
kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
Saugos informacija
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 6 2015-01-23 오후 1:09:49
LIETUVIŲ KALBA-07
XDulkių siurblio plaunamoms dalims valyti
nenaudokite šarminių ar pramoninių ploviklių,
oro gaiviklių ar rūgščių (acto) (žr. toliau
pateiktą lentelę).
–Priešingu atveju plastikinės dalys gali būti
pažeistos, deformuotis ar prarasti spalvą.
Plaunamos dalys Korpuso šiukšlių
konteineris, dulkių
filtras, kempininis
filtras,
Galimas
naudoti
ploviklis
Neutralus
ploviklis
Virtuvinis ploviklis
Negalimas
naudoti
ploviklis
Šarminis
ploviklis
Baliklis, pelėsių
valiklis ir pan.
Rūgštinis
ploviklis
Parafino alyva,
emulgatorius ir pan.
Pramoninis
ploviklis
NV-I, PB-I, optinis
baliklis, alkoholis,
acetonas,
benzenas, skiediklis
ir pan.
Oro gaiviklis Oro gaiviklis
(purškiamas)
Alyva Gyvūniniai arba
augaliniai riebalai
ir kt. Valgomoji acto
rūgštis, actas,
ledinė acto rūgštis
ir pan.
DĖMESIO Naudojant
XNenaudokite vamzdžio kitai, nei numatyta,
paskirčiai.
–Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą.
XJei naudodami dulkių siurblį pakelsite
šiukšlių konteinerio rankeną, bus aktyvintas
saugos įtaisas ir gali pasikeisti veikimo metu
skleidžiamas triukšmas.
–Veikimo triukšmas gali pasikeisti tada, kai
laikysite šiukšlių konteinerio rankeną naudodami
dulkių siurblį, bet šiukšlių konteinerio dugne
esantis apskritas vamzdelis apsaugos, kad
dulkės neišsipiltų.
XJei ilgą laiką nenaudosite dulkių siurblio,
atjunkite jį nuo maitinimo tinklo.
–Kitaip galite patirti elektros smūgį ar sukelti
gaisrą.
XNetraukite maitinimo laido daugiau nei geltona
žyma ir susukdami maitinimo laidą prilaikykite
jį ranka.
–Jei maitinimo laidą trauksite daugiau, nei
geltona žyma, galite jį pažeisti, o jei susukdami
jo neprilaikysite, jis gali tapti nevaldomas ir
sužeisti aplink esančius žmones arba apgadinti
kitus objektus.
XJei iš dulkių siurblio sklinda neįprasti garsai,
kvapai arba dūmai, nedelsdami ištraukite
maitinimo kištuką ir kreipkitės į techninės
priežiūros centrą.
–Kyla gaisro ir elektros smūgio pavojus.
XNenaudokite dulkių siurblio vietose netoli
šildymo įrenginių (pvz., viryklės), degių
purškalų ar degių medžiagų.
–Gali kilti gaisras arba gaminys gali deformuotis.
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 7 2015-01-23 오후 1:09:49
LIETUVIŲ KALBA-08
Surinkimas
③
②
①
Priedai
⑩
(serija SC07H40V)
⑪
(serija SC15H40V)
⑫ ⑬ ⑭
(serija SC15H40V)
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 8 2015-01-23 오후 1:09:49
LIETUVIŲ KALBA-09
⑨
④ ⑤ ⑦ ⑧
⑥
①
Vamzdis (serija SC07H40V)
②
Rankenos valdymas
③
Žarna
④
Šiukšlių konteineris
⑤
Laido susukimo mygtukas
⑥
Maitinimo mygtukas
⑦
Filtro lemputė
⑧
Maitinimo laidas
⑨
Išleidimo filtras
⑩
2 pakopų šepetys
⑪
2 pakopų šepetys
⑫
Priedas „du viename“
⑬
Naudotojo vadovas
⑭
Vamzdis
⑮
Ekonominis šepetys kietai grindų
dangai
⑯
Mažas šepetys su turbina
⑰
Šepetys „Power pet“
⑱
Šepetys „Power pet“
⑲
Pagrindinis parketo šepetys
Dalių pavadinimai
Parinktys
⑮⑯⑰⑱ ⑲
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 9 2015-01-23 오후 1:09:50
LIETUVIŲ KALBA-10
Dulkių siurblio naudojimas
Valdymo rankenėlės naudojimas
Siurbimo galiai sumažinti
siurbiant audinius
Korpuso naudojimas
MIN MAX MIN MAX
MAX
MIN MAX
MAITINIMO LAIDASĮJUNGTI / IŠJUNGTI
SIURBIMAS
Mažesnė galia Didesnė galia
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 10 2015-01-23 오후 1:09:50
LIETUVIŲ KALBA-11
Šepečių naudojimas
Kur naudoti šepečius
①
2 pakopų
šepetys
②
Ekonominis
šepetys kietai
grindų dangai
③
Mažas šepetys
su turbina
④
Šepetys „Power
pet“
⑤
2 pakopų
šepetys
⑥
Pagrindinis
parketo šepetys
⑦
Dulkių siurbimo
šepetėlis
⑧
Siaurasis
valymo antgalis
Grindys / Kilimas
❶ ❶❷
❽ ❼
❼
❸ ❹ ❹
❺ ❺❻
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 11 2015-01-23 오후 1:09:51
LIETUVIŲ KALBA-12
Valymas ir priežiūra
Kada ištuštinti šiukšlių konteinerį?
Šiukšlių konteinerio valymas
1 2 3 4
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 12 2015-01-23 오후 1:09:53
LIETUVIŲ KALBA-13
Išardymas
Užsifiksavimas
Surinkimas
Dulkių filtro valymas
1
4 5
2
6
3
7
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 13 2015-01-23 오후 1:09:54
LIETUVIŲ KALBA-14
Valymas ir priežiūra
Išpūtimo filtro valymas
Vamzdžio valymas Žarnos valymas
ĮJUNGTA
1
4
2
5
3
6
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 14 2015-01-23 오후 1:09:54
LIETUVIŲ KALBA-15
Mažo šepečio su turbina priežiūra
Kaip pakeisti šepetį-volelį
Kaip pakeisti diržą
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 15 2015-01-23 오후 1:09:55
LIETUVIŲ KALBA-16
Valymas ir priežiūra
Šepečio „Power pet“ valymas
1
4
2
5
3
6
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 16 2015-01-23 오후 1:09:55
LIETUVIŲ KALBA-17
2 pakopų šepečio valymas
2 pakopų šepečio valymas
Dulkių siurblio laikymas
Ekonominio šepečio kietai
grindų dangai valymas
Pagrindinio parketo šepečio valymas
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 17 2015-01-23 오후 1:09:56
LIETUVIŲ KALBA-18
Pastabos ir perspėjimai
Naudojant
Pastaba.
XSaugos įtaisas atjungs maitinimą, jei dulkių
siurblys bus įjungtas ilgiau nei 30 minučių,
o per tą laiką nebus paspaustas nė vienas
mygtukas. Tokiu atveju paspauskite ant
prietaiso esantį mygtuką [Power] (maitinimas)
arba ištraukite iš lizdo maitinimo kištuką ir vėl
įkiškite.
XNaudodami dulkių siurbimo šepetėlį arba
siaurąjį valymo antgalį, galite jausti dulkių
siurblio vibraciją.
XNešdami dulkių siurblį, nespauskite mygtuko
ant šiukšlių konteinerio rankenos.
XVeikimo triukšmas gali pasikeisti aktyvinus
saugos įtaisą, kad šiukšlių konteineris
neatsiskirtų.
–Šiukšlių konteinerio dugne esantis apskritas
vamzdelis apsaugos, kad dulkės neišsipiltų.
Perspėjimas
XKai traukiate maitinimo kištuką iš elektros
lizdo, laikykite suėmę kištuką, o ne laidą.
Apie laikymą
Pastaba.
XLaikykite maitinimo laidą ir tada spauskite
mygtuką [Cord rewind] (laido susukimas),
nes galite susižeisti, jei susukamas maitinimo
laidas taptų nevaldomas.
XJei maitinimo laidas nesusisuka tinkamai,
ištraukę 1–2 metrus laido, dar kartą
paspauskite mygtuką [Cord rewind] (laido
susukimas).
Perspėjimas
XDulkių siurblį laikykite pavėsyje, kad jis
nesideformuotų ir nenubluktų.
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 18 2015-01-23 오후 1:09:56
LIETUVIŲ KALBA-19
Valymas ir priežiūra
Pastaba.
XKad dulkių filtras būtų švaresnis, prieš jį
plaudami, pamerkite 30 minučių į šiltą vandenį
su neutraliu plovikliu.
XIšleidimo filtro neplaukite vandeniu.
XKad išleidimo filtras veiktų kuo geriausiai,
keiskite jį kartą per metus.
XKad nesubraižytumėte grindų, tikrinkite
šepečio būklę ir pakeiskite, jei jis susidėvėjęs.
XPatikrinkite ir įsitikinkite, kad mažo šepečio su
turbina dirželis yra geros būklės. Jei dirželis
nutrūkęs arba įtrūkęs, pakeiskite jį pagal
dirželio keitimo instrukciją.
XAtsarginių filtrų galite įsigyti iš vietinių
„Samsung“ platintojų.
Perspėjimas
XNetinkamai įdėjus dulkių filtrą, siurbimo galia
gali pastebimai sumažėti.
XPrieš įdėdami atgal į dulkių siurblį, įsitikinkite,
kad dulkių filtras visiškai išdžiuvo. Palaukite 12
valandų, kol išdžius.
XDulkių filtrą džiovinkite šešėlyje, ne saulės
šviesoje, kad išvengtumėte formos ar spalvos
pasikeitimo.
XGalite praskalauti šiukšlių konteinerį šaltu
vandeniu.
XJei siurbimo galia nuolatos pastebimai
sumažėjusi arba dulkių siurblys neįprastai
įkaista, išvalykite išleidimo filtrą.
XJei iš žarnos negalite ištraukti įstrigusių daiktų,
kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros
centrą.
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 19 2015-01-23 오후 1:09:56
LIETUVIŲ KALBA-20
Gedimų paieška ir šalinimas
GEDIMAS SPRENDIMAS
Nepasileidžia variklis. XPatikrinkite kabelį, kištuką ir maitinimo lizdą.
XPalaukite, kol atvės.
Laipsniškai mažėja
siurbimo galia.
XPatikrinkite, ar nėra kamščių, jei yra – pašalinkite.
Siurbia blogai arba
siurbimas silpnėja.
XPatikrinkite filtrą ir, jei reikia, išvalykite, kaip pavaizduota instrukcijoje. Jei filtrai
nebetinkami naudoti, pakeiskite juos naujais.
Ne iki galo susivynioja
laidas. XIštraukite 2–3 m laido ir paspauskite mygtuką [Cord rewind] (laido susukimas)
Dulkių siurblys
nesiurbia dulkių ir
šiukšlių.
XPatikrinkite žarną ir, jei reikia, pakeiskite.
Perkaito korpusas. XPatikrinkite filtrus, jei reikia, išvalykite, kaip pavaizduota instrukcijoje.
Statinės elektros
iškrova.
XSumažinkite siurbimo galią.
XTaip gali atsitikti ir tada, kai patalpoje labai sausas oras.
Išvėdinkite patalpą, kad oro drėgnis taptų normalus.
Šis dulkių siurblys atitinka toliau nurodytus reikalavimus.
–Elektromagnetinio suderinamumo direktyvą 2004/108/EEB
–Žemųjų įtampų direktyvą 2006/95/EB
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 20 2015-01-23 오후 1:09:56
LIETUVIŲ KALBA-21
Gaminio vardinių parametrų lentelė
[Lietuvių kalba]
Pagal komisijos reglamentus (ES) Nr. 665/2013 ir Nr. 666/2013
ATiekėjas „Samsung Electronics., Co. Ltd“
BModelis SC07H40E0V SC07H40F0V SC07H40G0V SC07H40H0V
CEnergijos našumo klasė A A A A
DMetinis energijos sunaudojimas
(kWh/m) 28 28 28 28
EKilimų valymo našumo klasė D D D D
FKietų grindų valymo našumo
klasė B A A A
GDulkių išleidimo klasė A A A A
HGarso slėgio lygis (dBA) 80 80 80 80
IVardinė įėjimo galia (W) 650 650 650 650
JTipas Bendrosios paskirties dulkių siurblys
1. Orientacinis metinis energijos sunaudojimas (kWh per metus), pagrįstas 50 valymo užduočių. Faktinis metinis
energijos sunaudojimas priklausys nuo prietaiso naudojimo.
2. Elektros energijos suvartojimo ir veikimo matavimai pagrįsti EN 60312-1 ir EN 60704 nurodytais būdais.
Pastabos apie energijos informacijos etiketę
•Deklaruojamas energinis efektyvumas ir valymo našumo klasė
valant kiliminę dangą pasiekiami naudojant pridėtą dviejų
padėčių šepetį.
•Jei kietoje grindų dangoje yra sujungimų ir plyšių, naudokite
pridėtą ekonominį šepetį kietai grindų dangai, kuris sukurtas,
kad atitiktų nurodytą kietos dangos su sujungimais ir plyšiais
energijos efektyvumą ir valymo našumo klasę.
•Energijos informacijos etiketėje nurodytos reikšmės buvo
nustatytos atliekant paskirtus matavimus (pagal EN60312-1).
Ekonominis šepetys kietai
grindų dangai
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 21 2015-01-23 오후 1:09:56
LIETUVIŲ KALBA-22
Pastabos
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 22 2015-01-23 오후 1:09:56
LIETUVIŲ KALBA-23
Pastabos
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 23 2015-01-23 오후 1:09:56
DJ68-00724K-01
DJ68-00724K
SC07H40@@V SERIES_LT_00724K-01.indd 24 2015-01-23 오후 1:09:56