Smartwares HIS20PSF User Manual
Displayed below is the user manual for HIS20PSF by Smartwares which is a product in the Smart Plugs category. This manual has pages.
Related Manuals
Este producto dispone de una garantía de fábrica según las normativas de la UE. La garantía
tiene la duración en años indicada en el embalaje, a partir de la fecha de compra. Conserve el
recibo - es necesaria una prueba de compra para poder aplicar la garantía. En caso de
problemas, contacte con el comercio en el que adquirió el producto. Para obtener más
información del producto, llame a nuestra línea de asistencia o visite nuestro sitio web:
www.smartwares.eu. También podrá registrar su producto en esta dirección.
ES
ES GARANTÍA DE PRODUCTO
Eliminación correcta de este producto ( Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva
de residuos )
Presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que no deberá
eliminarse junto con otros residuos domésticos al final de su vida útil. Para evitar los
posibles daños al medio ambiente oa la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo
correctamente para promover la reutilización sostenible de los usuarios
resources.Household materiales deben ponerse en contacto con el establecimiento donde
adquirieron el producto , o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para el reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden
contactar con su proveedor y comprobar los términos y condiciones del contrato de compra. Este
producto no debe ser mezclado con otros residuos comerciales .
* Siempre tire las pilas usadas a la papelera de reciclaje de baterías .
* Si la batería está integrada en el interior del producto , abra el producto
y retire la batería .
MANTENIMIENTO
Los dispositivos no necesitan mantenimiento, por lo que nunca las abren. La garantía
queda anulada cuando se abre la appliance.Only limpiar el exterior de los dispositivos
con un paño suave y seco o un cepillo. Antes de limpiar, quitar los dispositivos de
todas las fuentes de tensión. No utilice ningún producto de limpieza carboxílicos o
gasolina, alcohol o similar. Estos atacan las superficies de los dispositivos. Además,
los vapores son peligrosos para su salud y explosivo. No utilice herramientas de bordes afilados,
destornilladores, cepillos de metal o similar para la limpieza. Advertencia: Proteger la batería
contra el fuego, el exceso de calor y el sol
* Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas y los cables de conexión cumplan las
normas necesarias y estén en conformidad con las instrucciones de funcionamiento.
* No sobrecargue las tomas de corriente eléctrica o los cables de extensión, ya que se podría
provocar un incendio o descargas eléctricas.
* Contacte con un experto si tiene dudas sobre el modo de funcionamiento, la seguridad o la
conexión de los aparatos.
* Mantenga todas las partes fuera del alcance de los niños.
* No almacene este aparato en lugares húmedos, fríos o cálidos, ya que se podrían dañar las
placas de los circuitos electrónicos.
* Evite las caídas o los golpes, ya que se podrían dañar las placas electrónicas.
* ¡Nunca reemplace usted mismo los cables de alimentación dañados! Retírelos de la red y
lleve los dispositivos a un taller.
* Sólo un taller autorizado debe reparar o abrir este aparato.
* Los sistemas inalámbricos están sujetos a interferencias de teléfonos inalámbricos,
microondas y otros dispositivos inalámbricos que operan en la gama 2,4GHz. Mantenga el
sistema POR LO MENOS a 10 pies de distancia de los dispositivos durante su instalación y
funcionamiento.
* No trague las pilas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
SEGURIDAD
ELIMINACIÓN
This product has factory warranty according to EU regulations. Guarantee lasts for the number
of years shown on the packaging, starting from the date of purchase. Keep the receipt - proof
of purchase is required in order to rely on guarantee. In the case of problems, please contact
with the store where you purchased the product. For further product information call to our
Hotline or visit our website: www.smartwares.eu . You can also register your product there.
GB PRODUCT GUARANTEE
GB
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable
in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be dis-
posed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate
this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources.Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take
this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check
the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
* Always throw empty batteries to the battery recycling bin.
* If the battery is built-in inside the product, open the product and
remove the battery.
DISPOSAL
MAINTENANCE
The devices are maintenance-free, so never open them. The guarantee
becomes void when you open the appliance.Only clean the outside of the devices with
a soft, dry cloth or a brush. Prior to cleaning, remove the devices from all voltage
sources. Do not use any carboxylic cleaning agents or petrol, alcohol or similar. These
attack the surfaces of the devices. Besides, the vapors are hazardous to your health
and explosive. Do not use any sharp edged tools, screw drivers, metal brushes or similar for
cleaning. Warning: Protect the battery against fire, too much heat and sunshine
* Make sure that all electric connections and connection cables meet the pertaining regulations
and are in conformity with the operating instructions.
* Do not overload electrical outlets or extension cords, fire or electric shocks can be the result
* Please contact an expert in case you have any doubts about the mode of operation, the
safety or connecting the appliances.
* Keep all parts away from young children’s reach
* Do not store this item on wet, very cold or warm places, this can damage the electronic
circuit boards.
* Avoid dropping or shocks, this can damage the electronic boards
* Never replace damaged power cables yourself! In such a case, remove them from the net
and take the devices to a workshop.
* Repairs or opening of this item may only be performed by an authorised workshop.
* Wireless systems are subject to interference from cordless phones, microwaves, and other
wireless devices operating in the 2.4GHz range. Keep the system AT LEAST 10 ft away from
the devices during installation and operation.
* Do not swallow batteries. Keep batteries out of the reach of children.
SAFETY
Dieses Produkt hat eine Werksgarantie nach der EU-Richtlinien. Die Garantie entnehmen Sie auf
der Verpackung. Diese gilt ab dem Datum des Kaufs (Kaufbeleg ist zwingend erforderlich).
Bewahren Sie die Quittung – Kaufbeleg gut auf. Im Falle von Problemen, wenden Sie sich bitte
an den Markt, wo Sie das Produkt gekauft haben. Für weitere Produktinformationen kontaktieren
Sie unsere Hotline oder besuchen Sie unsere Website: www.smartwares.eu. Sie können Ihr
Produkt registrieren gibt.
DE PRODUKTGARANTIE
DE
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen euroäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten den
Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in
Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.Gewerbliche
Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
* Werfen Sie leere Batterien immer in die Batterie-Recycling Behälter.
* Wenn die Batterie ist eingebaut in das Gerät, öffnen Sie das Gerät um
den Batterie zu entfernen.
ENTSORGUNG
WARTUNG
Die Geräte sind wartungsfrei, also öffnen Sie sie bitte nicht. Ihre Garantie
verfällt, wenn Sie die Geräte öffnen. Reinigen Sie die Geräte außen mit
einem weichen und trockenen Tuch oder einer Bürste. Vor dem Reinigen
ziehen Sie bitte alle Stromzuführungen ab. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel, die Carbonsäure, Benzin, Alkohol oder ähnliches enthalten. Diese
Mittel greifen die Oberfläche der Geräte an und die Ausdünstungen sind gesundheitsschädlich und
explosiv. Verwenden Sie keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubenzieher, Drahtbürsten oder
ähnliches, um die Geräte zu reinigen. Warnung: Schützen Sie den Batterie vor Feuer, zu viel
Wärme und Sonnenschein.
* Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Anschlüsse sowie Kabelverbindungen an weitere
Geräte den betreffenden Richtlinien entsprechen und sich gleichzeitig in Übereinstimmung
mit der Bedienungsanleitung befinden.
* Achten Sie darauf, Steckdosen und Verlängerungskabel nicht zu überlasten, das kann zu
Feuer oder Stromschlag führen.
* Sollten Ihnen irgendwelche Zweifel an Betrieb, Sicherheit oder Anschluss der Geräte
aufkommen, dann wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
* Alle Teile vor Kindern geschützt aufbewahren.
* Bitte nicht in feuchter, sehr kalter oder heißer Umgebung aufbewahren, das kann zu
Beschädigung der elektronischen Schaltkreise führen.
* Vermeiden Sie harte Stöße, das kann zu Beschädigung der elektronischen
Schaltkreise führen.
* Ersetzen Sie beschädigte Stromkabel niemals selbst! Nehmen Sie die Geräte vom Netz und
wenden sich an einen Fachbetrieb.
* Öffnen und Reparieren der Geräte ausschließlich durch autorisierten Fachbetrieb.
* Kabellose Systeme sind Störeinflüssen von kabellosen Telefonen, Mikrowellen sowie anderen
elektronischen Geräten, die im 2,4GHz-Bereich arbeiten, ausgesetzt. Halten Sie einen
MINDESTABSTAND VON WENIGSTENS 3 METERN während Installation und Betrieb ein.
* Batterien nicht verschlucken.Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
SICHERHEIT
Produkt ten, zgodnie z przepisami UE, posiada gwarancjê fabryczn¹. Gwarancja jest wa¿na
przez okres czasu okreœlony na opakowaniu, pocz¹wszy od daty zakupu. Zachowaj rachunek
- dowód zakupu potrzebny jest do zg³oszenia gwarancji. W przypadku problemów, skontaktuj
siê ze sklepem, w którym produkt zosta³ zakupiony. Aby uzyskaæ wiêcej informacji na temat
urz¹dzenia zadzwoñ na nasz¹ gor¹c¹ liniê lub odwiedŸ nasz¹ stronê internetow¹:
www.smartwares.eu. Mo¿esz tam równie¿ zarejestrowaæ swój produkt.
PL GWARANCJA PRODUKTU
PL
Prawidùowe usuwanie produktu (zuzyty sprzet elektryczny i elektroniczny ) ( Dotyczy
Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania
odpadów )
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub jego dokumentacji oznacza, ze nie nalezy
wyrzucac razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego po zakonczeniu jego
eksploatacji . Aby uniknac szkodliwego wplywu na srodowisko naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od
innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego
wykorzystania materialów uzytkowników resources.Household powinni skontaktowac sie z
punktem sprzedazy detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub organem wladz lokalnych
, do informacji na temat miejsca i sposobu poddania tego produktu procesowi recyklingu .
Uzytkownicy w firmach powinni skontaktowac sie ze swoim dostawca i sprawdzic warunki umowy
zakupu. Produkt nie powinien byc mieszany z innymi odpadami komercyjnymi .
* Zuzyte baterie nalezy zawsze wrzucac do kosza na baterie.
* Jesliakumulator jest wbudowany wewnatrz urzadzenia , otworzyc urzadzenie i
wyjmij baterie.
LIKWIDACJA
UTRZYMANIE
Urz¹dzenia nie wymagaj¹ ¿adnych czynnoœci obs³ugowych, wiêc nie nale¿y
otwieraæ ich obudowy. Z chwil¹ otwarcia obudowy urz¹dzenia przez u¿ytkownika
gwarancja zostaje uniewa¿niona. Obudowê urz¹dzenia czyœciæ miêkk¹, such¹
œciereczk¹ lub pêdzelkiem. Przed przyst¹pieniem do czyszczenia nale¿y od³¹czyæ
urz¹dzenie od Ÿród³a zasilania. Do czyszczenia nie stosowaæ ¿adnych
karboksylowych œrodków czyszcz¹cych jak benzyna, alkohol czy podobnych, gdy¿ uszkadzaj¹
powierzchniê obudowy urz¹dzeñ. Poza tym ich opary s¹ szkodliwe i gro¿¹ wybuchem. Do
czyszczenia nie stosowaæ równie¿ narzêdzi o ostrych krawêdziach, œrubokrêtów, metalowych
szczotek i tym podobnych.
*Dopilnowaæ, by wszelkie po³¹czenia elektryczne oraz kable po³¹czeniowe spe³nia³y wymogi
stosownych przepisów oraz by³y zgodne z zaleceniami zawartymi w instrukcji obs³ugi.
*Nie przeci¹¿aæ elektrycznych gniazd zasilaj¹cych lub przed³u¿aczy, gdy¿ grozi to po¿arem lub
pora¿eniem pr¹dem elektrycznym.
*W przypadku w¹tpliwoœci dotycz¹cych trybu pracy urz¹dzenia, bezpieczeñstwa lub sposobu
pod³¹czenia urz¹dzeñ prosimy zasiêgn¹æ porady osoby bieg³ej w tej dziedzinie.
*Wszystkie elementy urz¹dzeñ przechowywaæ w miejscu niedostêpnym dla ma³ych dzieci.
*Nie przechowywaæ urz¹dzenia w wilgotnych, bardzo zimnych lub gor¹cych miejscach, gdy¿
mo¿e to prowadziæ do uszkodzenia elektronicznych p³ytek drukowanych.
*Urz¹dzenia nie rzucaæ i nie nara¿aæ na wstrz¹sy, gdy¿ grozi to uszkodzeniem
uk³adów elektronicznych.
*Nie podejmowaæ prób samodzielnej wymiany przewodów zasilaj¹cych! W przypadku
uszkodzenia przewodu nale¿y wyj¹æ wtyczkê z gniazda zasilaj¹cego i zanieœæ urz¹dzenie do
warsztatu naprawczego.
*Napraw urz¹dzenia, i co za tym idzie otworzenia jego obudowy, mo¿e dokonywaæ wy³¹cznie
autoryzowany warsztat serwisowy.
*Na uk³ady bezprzewodowe mog¹ oddzia³ywaæ telefony komórkowe, kuchenki mikrofalowe i
inne urz¹dzenia emituj¹ce promieniowanie elektromagnetyczne w zakresie 2,4GHz. System
montowaæ i z niego korzystaæ w odleg³oœci CO NAJMNIEJ 3 metrów od takich urz¹dzeñ.
* Nie poùykac baterii. Baterie nalezy przechowywac w miejscu niedostepnym dla dzieci.
BEZPIECZEÑSTWO
Dit product heeft een fabrieks garantie volgens de EU richtlijnen. De Garantie termijn duurt het
aantal jaren zoals is aangegeven op de verpakking, starten op de aankoop-datum. Bewaar de
kassabon – bewijs van aankoop is nodig om aanspraak te kunnen maken op de garantie. In
geval van problemen kunt u contact opnemen met de winkel waar u het product heeft gekocht.
Voor verdere product informatie kunt u bellen met onze Hotline of bezoek onze website:
www.smartwares.eu . Hier kunt u ook uw product registreren.
NL PRODUCT GUARANTIE
NL
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het
niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn
gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten
afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik
van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met
de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen
waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten
nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
* Lever lege batterijen altijd in bij een van de daarvoor bestemde inzamelpunten.
* Als de batterij is ingebouwd in het product, open het en verwijder de batterij.
VERWIJDERING
ONDERHOUD
De toestellen zijn onderhoudsvrij, dus maak ze niet open. De garantie vervalt als je
het apparaat opent. Reinig enkel de buitenkant van de toestellen met een zachte,
droge doek of borstel. Vóór u ze reinigt, haal de toestellen uit alle spanningsbronnen.
Gebruik geen carboxylisch schoonmaakmiddelen of benzine, alcohol of gelijkaardige
producten. Deze werken agressief op het oppervlak van de toestellen. Bovendien zijn
de dampen gevaarlijk voor je gezondheid en ontbrandbaar. Gebruik geen scherpe instrumenten,
schroevendraaiers, metalen borstels of gelijkaardige dingen om te reinigen. Waarschuwing:
Bescherm batterijen tegen vuur, hitte en zon.
* Alle elektrische verbindingen en verbindingskabels moeten voldoen aan de juiste regels en
overeenkomen met de bedieningsinstructies.
* Overbelast de elektrische stopcontacten of verlengsnoeren niet; dit kan anders leiden tot
brand of elektrische schok.
* Neem contact op met een expert in geval je twijfels hebt over de bedieningswijze, de
veiligheid of de aansluiting van de apparaten.
* Hou alle delen uit het bereik van kinderen.
* Zet dit voorwerp niet op natte, erg koude of warme plaatsen; dit kan de elektronische
circuitborden beschadigen.
* Vermijd vallen of schokken; dit kan de elektronische borden beschadigen.
* Vervang beschadigde stroomkabels nooit zelf! In dit geval verwijder ze uit het net en breng
de toestellen naar de winkel.
* Herstellingen of openen van dit voorwerp mag enkel gebeuren door een erkende hersteller.
* Draadloze systemen kunnen gestoord worden door draadloze telefoons, microgolfovens en
andere draadloze toestellen die werken op het bereik van 2,4GHz. Hou het systeem
MINSTENS op 3m afstand van de toestellen tijdens installatie en bediening.
* Batterijen niet inslikken. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
VEILIGHEID
Ce produit est garanti par le constructeur selon les lois de l'Union Européenne. La durée de
garantie est indiquée sur l’emballage, et débute à partir de la date d’achat. Conservez le ticket
de caisse - la preuve d'achat sera exigée pour faire valoir la garantie. En cas de problèmes,
merci de contacter le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Pour plus d’informations
sur ce produit, vous pouvez contacter notre ligne d'assistance ou visiter notre site Web :
www.smartwares.eu. Vous pouvez aussi enregistrer votre produit sur notre site web.
FR GARANTIE DU PRODUIT
FR
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant
de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin
de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant
porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres
types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation
durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur
leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils
peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les
entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
* Merci de jeter les piles vides dans les emplacements de recyclage
prévus à cet effet.
* Si la pile est encastré à l'intérieur du produit, ouvrez le produit et retirez la pile.
ELIMINER
MAINTENANCE
Les appareils sont en libre utilisation, ne jamais les ouvrir. La garantie n'est plus
valide si les appareils sont ouverts. Ne nettoyer que l'extérieur des appareils avec un
chiffon doux et sec ou une brosse. Avant de nettoyer, débrancher les appareils. Ne
pas utiliser d'agents nettoyant à l'acide carboxylique ni d'essence, d'alcool ou autre
produit de ce type. Ces produits attaquent la surface des appareils. Par ailleurs, les
vapeurs sont dangereuses pour la santé et explosives. Ne pas utiliser d'ustensile à bout tranchant,
de tournevis, de brosse métallique ou autre élément semblable pour le nettoyage. ATTENTION:
protéger la batterie contre les rayons du soleils, les chaleurs élevées et les feux.
* Vérifier que toutes les connexions électriques et câbles sont conformes aux règlements
afférents et aux instructions d'utilisation.
* Ne pas créer de surtension sur les prises électriques ou les rallonges, cela peut être cause de
feu ou d'électrocution.
* Contacter un expert en cas de doute sur le mode d'utilisation, de sécurité ou la
connexion des appareils.
* Placer hors de portée des enfants.
* Ne pas disposer dans un endroit humide, très froid ou très chaud, cela pourrait endommager
le tableau de circuits électroniques.
* Eviter de faire tomber ou de cogner les appareils ; cela pourrait endommager le
tableau de circuits électroniques
* Ne jamais remplacer soi-même des fils électriques endommagés! Si les fils électriques sont
endommagés, les retirer du réseau et les apporter dans un magasinspécialisé.
* La réparation et l'ouverture des différents éléments ne peuvent être effectuées
que par un magasin spécialisé.
* Les systèmes sans fil sont sujets aux interférences des téléphones sans fil, des micro-ondes,
et autres appareils sans fil utilisant la fréquence 2.4GHz. Placer le système AU MOINS à 3
mètres de ces appareils au cours de l'installation et au moment de l'utiliser.
* N'avalez pas les batteries. Gardez les batteries hors de la portée des enfants.
SÉCURITÉ
Authorized representative:
Mr. Ad Netten
Quality Manager
Date: 01.02.2013
EC DECLARATION OF CONFORMITY
GB Hereby, Smartwares declares that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the document of
conformity go to www.smartwares.eu or scan the QR code
DE Hiermit erklärt Smartwares, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie auf www.smartwares.eu oder
scannen Sie den QR-Code
PL Niniejszym Smartwares oswiadcza, ze wyrób jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostalymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Certyfikat zgodnosci
mozna pobrac ze strony www.smartwares.eu, lub zeskanowac kod QR.
NL Hierbij verklaart Smartwares dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Ga naar www.smartwares.eu
voor het document van conformiteit of scan de QR code
FR Par la présente Smartwares déclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour le document de
conformité, visitez www.smartwares.eu ou scannez le code QR.
ES Por medio de la presente Smartwares declara que el equipo cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE. Para ver el documento de conformidad, visite www.smartwares.eu o digitalice
el código QR
8
5
In combinatie met HIS20S/ HIS20SF
De HIS20WD (voor gebruik buitenshuis IP44) en HIS20PS (voor gebruik
binnenshuis) zijn draadloze “plug-in” ontvangers die gecombineerd
kunnen worden met uw HIS20S alarmcentrale. Verlichting wordt
automatisch door uw systeem geschakeld voor uw veiligheid.
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de HIS20S voor de
werking.
AANMELDEN VAN DE ONTVANGER
- Ga in het menu van de HIS20S via
sleutel - pincode (default 1-2-3-4) - enter (1).
- Blader met de pijltjestoetsen naar 6.Green Home en druk
2x enter (2).
- Kies met de cijfertoetsen de zone waarop u de ontvanger
wil aanmelden, dit moet een cijfer zijn tussen (3) de 1 en
32. Druk hierna op enter. Let op: Iedere ontvanger krijgt
zijn eigen nummer. U ziet :1 Link Panel to Control (4).
- Zet nu eerst de ontvanger in de leerstand door de knop op
de ontvanger ongeveer 5 seconden ingedrukt te
houden (5).
- Zodra de ontvanger in de leerstand staat druk u op enter,
in het scherm verschijnt Sending ID code wait 2 sec (6).
- Hierna zal de lamp aan en uit gaan om te bevestigen dat
de ontvanger goed aangeleerd is.
- Als u weer :1 Link Panel to Control panel ziet, blader met
de pijltjes toetsen naar :5 Model Type, en kies enter.
Selecteer hier met behulp van de pijltjes toetsen
Switch Device (ON/OFF unit) en druk op enter (7).
- Verlaat nu het menu van de centrale door de ESC in te
drukken tot er Disarm in het display verschijnt.
VERWIJDEREN VAN DE ONTVANGER
Om een ontvanger uit de centrale te verwijderen kiest u achtereenvolgens sleutel
- pincode - enter, 6.Green Home, kies hier het betreffende zone nummer, blader
naar :7 Cont. Delete, druk enter en kies * om te verwijderen.
ONTVANGER RESETTEN
Om de ontvanger te resetten, druk de leerknop ongeveer 6 seconden in, laat
deze vervolgens los, en druk nogmaals 6 seconden in. Als het geheugen van de
ontvanger leeg is zal de rode led langzaam knipperen.
TECHNISCHE GEGEVENS
AANSLUITEN
- Sluit de ontvanger aan op de netvoeding en de verlichting
op “plug-in” ontvangers (8).
Input AC Voltage : 220V-240V~ 50/60Hz
Max. Output : 1000W
Gebruiksfrequency : 433,92MHz
Werkafstand : Tot 50 meter
Ontvanger : Tot 6 afstandsbed.
Gebruikstemperatuur : -10 ~ 50°C
W poùàczeniu z HIS20S / HIS20SF
Urzàdzenie HIS20WD (do uýycia na zewnàtrz IP44) oraz HIS20PS (do
uýycia wewnàtrz budynków) to bezprzewodowe odbiorniki “wtyczkowe”,
które moýna poùàczyã z systemem alarmowym HIS20S. Dla
bezpieczeñstwa system wùàcza automatycznie oúwietlenie.
REJESTRACJA ODBIORNIKA
- Otworzyã menu HIS20S za pomocà kodu pin (domyúlne
1-2-3-4) - wprowadziã (1).
- Przeglàdaã za pomocà przycisków, strzaùek do 6.Green Home i nacisnàã 2x
przed wprowadzeniem (2).
- Za pomocà przycisków numerycznych wybraã strefæ, w której chcemy
zarejestrowaã odbiornik. Musi to byã liczba miædzy (3) 1 a 32. Nastæpnie
nacisnàã wprowadê. Uwaga: Kaýdy odbiornik otrzyma wùasny numer. Widaã: 1
Panel z linkami do sterowania (4).
- Teraz przeùàczyã odbiornik do trybu nauczania poprzez naciúniæcie i
przytrzymanie przycisku odbiornika przez okoùo 5 sekund (5).
- Kiedy odbiornik znajduje siæ w trybie przyuczania, nacisnàã wprowadê. Ekran
pokaýe wysyùanie kodu ID, naleýy poczekaã 2 sek. (6).
- Nastæpnie úwiatùo wùàcza siæ i wyùàcza, aby potwierdziã prawidùowà rejestracjæ
odbiornika.
- Kiedy ponownie zobaczymy: 1 Panel z linkami do panelu sterowania, naleýy
przeglàdaã za pomocà przycisków strzaùek do: Typ modelu 5 i nacisnàã
wprowadê.
Wybraã tu za pomocà przycisków strzaùek
Uruchomiã urzàdzenie (przycisk WÙ/WYÙ i nacisnàã wprowadê (7).
- Wyjúã z menu w centrum poprzez naciskanie ESC, aý na wyúwietlaczu pojawi
siæ Odbezpiecz.
- Prosimy sprawdziã w instrukcjach uýytkowania HIS20S w zakresie tej usùugi.
ÙÀCZENIE
- Podùàczyã odbiornik do zasilania oraz oúwietlenie do odbiorników „wtykowych”
(8).
WYREJESTROWANIE ODBIORNIKA
Aby wyrejestrowaã odbiornik z centrum, naleýy kolejno wybraã przycisk – kod pin
- wprowadziã, 6.Green Home, wybraã tu numer strefy, jaki chcemy usunàã,
przejúã do:
7 kont. Kasuj, nacisnàã wprowadê I wybraã * usuñ.
ZEROWANIE ODBIORNIKA
Aby wyzerowaã odbiornik, nacisnàã przycisk przyuczenia przez okoùo 6 sekund i
nastæpnie zwolniã. Nastæpnie ponownie nacisnàã przez 6 sekund. Jeúli pamiæã
odbiornika jest pusta, czerwona dioda LED zapali siæ powoli.
DANE TECHNICZNE
Zasilanie : 220V-240V~ 50/60Hz
Max. moc : 1000W
Czestotliwosc robocza : 433.92MHz
Zasieg : do 50 metrów
Odbiór : do 6 pilotów
Temperatura robocza : -10 ~ 50°C
Mit HIS20S / HIS20SF kombinieren
HIS20WD (für den Außenbereich IP44) und HIS20PS (für den
Innenbereich) sind drahtlose “einsteckbare” Empfänger, die mit dem
HIS20S Alarmsystem kombinierbar sind. Für Ihre Sicherheit schaltet das
System die Beleuchtung automatisch ein.
EMPFÄNGER REGISTRIEREN
- Öffnen Sie das Menü von HIS20Smit Taste – Pincode (Standard 1-2-3-4) -
Eingabe (1).
- Bewegen Sie die Pfeiltasten auf 6. Grünes Heim und drücken Sie 2x auf
Eingabe (2).
- Wählen Sie mit den Zifferntasten die Zone, auf die Sie den Empfänger
registrieren möchten. Es muss eine Zahl zwischen (3) 1 und 32 sein. Dann
drücken Sie auf Eingabe. Hinweis: Jedem Empfänger wird eine eigene Zahl
zugeteilt. Anzeige: #1 Panel mit Steuerung verbinden' (4).
- Jetzt schalten Sie den Empfänger in den Lernmodus, indem Sie die Taste des
Empfängers ca. 5 Sekunden gedrückt halten. (5).
- Wenn am Empfänger der Lernmodus aktiviert ist, drücken Sie auf Eingabe. Auf
dem Bildschirm wird 'ID Code senden, 2 Sek. warten' angezeigt (6).
- Dann schaltet sich das Licht ein und aus, um zu bestätigen, dass der
Empfänger richtig registriert wurde.
- Wenn die Anzeige: '1 Panel mit Steuerung verbinden' erneut erscheint,
bewegen Sie die Pfeiltasten auf: 5 Modelltyp und drücken Sie auf Eingabe.
Treffen Sie hier Ihre Auswahl mit den Pfeiltasten.
Schalten Sie das Gerät (EIN/AUS Einheit) ein und drücken Sie auf Eingabe (7).
- Verlassen Sie das Menü der Zentrale, indem Sie ESC drücken, bis
'Deaktivieren' auf dem Display angezeigt wird.
- Bitte schlagen Sie für die Bedienung in der Bedienungsanleitung von HIS20S
nach.
ANSCHLUSS
- Schließen Sie die Stromversorgung und die Beleuchtung an den
"einsteckbaren" Empfängern an (8).
EMPFÄNGER DEREGISTRIEREN
Um einen Empfänger aus der Zentrale zu deregistrieren, drücken Sie
nacheinander Taste – Pincode – Eingabe, 6. Grünes Heim, wählen Sie hier die
Zonenzahl, die Sie entfernen möchten, gehen Sie zu: 7 Forts. Löschen, drücken
Sie auf Eingabe und wählen Sie * entfernen.
EMPFÄNGER ZURÜCKSETZEN
Zum Zurücksetzen des Empfängers drücken Sie ca. 6 Sekunden die Lerntaste
und dann lösen Sie die Taste. Dann drücken Sie sie erneut ca. 6 Sekunden. Wenn
der Speicher der Empfängers leer ist, blinkt die rote LED langsam.
TECHNISCHE DATEN
AC-Eingangsspannung : 220V-240V~ 50/60Hz
Max. Leistung : 1000W
Arbeitsfrequenz : 433.92MHz
Arbeitsabstand : Bis zu 50 Meter
Empfänger : Bis zu 6 Fernbed.
Betriebstemperatur : -10 ~ 50°C
In combination with HIS20S / HIS20SF
The HIS20WD (for use outdoors IP44) and HIS20PS (for use indoors)
are wireless “plug-in” receivers which can be combined with your
HIS20S alarm system. For your safety, the system switches on the
lighting automatically.
REGISTERING THE RECEIVER
- Open the menu of the HIS20S using the key - pincode (default 1-2-3-4) -
enter (1).
- Browse with the arrow keys to 6.Green Home and press 2x on enter (2).
- Use the number keys to select the zone to which you want to register the
receiver. This must be a number between (3) 1 and 32. Then press enter.
Note: Each receiver will get its own number. You see :1 Link Panel to Control
(4).
- Now switch the receiver to the learning mode by pressing and holding the
button of the receiver about 5 seconds (5).
- When the receiver is in the learning mode, press enter. The screen will show
Sending ID code wait 2 sec (6).
- Next the light will go on and off to confirm that the receiver is properly
registered.
- When you again see :1 Link Panel to Control panel, browse with the arrow
keys to :5 Model Type, and press enter.
Select here with the arrow keys
Switch Device (ON/OFF unit) and press enter (7).
- Exit the menu of the centre by pressing ESC until Disarm appears in the
display.
- Please refer to the user manual of the HIS20S for the operation.
CONNECTING
- Connect the receiver to the power supply and the lighting to the "plug-in"
receivers (8).
DEREGISTERING THE RECEIVER
To deregister a receiver from the centre, successively select key - pincode -
enter, 6.Green Home, select here the zone number you want to remove, browse
to :7 Cont. Delete, press enter and select * to remove.
RESETTING RECEIVER
To reset the receiver, press the learning button about 6 second and then release.
Then press again for 6 seconds. If the memory of the receiver is empty, the red
LED will flash slowly.
SPECIFICATIONS
Input AC Voltage : 220V-240V~ 50/60Hz
Max. Output : 1000W
Working frequency : 433.92MHz
Working distance : Up to 50 meters
Receiver : Up to 6 remotes
Operating temperature : -10 ~ 50°C
Combinado con HIS20S/ HIS20SF
El HIS20WD (para uso en exterior, IP44) y el HIS20PS (para uso en
interior) son receptores “enchufables” inalámbricos que pueden
combinarse con su sistema de alarma HIS20S. Para su seguridad, el
sistema enciende automáticamente la iluminación.
REGISTRAR EL RECEPTOR
- Abra el menú del HIS20S usando la clave: código pin (por defecto 1-2-3-4) –
enter (1).
- Desplácese con las teclas de flecha a 6. Inicio verde y pulse 2x en enter (2).
- Use las teclas numéricas para seleccionar la zona en la que quiera registrar el
receptor. Debe ser un número entre (3) 1 y 32. Pulse enter. Nota: Cada
receptor obtendrá su propio número. Verá: 1 panel de conexión al control (4).
- Ponga el receptor en modo aprendizaje presionando y manteniendo el botón
del receptor aproximadamente
5 segundos (5).
- Cuando el receptor esté en modo aprendizaje, pulse enter. La pantalla
mostrará Enviando código ID, espere 2 s. (6).
- A continuación la luz se encenderá y apagará para confirmar que el receptor
está correctamente registrado.
- Cuando vuelva a ver: 1 panel de conexión al panel de control, desplácese con
las teclas de flecha a: 5 Tipo de modelo, y pulse enter.
Seleccione con las teclas de flecha
Interruptor (unidad encender/apagar) y pulse enter (7).
- Salga del menu del centro pulsando ESC hasta que aparezca Desactivar en la
pantalla.
- Consulte el manual del usuario del HIS20S para la operación.
CONEXIÓN
- Conecte el receptor a la alimentación y la luz a los receptores "enchufables"
(8).
DESREGISTRAR EL RECEPTOR
Para desregistrar un receptor de la central, seleccione sucesivamente las teclas:
código pin – enter, 6. Inicio verde, seleccione aquí el número de zona que quiera
borrar, desplácese a: 7 Cont.borrado, pulse enter y seleccione * para borrar.
REINICIAR EL RECEPTOR
Para reiniciar el receptor, pulse el botón de aprendizaje alrededor de 6 segundos
y suéltelo. Púlselo de Nuevo durante 6 segundos. Si la memoria del receptor está
vacía, el LED rojo parpadeará lentamente.
ESPECIFICACIONES
Tensión : 220V-240V~ 50/60Hz
Máxima de salida : 1000W
Frecuencia de trabajo : 433.92MHz
Distancia de trabajo : de hasta 50 metros
Receptor : hasta 6 mandos a distancia
Temp. de funcionamiento :- 10 ~ 50°C
Utilisés avec HIS20S/ HIS20SF
Le HIS20WD (pour un usage extérieur IP44) et le HIS20PS (pour un
usage intérieur) sont des récepteurs à connexion sans fil compatibles
avec votre système d'alarme HIS20S. Pour votre sécurité, le système
allume automatiquement la lumière.
ENREGISTREMENT D'UN RÉCEPTEUR
- Ouvrez le menu du HIS20S avec les touches - code pin (par défaut 1-2-3-4) -
Entrée (1).
- Utilisez les touches fléchées pour sélectionner 6 Green Home » et appuyez 2
fois sur Entrée (2).
- Utilisez les touches numériques pour sélectionner la zone où vous souhaitez
enregistrer le récepteur. Le nombre doit être compris entre 1 et 32 (3).
Appuyez ensuite sur Entrée. Remarque : chaque récepteur aura son propre
numéro. L'écran suivant s'affichera : « :1 Link Panel to Control panel » (lier le
panneau au panneau de contrôle) (4).
- Mettez le récepteur en mode d'apprentissage en maintenant enfoncée la
touche du récepteur pendant environ 5 secondes (5).
- Lorsque le récepteur est en mode d'apprentissage, appuyez sur Entrée. «
Sending ID code » (envoi du code d'identification) s'affiche, attendez 2
secondes (6).
- La lumière s'allumera et s'éteindra pour confirmer que le récepteur est
correctement enregistré.
- « :1 Link Panel to Control panel » s'affiche à nouveau, utilisez les touches
fléchées pour sélectionner « :5 Model Type » (type de modèle) et appuyez
ensuite sur Entrée.
Faites votre sélection avec les touches fléchées.
Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) du dispositif et appuyez sur
Entrée (7).
- Quittez le menu central en appuyant sur ESC (échap.) jusqu'à ce que « Disarm
» (désarmer) s'affiche.
- Consultez les instructions dans le mode d'emploi du HIS20S.
BRANCHEMENTS
- Branchez le récepteur à l'alimentation et l'éclairage aux récepteurs connectés
(8).
SUPPRESSION D'UN RÉCEPTEUR
Pour supprimer un récepteur du centre, sélectionnez - - code pin - Entrée, «
6.Green Home », sélectionnez maintenant le numéro de la zone à supprimer,
sélectionnez « :7 Cont. Delete », et appuyez ensuite sur Entrée et sélectionnez *
pour le supprimer
RÉINITIALISATION D'UN RÉCEPTEUR
Pour réinitialiser un récepteur, appuyez sur le bouton d'apprentissage pendant
environ 6 secondes puis relâchez-le. Appuyez de nouveau dessus pendant 6
secondes. Si la mémoire du récepteur est vide, la LED rouge clignotera
lentement.
CARACTÉRISTIQUES
Tension CA d’entrée : 220V-240V~ 50/60Hz
Puissance de sortie max. : 1000 W
Fréquence de fonct. : 433,92 MHz
Distance de fonct. : Jusqu’à 50 mètres
Récepteur : Jusqu’à 6 télécomm.
Température de fonct. : de -10 à +50 °C
5 seconds5 seconds
HIS20WD
HIS20WDF
HIS20PS
HIS20PSF
21
1-2-3-4
= default
3 4
6 7
HIS20WD / HIS20WDF
10.017.02
HIS20PS / HIS20PSF
10.016.99
R&TTE APPROVED
Ovaj proizvod ima tvornièko jamstvo u skladu s EU propisima. Jamstvo traje broj godina koji je
oznaèen na pakiranju, koji poèinje s datumom kupnje. Èuvajte raèun – to je dokaz o kupnji koji
vam je potreban za valjanost jamstva. U sluèaju problema, obratite se trgovini u kojoj ste kupili
proizvod. Više pojedinosti saznajte pozivom na dežurni telefon ili posjetite našu web stranicu:
www.smartwares.eu. Ovdje takoðer možete registrirati proizvod.
HR JAMSTVO ZA PROIZVOD
HR
Toèan odlaganje proizvoda (Otpad elektricne i elektronicke opreme) (Primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili njegovim uputama , ukazuje na to da se ne smiju odlagati s
ostalim kucanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste sprijecili mogucu štetu za
okoliš ili ljudsko zdravlje od nekontroliranog odlaganja otpada , molimo odvojite ovo od
ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako promicati odrþivi ponovnu upotrebu
materijalnih resources.Household korisnici trebali bi kontaktirati prodavaca kod kojega su
kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se mogu iskoristiti ovu stavku
sigurno za okoliš recikliranje. Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljaèa i provjeriti uvjete
i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod se ne smije miješati s drugim komercijalnim otpadom.
* Uvijek bacati prazne baterije za recikliranje baterija za smeãe .
* Ako jebaterija ugraðena u unutrašnjosti proizvoda , otvaranje proizvod i izvadite
bateriju .
ODLAGANJE
ODRŽAVANJE
Ureðaji su bez odrþavanja, tako da ih nikada otvoriti. Jamstvo prestaje kada
otvoriteappliance.Only ocistiti izvan ureðaja s mekom, suhom krpom ili èetkom. Prije
cišãenja, izvadite ureðaje iz svih izvora napona. Nemojte koristiti karbonske sredstva
za èišãenje ili benzin, alkohol ili slicno. Oni napadaju površine ureðaja . Osim toga ,
pare su opasni za vaše zdravlje i eksploziva. Nemojte koristiti zaoštrena alate,
izvijaèem, metalne cetke ili slicno za cišãenje. Upozorenje: Zaštitite baterije od poþara, previše
topline i sunca.
* Pobrinite se da su svi elektrièni prikljucci i kabeli za zadovoljavaju propise koji se odnose te
su u skladu s uputama za uporabu.
* Nemojte preopteretiti elektricne uticnice ili produžne kabele, požara ili strujnog udara može
bitirezultat.
* Obratite se sa strucnjakom u slucaju da imate bilo kakve dvojbe oko nacina rada, sigurnost
ili povezivanje ureðaja.
* Drþite sve dijelove daleko od dohvata male djece.
* Nemojte cuvati ovu stavku na mokroj, vrlo hladnim ili toplim mjestima, to može oštetiti
elektronièke sklopove.
* Izbjegavajte pada ili šokovi, to moþe oštetiti elektronièke ploce
* Nikad zamijeniti ošteãene strujne kablove sami! U takvom slucaju, izvadite ih iz mreže i
uzeti ureðaje na radionicu.
* Popravci ili otvaranje ove toèke može se obavljati samo ovlaštena radionica.
* Beþicni sustavi su podložna smetnjama zbog bežicni telefoni , mikrovalne pecnice i drugih
bežicnih ureðaja koji rade u 2.4GHz rasponu . Sustav drþati najmanje 10 m udaljenosti od
ureðaja tijekom instalacije i rada.
* Ne progutati baterije. Baterije držite izvan dohvata djece.
SIGURNOST
Bu ürünün AB mevzuatýna göre fabrika garantisi vardýr. Garanti satýn alma tarihinden itibaren
baþlayarak ambalaj üzerinde gösterilen yýl sayýsý boyunca geçerlidir. Garantiye güvenmek için
satýn alma kanýtý gereklidir, bu nedenle satýþ fiþini saklayýn. Sorun olmasý durumunda, lütfen
ürünü satýn aldýðýnýz maðaza ile temasa geçin. Daha fazla ürün bilgisi için Yardým Hattýmýzý
arayabilir ya da www.smartwares.eu adresinde web sitemizi ziyaret edebilirsiniz. Ayrýca, orada
ürün kaydý da yapabilirsiniz.
TR ÜRÜN GARANTÝSÝ
TR
Bu Ürünün Doðru Sekilde Atilmasi ( Atik Elektrikli ve Elektronik Cihazlar ) (Avrupa Birligi
ve ayri toplama sistemleri olan diger Avrupa ülkeleri için geçerlidir )
Bu,ürün veya ilgili belgelerinde gösterilen bu isaret , ürünün kullanim ömrü sonunda diger
ev atiklari ile birlikte atilmamasi gerektigini belirtir . Kontrolsüz atiklarinçevreye veya
insan sagligina zarar vermesini önlemek için ,bu ürünü satin perakendeci ya da
basvurmalisiniz diger atik türlerinden ayirin ve malzeme resources.Household kullanicil
arinsürdürülebilir yeniden kullanimini desteklemek üzere geri dönüsüme lütfen nerede ve
nasil çevre açisindan güvenli geri dönüsüm için bu ögeyi alabilir ayrintilari için onlarin yerel yönetim
ofisi. Is kullanicilari tedarikçileri ile irtibat vesatin alma sözlesmesininkosullarini ve sartlarini
kontrol etmelidir . Bu ürün imha için diger ticari atiklarla karistirilmamalidir .
* Her zamanpil geri dönüsüm kutusu bos pilleri atmak .
* Pil dahili iseürünün içindeki ,ürünü açin vepili çikarin .
BERTARAF
BAKIM
Cihazlarý bakim gerektirmez , bu yüzden onlari asla açmayin . Egerappliance.Only
yumusak, kuru bir bezle veya firça ilecihazlarindisini temizlemek açtiginizdagarantisi
geçersiz olur . Temizlemeden önce , tüm gerilim kaynaklardanaygitlari çikarin .
Karbonik temizlik maddeleri ya da benzin , alkol veya benzeri kullanmayin . Bu
cihazlarin yüzeylerine saldirir . Bunun yani sira,buharlar ve saglik için tehlikeli olan
patlayici madde . Herhangi bir keskin kenarli alet kullanmayin , sürücüleri , metal firçalar veya
temizlik için benzer vida . Uyari: yangina karsi pili , çok fazla isi ve günes koruyun
*Tüm elektrik baðlantýlarýnýn ve baðlantý kablolarýnýn ilgili yönetmeliklere ve
kullaným talimatlarýna uygun olduðundan emin olunuz.
*Elektrik prizlerini veya uzatma kablolarýný aþýrý yüklemeyiniz, yangýn çýkabilir
veya elektik çarpabilir!
*Kullaným modu, güvenlik veya cihazlarýn baðlanmasý ile ilgili bir sorunla
karþýlaþmanýz durumunda lütfen bir uzmanla iletiþime geçiniz.
*Tüm parçalarý küçük çocuklarýn eriþemeyeceði bir yerde tutunuz.
*Bu ürünü ýslak, çok soðuk veya sýcak yerlerde saklamayýnýz, elektronik devre
kartlarý zarar görebilir.
*Düþürmekten veya darbelerden kaçýnýnýz, elektronik devre kartlarý
zarar görebilir.
*Hasarlý güç kablolarýný kesinlikle kendiniz deðiþtirmeyiniz! Böyle bir durumda,
cihazlarý aðdan çýkarýnýz ve yetkili bir servise götürünüz.
*Bu ürün yalnýzca yetkili bir servis tarafýndan açýlabilir veya onarýlabilir.
*Kablosuz sistemler kablosuz telefonlardan, mikrodalgalardan ve 2,4GHz frekans
aralýðýnda çalýþan diðer kablosuz cihazlardan etkilenebilir. Kurulum ve kullaným
sýrasýnda sistemi bu cihazlardan EN AZ 3 metre uzakta tutunuz.
* Pilleri yutmayýn. Çocuklarin ulasamayacagi pilleri tutun.
GÜVENLÝK
Ôï ðáñüí ðñïúüí äéáèÝôåé åñãïóôáóéáêÞ åããýçóç óýìöùíá ìå ôïõò êáíïíéóìïýò ôçò Å.Å. Ç
åããýçóç éó÷ýåé ãéá üóá Ýôç áíáãñÜöïíôáé óôç óõóêåõáóßá, ìå áöåôçñßá ôçí çìåñïìçíßá
áãïñÜò. ÖõëÜîôå ôçí áðüäåéîç – ç áðüäåéîç áãïñÜò áðáéôåßôáé ãéá ëüãïõò åããýçóçò. Óå
ðåñßðôùóç åìöÜíéóçò ðñïâëçìÜôùí, ðáñáêáëïýìå åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï êáôÜóôçìá áðü ôï ïðïßï
áãïñÜóáôå ôï ðñïúüí. Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôï ðñïúüí, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôç
ÃñáììÞ ÅîõðçñÝôçóçò ôçò åôáéñåßáò ìáò Þ åðéóêåöèåßôå ôçí éóôïóåëßäá ìáò:
www.smartwares.eu. Ìðïñåßôå åðßóçò íá äçëþóåôå ôï ðñïúüí óáò åêåß.
EL ÅÃÃÕÇÓÇ ÐÑÏÚÏÍÔÏÓU
EL
Ó? s t? ? ???es? a?t?? t?? ? ?????t?? ( ?p?ß??ta ? ?e?t????? & ? ?e?t??????? ???p??sµ??)
(?s?? e? s t?? ???? pa??? ? ?? s? ?a? ???e? ???? pa???? ?? ?e? µe ?e?? ??st? s?s t?µata s???????)
? s ?µa?s ? eµf a?????ta? ep??? st? p????? ? sta e??e???d?a p?? t ? s???de????, ?p?de??????? ?t?
de? ?a p??pe? ?a ap????pteta? µa?? µe ta ?p????pa ????a?? ap????µµata st? t???? t?? ??????
?? ?? t?? . ? ???e?µ???? ?a ap?f e?????? e?de??µe?e? ß?aße??? s???pe?e? st? pe??ß????? ? t??
a???? p??? ??e?a e?a?t?a? t ?? a?e???e??t?? d???es?? ap????µµ?t? ?, s a? pa?a?a???µe ?a t?
d?a?? ??sete ap? ?????? t?p??? ap????µµ?t? ? ?a? ?a t? a?a????? sete, ? ste ?a ß????sete st??
ß?? s?µ? epa?a???s ?µ?p???s? t? ? ????? ? ???ste? resources.Household ?a p??pe? ?a ?????? se
ep?????? ??a e?te µe t? ?at?st?µa ap '?p?? a???asa? a?t? t? p????? , ? t?? t?p??? d?µ?s?a ?p??es?a , ??a
?ept?µ??e?e? s?et??? µe t? p?? ?a? p? ? µp????? ?a d? s??? a?t? t ? p????? ??a t?? pe??ßa????t??? asf a??
a?a????? s? . ? ? ep??e???se??-???ste? ?a p??pe? ?a ep?????? ??s??? µe t?? p??µ??e?t? t??? ?a? ?a
e??????? t??? ????? ?a? t?? p???p???se?? t?? s?µß??a??? a????? . ? ?t? t ? p????? de? p??pe? ?a
a?aµ????eta? µe ???a s?????sµ??a ap????µµata p??? d???es? .
* ? ??ta ?a ???e? t?? ?de?e? µpata??e? s t?? ??d? a?a????? s ?? µpata??? ? .
* ? ? ? µpata??a e??a? e?s? µat? µ??? st? es? te???? t?? p?????t?? , a????te t? p????? ?a?
af a???ste t?? µpata??a .
Ä?? T ?S?
Ó?? ?? ?? S?
? ? s ?s?e??? e??a? ?? ??? s??t???s ? , ?ts? ? s te ?a µ?? t??? a????e? . ? e????s? pa?e?
?a ?s??e? ?ta? a????ete t? appliance.Only ?a?a??sete t? e?? te???? t? ? s?s?e?? ? µe
??a µa?a?? , ste??? pa?? ? µ?a ß???tsa . ? ??? ap? t?? ?a?a??sµ? , af a???ste t??
s?s ?e??? ap? ??e? t?? p???? t?s?? . ? ?? ???s?µ?p??e?te ?a?ß??????? ?a?a??st??? ?
ße????? , ????p?e?µa ? ??t? a?????? . ??t?? ep?t??e?ta? t?? ep?f ??e?e? t? ? s?s ?e?? ?.
??t?? a?t?? , ?? atµ?? p?? e??a? ep????d??a ??a t?? ??e?a ?a? t?? e????t??? sa? . ? ?? ???s?µ?p??e?te
??f te?? e??a?e?a , ?ats aß?d?a , µeta?????? ß???tse? ? pa??µ??a ??a t?? ?a?a??sµ? .
? ??s???: ? ??stat?? te t?? µpata??a ap? t? f ? t?? , p??a p???? ??st? ?a? t?? ????
*Âeßa?? ?e?te ?t? ??e? ?? ??e?t????? s??d?se?? ?a? ta ?a?? d?a s??des?? p?????? t???
?a????sµ??? p?? af ????? ?a? e??a? s?µf ? ?a µe t?? ?d???e? ???s?? .
* ? ?? ?pe?f ??t? ?ete t?? p???e? ?a? ta ?a?? d?a , p???a??? ? ??e?t??p????a µp??e? ?a e??a? t?
ap?t??esµa
* ? a?a?a?? ?a ep?????? ??sete µe ??a? eµpe?????? µ??a se pe??pt? s? p?? ??ete ?p??ad?p?te
aµf ?ß???a s?et??? µe t?? t??p? ?e?t?????a? , t?? asf ??e?a ? t? s??des? t? ? s?s?e?? ? .
* ??at?ste ??a ta µ??? µa???? ap? µ???? pa?d?? µa????
* ? ?? ap????e?ete a?t? t? p????? se ß?e?µ??? , p??? ???? ? ?est? µ??? , a?t? µp??e? ?a
ß??? e? ta ??e?t?????? ????? µata .
* ?p?f ??ete t?? pt ? s? ? ??adasµ??? , a?t? µp??e? ?a ß??? e? t?? ??e?t??????? p?a??te?
* ? ?t? µ?? a?t??atast?sete ta ?atest?aµµ??a ?a?? d?a t??f ?d?s?a? ea?t? sa? ! Se µ?a t?t??a
pe??pt? s? , ?a t??? af a???se? ap? t? d??t? ?a? ?a ??ße? t?? s?s?e??? se ??a e??as t???? .
* ? ? ep?s?e??? ? t? ?????µa a?t?? t?? st???e??? µp??e? ?a ???eta? µ??? ap? e???s ??d?t?µ???
s??e??e?? .
* ?a as??µat a s?st?µata ?p??e??ta? se pa?eµß???? ap? as??µata t???f ? ?a , f ???????
µ??????µ?t? ? ?a? ???e? as??µat e? s?s?e??? p?? ?e?t??????? st?? pe????? t? ? 2,4 GHz .
??at?ste t? s?st?µa ?? ?? ???S?? ? 10 ft µa???? ap? t?? s?s?e??? ?at? t?? e??at?stas? ?a?
t? ?e?t?????a.
*Ì?? ?atap??ete t?? µpata??e?. ??at ?ste t?? µpata??e? µa???? ap? ta pa?d??.
ÁSF ? ? ???
Tento produkt má tovární záruku podle naøízení EU. Záruka trvá tolik let, kolik je uvedeno na
obalu, a poèíná datem zakoupení. Uschovejte si doklad o koupi – ten je vyžadován, aby bylo
možné záruku uplatnit. V pøípadì potíží, prosím, kontaktujte obchod, kde jste produkt
zakoupili. Pro další informace o produktu volejte naši horkou linku nebo navštivte webové
stránky: www.smartwares.eu . Tam mùžete svùj produkt registrovat.
CZ ZÁRUKA PRODUKTU
CZ
Správná likvidace tohoto produktu ( Znièení elektrického a elektronického vybavení)
(Platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatòujících oddelený systém
sberu)
Tato znaèka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by nemìl být
pouþíván s jinými domácími zaøízeními po skonèení svého funkcního období . Aby se
zabránilo možnému znecištìní þivotního prostøedí nebo lidské zdraví zpusobeným
nekontrolovanou likvidací odpadu , oddelte je prosíme od dalších typù odpadu a recyklujte
je zodpovedne k podpore opetovného vyuþití hmotných uživatelù resources.Household by
se meli obrátit bud na prodejce, u nehoþ produkt zakoupili , nebo místní vládní kanceláø , ohledne
podrobností, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpeèné ekologické recyklaci . Podnikoví
uživatelé by mìli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy .
Tento výrobek by se nemìl míchat s jinými komerèními produkty, urcenými k likvidaci .
* Vždy házet prázdné baterie do koše recyklace baterií .
* Pokud jebaterie vestavìná uvnitr prístroje , otevrete produkt a vyjmete baterii .
LIKVIDACE
ÚDRŽBA
Pøístroje jsou bezúdrþbové, takže nikdy otevøít . Záruka zaniká pri
otevreníappliance.Only oèistìte vnejší povrch zaøízení s mekkým , suchým hadríkem
nebo kartáèem. Pøed èištìním, odpojte zarízení od všech zdrojù napetí.
Nepouþívejte karboxylových cisticí prostøedky nebo benzín , alkohol nebo podobné.
Ty útoèí na povrchu zaøízení. Krome toho, þe výpary jsou nebezpecné pro vaše zdraví
a výbušniny . Nepouþívejte žádné ostré nástroje, šroubováky, kovové kartáèe nebo podobnì pro
èištìní. Upozornení: Chrante baterii pred ohnem, príliš mnoho tepla a sluníèka
* Ujistìte se, þe všechny elektrické spoje a spojovací kabely splòují týkajících predpisy a jsou v
souladu s návodem k obsluze.
* Nepreteþujte elektrické zásuvky nebo prodlužovací kabely , požár nebo úraz elektrickým
proudem mùþe být výsledkem
* Prosím, obrate se na odborníka v prípade, þe máte jakékoliv pochybnosti o režimu provozu ,
bezpecnosti nebo pøipojení spotrebièe .
* Udržujte všechny díly od dosah malých dìtí
* Neskladujte tuto poloþku na mokrých , velmi chladných nebo teplých místech , mùþe to
poškodit elektronické obvody .
* Zabraòte pádu nebo otresu , muþe to poškodit elektronické desky
* Nikdy nahradit poškozené napájecí kabely sami ! V takovém pøípade vyjmete je ze síte a vzít
zarízení do servisu.
* Opravy a otevrení této poloþky mohou být provádìny pouze v autorizovaném servisu.
* Bezdrátové systémy jsou náchylné na rušení od bezdrátových telefonù , mikrovlnné trouby ,
a jiných bezdrátových zarízení pracujících v pásmu 2,4 GHz . Drþte systém alespoò 10 stop
od zarízení behem instalace a provozu .
* Nepolykejte baterie. Uchovávejte baterie mimo dosah dìtí.
BEZPEÈNOST
Erre a termékre gyári jótállást biztosítunk az EU szabályozások szerint. A jótállás a
csomagoláson feltüntetett számú évig tart, a vásárlás idõpontjától kezdõdõen. Õrizze meg a
nyugtát – a vásárlás igazolása szükséges a jótállás érvényesítéséhez. Probléma esetén
forduljon az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. További tájékoztatásért a termékrõl hívja
forróvonalunkat vagy látogasson el honlapunkra: www.smartwares.eu. A vásárolt terméket is
itt regisztrálhatja.
HU TERMÉKJÓTÁLLÁS
HU
Megfelelõ leadása Termék (Hulladék Elektromos és elektronikus berendezések)
(Az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyujtési rendszereiben)
Ez a jelzés a terméken vagy annak irodalom, azt jelzi, hogy nem szabad a többi háztartási
hulladékkal végén az élettartama. A károk elkerülése érdekében, hogy a környezet és az
emberi egészség a szabálytalan hulladékkezelés , különítse ezt el a többi hulladéktól, és újra
felelosségteljesen, hogy támogassák a fenntartható újrafelhasználásának anyag
resources.Household felhasználók forduljanak ahhoz a viszonteladóval , ahol a terméket
vásárolták vagy a a helyi önkormányzati szervektol kérjenek tanácsot arra vonatkozóan ,
hogy hol és miként tudják átadni ezt a terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos
újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják a
feltételeket az adásvételi szerzodés. Ezt a terméket nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt
kezelni.
* Mindig dobja az üres akkumulátort az akkumulátor újrahasznosító bin.
* Ha az akkumulátor beépített a termék belsejében, nyissa ki a terméket, és vegye ki az
akkumulátort .
ÁRTALMATLANÍTÁSI
KARBANTARTÁS
A készülékek nem igényelnek karbantartást , így soha nem nyitott rájuk. A garancia
érvényét veszti , ha megnyitja a appliance.Only tisztítsa meg kívülrõl az eszközök
egy puha , száraz ruhával vagy ecsettel. Tisztítás elott távolítsa el a készülék összes
feszültség forrásból. Ne használjon karbon tisztítószert vagy benzint, alkoholt vagy
hasonló . Ezek megtámadják a felületek az eszközök. Különben is, a gozök veszélyes
az egészségre és robbanásveszélyes . Ne használjon éles szerszámok, csavarhúzó , fém kefék vagy
hasonló tisztításához . Figyelem: Óvja meg az akkumulátort tuz , túl sok ho és a napfény
* Gyõzodjön meg arról, hogy az összes elektromos csatlakozás és a csatlakozó kábelek
megfelelnek a vonatkozó eloírásoknak , és megfelel a használati útmutatóban.
* Ne terhelje túl az elektromos üzletekben vagy hosszabbítót, tüzet vagy áramütést is lehet az
eredménye
* Kérjük, forduljon szakérto az esetre, ha bármilyen kétség a muködési mód , a biztonsági
vagy csatlakozó készülékek.
* Tartsd minden részét távol a kisgyermekek számára elérhetetlen
* Ne tárolja ezt az elemet a nedves, nagyon hideg, vagy meleg helyen, mert ez károsíthatja
az elektronikus áramköröket.
* Kerülje ugrások és ütésektol, ez károsíthatja az elektronikus kártyák
* Soha ne cserélje ki a sérült tápkábelek magad! Ebben az esetben, távolítsa el oket a net, és
hogy a készülékek a muhelyben.
* Javítás vagy a termék kinyitása ezt a terméket csak végre egy hivatalos muhely .
* A vezeték nélküli rendszerek zavarhat a vezeték nélküli telefon , mikrohullámú süto és más
vezeték nélküli eszközök muködo 2,4 GHz-es tartományban. Tartsa a rendszer legalább 10
láb van a készülék a telepítés és üzemeltetés.
* Ne nyelje le az elemeket. Az elemeket tartsa távol a gyermekektõl.
BIZTONSÁG
Acest produs este înso? it de o garan? ie din fabricã, ce respectã reglementãrile UE. Garan? ia
acoperã numãrul de ani marcat pe ambalaj, începând cu data achizi? iei. Pãstra? i chitan? a –
dovada achizi? iei este necesarã în vederea men? inerii valabilitã? ii garan? iei. Dacã apar
probleme, cã rugãm sã contacta? i magazinul din care a? i achizi? ionat produsul. Pentru mai
multe informa? ii legate de produs, apela? i linia noastrã directã cu clien? ii sau vizita? i-ne pe:
www.smartwares.eu. Acolo pute? i sã ? i înregistra? i produsul.
RO GARAN? IE PRODUS
RO
Se eliminã corect acest produs (De? euri de echipamente electrice ? i electronice)
(Aplicabil în Uniunea Europeana ? i în alte ? ari europene cu sisteme de colectare
separate)
Acest marcaj , afi? at pe produs sau în documenta? ia sa, indica faptul ca acesta nu ar
trebui
sa fie aruncat împreuna cu alte de? euri menajere la sfâr? itul duratei de func? ionare.
Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului înconjurator sau sanata? ii
umane prin aruncarea necontrolata a de? eurilor, va rugam sa separa? i acest produs de
alte tipuri de de? euri ? i recicla? i în mod responsabil pentru a promova reutilizarea
durabila a utilizatorilor resources.Household materiale trebuie sa ia legatura fie cu distribuitorul de
la care au achizi? ionat acest produs, sau la autorita? ile locale, pentru detalii despre unde ? i cum
pot sa duca acest articol în vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii comerciali trebuie sa
contacteze furnizorul ? i sa verifice termenii ? i condi? iile din contractul de achizi? ie. Acest produs
nu trebuie amestecat cu alte de? euri comerciale.
* Arunca întotdeauna bateriile goale la co? ul de reciclare a bateriilor .
* În cazul în care bateria este construit în interiorul produsului , deschide? i produsul ? i
scoate? i acumulatorul.
ELIMINAREA
ÎNTRE? INERE
Dispozitivele sunt farã între? inere, astfel încât sã nu le deschide. Garan? ia devine
nulã atunci când deschide? i appliance.Only curã? a exteriorul dispozitivelor cu o
cârpã
moale, uscatã sau o perie. Înainte de curã? are, îndepãrta? i dispozitivele de la toate
sursele de tensiune. Nu folosi? i agen? i de curã? are carboxilici sau benzinã, alcool
sau
similar. Acestea ataca suprafe? ele dispozitivelor. În plus, vaporii sunt periculoase
pentru sãnãtatea ta ? i exploziv. Nu folosi? i instrumente ascu? ite, ? urubelni? e, perii metalice
sau similare pentru curã? are. Aten? ie: Proteja? i bateria împotriva incendiilor, prea multã
cãldurã ? i soare
- Asiguraþi-vã cã toate conexiunile ºi cablurile electrice îndeplinesc toate normele ºi sunt în
concordanþã cu instrucþiunile de operare.
- Nu supraîncãrcaþi prizele electrice sau prelungitoarele; acest lucru poate provoca incendii sau
ºocuri electrice.
- Vã rugãm sã contactaþi o persoanã specializatã dacã aveþi dubii în legãturã cu modul de
funcþionare, siguranþa sau conectarea aparatului.
- A nu se lãsa la îndemâna copiilor.
- A nu se depozita în locuri umede, foarte reci sau calde; acest lucru poate defecta plãcile
electrice de circuite.
- A se evita loviturile ºi ºocurile; acest lucru poate avaria panourile electrice.
- Nu înlocuiþi niciodatã singuri cablurile de electricitate defecte. În acest caz, scoateþi-le din
reþea ºi duceþi-le la reparat.
- Reparaþia sau deschiderea acestui aparat poate fi fãcutã doar la un service autorizat.
- Sistemele fãrã fir pot fi interferate de telefoane fãrã fir, cuptoare cu microunde ºi alte aparate
fãrã fir care funcþioneazã în gama de 2.4 GHz. Þineþi sistemul la cel puþin 3 m depãrtare de
alte aparate în timpul instalãrii ºi funcþionãrii.
- Nu înghi? i baterii. Nu lãsa? i bateriile la îndemâna copiilor.
SIGURAN? Ã
TR Bu vesileyle, Smartwares bu cihazin 1999/5/EC Direktifinin temel
gereksinimlerine ve diger ilgili hükümlerine uygun oldugunu beyan eder.
Uygunluk belgesi için www.smartwares.eu adresine gidin veya QR kodunu
tarayin.
GR ? e t?? pa???s a Smartwares d??? ?e? ?t? e??p??sµ?? s?µµ??f ? ?eta?
p??s t?s ??s?? de?s apa?t?se?s ?a? t?s ???pes s?et??es d?ata?e?s t?s ?d???as 1999/5/EK.
G?a t? d??? s? s ?µµ??f ? s?? ep?s?ef te?te t? d?e????s? www.smartwares.eu ? sa?? ste
t?? ?? d??? QR
CZ Smartwares tímto prohlašuje, že tento zarízení je ve shode se základními požadavky a
dalšími príslušnými ustanoveními smernice 1999/5/ES. Pro doku- ment o shode prejdete
na stránky www.smartwares.eu, nebo nactete QR kód
HU Alulírott, Smartwares nyilatkozom, hogy a berendezés megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Az azonosíthatósági
dokumentumért látogasson el a www.smartwares.eu. weboldalra, vagy szkennelje be a
QR kódot
RO Smartwares declara prin prezenta ca echipamentul se afla în conformitate cu cerintele
esentiale si alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.Pentru documentul de
conformitate mergeti la www.smartwares.eu sau scanati codul QR
HR Smartwares ovim izjavljuje da je ovaj uredaj sukladan sa svim bitnim zahtjevima i
ostalim odgovarajucim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dokument o sukladnosti
potražite na www.elro.eu ili skenirajte QR kod. Authorized representative:
Mr. Ad Netten
Quality Manager
Date: 01.02.2013
EC DECLARATION OF CONFORMITY
A HIS20S / HIS20SF-sel kombinálva
A HIS20WD (szabadban használható, IP44) és HIS20PS (beltéri
használatra) vezeték nélküli „bedugható” vevõkészülékek
kombinálhatók a HIS20S riasztórendszerrel. A biztonsága érdekében a
rendszer automatikusan bekapcsolja a világítást.
A VEVÕKÉSZÜLÉK REGISZTRÁLÁSA
- Nyissa meg a HIS20S menüjét a kulcs - pin kód (alapértelmezett: 1-2-3-4) –
bevitel gomb (1) segítségével.
- Ugorjon a nyíl gombokkal a 6. Green Home elemre, és nyomja meg 2x a
bevitel gombot (2).
- A számgombok segítségével válassza ki a zónát, amelyikhez regisztrálni
szeretné a vevõkészüléket. Ennek (3) 1 és 32 közötti számnak kell lennie.
Ezután nyomja meg a bevitel gombot. Megjegyzés: Minden egyes
vevõkészülék saját számot kap. Amit lát :1 Link Panel to Control (4).
- Most kapcsolja a vevõkészüléket tanulás üzemmódba a vevõkészüléken lévõ
gomb megnyomásával és 5 másodpercig nyomva tartásával (5).
- Amikor a vevõkészülék tanulás üzemmódban van, nyomja meg a bevitel
gombot. A képernyõn megjelenik a Sending ID code wait 2 sec (6) felirat.
- A fény be- és kikapcsol, így megerõsítve a vevõkészülék megfelelõ
regisztrálását.
- Amikor újra látja az :1 Link Panel to Control panel feliratot, ugorjon a
nyílgombokkal az :5 Model Type elemre, és nyomja meg a bevitel gombot.
Válasszon a nyíl gombokkal
Kapcsolja a készüléket (BE-/KI KAPCSOLÓ egység), és nyomja meg a bevitel
gombot (7).
- Lépje ki a központ menüjébõl az ESC gomb megnyomásával, amíg meg nem
jelenik a Disarm felirat a kijelzõn.
- A használathoz lásd a HIS20S felhasználói kézikönyvét.
CSATLAKOZTATÁS
- Csatlakoztassa a vevõkészüléket az áramforráshoz és a világítást a
„bedugható" vevõkészülékekbe (8).
A VEVÕKÉSZÜLÉK REGISZTRÁCIÓJÁNAK TÖRLÉSE
Egy vevõkészülék központból való törléséhez egymás után válassza a kulcs - pin
kód – bevitel gomb, 6. Green Home elemet, válassza ki a törlendõ zóna számát,
ugorjon a :7 Cont. Delete elemre, nyomja meg a bevitel gombot, és válassza a *
gombot a törléshez.
A VEVÕKÉSZÜLÉK VISSZAÁLLÍTÁSA
A vevõkészülék visszaállításához nyomja meg a tanulás gombot körülbelül 6
másodpercig, majd engedje fel. Ezután nyomja meg újra 6 másodpercre. Ha a
vevõkészülék memóriája üres, a piros LED lassan villogni fog.
MÛSZAKI ADATOK
Bemeneti AC feszültség : 220V-240V ~ 50/60Hz
Max. Teljesítmény : 1000W
Mûködési frekvencia : 433.92 MHz
Muködési távolság : 50 méter
Vevo : Akár 6 távirányító
Muködési homérséklet : -10 ~ 50 ° C
V kombinaci s HIS20S / HIS20SF
HIS20WD (pro venkovní použití IP44) a HIS20PS (pro vnitøní použití)
jsou bezdrátové pøijímaèe “do zásuvky”, které lze kombinovat s Vaším
systémem alarmu HIS20S. Kvùli Vaší bezpeènosti systém automaticky
zapíná osvìtlení.
REGISTRACE PØIJÍMAÈE
- Otevøete menu HIS20S za použití klíèe - pinkódu (defaultnì je nastaveno 1-2-
3-4) – stisknìte enter (1).
- Pomocí šipek se pøesuòte k èíslu 6.Zelený dùm a 2x stisknìte enter (2).
- Pro výbìr zóny, ke které chcete registrovat pøijímaè, použijte tlaèítka s èísly.
Musí to být èíslice mezi (3) 1 a 32. Pak stisknìte enter. Pozor: Každý pøijímaè
bude mít své vlastní èíslo. Uvidíte :1 Pøipojte panel k øídícímu panelu (4).
- Nyní pøepnìte pøijímaè do režimu uèení stisknutím a podržením tlaèítka
pøijímaèe po dobu cca 5 sekund (5).
- Když je pøijímaè v režimu uèení, stisknìte enter. Obrazovka ukáže Odesílání ID
kódu, vyèkejte 2 sekundy (6).
- Pak se svìtlo rozsvítí a zhasne kvùli potvrzení, že je pøijímaè správnì
registrován.
- Když opìt uvidíte:1 Pøipojte panel k øídícímu panelu, pomocí šipek se pøesuòte
k: 5 Typ modelu a stisknìte enter.
Pro svùj výbìr použijte tlaèítka šipek.
Pøepnìte Pøístroj (jednotka ZAP/VYP) a stisknìte enter (7).
- Z centrálního menu vystupte stisknutím ESC, dokud se na obrazovce neukáže
Odpojeno.
- Prosím, pro informace o provozu pøístroje HIS20S se podívejte do návodu k
použití.
PØIPOJENÍ
- Pøipojte pøijímaè k napájení a osvìtlení k pøijímaèùm "do zásuvky" (8).
ODREGISTROVÁNÍ PØIJÍMAÈE
Pro odregistrování pøijímaèe od centra, postupnì zmáèknìte tlaèítka - pinkód -
enter, 6. Zelený dùm, vyberte zde èíslo zóny, kterou chcete odejmout, pøejdìte
na:7 Cont. Smazat, stisknìte enter a pro odejmutí vyberte *.
PØENASTAVENÍ PØIJÍMAÈE
Pro resetování pøijímaèe, stisknìte tlaèítko uèení po dobu 6 sekund a pak
uvolnìte. Pak opìt stisknìte po dobu 6 sekund. Je-li pamì pøijímaèe prázdná,
bude pomalu blikat èervená LED dioda.
SPECIFIKACE
Vstupní napìtí AC : 220-240V ~ 50/60Hz
Max. Výkon : 1000W
Pracovní frekvence : 433,92 MHz
Pracovní vzdálenost : aþ 50 metrù
Prijímaè: až 6 dálkových ovladacù
Provozní teplota : -10 ~ 50 ° C
Óå óõíäõáóìü ìå HIS20S / HIS20SF
Ç óõóêåõÞ HIS20WD (ãéá åîùôåñéêÞ ÷ñÞóç IP44) êáé ç óõóêåõÞ
HIS20PS (ãéá åóùôåñéêÞ ÷ñÞóç) åßíáé áóýñìáôïé «âõóìáôùôïß» äÝêôåò
ðïõ ìðïñïýí íá óõíäõáóôïýí ìå ôï óýóôçìá óõíáãåñìïý óáò HIS20S.
Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò, ôï óýóôçìá åíåñãïðïéåß ôï öùôéóìü áõôïìÜôùò.
ÊÁÔÁ×ÙÑÇÓÇ ÔÏÕ ÄÅÊÔÇ
- Áíïßîôå ôï ìåíïý ôïõ HIS20S ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï ðëÞêôñï ìå ôï êëåéäß:
ðëçêôñïëïãÞóôå ôïí êùäéêü (ðñïåðéëåãìÝíïò êùäéêüò 1-2-3-4) – ðéÝóôå
åéóáãùãÞ (1).
- ×ñçóéìïðïéÞóôå ôá ðëÞêôñá ìå ôá âÝëç ãéá íá ìåôáâåßôå óôçí åðéëïãÞ
6.ÐñÜóéíï Óðßôé êáé ðéÝóôå 2x åéóáãùãÞ (2).
- ×ñçóéìïðïéÞóôå ôá ðëÞêôñá ìå ôïõò áñéèìïýò ãéá íá åðéëÝîåôå ôç æþíç óôçí
ïðïßá èÝëåôå íá êáôá÷ùñÞóåôå ôï äÝêôç. ÐñÝðåé íá åßíáé Ýíáò áñéèìüò ìåôáîý
ôïõ (3) 1 êáé ôïõ 32. Óôç óõíÝ÷åéá ðéÝóôå åéóáãùãÞ. Óçìåßùóç: ÊÜèå äÝêôçò
èá ëÜâåé ôï äéêü ôïõ áñéèìü. Óôçí ïèüíç âëÝðåôå: 1 Óýíäåóç ×åéñéóôçñßïõ ìå
¸ëåã÷ï (4).
- Ôþñá ãõñßóôå ôï äÝêôç óôç ëåéôïõñãßá êáôá÷þñçóçò êñáôþíôáò ðáôçìÝíï ãéá
ðåñßðïõ 5 äåõôåñüëåðôá ôï ðëÞêôñï ôïõ äÝêôç (5).
- Åíþ ï äÝêôçò âñßóêåôáé óôç ëåéôïõñãßá êáôá÷þñçóçò, ðéÝóôå åéóáãùãÞ. Óôçí
ïèüíç èá åìöáíéóôåß ôï ìÞíõìá: ÁðïóôïëÞ êùäéêïý ôáõôüôçôáò ðåñéìÝíåôå 2
äåýôåñá (6).
- Óôç óõíÝ÷åéá ç öùôåéíÞ Ýíäåéîç èá áíáâïóâÞóåé åðéâåâáéþíïíôáò üôé ï äÝêôçò
êáôá÷ùñÞèçêå óùóôÜ.
- ¼ôáí äåßôå îáíÜ ôçí Ýíäåéîç: 1 Óýíäåóç ×åéñéóôçñßïõ ìå ¸ëåã÷ï,
÷ñçóéìïðïéÞóôå ôá ðëÞêôñá ìå ôá âÝëç ãéá íá ìåôáâåßôå óôçí Ýíäåéîç: 5
ÌïíôÝëï, êáé ðéÝóôå åéóáãùãÞ..
×ñçóéìïðïéÞóôå ôá ðëÞêôñá ìå ôá âÝëç ãéá åðéëïãÞ
ÅíåñãïðïéÞóôå ôç ÓõóêåõÞ (ìïíÜäá ÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇÓ/ÁÐÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇÓ)
êáé ðéÝóôå åéóáãùãÞ (7).
- Âãåßôå áðü ôï ìåíïý ôïõ óõóôÞìáôïò ðéÝæïíôáò ôï ðëÞêôñï ESC ìÝ÷ñé íá
åìöáíéóôåß óôçí ïèüíç ç Ýíäåéîç Áðåíåñãïðïßçóç óõíáãåñìïý.
- Ðáñáêáëïýìå, óõìâïõëåõèåßôå ôï åã÷åéñßäéï ôïõ HIS20S ãéá ôç ëåéôïõñãßá ôïõ.
ÓÕÍÄÅÓÇ
- ÓõíäÝóôå ôï äÝêôç ìå ôï ñåýìá, êáé ôï öùôéóìü ìå ôïõò «âõóìáôùôïýò» äÝêôåò
(8).
ÄÉÁÃÑÁÖÇ ÊÁÔÁ×ÙÑÇÓÇÓ ÔÏÕ ÄÅÊÔÇ
Ãéá íá äéáãñÜøåôå ôçí êáôá÷þñçóç åíüò äÝêôç áðü ôï óýóôçìá, ðéÝóôå äéáäï÷éêÜ
ôï ðëÞêôñï ìå ôï êëåéäß: ôïí êùäéêü - åéóáãùãÞ, 6.ÐñÜóéíï Óðßôé, åäþ åðéëÝîôå
ôïí áñéèìü ôçò æþíçò ðïõ èÝëåôå íá äéáãñÜøåôå, ìåôáâåßôå óôï :7 Óõí. ÄéáãñáöÞ,
ðéÝóôå åéóáãùãÞ êáé åðéëÝîôå * ãéá äéáãñáöÞ.
ÅÐÁÍÁÖÏÑÁ ÁÑ×ÉÊÙÍ ÑÕÈÌÉÓÅÙÍ ÄÅÊÔÇ
Ãéá íá åðáíáöÝñåôå ôéò áñ÷éêÝò ñõèìßóåéò ôïõ äÝêôç, ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï
êáôá÷þñçóçò ãéá ðåñßðïõ 6 äåõôåñüëåðôá êáé óôç óõíÝ÷åéá áöÞóôå ôï. ¸ðåéôá
ðéÝóôå ôï îáíÜ ãéá 6 äåõôåñüëåðôá. ÅÜí ç ìíÞìç ôïõ äÝêôç åßíáé êåíÞ, ç êüêêéíç
LED èá áíáâïóâÞíåé áñãÜ.
Ð?? ? ?? G? ? F ?S
Ô?s? e?a??ass?µe??? ?e?µat?? e?s?d?? : 220V-240V ~ 50/60Hz
Max. ? ??d?? : 1000W
S????t?ta e??as?a? : 433,92 MHz
?p?stas? ?e?t?????a? : ? ? ? 50 µ?t?a
? ??t?? : ? ? ? 6 t??e?e???st???a
T e?µ???as?a ?e?t?????a? : -10 ~ 50 ° C
HIS20S / HIS20SF ile beraber çalýþýrken
HIS20WD (açýk alan kullanýmlarý için IP44) ve HIS20PS (kapalý alan
kullanýmlarý için) HIS20S alarm sisteminizle beraberce kullanabileceðiniz
kablosuz "prizli" alýcýlardýr. Güvenliðiniz için, sistem aydýnlatmayý
otomatik olarak çalýþtýrýr.
ALICININ KAYDEDÝLMESÝ
- Anahtar - pinkod (varsayýlan 1-2-3-4) giriþini kullanarak HIS20S'in menüsünü
açýn- (1).
- Ok iþaretli tuþlarla 6.Yeþil Ev'e kadar tarayýn ve iki kez enter'a basýn (2).
- Sayý tuþlarýný kullanarak alýcýyý kaydetmek istediðiniz bölgeyi seçin. Bu (3) 1
ile 32 arasýnda bir sayý olmalýdýr. Ardýndan enter'a basýn. Not: Her alýcý kendine
ait bir sayý alacaktýr. Görüldüðü gibi: 1 Baðlantý Paneli Kontrole (4).
- Þimdi alýcýnýn düðmesine basýp 5 saniye boyunca basýlý tutarak alýcýyý öðrenme
moduna çevirin. (5).
- Alýcý öðrenme modundayken, enter'a basýn. Ekran Gönderilen ID 2 saniye
bekleyin ibaresini gösterecektir (6).
- Ardýndan ýþýk alýcýnýn düzgünce kaydedildiðini onaylamak için yanýp sönecektir.
- :1 Baðlantý Paneli Kontrol paneline yazýsýný tekrar gördüðünüzde, ok tuþlarý ile
:5 Model Tipi'ne gelin, ve enter'a basýn.
Ok tuþlarýyla burayý seçin
Cihazý (ünite AÇIK/KAPALI) konuma getirin ve enter'a basýn (7).
- Ekranda Durdur çýkana kadar ESC'ye basarak merkezin menüsünden çýkýn.
- Kullaným için lütfen HIS20S kullanýcý kýlavuzuna baþvurun.
BAÐLANMASI
- Alýcýyý güç kaynaðýna ve aydýnlatmayý "prizli" alýcýlara baðlayýn (8).
ALICININ SÝLÝNMESÝ
Bir alýcýyý merkezden silmek için, anahtar - pinkod - seçin ve girin, 6.Yeþil Ev,
burada silmek istediðiniz bölge numarasýný seçin, :7 Cont. Sil'e gelin, ve silmek
için enter'a basýp * 'ý seçin.
ALICIYI SIFIRLAMA
Alýcý ayarlarýný sýfýrlamak için, öðrenme düðmesine 6 saniye boyunca basýn ve
ardýndan býrakýn. Ve yine 6 saniye boyunca basýn. Eðer alýcýnýn hafýzasý boþ ise,
kýrmýzý LED yavaþça yanacaktýr.
ÖZELLÝKLERI
Giriþ AC Voltaj : 220V-240V ~ 50/60Hz
Max. Çikisi : 1000W
Çalisma frekansi : 433.92MHz
Çalisma mesafesi : 50 metreye kadar
Alici : 6 uzaktan kumanda kadar
Çalisma sicakligi : -10 ~ 50 ° C
U kombinaciji s HIS20S / HIS20SF
HIS20WD (za vanjsku upotrebu IP44) i HIS20PS (za unutarnju
upotrebu) su bežièni “utièni” prijemnici koji se mogu kombinirati s
HIS20S alarmnim sustavom. Radi vaše sigurnosti, sustav automatski
ukljuèuje osvjetljenje.
REGISTRIRIANJE PRIJEMNIKA
- Otvorite izbornik HIS20S pomoãu kljuèa – pina (zadano 1-2-3-4) – unos (1).
- Koristite tipke strelica za pomicanje do 6. Zeleni poèetak i pritisnite enter dva
puta (2).
- Koristite tipke brojeva za odabir zone za koju želite registrirati prijemnik. Ovo
mora biti broj izmeðu (3) 1 i 32. Zatim pritisnite enter. Napomena: Svaki
prijemnik dobiva vlastiti broj. Vidjet ãete: 1 Poveži ploèu s upravljanjem (4).
- Sada prebacite prijemnik u režim uèenja, tako da pritisnete i držite gumb
prijemnika na 5 sekundi (5).
- Kad je prijemnik u režimu uèenja, pritisnite enter. Na zaslonu ãe se prikazati
Slanje ID koda, prièekajte 2 sekunde (6).
- Zatim ãe se svjetlo ukljuèiti i iskljuèiti za potvrdu da je prijemnik ispravno
registriran.
- Kad se ponovno prikaže : 1 veza ploèe na upravljaèku ploèu , pregledajte
tipkama strelica do: 5 Vrsta modela i pritisnite unos.
Ovdje odaberite pomoãu tipki sa strelicama
Ureðaj sklopke (ureðaj za ukljuèivanje/iskljuèivanje) i pritisnite unos (7).
- Zatvorite izbornik centra tako da pritisnete ESC dok se na zaslonu ne prikaže
Deaktiviranje.
- U vezi rukovanja pogledajte korisnièki priruènik za HIS20S.
SPAJANJE
- Spojite prijemnik na izvor napajanja i osvjetljenje na „utiène“ prijemnike (8).
DEREGISTRIRIANJE PRIJEMNIKA
Za deregistriranje prijemnika iz centra, uzastopno odabirite tipku – pin kod –
unos, 6. Zeleni poèetak, ovdje odaberite broj zone koji želite ukloniti, pregledajte
do: 7 Nastavi brisanje, pritisnite unos i odaberite * za uklanjanje.
RESETIRANJE PRIJEMNIKA
Za resetiranje prijemnika, pritisnite gumb za uèenje na 6 sekundi i zatim ga
otpustite. Zatim ga ponovno pritisnite na 6 sekundi. Ako je memorija prijemnika
prazna, LED ãe sporo treptati.
PODACI
Ulaz AC napon : 220V-240V ~ 50/60Hz
Max. Izlaz : 1000W
Radna frekvencija : 433.92MHz
Radna udaljenost : do 50 metara
Primatelj : Do 6 daljinskih upravljaèa
Radna temperatura : -10 ~ 50 ° C
Împreunã cu HIS20S / HIS20SF
HIS20WD ( pentru utilizarea in exterior IP44) þi HIS20PS (pentru
utilizarea în interior) sunt receptoare fãrã fir cu þtecãr, care pot fi
utilizate împreunã cu sistemul de alarmã HIS20S. Pentru siguranþa
dumneavoastrã, sistemul porneþte lumina automat.
ÎNREGISTRAREA RECEPTORULUI
- Deschideþi meniul lui HIS20S utilizând tasta – cod pin (implicit 1-2-3-4) –
tasta enter (1).
- Rãsfoiþi cu ajutorul tastelor sãgeþi pânã la 6.Green Home þi apãsaþi de 2 ori
tasta enter (2).
- Utilizaþi tastele numere pentru a selecta zona în care vreþi sã înregistraþi
receptorul. Acesta trebuie sã fie un numãr între (3) 1 þi 32. Apoi apãsaþi tasta
enter. Observaþie: Fiecare receptor va avea propriul numãr. Veþi vedea: 1 Link
Panel to Control (4).
- Acum porniþi receptorul în modul de învãþare apãsând butonul receptorului þi
þinându-l apãsat aproximativ 5 secunde (5).
- Când receptorul se aflã în mod de învãþare, apãsaþi tasta enter. Pe ecran va
apãrea Sending ID code wait 2 sec (6).
- Apoi, lumina va porni þi se va opri pentru a confirma faptul cã receptorul este
înregistrat cum se cuvine.
- Când veþi vedea din nou: 1 Link Panel to Control panel, rãsfoiþi cu tastele
sãgeþi pânã la: 5 Model Type, þi apãsaþi tasta enter.
Selectaþi aici cu tastele sãgeþi
Porniþi dispozitivul (unitatea PORNIT/OPRIT) þi apãsaþi tasta enter (7).
- Ieþiþi din meniu apãsând tasta ESC pânã când Disarm va apãrea pe ecran.
- Vã rugãm sã consultaþi manualul utilizatorului de HIS20S pentru aceastã
operaþiune.
CONECTAREA
- Conectaþi receptorul la sursa de alimentare þi lumina la þtecãrul receptoarelor
(8).
ÞTERGEREA ÎNREGISTRÃRII RECEPTORULUI
Pentru a reseta receptorul, apãsaþi succesiv tasta – pincode - enter, 6.Green
Home, selectaþi aici numãrul zonei pe care vreþi sa îl þtergeþi, rãsfoiþi pânã la :7
Cont. Delete, apãsaþi enter þi selectaþi * pentru a þterge.
RESETAREA RECEPTORULUI
Pentru a reseta receptorul, apãsaþi butonul de învãþare timp de 6 secunde þi apoi
eliberaþi. Apoi apãsaþi iar timp de 6 secunde. Dacã memoria receptorului este
goalã, led-ul roþu va lumina încet.
SPECIFICA? II
Intrare AC Voltaj : 220V-240V ~ 50/60Hz
Max. Ie? ire : 1000W
Frecventa de lucru : 433.92MHz
Distanta de lucru : Pânã la 50 de metri
Receptor : Pâna la 6 telecomenzi
Temperatura de operare : -10 ~ 50 ° C
HIS20WD / HIS20WDF
10.017.02
HIS20PS / HIS20PSF
10.016.99
8
5
5 seconds5 seconds
HIS20WD
HIS20WDF
HIS20PS
HIS20PSF
21
1-2-3-4
= default
3 4
6 7
R&TTE APPROVED