Grundig GKNI15740N User Manual
Displayed below is the user manual for GKNI15740N by Grundig which is a product in the Fridge-Freezers category. This manual has pages.
Related Manuals
!"#!$#$$$$%&'
(
Ayakların Ayarlanması (*opsiyonel)
Buzdolabınız dengesiz duruyor ise;
Buzdolabınızın ayaklarını șekildeki gibi döndürerek dengeli durmasını sağlayabilirsiniz. Siyah ok yönüne döndürüldüğünde ayağın bulunduğu köșe
alçalır, diğer yöne döndürüldüğünde ise yükselir. Bu ișlem yapılırken birinden dolabı hafifçe kaldırması için yardım almanız kolaylık sağlayacaktır.
* Satın almıș olduğunuz üründe ilgili parçalar yoksa bașka modeller için geçerlidir.
Adjusting the legs (*optional)
If your refrigerator is unbalanced;
You can balance your refrigerator by turning the legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the
direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this
process.
* If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
Füße einstellen (*optional)
Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht:
Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Füße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils
drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese Arbeit fällt erheblich
leichter, wenn ein Helfer das Gerät etwas anhebt.
* Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes zählen, gelten sie für andere Modelle.
(""!
)#*+) ***,-
./0,
1$2..
./0,2#$$23.#
452&6789:;<=>2
?@@:
(""-%("--
./0,
!$2..
)5
15
!5$
!!)
./0,2!)$
(""!
#5
()
100
100
60
60
No Wooden
Backwall
The backwall of the wooden cabinet must be left open completely to kitchen wall in order to
allow sufficient air circulation to cool down the condenser unit for energy efficiency.
Die Rückseite des Holzschranks muss zur Küchenwand hin vollständig offen bleiben, damit eine ausreichende Luftzirkulation
für die Abkühlung des Kondensators zur Gewährleistung der Energieeffizienz sorgt.
Enerji tasarrufu için buzdolabı arkasında yeterli hava sirkülasyonu sağlanmalıdır.
Bu amaçla buzdolabının içine yerleștirileceği ahșap kabinin arka yüzeyi kapatılmamalıdır
./0,2!!$
#
)5
15
#$$23.#
./02#$$23.#
./0,1$2..
./0,($2..
./0,1$2..
)#*,) ***,-
()
1
AB C
(
(
Not: 2-3 numara ile gösterilen montaj adımında üst bağlantı plastiğini kaydırabilmek için bağlantının yapıldığı
vidaları tam sıkmayınız.
Note: Installation step for 2, screws for connecting top plastic rpart should not be screwed very hard, because
of moving the plastic part easily left or right side.
Hinweis: Installationsschritt 2: Die Schrauben zum Fixieren des Kunststoffteils sollten nicht zu fest angezogen
werden, da sich das Kunststoffteil ansonsten nach links oder rechts verschieben kann.
2nd Type Wood
(2TW)
X28
1st Type Metric
(1TM)
X5
2st Type Metric
(2TM)
X5
Sheet
(S)
X12
#
5
S
3 Type Metric
(2TW)
X8
1st Type Wood
(1TW)
X28
* Spares Included
* Ersatzteile inklusive
* Pièces incluses
1
W2
Sheet
(2S)
X16
5
!
(2TM)
(2TM)
5 6
7 8
40.5 mm
)
40.5 mm
(1TW)
9
10
40.5 mm
40.5 mm
12
11)b11)a
"
40.5 mm
17
14)b
40.5 mm
(1TW)
16
13 14)a
40.5 mm
(S)
40.5 mm
(S)
15
-
18
19 20
21 22
(2TW)
(2TW)
*
23
28 29
24 25
26
X/=/A+T)/6//mm
A
T
X/=/A+T)/6//mm
27
(2 TW) (2 TW)
Y=X+30
Y
ZZ=X+30
($
30
31
((
36
34
35
33
32
X/=/B+18//mm X/=/B+18//mm
B
B
(2 TW)
(2 TW)
Y=X+30
Y
ZZ=X+30
37
(#
38
39
Y"axis
X"axis
Z"axis
40
Y"axis
X"axis
Z"axis
41
X-axis
Z-axis
Y-axis
Y"axis
X"axis
Z"axis Y"axis
Z"axis
ŌĞƌyͲzͲĚũƵƐŵĞŶƚƐ
(2 TW)
42
(1
(5
Y"axis
X"axis
Z"axis
43
44
X-axis
Z-axis
Y-axis
45
Y"axis
X"axis
Z"axis
Y"axis
X"axis
Z"axis Y"axis
Z"axis
ŌĞƌyͲzͲĚũƵƐŵĞŶƚƐ
(2 TW)
(!
48
47
46
Z1=Z2
Z1
Z2
Z1
Z2
Z2
Z2 Z2
Z1=Z2
49
()
A
B
50
("
51
51)a
51)b
51)c 51)d
(2S)(2S)
(1TW)