Table of Contents
MGA Entertainment Experiments with Doll Ember's Glitter Tattoos User Manual
Displayed below is the user manual for Experiments with Doll Ember's Glitter Tattoos by MGA Entertainment which is a product in the Dolls category. This manual has pages.
Related Manuals
A.
B.
C.
D.
ENG FR ES
SKU: 545149E4C
CONTENTS
YOUR HOUSEHOLD ITEMS
6+ YEARS
Ember’s Glitter Tattoos
• Do not apply glue on face.
• Wash hands thoroughly after use. Remove glue mixture and glitter from your body with water and mild hand soap. If glue
remains, use an oil-based lotion to gently rub it off.
• Discontinue use if irritation or rash develops.
• In case of eye contact, rinse eyes with plenty of water.
• Mixture may not be completely removed from the inside of the bottle or nozzle after washing.
• Rinse out the bottle and nozzle with warm water and mild dish soap.
• An adult should clear out dried mixture from the nozzle with a fine-pointed object.
• Air dry bottle and nozzle in a well ventilated area before storing.
• If skin irritation occurs, discontinue use.
• DO NOT wash doll’s hair with water and/or soap.
• DO NOT dry doll’s hair with a hair dryer or subject hair to very high heat in any manner as it will irreparably damage the hair.
G.
Combine ½ cup of washable
school glue and ¼ cup of costume
body cream paint in a mixing bowl.
Twist off the nozzle on the bottle
and spoon in the glue mixture.
Pour corn starch over the glitter and
glue mixture.
Sprinkle glitter over the
wet glue mixture. Avoid touching the design for 15
minutes until completely dry. Then,
use a fluffy makeup brush to dust
away excess corn starch and glitter.
Replace the bottle nozzle and
squeeze thin lines of the glue
mixture in patterns on your hand.
M.
L.
I. CORN
STARCH
H.
J.
K.
N.
1
E.
2
F.
Watch on:
Follow us:
Kids, ask your parents to download the Project Mc2
™ apps, available on iOS devices through the app store :
• Click on the App Store icon on your iOS device.
• Click “Search” on your mobile device and type in “Project Mc2”
• Once the correct app names come up on the screen, tap on the word “get.”
• You may be asked for your Apple ID. If so, enter your ID or follow the instructions on screen to get one.
• Once your ID is accepted, watch the download status until the downloads are complete.
• The application icons should appear on your device. Tap the icon to activate the apps.
The Project Mc2
™ apps require iOS 6.1 or later. Compatible with iPod Touch® 4, iPhone® 4 and iPad® 2 or later versions. Data
rates may apply.
Download our free iOS apps:
Lab Grab
3
46
15 min.
5
CORN
STARCH
ADULT SUPERVISION REQUIRED
A. 1 Doll with outfit B. 1 Pair of Shoes C. 1 Belt
D. 1 Headband E. 1 Tattoo Bottle with nozzle and cap
F. Glitter G. 1 Comb
Illustrations are for reference only.
Styles may vary from actual contents.
(Not Included)
Ask an adult to help you gather all the household items
needed and supervise during the experiment.
H. Washable School Glue I. Corn Starch
J. Makeup Brush K. Costume Body Cream Paint
L. Mixing Bowl M. Spoon N. Measuring Cup
QUICK START
NOTE: Before beginning, cover the play area to prevent possible damage.
IMPORTANT INFORMATION
A.
B.
C.
D.
SKU : 545149E4C
CONTENU
TES ARTICLES MÉNAGERS
Les tatouages
scintillants D’ember
• N’applique pas la colle sur le visage.
• Lave-toi bien les mains après utilisation. Enlève le mélange de colle et les paillettes sur ton corps avec de l’eau et un savon
doux pour les mains. S’il reste de la colle, utilise une lotion à base d’huile pour l’enlever délicatement.
• Cesse l’utilisation si une irritation ou des rougeurs se produisent.
• En cas de contact avec les yeux, rince-les abondamment.
• Le mélange peut ne pas s’enlever complètement de l’intérieur du flacon ou de l’embout après les avoir lavés.
• Rince le flacon et l’embout avec de l’eau tiède et un liquide vaisselle doux.
• Un adulte doit retirer le mélange séché de l’embout avec un objet pointu.
• Laisse sécher le flacon et l’embout à l’air ambiant, dans un lieu bien aéré avant de les ranger.
• Cesse d’utiliser le produit si une irritation cutanée se produit.
• NE lave PAS les cheveux de la poupée à l’eau et/ou au savon.
• NE sèche PAS les cheveux de la poupée avec un sèche-cheveux ou ne les expose pas à une forte chaleur, car cela les abîmerait
irrémédiablement.
G.
Combine ½ tasse de colle lavable et ¼
tasse de crème colorante corporelle
dans un bol à mélanger.
Dévisse l’embout du flacon et verse le
mélange de colle à la cuillère.
Verse la fécule de maïs sur les paillettes
et le mélange de colle.
Saupoudre les paillettes sur le
mélange de colle humide. Évite de toucher le motif pendant 15
minutes, jusqu’à ce qu’il soit entièrement
sec. Puis, utilise un gros pinceau à
maquillage pour enlever l’excédent de
fécule de maïs et de paillettes.
Remets l’embout du flacon et comprime le
flacon pour créer de fines lignes du mélange
de colle en faisant des motifs sur ta main.
M.
L.
I. FÉCULE
DE MAÏS
H.
J.
K.
N.
1
E.
2
F.
TM
MC
Regarde :
Suis-nous :
Télécharge nos applis iOS gratuites :
Lab Grab
3
46
15 min.
5
FÉCULE
DE MAÏS
A. 1 poupée avec tenue B. 1 paire de chaussures C. 1 ceinture
D. 1 bandeau E. 1 flacon à tatouages avec embout et bouchon
F. Paillettes G. 1 peigne
Les illustrations servent de référence seulement.
Les styles peuvent différer du contenu réel.
(Non inclus)
Demande à un adulte de t’aider à rassembler tous les articles
courants requis et de surveiller l’expérience.
H. Colle lavable I. Fécule de maïs
J. Pinceau à maquillage K. Crème colorante corporelle
L. Bol à mélanger M. Cuillère N. Tasse graduée
POUR COMMENCER
REMARQUE : Avant de commencer, couvre l’aire de jeu pour éviter de l’abîmer.
INFORMATIONS IMPORTANTES
A.
B.
C.
D.
SKU: 545149E4C
CONTENIDO
UTENSILIOS DOMÉSTICOS
Tatuajes con
brillantina de Ember
• No apliques la cola en el rostro.
• Lávate bien las manos después de usar. Quita la mezcla de cola y la brillantina del cuerpo con agua y una pastilla de jabón
suave. Si aún quedan restos de cola, frótalos con una loción de aceite para quitártelos.
• Deja de usar el producto si produce irritaciones o sarpullidos.
• En caso de contacto con los ojos, enjuágatelos con abundante agua.
• Pueden quedar restos de la mezcla de cola en el interior de la boquilla o la botella después de lavarlos.
• Enjuaga la botella y la boquilla con agua caliente y líquido lavavajillas.
• Un adulto debe quitar la mezcla seca de la boquilla con un objeto fino y puntiagudo.
• Antes de guardar la botella y la boquilla, sécalas al aire libre en un lugar con buena ventilación.
• Deja de usar el producto si produce irritación en la piel.
• NO laves el pelo de la muñeca con agua y/o jabón.
• NO seques el pelo de la muñeca con un secador de pelo ni alguna otra fuente de mucho calor, ya que lo dañará de manera
irreparable.
G.
Combina ½ taza de cola lavable con ¼
taza de pintura corporal en el bol de
mezcla.
Desenrosca la boquilla de la botella y
añade la mezcla de cola con la
cuchara.
Vierte la harina de maíz sobre la brillantina y
el dibujo de la mezcla de cola.
Espolvorea la brillantina sobre el
dibujo de la mezcla de cola aún
húmedo.
Evita tocar el dibujo durante 15
minutos hasta que se seque por
completo. A continuación, utiliza la
brocha de maquillaje para quitar el
exceso de harina de maíz y brillantina.
Vuelve a poner la boquilla en la botella y
estruja la botella para hacer dibujos en la mano
dibujando líneas finas con la mezcla de cola.
M.
L.
I. HARINA
DE MAÍZ
H.
J.
K.
N.
1
E.
2
F.
Sigue nuestra serie en:
Síguenos en:
Descarga gratis nuestras apps iOS:
Lab Grab
3
46
15 min.
5
HARINA
DE MAÍZ
A. 1 muñeca con traje B. 1 pareja de zapatos C. 1 correa
D. 1 diadema E. 1 botella de tatuajes con boquilla y tapón
F. Brillantina G. 1 peine
Las ilustraciones solo se muestran a modo de referencia.
Los estilos pueden diferir respecto a los del contenido real.
(No incluidos)
Pide a un adulto que te ayude a reunir todos los utensilios
domésticos que necesites y que te supervise durante el experimento.
H. Cola lavable I. Harina de maíz
J. Brocha de maquillaje K. Pintura corporal de crema
L. Bol de mezcla M. Cuchara N. Vaso de medición
INICIO RÁPIDO
NOTA: Antes de empezar, cubre el área de juego para prevenir posibles daños.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
UN ADULTE DOIT EFFECTUER LA SURVEILLANCE.
6 ANS ET +
ATTENTION :
DANGER DE SUFFOCATION
-
Petites pièces.
Non recommandé pour des enfants de moins de 3 ans.
Edad recomendada: 6+
SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO
PELIGRO DE ASFIXIA
-
Piezas pequeñas.
No adecuado para niños menores de 3 años.
ADVERTENCIA:
Les enfants doivent demander à leurs parents de télécharger les applis Project Mc2
TM/MC disponibles sur les appareils iOS par le
biais de la boutique d’applications:
• Cliquez sur l’icône de la boutique d’applications de votre appareil iOS.
• Cliquez sur « Search » sur votre appareil portable et tapez « Project Mc2 »
• Lorsque les noms appropriés des applis s’affichent à l’écran, tapez sur le mot « get ».
• On peut vous demander le code de votre appareil Apple. Si oui, saisissez votre code ou suivez les instructions à l’écran pour
en obtenir un.
• Lorsque votre code sera accepté, surveillez le téléchargement jusqu’à ce qu’il soit terminé.
• Les icônes d’application devraient s’afficher sur votre appareil. Tapez l’icône pour activer les applications.
Les applis Project Mc2TM/MC requièrent un appareil avec iOS 6.1 ou version plus récente. Compatible avec iPod Touch®/MD 4,
iPhone®/MD 4 et iPad®/MD 2 ou les versions plus récentes. Les tarifs des données peuvent s’appliquer.
Niños, pedid a vuestros padres que descarguen la apps móvil de Project Mc2
TM, disponible para dispositivos iOS a través de la
app Store:
• Pinche en el icono de la App Store en su dispositivo iOS.
• Pinche "Buscar" en su dispositivo móvil y escriba "Project Mc2".
• Cuando el nombre correcto de la app aparezca en la pantalla, pinche en "obtener".
• Puede que se le requiera su Apple ID. Si esto ocurre, introdúzcalo o siga las instrucciones de la pantalla para obtener uno.
• Una vez que su Apple ID sea aceptado, espere a que la app se haya descargado por completo.
• El icono de la app debería aparecer ahora en su dispositivo. Pinche en el icono para activar la apps.
La apps Project Mc2TM requiere iOS 6.1 o superior. Es compatible con iPod Touch®4, iPhone®4 y iPad®2 o versiones superiores.
Pueden ser aplicadas tarifas de datos durante la descarga.
A.
B.
C.
D.
DE NL
SKU: 545149E4C
INHALT
BENÖTIGTES MATERIAL
Embers
Glitzertattoos
• Kleber nicht auf das Gesicht auftragen.
• Nach Gebrauch Hände gründlich waschen. Klebermischung und Glitzer mit Wasser und einer milden Handseife von der Haut
abwaschen. Kleberreste können mit einer ölhaltigen Lotion sanft abgerieben werden.
• Sollten Hautreizungen auftreten, darf das Produkt nicht mehr angewendet werden.
• Bei Kontakt mit den Augen die Augen sofort mit viel Wasser auswaschen.
• Möglicherweise bleiben Reste der Klebemischung auch nach dem Reinigen in der Tülle oder im Fläschchen haften.
• Spüle das Fläschchen und die Tülle mit warmen Wasser und einem milden Geschirrreiniger aus.
• Lasse trockene Reste in der Tülle von einem Erwachsenen mit einem spitzen Gegenstand entfernen.
• Lasse das Fläschchen und die Tülle an einem gut belüfteten Ort trocknen, bevor du sie aufräumst.
• Bei Hautreizungen darf das Produkt nicht mehr verwendet werden.
• Das Haar der Puppe NICHT mit Wasser und/oder Seife waschen.
• Das Haar der Puppe NICHT mit einem Föhn trocknen oder großer Hitze aussetzen, da dies das Haar unwiederbringlich
beschädigt.
G.
Vermische ½ Messbecher abwaschbaren
Schulklebers mit ¼ Messbecher
Schminkfarbe im Mischbecher.
Schraube die Tülle von dem
Fläschchen ab und löffle die
Klebermischung hinein.
Streue Maisstärke auf Glitzer und
Klebermischung.
Streue Glitzer auf die
feuchte Klebermischung.
Lasse das Muster 15 Minuten richtig
trocknen und berühre es solange nicht.
Wische dann die restliche Maisstärke
und den Glitzer mit einem weichen
Kosmetikpinsel weg.
Setze die Tülle wieder auf, drücke auf das
Fläschchen und zeichne mit der Klebermischung
feinlinige Muster auf deine Hand.
M.
L.
I. MAISSTÄRKE
H.
J.
K.
N.
1
E.
2
F.
Schau an auf:
Folge uns auf:
Lade die kostenlose ¡OS-App herunter:
Lab Grab
3
46
15 min.
5
MAISSTÄRKE
A. 1 Puppe mit Mode B. 1 Paar Schuhe C. 1 Gürtel
D. 1 Haarband E. 1 Tattoo-Fläschchen mit Spritztülle und Verschlusskappe
F. Glitzer G. 1 Kamm
Die Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung
und können vom tatsächlichen Inhalt abweichen.
(Nicht enthalten)
Bitte einen Erwachsenen, dir beim Zusammenstellen der
benötigten Sachen zu helfen und das Experiment zu überwachen.
H. Auswaschbarer Schulkleber I. Maisstärke
J. Kosmetikpinsel K. Schminkfarbe
L. Mischbecher M. Löffel N. Messlöffel
LOS GEHT'S
HINWEIS: Vor Spielbeginn die Spielfläche zum Schutz vor Beschädigungen abdecken.
WICHTIGE INFORMATIONEN
A.
B.
C.
D.
SKU: 545149E4C
INHOUD
OVERIGE SPULLEN
Embers
glittertattoos
• Breng lijm niet op het gezicht aan.
• Was je handen goed na gebruik. Verwijder het lijmmengsel en de glitters van je lichaam met water en een milde zeep. Als er
dan nog steeds lijmresten zitten, gebruik dan een lotion op basis van olie om ze er voorzichtig af te wrijven.
• Stop met het gebruik als er irritatie of uitslag optreedt.
• Als er toch iets in je ogen komt, spoel ze dan onmiddellijk uit met veel water.
• Het kan zijn dat je het mengsel niet volledig kunt verwijderen van de binnenkant van de fles or tuit na het afwassen.
• Spoel de fles en tuit goed uit met water en een mild afwasmiddel.
• Een volwassene dient het opgedroogde mengsel uit de tuit te verwijderen met behulp van een voorwerp met een scherpe punt.
• Laat de fles en tuit aan de lucht drogen in een goed geventileerde ruimte voordat je alles opbergt.
• Als de huid geïrriteerd raakt, stop dan onmiddellijk met het gebruik.
• Was het haar van de pop NIET met water en/of zeep.
• Droog het haar van de pop NIET met een haardroger en stel het haar niet bloot aan extreme hitte. Het kan dan onherstelbaar
beschadigd raken.
G.
Giet 1/2 cup afwasbare hobbylijm
en 1/4 cup crèmebodypaint in een
mengkom.
Draai de tuit van de fles en schep
het lijmmengsel erin.
Strooi maizena over de glitters en
het lijmmengsel.
Strooi glitters over het
natte lijmmengsel.
Raak het ontwerp 15 minuten niet
aan tot het helemaal is opgedroogd.
Gebruik een dikke make-upkwast
om de overtollige maizena en
glitters weg te vegen.
Doe de tuit er weer op en knijp
dunne lijnen van het lijmmengsel in
een bepaald patroon op je hand.
M.
L.
I. MAIZENA
H.
J.
K.
N.
1
E.
2
F.
Bekijk op:
Volg ons:
Download onze gratis iOS-apps:
Lab Grab
3
46
15 min.
5
MAIZENA
A. 1 Pop met outfit B. 1 Paar schoenen C. 1 Riem
D. 1 Haarband E. 1 Tattoofles met tuit en dop
F. Glitters G. 1 kam
De illustraties zijn uitsluitend ter referentie.
Het getoonde kan afwijken van de daadwerkelijke inhoud.
(Niet inbegrepen)
Vraag een volwassene om hulp bij het verzamelen van alle spullen
die je nodig hebt en om toezicht te houden tijdens het experiment.
H. Afwasbare hobbylijm I. Maizena
J. Make-upkwast K. Crèmebodypaint
L. Mengkom M. Lepel N. Maatbeker (cup)
SNEL VAN START
OPMERKING: dek voordat je begint de plek af waar je speelt om mogelijke schade te voorkomen.
BELANGRIJKE INFORMATIE
6+ JAAR
IN ELKAAR TE ZETTEN DOOR EEN VOLWASSENE.
INSLIKKINGSGEVAAR
-
Kleine onderdelen.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
WAARSCHUWING:
Alter: 6+ Jahre
BEAUFSICHTIGUNG DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
ERSTICKUNGSGEFAHR-Enthält verschluckbare
Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
ACHTUNG:
MD
1016-0-E4C
The preferred method of contact for
Customer Service is through our
e-mail contact form at
www.mgae.com
Gardez ce manuel, car il renferme des renseignements importants.
Bewaar deze handleiding goed, er staat belangrijke informatie in.
Please keep this manual as it contains important information.
Diese Anleitung für mögliche Rückfragen bitte aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Conserve este manual ya que contiene información importante.
www.projectmc2.com
© 2016 MGA Entertainment, Inc.
PROJECT MC2
™ is a trademark of MGA in the U.S. and other
countries. All logos, names, characters, likenesses, images,
slogans, and packaging appearance are the property of MGA.
16300 Roscoe Blvd.,
Van Nuys, CA 91406 U.S.A.
(800) 222-4685
MGA Entertainment UK Ltd.
50 Presley Way, Crownhill, Milton Keynes,
MK8 0ES Bucks, UK
+ 0800 521 558
Printed in China
Authorized Representative of the Manufacturer:
MGA Entertainment UK Ltd.
www.projectmc2.com
© 2016 MGA Entertainment, Inc.
PROJECT MC2
TM/MC est une marque de commerce de MGA aux
États-Unis et dans d'autres pays. Les logos, noms,
personnages, ressemblances, images, slogans et modèles
d'emballages appartiennent à MGA.
16300 Roscoe Blvd., Van Nuys, CA 91406 U.S.A.
(800) 222-4685
Importé en France par :
Splash Toys SAS
18 Rue de la Côte Frileuse
27640 BREUILPONT
France
Tél. : +33 (0) 821 335 177
contact@splash-toys.com
www.splash-toys.com
Imprimé en Chine
Mandataire du fabricant : MGA Entertainment UK Ltd.
www.projectmc2.com
© 2016 MGA Entertainment, Inc.
PROJECT MC2
™ ist in den USA und anderen Ländern ein
Warenzeichen von MGA. Alle Logos, Namen, Charaktere,
Ähnlichkeiten, Bilder, Claims und das Erscheinungsbild der
Verpackung sind in Besitz von MGA.
Vertrieben durch:
Zapf Creation AG
Mönchrödener Str. 13
D-96472 Rödental, Germany
+49 (0) 9563 7251-0
Gedruckt in China
Bevollmächtigter Vertreter des Herstellers:
MGA Entertainment UK Ltd.
www.projectmc2.com
© 2016 MGA Entertainment, Inc.
PROJECT MC2
™ es una marca registrada de MGA en los EE.UU y
otros países. Todos los logos, nombres, personajes, aspectos
distintivos, imágenes, eslóganes y embalajes son propiedad
exclusiva de MGA.
Impreso en China
Representante autorizado del fabricante:
MGA Entertainment UK Ltd.
www.projectmc2.com
© 2016 MGA Entertainment, Inc.
PROJECT MC2
™ is een handelsmerk van MGA in de
Verenigde Staten en andere landen. Alle logo’s, namen,
personages, kenmerken, afbeeldingen, slogans en het
verpakkingsbeeldmateriaal zijn eigendom van MGA.
MGA Entertainment (Netherlands) B.V./Belgium BVBA
Klipperaak 201, 2411 ND BODEGRAVEN, NL
Telefoon: +31 (0) 172-758 038
Fax: +31 (0) 172-758 039
E-mail: klantenservice@mgae.com
Gedrukt in China
Gemachtigd vertegenwoordiger van de producent:
MGA Entertainment UK Ltd.
El método preferido para contactar
nuestro servicio al consumidor es a través
de nuestra página www.mgae.com
Bei Fragen wenden Sie sich bitte über
unsere Internetseite www.MGAE.com an
unseren Kundendienst!
La méthode de contact préférée pour le service à
la clientèle est notre formulaire de contact par
e-mail/courriel à www.mgae.com
Als u contact wilt opnemen met onze
klantenservice, adviseren wij u hiervoor het
e-mailformulier te gebruiken
dat u kunt vinden op www.mgae.com
Bittet eure Eltern die Project Mc2 ™ App für ¡OS Geräte aus dem App-Store herunterzuladen:
• Klicken Sie auf das Ikon für den App-Store auf Ihrem ¡Os Gerät.
• Klicken Sie "Suche" auf Ihrem Mobilgerät an und geben Sie "Project Mc2" ein.
• Wenn der richtige Name auf dem Display erscheint, aktivieren Sie "Herunterladen" ("get").
• Wenn Sie nach Ihrer Apple-ID gefragt werden, geben Sie diese ein oder folgen den Anweisungen, um eine solche zu erhalten.
• Nachdem Ihre ID akzeptiert wurde, können Sie den Verlauf des Downloads bis zum Abschluss verfolgen.
• Jetzt sollte das Icon der App auf Ihrem Display zu sehen sein und Sie können die App aktivieren.
Die Project Mc2 ™ App benötigt ¡OS 6.1 oder eine spätere Version. Sie ist kompatibel mit ¡Pod Touch®4, ¡Phone®4 und ¡Pad®2
oder späteren Versionen. Es können Datentarife Anwendung finden.
Kinderen, vraag je ouders om de Project Mc2 ™ -apps voor iOS-apparaten te downloaden via de App Store:
• Tik op je iOS-apparaat op het pictogram voor de App Store.
• Tik op 'Zoeken' op je mobiele apparaat en typ 'Project Mc2'.
• Zodra de juiste app-namen op het scherm worden weergegeven, tik je op 'get' (halen).
• Het kan zijn dat je je Apple-ID moet invoeren. Mocht dit zo zijn, voer deze dan in of volg de aanwijzingen op het scherm om
er een te krijgen.
• Nadat je ID is geaccepteerd, kun je de downloadstatus volgen tot de downloads zijn voltooid.
• Nu zouden de pictogrammen van de apps op je apparaat moeten staan. Tik op het pictogram om de apps te activeren.
De Project Mc2 ™ -apps vereisen iOS 6.1 of hoger. De apps zijn compatibel met de iPod Touch® 4, iPhone® 4 en iPad® 2 of latere
versies. Het kan zijn dat er kosten voor dataverkeer in rekening worden gebracht.