Table of Contents
MGA Entertainment Experiments with Dolls McKeyla's Lava Light User Manual
Displayed below is the user manual for Experiments with Dolls McKeyla's Lava Light by MGA Entertainment which is a product in the Dolls category. This manual has pages.
Related Manuals
537571E4C ADULT SUPERVISION REQUIRED
CONTENTS
537571E4C 537571E4C
J. Water K. Vegetable Oil L. Food Coloring
M. White Effervescent Tablets
A.
B.
C.
D.
F.
H.
I.
G.
E.
J.
K.
L.
M.
YOUR KITCHEN ITEMS
(Not Included)
TM
6+ YEARS
Have an adult help you gather all the household
items needed and supervise during the experiment.
‘Let’s care for the environment!’
The wheelie bin symbol indicates that the product must not be disposed of with other household waste. Please use
designated collection points or recycling facilities when disposing of the item.
Do not treat old batteries as household waste. Take them to a designated recycling facility.
Kids, ask your parents to download the Project Mc2
™ app :
• Click on the App Store icon on your iOS device.
• Click “Search” on your mobile device and type in “Project Mc2”
• Once the correct app name comes up on the screen, tap on the word “get.”
• You may be asked for your Apple ID. If so, enter your ID or follow the instructions on screen to get one.
• Once your ID is accepted, watch the download status until the download is complete.
• The application icon should appear on your device. Tap the icon to activate the app.
The Project Mc2
™ app requires iOS 6.1 or later. Compatible with iPod Touch 4, iPhone 4 and iPad 2 or later versions.
iPhone, iPod Touch and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Watch on:
Download the free app:
« Protégeons l’environnement ! »
Le symbole de poubelle indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques. Utilisez les lieux de
collecte ou les établissements de recyclage désignés pour mettre cet article au rebut.
Ne traitez pas les piles usagées comme un déchet domestique. Apportez-les à un établissement de recyclage désigné.
‘¡Cuidemos el medio ambiente!’
El símbolo del cubo de basura con ruedas indica que el producto no debe desecharse con los residuos domésticos.
Por favor, use los puntos de recogida o instalaciones de reciclaje cuando se deshaga del artículo.
NO trate las pilas viejas como basura doméstica. Llévelas a un centro de reciclaje.
Download the Project Mc2
™
app available on iOS devices
through the app store. Data
rates may apply.
Follow us:
• Always turn the lava light “OFF” after playing to conserve battery life.
• Remove the clear portion of the lava light from the base before washing. Rinse with mild dish soap and water only. DO NOT expose the lava light
base to moisture of any kind. Air dry only.
• DO NOT wash doll’s hair with water and/or soap.
• DO NOT dry doll’s hair with a hair dryer or subject hair to very high heat in any manner as it will irreparably damage the hair.
• This toy is to be used with water only when it is fully assembled in accordance with the instructions.
IMPORTANT INFORMATION
• Continue adding pieces of the effervescent tablet to do this experiment again and again!
• Try adding glitter in with the colored water to see what will happen! What else could you add to make the experiment your own?
• Mix different food coloring drops to make your own color in a separate glass! Always make sure the proportion is one cup of water for every one
drop of food coloring.
TIPS
An adult must install fresh alkaline batteries in your lava light should the batteries need replacing. Here’s how:
1. Using a Phillips screwdriver (not included) remove the screw battery compartment cover from under the lava light.
2. Install three (3) 1.5V AG13 (LR44) alkaline batteries (not included) making sure the (+) and (-) ends face the proper direction as indicated inside
the battery compartment.
3. Replace the compartment cover and tighten the screw.
• Use alkaline batteries for best performance and longer life.
• Use only the type battery recommended for the unit.
• Batteries should be replaced only by an adult.
• Insert batteries with the correct polarity ( + and – ).
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable(nickel-cadmium) batteries.
• Do not short-circuit batteries.
• When not used for an extended time, remove batteries to prevent possible leakage and
damage to the unit.
• Do not mix rechargeable and non-rechargeable batteries.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before charging.
• Rechargeable batteries are to be recharged only under adult supervision.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• Exhausted batteries are to be removed from the toy.
• Do not dispose of batteries in fire as they may leak or explode.
SAFE BATTERY USAGE
QUICK START
NOTE: Before beginning, cover the play area to avoid possible water and oil damage.
1
1. FIll a glass with one cup of water and
add one drop of food coloring.
6
6. Press the button on the front
of the unit to turn on the light.
Watch as colored bubbles
float around!
5
5. Twist the cap onto the lava light and
reattach the top to the base.
3
Vegetable Oil
Water
3. Add vegetable oil up to the top
measuring line.
4
4. Break one white effervescent tablet into
four equal pieces. Drop one piece into
the lava light.
2
2. Remove top of the lava light from the base.
Pour the colored water into the lava light up
to the third measuring line from the bottom.
(If using darker food coloring, pour less
colored water to achieve a better effect.)
A. 1 Doll with outfit
B. 1 Pair of Boots
C. 1 Ring for Doll
D. 1 Hat
E. 1 Backpack
F. 1 Notebook with tablet
G. 1 Lava Light
H. 1 Comb
I. 1 Doll Stand
ENG
3 x 1.5 V
AG13 (LR44) Batteries
Illustrations are for reference only. Styles may vary from actual contents.
CONTENU
J. Eau K. Huile végétale L. Colorant alimentaire
M. Comprimés effervescents blancs
A.
B.
C.
D.
F.
H.
I.
G.
E.
J.
K.
L.
M.
TES ARTICLES DE CUISINE
(Non inclus)
Demande à un adulte de t’aider à rassembler tous les
articles courants requis et de surveiller l’expérience.
• Éteins toujours la lampe à lave après le jeu pour conserver la puissance des piles.
• Retire la partie transparente de la lampe à lave du socle avant de la laver. Rince-la uniquement avec un liquide à vaisselle doux et de l’eau.
N’expose PAS le socle de la lampe à lave à une humidité quelconque. Laisse-la sécher à l’air libre.
• NE lave PAS les cheveux de la poupée avec de l’eau et/ou du savon.
• NE sèche PAS les cheveux de la poupée avec un sèche-cheveux ou NE les expose PAS à une grande chaleur, car cela les abîmerait irrémédiablement.
• Ce jouet doit être utilisé avec de l’eau seulement quand il est entièrement assemblé, conformément aux instructions.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
• Continue d’ajouter des morceaux de comprimé effervescent pour faire cette expérience à volonté !
• Essaie d’ajouter des paillettes dans l’eau colorée pour voir ce qui arrivera ! Que pourrais-tu ajouter d’autre pour personnaliser ton expérience ?
• Mélange des gouttes de divers colorants alimentaires pour préparer ta propre couleur dans un verre individuel ! La proportion doit être une
tasse d’eau pour chaque goutte de colorant alimentaire.
CONSEILS
Un adulte doit insérer des piles alcalines neuves dans ta lampe à lave lorsque les piles doivent être remplacées. Voici comment procéder :
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme (non inclus), retirez la vis et le couvercle du compartiment à piles sous la lampe à lave.
2. Insérez trois (3) piles alcalines AG13 de 1,5 V (LR44) (non incluses) en respectant la polarité (+) et (-), tel qu’indiqué dans le compartiment à piles.
3. Remettez le couvercle du compartiment à piles et serrez la vis.
• Utilisez des piles alcalines pour une performance et une durabilité supérieures.
• Utilisez seulement le type de piles recommandé pour l’appareil.
• Les piles doivent être remplacées seulement par un adulte.
• Les piles doivent être insérées en respectant la polarité (+ et -).
• Ne combinez pas des piles neuves et usagées.
• Ne combinez pas des piles alcalines, standard (sèches) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Si le jouet n’est pas utilisé pendant de longues périodes, retirez les piles pour prévenir
toute fuite et tout endommagement possibles du jouet.
• Ne combinez pas des piles rechargeables et non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant la charge.
• Les piles rechargeables doivent seulement être chargées sous la surveillance d’un adulte.
• Ne rechargez pas des piles non rechargeables.
• Les piles usagées doivent être retirées du jouet.
• Ne jetez pas les piles au feu ; elles pourraient couler ou exploser.
USAGE SANS DANGER DES PILES
POUR COMMENCER
REMARQUE : Avant de débuter, couvre l’aire de jeu pour éviter de l’abîmer avec l’eau et l’huile.
1
1. Remplis un verre d’une tasse d’eau et
ajoute une goutte de colorant
alimentaire.
6
6. Appuie sur le bouton à l’avant pour
allumer la lampe. Regarde les bulles
colorées flotter !
5
5. Tourne le bouchon sur la lampe à lave et
remets la lampe sur le socle.
3
Huile végétale
Eau
3. Ajoute de l’huile végétale jusqu’à la
dernière ligne graduée.
4
4. Romps un comprimé effervescent blanc
en quatre morceaux égaux. Dépose un
morceau dans la lampe à lave.
2
2. Retire la partie supérieure de la lampe à lave du socle.
Verse l’eau colorée dans la lampe à lave jusqu’à la
troisième ligne graduée à partir du bas. (Si tu utilises
un colorant alimentaire plus foncé, verse moins d’eau
colorée pour obtenir un meilleur effet).
A. 1 poupée avec tenue
B. 1 paire de bottes
C. 1 bague pour la
poupée
D. 1 chapeau
E. 1 sac à dos
F. 1 calepin avec tablette
G. 1 lampe à lave
H. 1 peigne
I. 1 socle de poupée
3 piles de 1,5 V
AG13 (LR44)
Les illustrations servent de référence seulement. Les styles peuvent différer du contenu réel.
CONTENIDO
J. Agua K. Aceite vegetal L. Colorante alimentario
M. Tableta efervescente de color blanco
A.
B.
C.
D.
F.
H.
I.
G.
E.
J.
K.
L.
M.
TUS PRODUCTOS DE COCINA
(No incluidos)
Tener la ayuda de un adulto le ayudará a reunir todos
los enseres de primera necesidad y supervisar durante
cada experimento.
• Apague siempre la luz de lava girando el interruptor hacia la posición " OFF", una vez se haya terminado de jugar, para así conservar la vida de la pila.
• Retirar la parte clara de la luz de lava de la base antes de lavarla. Lavar suavemente con agua y jabón, solamente. NO exponga la base de luz de lava a
ningún tipo de humedad. Deje secar únicamente al aire.
• NO lave el pelo de muñeca con agua y / o jabón.
• NO seque el pelo de la muñeca con un secador de pelo o deje el cabello sujeto a altas temperaturas, ya que en cualquier forma que lo haga dañará
irreparablemente el cabello.
• Este juguete sólamente podrá ser utilizado con agua sólo cuando está totalmente montado de acuerdo con las instrucciones.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
• Continúa añadiendo trozos de la tableta efervescente para hacer este experimento ¡una y otra vez !
• ¡Trata de añadir purpurina en el agua de color para ver qué sucede ! ¿Qué más puedes añadir para hacer tus propios experimentos?
• ¡Mezcla diferentes colorante de alimentos por separado en diferentes vasos para hacer tu propio color! Asegúrate siempre de que la proporción
es la de un vaso de agua por cada gota de colorante alimentario.
CONSEJOS
Un ADULTO debe instalar las pilas alcalinas en su luz de lava si fuera necesario remplazarlas. Aquí tiene cómo hacerlo:
1. Con un destornillador Phillips (no incluido), retire el tornillo de la tapa que cubre los distintos compartimentos de las pilas situados en la parte
inferior de la luz de lava.
2. I Instale las tres (3) pilas alcalinas1.5V AG13 (LR44) pilas alcalinas (no incluidas), asegurándose de que el ( + ) y ( - ) termina frente a la dirección
correcta indicada en el compartimento de cada pila.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento y apriete el tornillo.
• Utilice pilas alcalinas para un mejor rendimiento y una mayor duración de las mismas.
• Utilice únicamente la batería del tipo recomendado para la unidad.
• Las pilas deben ser reemplazadas sólo por un adulto.
• Introduzca las pilas con la polaridad correcta ( + y -) .
• No mezcle pilas viejas y nuevas.
• No combine pilas alcalinas estándar ( carbón-cinc ) y recargables (níquel - cadmio).
• No provoque cortocircuitos.
• Cuando no se utilice durante un tiempo prolongado, extraiga las pilas para evitar posibles
fugas y daños a la unidad.
• No mezcle pilas recargables y no recargables.
• Las pilas recargables deben retirarse del juguete antes de ser cargadas.
• Las pilas recargables deben recargarse sólo bajo la supervisión de un adulto.
• No recargue las pilas no recargables.
• Las pilas agotadas deben retirarse del juguete.
• No arroje las pilas al fuego, ya que pueden tener fugas o explotar.
CÓMO UTILIZAR LAS PILAS DE MANERA SEGURA
GUÍA RÁPIDA
NOTA: Antes de jugar, cubra la zona de juego para evitar posibles daños con agua o aceite.
1
1. Llene un vaso con una taza de agua y
añada una gota de colorante de
alimentos.
6
6. Apriete el botón en la parte delantera
de la unidad para encender la luz. ¡Mira
como las burbujas de colores flotan
alrededor!
5
5. Gire la tapa en lava de luz y vuelva a
colocar la tapa en la base.
3
Aceite vegetal
Agua
3. Añade aceite vegetal hasta la parte
superior de la línea.
4
4. Parte una tableta efervescente de color
blanco en cuatro partes iguales. Tira una
trozo a la lava luz.
2
2. Retire la parte superior de la lava de luz de la base.
Vierta el agua con color de la luz de lava hasta la
tercera línea de medición desde la parte inferior. (Si
utilizas colorante de color oscuro, vierte menos agua
de color para lograr un mejor efecto).
A. 1 Muñeca con traje
B. 1 Par de botas
C. 1 Anillo para muñeca
D. 1 Sombrero
E. 1 Mochila
F. 1 Cuaderno de notas
con Tablet
G. 1 Luz de lava
H. 1 Peine
I. 1 Soporte para muñecas
3 x 1.5 V
AG13 (LR44) Pilas
Las ilustraciones son únicamente de referencia. Los estilos pueden variar del contenido actual
TM
MC
6 ANS ET +
ATTENTION :
DANGER DE SUFFOCATION
-
Petites pièces.
Non recommandé pour des enfants de moins de 3 ans.
™
FR ES
Los niños, deben preguntar a sus padres para descargar la app de Project Mc2
™:
• Haga clic en el icono de App Store en tu dispositivo iOS .
• Haga clic en "Buscar " en su dispositivo móvil y escribe" Project Mc2"
• Una vez que el nombre de la aplicación correcta aparece en la pantalla , toque en la palabra " obtener ".
• Se le puede pedir u ID de Apple. Si es así , introduzca su ID o siga las instrucciones en pantalla para conseguir uno.
• Una vez que se acepte su ID , ver el estado de la descarga hasta que se complete la misma .
• El icono de la aplicación debe aparecer en su dispositivo. Toque el icono para activar la aplicación.
La app de Project Mc2
™ requiere iOS 6.1 o posterior . Compatible con el iPod Touch 4 , iPhone 4 y el iPad 2 o posterior
iPhone , iPod Touch y iPad son marcas comerciales de Apple Inc. , registradas en los EE.UU. y otros países.
Ver en:
Descárgate gratis la App:
Descargue la App de
Proyecto Mc2 disponible en iOS
dispositivos a través app Store. Se
pueden aplicar costes adicionales
sobre la tarifas de datos .
Síguenos:
Les enfants doivent demander à leurs parents de télécharger l’appli Project Mc2
TM/MC :
• �Cliquez sur l’icône de la boutique d’applications de votre appareil iOS.
• �Cliquez sur « Search » sur votre appareil portable et tapez « Project Mc2 »
• �Lorsque le nom approprié de l’application s’affiche à l’écran, tapez sur le mot « get ».
• �On peut vous demander le code de votre appareil Apple. Si oui, saisissez votre code ou suivez les instructions à l’écran pour en
obtenir un.
• �Lorsque votre code sera accepté, surveillez le téléchargement jusqu’à ce qu’il soit terminé.
• �L’icône d’application devrait s’afficher sur votre appareil. Tapez l’icône pour activer l’application.
L’application Project Mc2
TM/MC requiert un appareil avec iOS 6.1 ou version plus récente. Compatible avec iPod Touch 4, iPhone 4 et
iPad 2 ou les versions plus récentes.
iPhone, iPod Touch et iPad sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux É.-U. et dans d’autres pays.
Regarde :
Télécharge l’application gratuite :
Télécharge l’application
Project Mc2
TM/MC offerte sur les
appareils iOS à la boutique
d’applications. Des tarifs de
données peuvent s’appliquer.
Suis-nous :
Edad recomendada: 6+
PELIGRO DE ASFIXIA
-
Piezas pequeñas.
No adecuado para niños menores de 3 años.
ADVERTENCIA:
UN ADULTE DOIT EFFECTUER LA SURVEILLANCE. SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO
537571E4C
INHALT
537571E4C
J. Wasser K. Pflanzenöl L. Lebensmittelfarbe
M. 1 weiße Brausetablette
A.
B.
C.
D.
F.
H.
I.
G.
E.
J.
K.
L.
M.
KÜCHENZUTATEN, DIE DU ZUSÄTZLICH BENÖTIGST
(Nicht enthalten)
Bitte einen Erwachsenen, dir zu helfen, die
Haushaltszutaten zusammenzustellen und
dein Experiment zu beaufsichtigen.
• Nach dem Spielen immer die Lavalampe ausschalten (OFF), um die Batterien zu schonen.
• Den transparenten Teil der Lavalampe von der Basis abnehmen, um ihn zu spülen. Nur mit mildem Geschirrspülmittel und Wasser gründlich
reinigen. Die Basis der Lavalampe KEINER Feuchtigkeit jeglicher Art aussetzen. Nur an der Luft trocknen lassen.
• Das Haar der Puppe NICHT mit Wasser und/oder Seife waschen.
• Das Haar der Puppe NICHT mit einem Föhn trocknen oder Hitze jeglicher Art aussetzen, da dies das Haar unwiderruflich schädigt.
• Dieses Spielzeug darf nur mit Flüssigkeiten verwendet werden, wenn es vollständig entsprechend der Anleitung zusammengebaut ist.
WICHTIGE INFORMATIONEN
• Füge immer wieder Teile der Brausetablette hinzu, um das Experiment zu wiederholen.
• Versuche auch, Glitzer in das gefärbte Wasser zu tun und schau, was passiert. Was könntest du noch hinzufügen, damit das Experiment „deine
Handschrift“ trägt?
• Mische Tropfen verschiedener Lebensmittelfarben in einem separaten Becher, um deine eigene Farbe zu erhalten! Achte jedoch darauf, dass das
Verhältnis immer ein Tropfen Lebensmittelfarbe auf eine Tasse Wasser ist.
TIPPS
Ein Erwachsener muss neue Alkali-Batterien in Lavalampe einlegen, sollte dies erforderlich sein. Und so funktioniert es:
1. Mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) die Schraube und die Batteriefachabdeckung von der Unterseite der Lavalampenbasis
entfernen.
2. Drei (3) 1,5 V Alkali-Knopfzellen AG13 (LR44), nicht enthalten, in der im Batteriefach angegebenen Polrichtung (+/-) einlegen.
3. Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen.
• Für optimalen Betrieb und längere Lebensdauer werden Alkali-Batterien empfohlen.
• Nur den für das Produkt empfohlenen oder einen gleichwertigen Batterietyp verwenden.
• Batterien sollten von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
• Die Batterien in der angegebenen Polrichtung (+/-) einlegen.
• Keine alten und neuen Batterien zusammen einlegen. Immer alle Batterien zur gleichen Zeit
auswechseln.
• Keine Alkali-, Standard- (Zink-Kohle-) Batterien oder Akkus (Nickel-Cadmium-Zellen)
miteinander kombinieren.
• Die Anschlussklemmen nicht kurzschließen.
• Um ein Auslaufen der Batterien und Schäden am Produkt zu vermeiden, sollten die Batterien
aus dem Produkt herausgenommen werden, wenn es voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird.
• Keine Batterien zusammen mit Akkus einlegen.
• Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Produkt entnommen werden.
• Das Aufladen der Akkus muss unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
• Nicht versuchen, normale Batterien aufzuladen.
• Alte und verbrauchte Batterien umgehend aus dem Produkt entfernen.
• Alte und verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen und nicht vergraben, verbrennen oder über den Hausmüll entsorgen.
SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN
GLEICH GEHT’S LOS
BITTE BEACHTEN: Vor Beginn den Spielbereich bitte abdecken, um mögliche Wasser- und Ölschäden zu vermeiden.
1
1. Fülle ein Glas mit einer Tasse Wasser und
füge einen Tropfen Lebensmittelfarbe
hinzu.
6
6. Drücke die Taste auf der Vorderseite der
Lampe, um das Licht einzuschalten.
Schau, wie farbige Blasen
herumschwimmen!
5
5. Schraube den Deckel auf die Lavalampe und
setze die Lampe wieder auf die Basis.
3
Pflanzenöl
Wasser
3. Fülle die Lavalampe bis zur obersten
Messlinie mit Pflanzenöl auf.
4
4. Brich eine weiße Brausetablette in vier
gleiche Teile. Lass ein Teil in die
Lavalampe fallen.
2
2. Nimm die Lavalampe von der Basis ab und öffne den
Deckel. Fülle das farbige Wasser bis zu der 3. Messlinie
von unten in die Lavalampe. (Wenn du eine dunklere
Farbe verwendest, fülle weniger farbiges Wasser hinein,
um einen besseren Effekt zu erzielen.)
A. 1 Puppe mit Mode
B. 1 Paar Stiefel
C. 1 Ring für die Puppe
D. 1 Hut
E. 1 Rucksack
F. 1 Notizbuch mit Tablet
G. 1 Lavalampe
H. 1 Kamm
I. 1 Puppenständer
3 x 1,5 V
Knopfzellen
AG13 (LR44
Die Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung und können von dem tatsächlichen Inhalt abweichen.
INHOUD
J. Water K. Plantaardige olie L. Voedselkleurstof
M. Witte bruistabletten
A.
B.
C.
D.
F.
H.
I.
G.
E.
J.
K.
L.
M.
KEUKENSPULLEN
(Niet inbegrepen)
Vraag een volwassene om hulp bij het verzamelen van
alle spullen die je nodig hebt en om toezicht te houden
tijdens het experiment.
• Zet de lavalamp altijd uit (OFF) na gebruik om batterijvermogen te besparen.
• Verwijder het doorzichtige deel van de lavalamp van de basis voordat je die reinigt. Spoel alleen af met water en zeep. Laat de lavalamp NIET in
aanraking komen met vocht. Alleen aan de lucht laten drogen.
• Was het haar van de pop NIET met water en/of zeep.
• Droog het haar van de pop NIET met een haardroger en stel het haar niet bloot aan extreme hitte. Het raakt dan onherstelbaar beschadigd.
• Dit speelgoed mag uitsluitend in het water worden gebruikt als het volgens de instructies speelklaar is gemaakt.
BELANGRIJKE INFORMATIE
• Voeg telkens opnieuw stukken van de bruistablet toe om dit experiment te herhalen!
• Voeg ook glitters toe aan het gekleurde water om te zien wat er gebeurt! Wat kun je nog meer verzinnen om een eigen tintje aan het experiment
te geven?
• Meng in een ander glas verschillende druppels voedselkleurstof om je eigen kleur te maken! Zorg er altijd voor dat de verhouding 1 kopje water
en 1 druppel voedselkleurstof is.
TIPS
Een volwassene moet nieuwe alkalinebatterijen in je lavalamp plaatsen zodra de batterijen aan vervanging toe zijn. Ga als volgt te werk:
1. Draai met een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen) de schroef op de onderkant van de lavalamp los om de deksel van het batterijvak te
openen.
2. Plaats drie (3) AAA-alkalinebatterijen van 1,5V AG13 (LR44) en zorg ervoor dat (+) en (-) in de juiste richting wijzen, zoals wordt vermeld binnen in
het batterijvak.
3. Doe het klepje er weer op en draai de schroef vast.
• Gebruik alkalinebatterijen voor betere prestaties en een langere levensduur.
• Gebruik uitsluitend batterijen van het aanbevolen type.
• Batterijen dienen te worden vervangen door een volwassene.
• Let op de polariteit bij het plaatsen van batterijen (+ en -).
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen.
• Gebruik geen gewone (koolstof-zink), alkaline of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen samen.
• Pas op voor kortsluiting, maak geen contact tussen beide polen.
• Verwijder batterijen als het speelgoed langere tijd niet wordt gebruikt. Dit voorkomt lekken
en beschadigingen.
• Gebruik geen oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen samen.
• Verwijder oplaadbare batterijen uit het speelgoed voordat ze worden opgeladen.
• Oplaadbare batterijen mogen enkel worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
• Laad niet-oplaadbare batterijen niet weer op.
• Verwijder lege batterijen uit het speelgoed.
• Gooi batterijen niet in het vuur, batterijen kunnen lekken of exploderen.
VEILIG GEBRUIK VAN BATTERIJEN
SNEL VAN START
OPMERKING: dek voordat je begint de plek af waar je speelt om mogelijke schade door water en olie te voorkomen.
1
1. Vul een glas met één kopje water en
voeg een druppeltje voedselkleurstof
toe.
6
6. Druk op de knop op de voorkant van
de lamp om hem aan te zetten. Zie
hoe de gekleurde bubbels ronddrijven!
5
5. Draai de dop op de lavalamp en plaats de
bovenkant opnieuw in de basis.
3
Plantaardige olie
Water
4
4. Breek één witte bruistablet in vier
stukken. Laat één stuk in de
lavalamp vallen.
2
2. Haal de bovenkant van de lavalamp van de basis. Giet
het gekleurde water in de lavalamp tot de derde
meetlijn vanaf de onderkant. (Als je een donkere
voedselkleurstof gebruikt, moet je minder gekleurd
water in de fles gieten voor een beter effect.)
A. 1 pop met outfit
B. 1 paar laarzen
C. 1 ring voor de pop
D. 1 hoed
E. 1 rugzak
F. 1 notitieboek met tablet
G. 1 lavalamp
H. 1 kam
I. 1 poppenstandaard
3x AG13
(LR44)-batterijen
van 1,5 V
De illustraties zijn uitsluitend ter referentie. Het getoonde kan afwijken van de daadwerkelijke inhoud.
™
Kinder, bittet eure Eltern, die Project Mc2
™ App für euch herunterzuladen :
• Auf das App-Store-Symbol auf dem iOS-Gerät klicken.
• Auf „Suchen“ auf dem Gerät klicken und „Project Mc2“ eintippen.
• Sobald der richtige App-Name angezeigt wird, auf das Wort „Laden“ klicken.
• Möglicherweise wird nach der Apple-ID gefragt. Sollte dies der Fall sein, die ID bitte eingeben oder den Anleitungsschritten auf dem
Bildschirm folgen, um eine ID zu erstellen.
• Sobald die ID angenommen wurde, den Status des Herunterladens beobachten, bis das Herunterladen beendet ist.
• Das App-Symbol sollte jetzt auf dem Gerät erscheinen. Einfach auf das Symbol tippen, um die App zu aktivieren.
Für die Project MC2
TM App ist iOS 6.1 oder neuer erforderlich. Kompatibel mit iPod Touch 4, iPhone 4 und iPad 2 oder neuer.
iPhone, iPod Touch und iPad sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
Schau zu auf:
Lade die kostenlose, englischsprachige App herunter:
Lade die Project Mc2
™ App für
iOS-Geräte über den
App-Store herunter. Es können
Kosten für die Datenübertra-
gung anfallen.
Folge uns auf:
™
Kinderen, vraag je ouders om de Project Mc2
™-app te downloaden :
• Tik op je iOS-apparaat op het pictogram voor de App Store.
• Tik op 'Zoeken' op je mobiele apparaat en typ 'Project Mc2'.
• Zodra de juiste app-naam op het scherm wordt weergegeven, tik je op 'get' (halen).
• Het kan zijn dat je je Apple-ID moet invoeren. Mocht dit zo zijn, voer deze dan in of volg de aanwijzingen op het scherm om er een te krijgen.
• Nadat je ID is geaccepteerd, kun je de downloadstatus volgen tot de download is voltooid.
• Nu zou het pictogram van de app op je apparaat moeten staan. Tik op het pictogram om de app te activeren.
De Project Mc2
™-app vereist iOS 6.1 of hoger. De app is compatibel met iPod Touch 4, iPhone 4 en iPad 2 of latere versies.
iPhone, iPod Touch en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
Bekijk op:
Download de gratis app:
Download de Project Mc2
™-app
voor iOS-apparaten via de App
Store. Het kan zijn dat er kosten
voor dataverkeer in rekening
worden gebracht.
Volg ons:
MD
0515-0-E4C
The preferred method of contact for
Customer Service is through our e-mail
contact form at www.mgae.com
Gardez ce manuel, car il renferme des renseignements importants.
Bewaar deze handleiding goed, er staat belangrijke informatie in.
Please keep this manual as it contains important information.
Diese Anleitung für mögliche Rückfragen bitte aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Conserve este manual ya que contiene información importante.
www.projectmc2.com
© 2015 MGA Entertainment, Inc.
PROJECT MC2
™ is a trademark of MGA in the U.S. and other
countries. All logos, names, characters, likenesses, images,
slogans, and packaging appearance are the property of
MGA.
16300 Roscoe Blvd., Van Nuys, CA 91406 U.S.A.
(800) 222-4685
MGA Entertainment UK Ltd.
50 Presley Way,
Crownhill,
Milton Keynes, MK8 0ES
Bucks, UK
+ 0800 521 558
Printed in China
Authorized Representative of the Manufacturer:
MGA Entertainment UK Ltd.
www.projectmc2.com
© 2015 MGA Entertainment, Inc.
PROJECT MC2
TM/MC est une marque de commerce de MGA aux
États-Unis et dans d'autres pays. Les logos, noms,
personnages, ressemblances, images, slogans et modèles
d'emballages appartiennent à MGA.
16300 Roscoe Blvd., Van Nuys, CA 91406 U.S.A.
(800) 222-4685
Distribué en France par : Giochi Preziosi France
1 Chemin de Thil, Zone industrielle Ouest
01700 Saint Maurice de Beynost, France
www.giochipreziosi.fr
Imprimé en Chine
Mandataire du fabricant : MGA Entertainment UK Ltd.
www.projectmc2.com
© 2015 MGA Entertainment, Inc.
PROJECT MC2
™ ist in den USA und anderen Ländern ein
Warenzeichen von MGA. Alle Logos, Namen, Charaktere,
Ähnlichkeiten, Bilder, Claims und das Erscheinungsbild der
Verpackung sind in Besitz von MGA.
Vertrieben durch:
Zapf Creation AG
Mönchrödener Str. 13
D-96472 Rödental, Germany
+49 (0) 9563 7251-0
Gedruckt in China
Bevollmächtigter Vertreter des Herstellers:
MGA Entertainment UK Ltd.
www.projectmc2.com
© 2015 MGA Entertainment, Inc.
PROJECT MC2
™ es una marca registrada de MGA en los EE.UU y
otros países. Todos los logos, nombres, personajes, aspectos
distintivos, imágenes, eslóganes y embalajes son propiedad
exclusiva de MGA.
Distribuidor para España: Bandai España S.A.
Avda. del Vidrio, 18-20
19200 Azuqueca de Henares
(Guadalajara) España
C.I.F.: A-19159573
Impreso en China
Representante autorizado del fabricante:
MGA Entertainment UK Ltd.
www.projectmc2.com
© 2015 MGA Entertainment, Inc.
PROJECT MC2
™ is een handelsmerk van MGA in de
Verenigde Staten en andere landen. Alle logo’s, namen,
personages, kenmerken, afbeeldingen, slogans en het
verpakkingsbeeldmateriaal zijn eigendom van MGA.
MGA Entertainment Netherlands BV/ Belgium BVBA
Sloterweg 303A-I, 1171 VC Badhoevedorp, NL
31 (0) 20 354 80 34
Gedrukt in China
Gemachtigd vertegenwoordiger van de producent:
MGA Entertainment UK Ltd.
El método preferido para contactar
nuestro servicio al consumidor es a
través de nuestra página
www.mgae.com
Bei Fragen wenden Sie sich bitte über
unsere Internetseite www.MGAE.com
an unseren Kundendienst!
La méthode de contact préférée pour le
service à la clientèle est notre formulaire de
contact par e-mail/courriel à www.mgae.com
Als u contact wilt opnemen met onze
klantenservice, adviseren wij u hiervoor
het e-mailformulier te gebruiken
dat u kunt vinden op www.mgae.com
Alter: 6+ Jahre
ERSTICKUNGSGEFAHR-Enthält verschluckbare
Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
ACHTUNG:
DE 6+ JAAR
INSLIKKINGSGEVAAR
-
Kleine onderdelen.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
WAARSCHUWING:
NL
3. Voeg plantaardige olie toe tot aan de
bovenste meetlijn.
'Zorg voor het milieu!'
Het kliko-pictogram betekent dat dit product niet bij het gewone huis-, tuin- en keukenafval mag worden gezet. Geef
het product af bij een chemokar of breng het naar een KCA-inzamelpunt.
Gooi lege batterijen niet weg samen met het gewone huis-, tuin- en keukenafval. Breng ze naar een chemokar of een
inzamelpunt voor klein chemisch afval.
„Umweltschutz ist Ehrensache!“
Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Entsorgung von elektrischer Ausrüstung versehen (WEEE). Das heißt, dass dieses
Produkt der EU Direktive 2002/96/EC entsprechend entsorgt werden muss, um die entstehenden Umweltschäden zu minimieren.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen Behörde. Aus diesem selektiven Entsorgungsprozess
ausgeschlossene elektronische Produkte stellen wegen der Präsenz gefährlicher Substanzen eine Gefahr für die Umwelt und die
Gesundheit dar.
auf YouTube
IN ELKAAR TE ZETTEN DOOR EEN VOLWASSENE.
BEAUFSICHTIGUNG DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.