Table of Contents
Philips HD8651/16 User Manual
Displayed below is the user manual for HD8651/16 by Philips which is a product in the Coffee Makers category. This manual has pages.
Related Manuals
HD8651
10
27
22
18
20
16
15
17
13
14
19
11
8
9
21
5731
62 4
28 25
26 24
23
12
1
6
Table of contents
Introduction 6
General description 7
Important 7
Danger 7
Warning 7
Caution 8
Electromagnetic elds (EMF) 8
Before rst use 8
Installing the machine 8
Preparing for use 9
Filling the water tank 9
Filling the coffee bean container 10
Heating up the machine 10
Manual rinsing cycle 11
Installing the Intenza+ water lter 12
Using the machine 13
Brewing 1 or 2 cups of espresso or regular coffee 13
Frothing milk 14
Hot water 15
Adjusting the machine 16
Adjusting the grinding degree 16
Adjusting the coffee volume 16
Cleaning and maintenance 16
Cleaning the hot water/steam wand or classic milk frother 17
Cleaning the brewing unit 17
Lubrication 19
Descaling the machine 20
Descaling procedure 20
Preparation 20
Descaling cycle 21
Rinsing cycle 21
If you are unable to nish the descaling procedure 22
Meaning of light signals 23
Recycling 25
Guarantee and support 25
Ordering maintenance products 26
Troubleshooting 26
Technical specications 28
Introduction
Congratulations on buying this fully automatic Philips Xsmall espresso
machine! To fully benet from the support that Philips offers, please register
your product at www.philips.com/welcome. This user manual applies
to HD8651. The machine is suitable for preparing espresso coffee using
whole coffee beans. It can also dispense steam and hot water. In this user
manual you nd all the information you need to install, use and maintain
your machine.
ENGLISH
General description (Fig. 1)
1 Control panel
2 Steam icon
3 Control dial
4 Coffee bean icon
5 Espresso button
6 Regular coffee button
7 Hot water icon
8 Descaling light
9 Warning light
10 2-cup light
11 ’Water tank empty’ light
12 On/off button with light
13 Hot water/steam wand
14 Protective handle
15 classic milk frother (specic types only)
16 Water tank
17 Coffee spout
18 Drip tray cover
19 ’Drip tray full’ indicator
20 Drip tray
21 Coffee grounds container
22 Brewing unit
23 Maintenance door
24 Grinding degree adjustment knob
25 Ceramic coffee grinder
26 Coffee bean container
27 Grinding degree adjustment tool
28 Lid of coffee bean container
Important
Read and follow the safety instructions carefully and only use the machine
as described in this user manual to avoid accidental injury or damage
due to improper use of the machine. Keep this user manual for future
reference.
Danger
- Never immerse the machine in water or any other liquid.
- Never direct the steam wand at the body as this causes scalding.
- Never insert body parts or objects into the coffee grinder.
Warning
- Check if the voltage indicated on the machine corresponds to the local
mains voltage before you connect the machine.
- Connect the machine to an earthed wall socket.
- This machine is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the machine by a person responsible for
their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with
the machine.
ENGLISH 7
-Keep the machine and its cord out of the reach of children.
- This machine is designed to grind beans and brew coffee. Use it
correctly and with care to avoid scalding by hot water and steam.
- Do not pour liquids on the mains cord connector.
- Do not use the machine if the plug, the mains cord or the machine
itself is damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
Caution
- Always return the machine to a service centre authorised by Philips for
examination or repair. Do not attempt to repair the machine yourself,
otherwise your guarantee becomes invalid.
- Always put the machine on a at and stable surface. Keep it in upright
position, also during transport.
- Do not place the machine on a hotplate or directly next to a hot oven,
heater or similar source of heat.
- Unplug the machine if problems occur during grinding or brewing and
before you clean it.
- Let the machine cool down before inserting or removing any parts.
The heating element surface is subject to residual heat after use.
- Descale the machine regularly.
- If you do not clean and descale the machine, you run the risk that the
machine stops working and that your guarantee becomes invalid.
- Never ll the water tank with warm, hot or sparkling water, as this may
cause damage to the water tank and the machine.
- Do not use aggressive cleaning agents, solvents or chemicals to clean
the machine.
- Do not keep the machine at temperatures below 0°C. Water left in
the heating system may freeze and cause damage.
- This machine is intended for normal household use only. It is not
intended for use in environments such as staff kitchens of shops, ofces,
farms or other work environments.
Electromagnetic elds (EMF)
This machine complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds.
Before rst use
Installing the machine
1 Remove all packaging material from the machine.
2 Place the machine on a table or worktop away from the tap,
the sink and heat sources.
3 Leave at least 15cm of free space above, behind and on both
sides of the machine.
15cm
15cm
15cm
15cm
15cm
ENGLISH8
4 Insert the small plug into the socket located on the back of the
machine.
5 Insert the plug into the wall socket.
6 Remove the protective sticker from the drip tray and slide the drip
tray into the guiding grooves in the front of the machine.
Note: Make sure the drip tray is fully inserted.
Preparing for use
Filling the water tank
1 Remove the water tank from the machine.
2 Rinse the water tank under the tap.
3 Fill the water tank with cold tap water up to the MAX indication.
Never ll the water tank with warm, hot or sparkling water, as this may
cause damage to the water tank and the machine.
4 Slide the water tank back into the machine.
ENGLISH 9
Filling the coffee bean container
1 Fill the coffee bean container with espresso beans.
Only use espresso beans. Never use ground coffee, unroasted
coffee beans or caramelised coffee beans, as this may cause
damage to the machine.
2 Put the lid on the coffee bean container.
Heating up the machine
During the initial heat-up process, fresh water ows through the internal
circuit to heat up the machine. This takes a few seconds.
1 Place a bowl under the hot water/steam wand or classic milk frother
and the coffee spout. Make sure the control dial points to the coffee
bean icon.
2 Press the on/off button.
3 When the warning light ashes quickly, turn the control dial to
the hot water icon and wait a few seconds.
,The warning light goes out and some water comes out of the
hot water/steam wand or classic milk frother.
ENGLISH10
4 After a few seconds, when hot water stops coming out of the hot
water/steam wand and the warning light ashes slowly, turn the
control dial back to the coffee bean icon.
,The machine is heating up and the on/off button ashes slowly.
,When the machine has heated up, it performs an automatic rinsing
cycle to clean the internal circuit with fresh water. Water ows from
the coffee spout.
,When the on/off button lights up continuously, the machine is ready
for the manual rinsing cycle.
Note: You can stop the automatic rinsing cycle by pressing the espresso button
or the regular coffee button.
Note: The automatic rinsing cycle also takes place 15 minutes after the
appliance switches to standby mode or switches off.
Manual rinsing cycle
During the manual rinsing cycle, the machine brews one cup of coffee
to prepare the inner circuit for use.
1 Place a bowl under the coffee spout.
2 Make sure the on/off button lights up continuously.
3 Press the regular coffee button.
,The machine starts to brew a cup of coffee to prepare the inner
circuit for use. This coffee is not drinkable.
4 Empty the bowl after the brewing cycle is nished.
5 Place a bowl under the hot water/steam wand or classic milk frother.
ENGLISH 11
6 Turn the control dial to the hot water icon.
7 Let the water ow until the water tank is empty.
,The ‘water tank empty’ light lights up continuously.
8 Turn the control dial back to the coffee bean icon.
9 Fill the water tank with fresh water up to the MAX indication.
,The machine is ready for use.
Note: The rst cups of coffee may be a bit watery, this is normal.
The machine needs to complete a few brewing cycles to optimise its settings.
Installing the Intenza+ water lter
We advise you to install the Intenza+ water lter as this prevents scale
build-up in your machine. You can buy the Intenza+ water lter separately.
For more details, see chapter ‘Guarantee and support’, section ‘Ordering
maintenance products’.
1 Remove the small white lter from the water tank and store
it in a dry place.
Note: Please keep the small white lter for future use. You will need
it for the descaling process.
2 Remove the lter from its packaging and immerse it in cold water
with the opening pointing upwards. Press the sides of the lter
gently to let out the air bubbles.
ENGLISH12
3 Turn the knob of the lter to the setting that corresponds
to the water hardness of the area you live in.
A Soft water
B Hard water (default)
C Very hard water
Note: You can test the water hardness with a water hardness test strip.
4 Place the lter in the empty water tank. Press it down until it cannot
move any further.
5 Fill the water tank with fresh water up to the MAX indication
and slide it into the machine.
6 Let the machine brew hot water until the water tank is empty
(see chapter ‘Using the machine’, section ‘Hot water’).
7 Rell the water tank with fresh water up to the MAX indication
and slide it back into the machine.
,The on/off button lights up continuously.
The machine is ready for use.
Using the machine
To guarantee perfect espresso, the machine regularly rinses its inner circuit
with water. This automatic rinsing cycle takes place 15 minutes after the
appliance switches to standby mode or switches off. During the automatic
rinsing cycle, some of the water ows through the inner circuit directly into
the drip tray. Empty the drip tray regularly.
Brewing 1 or 2 cups of espresso or regular coffee
1 Make sure the on/off button lights up green continuously
and the control dial points to the coffee bean icon.
2 Place 1 or 2 cups on the drip tray cover.
3 Press the espresso button or regular coffee button.
Note: You can interrupt the brewing cycle at any time. To do this,
press the same button (for espresso or regular coffee) that you
pressed to start brewing coffee.
ENGLISH 13
- Press the espresso button or regular coffee button once to brew
1 cup of coffee.
,The machine grinds the required amount of coffee beans for
one cup and then brews one cup of coffee.
- Press the espresso button or regular coffee button twice to brew
2 cups of coffee.
,The 2-cup light lights up. The machine grinds the required amount
of coffee beans for one cup and then lls both cups half. Then the
machine grinds coffee beans for one cup again and lls both cups fully.
4 Press the on/off button to switch off the machine.
,If you only brewed one cup of coffee, the machine briey rinses
the inner circuit before it switches off.
Note: When the machine is left in standby mode, it switches off automatically
after 30 minutes.
Frothing milk
If you want to froth milk after switching on the machine or after brewing
a cup of coffee, there may still be some water in the internal circuit.
You need to let this water ow out of the machine rst.
1 Place a big cup under the hot water/steam wand or classic
milk frother.
2 Turn the control dial to the steam icon.
,The on/off button ashes while the water heats up.
,Hot water comes out of the hot water/steam wand or
classic milk frother.
3 When only steam comes out of the hot water/steam wand or classic
milk frother, turn the control dial back to the coffee bean icon.
4 Fill a jug up to 1/3 with cold milk.
Note: Use cold milk (at a temperature of approximately 5°C/41°F) with
a protein content of at least 3% to ensure an optimal frothing result.
You can use whole milk or semi-skimmed milk, depending on your preference.
ENGLISH14
5 Immerse the hot water/steam wand or classic milk frother in
the milk and turn the control dial to the steam icon. Froth the
milk by gently swirling the jug and moving it up and down.
6 When the milk froth has the desired consistency, turn the control
dial back to the coffee bean icon.
After frothing milk, the machine needs to cool down before you can
brew coffee. Follow the next steps.
1 Press the espresso button or regular coffee button.
,The on/off button ashes rapidly to indicate that the machine
is overheated and cannot brew coffee.
2 Place a bowl under the hot water/steam wand or classic milk
frother and turn the control dial to the hot water icon.
3 Hot water comes out of the hot water/steam wand or classic
milk frother.
4 Wait until the water ow stops and the on/off button lights
up continuously.
5 Turn the control dial back to the coffee bean icon.
,The machine is ready to brew coffee.
Hot water
1 Make sure the on/off button lights up continuously.
If the on/off button ashes slowly, the machine is heating up.
2 Place a cup under the hot water/steam wand or classic milk frother.
3 Turn the control dial to the hot water icon.
,Water comes out of the hot water/steam wand or classic milk
frother.
4 Turn the control dial back to the coffee bean icon when the cup
contains the preferred amount of hot water.
ENGLISH 15
Adjusting the machine
You can adjust the grinding degree and coffee volume to obtain coffee that
is perfectly customised to your taste.
Adjusting the grinding degree
You can adjust the grinding degree of the machine. At each grinding degree
selected, the ceramic coffee grinder guarantees a perfectly even grind
for every cup of coffee you brew. It preserves the full coffee aroma and
delivers the perfect taste to every cup.
1 Press the grinding degree adjustment knob rmly (1) and then turn it
one notch at a time (2). There are 5 different grinding degree settings
you can choose from. The smaller the dot, the stronger the coffee.
The difference becomes noticeable after you have brewed 2-3 cups
of coffee at the new setting.
Do not turn the grinding degree adjustment knob more than one notch
at a time to prevent damage to the grinder.
Adjusting the coffee volume
You can adjust the coffee volume to your taste and the size of your cups.
Both the regular coffee button and espresso button can be programmed.
1 Place a cup on the drip tray cover.
2 Press and hold the button of the coffee type you want to adjust.
Release the button when the machine starts to grind coffee beans.
,The 2-cup light and the on/off button ash slowly.
3 Press the same button again when the cup contains the desired
amount of coffee.
The machine automatically saves the new setting.
Cleaning and maintenance
Regular cleaning and descaling prolongs the lifetime of your machine and
ensures optimum quality and taste of your coffee.
Do not immerse the machine in water or any other liquid.
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids
to clean the machine.
Always unplug the machine and let it cool down before you clean it.
Note: None of the detachable parts are dishwasher-proof. Rinse them under the tap.
2
1
ENGLISH16
Cleaning the hot water/steam wand or classic milk frother
Clean the hot water/steam wand or classic milk frother with a wet cloth
after each use. Clean the hot water/steam wand or classic milk frother
thoroughly once a week.
1 Remove the protective handle from the hot water/steam wand by
pulling it downwards.
The hot water/steam wand or classic milk frother may be hot.
-If your machine has a classic milk frother, remove the tube and upper part.
2 Rinse the tube and upper part with fresh water and dry them with
a dry cloth.
3 Clean the hot water/steam wand with a wet cloth to remove
milk residues.
4 Put the protective handle and classic milk frother (if present)
back onto the hot water/steam wand. They are correctly positioned
when you hear a click.
Cleaning the brewing unit
Do not clean the brewing unit in the dishwasher and do not use
washing-up liquid or a cleaning agent to clean it.
Clean the brewing unit once a week.
1 Switch off the machine and unplug it.
2 Remove the coffee grounds container from the machine.
3 Open the maintenance door.
ENGLISH 17
4 Press the PUSH button (1) and pull at the grip of the brewing unit
(2) to remove it from the machine.
5 Clean the coffee exit duct thoroughly with a spoon handle or
another round-tipped kitchen utensil.
6 Rinse the outside of the brewing unit under a lukewarm tap.
Never use any washing-up liquid or other cleaning agent to clean the
brewing unit.
Do not dry the brewing unit with a cloth to prevent bres from
collecting inside the brewing unit. After rinsing, just shake excess water
off the brewing unit or let it air-dry.
7 Before you slide the brewing unit back into the machine, make sure
the two reference signs on the side match. If they do not match,
perform the following step:
- Make sure the lever is in contact with the base of the brewing unit.
8 Make sure the locking hook of the brewing unit is in the correct
position.
1
2
ENGLISH18
- To position the hook correctly, push it upwards until it is in uppermost
position.
Note: The hook is not correctly positioned if it is still in bottommost position.
9 Slide the brewing unit back into the machine along the guiding rails
on the sides until it clicks into position.
Do not press the PUSH button.
10 Close the maintenance door.
11 Slide the coffee grounds container back into the machine.
Lubrication
For optimal performance of the machine, lubricate the brewing unit after
it has brewed 500 cups of coffee or once every 3 months. Contact the
Philips Saeco hotline to buy lubricant.
1 Switch off the machine and unplug it.
2 Follow steps 2 to 4 in section ‘Cleaning the brewing unit’ to remove
the brewing unit from the machine.
3 Apply some lubricant around the shaft in the bottom of the
brewing unit.
ENGLISH 19
4 Apply some lubricant to both sides of the part shown
in the illustration.
5 Follow steps 7 to 11 in section ‘Cleaning the brewing unit’ to
place the brewing unit and the coffee grounds container back
into the machine.
Descaling the machine
Scale builds up inside the machine during use. It is essential to descale the
machine when the orange descaling light lights up continuously. Only use
the special Philips Saeco descaling solution to descale the machine. The
Philips Saeco descaling solution is designed to ensure optimal performance
of the machine. You can buy the Philips Saeco descaling solution in the
online shop at www.shop.philips.com/service.
Note: The use of other descaling products may cause damage to the machine
and leave residues in the water.
Never drink the water with descaling mixture that you pour into the
water tank or any water with residues that comes out of the machine
during the descaling procedure.
Descaling procedure
The descaling procedure lasts 30 minutes and consists of a descaling cycle
and a rinsing cycle.
Preparation
1 Switch off the machine.
If you do not switch off the machine, you cannot enter the descaling
cycle.
2 Empty the drip tray and place it back. Remove the classic milk
frother (if present).
3 Empty the water tank and remove the Intenza+ water lter
(if present). Pour the entire bottle of descaling solution into
the water tank.
4 Add water to the descaling solution in the water tank up to
the MAX indication.
ENGLISH20
5 Make sure the control dial is set to the coffee bean icon.
6 Place a bowl under the hot water/steam wand.
Descaling cycle
1 Press the espresso button and regular coffee button simultaneously
for approximately 5 seconds.
,The orange descaling light ashes slowly during the entire
descaling cycle.
2 Turn the control dial to the hot water icon and brew hot water.
Let hot water ow out of the hot water/steam wand for 10 seconds.
3 Turn the control dial back to the coffee bean icon. Wait
approximately 1 minute to let the descaling solution act.
4 Press the espresso button to brew a cup of espresso. Wait
approximately 1 minute to let the descaling solution act.
Note: During the descaling process, the coffee grinding function does not work.
If you press the espresso button, only water will ow out of the machine.
5 Repeat steps 2 to 4 until the ‘water tank empty’ light lights
up continuously.
Rinsing cycle
1 Remove the water tank from the machine and rinse it.
5 sec
ENGLISH 21
2 Fill the water tank with fresh tap water up to the MAX indication
and slide the water tank back into the machine.
3 Empty the bowl and place it back onto the drip tray under the hot
water/steam wand.
4 Press the espresso button and brew a cup of espresso.
Repeat this twice.
5 Turn the control dial to the hot water icon.
6 Let hot water ow out of the hot water/steam wand until
the ‘water tank empty’ light lights up continuously.
Note: If you want to interrupt the water ow, turn the control dial back to the
coffee bean icon. To restart the water ow, turn it back to the hot water icon.
7 Remove the drip tray, rinse it and place it back.
8 Reattach the classic milk frother.
9 Remove the water tank and rinse it.
10 Reinstall the Intenza+ water lter (if present).
11 Fill the water tank with fresh tap water up to the MAX indication
and slide the water tank back into the machine.
12 Press the on/off button to switch off the machine.
,When you switch the machine back on, it is ready for use again.
If you are unable to nish the descaling procedure
If the machine gets stuck in the descaling procedure, you can press the on/
off button.This allows you to complete the descaling procedure. Follow the
steps below to make sure your machine is ready to brew coffee again.
1 Press the espresso button and regular coffee button simultaneously
for approximately 5 seconds.
2 Remove the drip tray, rinse it and place it back.
3 Remove the water tank and rinse it.
5 sec
ENGLISH22
4 Fill the water tank with fresh tap water up to the MAX indication
and slide the water tank back into the machine.
5 Press the espresso button and brew a cup of espresso. Repeat this
twice.
6 Turn the control dial to the hot water icon. Let hot water ow out
of the hot water/steam wand until the ‘water tank empty’ light lights
up continuously.
7 Remove the drip tray, rinse it and place it back.
8 Reattach the classic milk frother.
9 Remove the water tank and rinse it.
10 Reinstall the Intenza+ water lter (if present).
11 Fill the water tank with fresh tap water up to the MAX indication
and slide the water tank back into the machine.
12 Press the on/off button to switch off the machine.
,When you switch the machine back on, it is ready for use again.
Meaning of light signals
- The on/off button lights up continuously. The machine is ready for use.
- The on/off button ashes slowly. The machine is warming up or
performing a procedure.
- The on/off button ashes quickly. The machine is overheated. Brew a
cup of hot water to cool down the machine.
ENGLISH 23
- The descaling light and the on/off button light up continuously.
You have to descale the machine. Follow the instructions in chapter
‘Descaling the machine’.
- The descaling light ashes slowly. The machine is descaling.
- The 2-cup light and the on/off button ash slowly. The machine is
programming the amount of coffee to brew. Follow the instructions
in chapter ‘Using the machine’, section ‘Adjusting the coffee volume’.
- The 2-cup light lights up continuously and the on/off button ashes
slowly. The machine is brewing two cups of coffee.
- The ‘water tank empty’ light lights up continuously. The water level is
low. Fill the water tank with fresh water up to the MAX indication.
- The warning light lights up continuously and the on/off button goes
out. The coffee grounds container is full. Empty the coffee grounds
container while the machine is on. Make sure that the warning light
ashes before you reinsert the coffee grounds container.
ENGLISH24
- The warning light and the on/off button light up continuously.
The coffee bean container is empty. Rell the coffee bean container.
-The warning light ashes quickly. There is no water in the internal circuit.
Turn the control dial to the hot water icon and let hot water come out
of the machine until the water ows continuously. See chapter ‘Preparing
for use’ section ‘Heating up the machine’. Follow steps 3 and 4.
- The warning light ashes slowly.The brewing unit is not correctly
inserted, the coffee grounds container is not inserted, the maintenance
door is open or the control dial is not in the correct position. Make
sure the brewing unit and coffee grounds container are inserted
correctly, the maintenance door is closed and the control dial is in the
correct position. If you cannot take out the brewing unit or place it
back, switch the machine off and on again.
- The lights ash slowly and simultaneously. The machine is out of order.
Switch off the machine for 30 seconds, then switch it back on. Try this
two or three times. If the machine does not reset, contact the Philips
Consumer Care Centre in your country.
Recycling
Do not throw away the product with the normal household waste at
the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling.
By doing this, you help to preserve the environment.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/
support or read the separate worldwide guarantee leaet.
To buy spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to
your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre
in your country.
ENGLISH 25
Ordering maintenance products
- Intenza+ water lter (CA6702)
- Lubricant (HD5061)
- Descaling solution (CA6700)
- Maintenance kit (CA6706)
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could
encounter with the machine. If you are unable to solve the problem with
the information below, visit www.philips.com/support for a list of
frequently asked questions or contact the Philips Consumer Care Centre in
your country.
Problem Solution
The machine does not
work.
Make sure the small plug is inserted into the socket. Plug in and switch on
the machine.
Make sure that the voltage indicated on the machine corresponds to the
local mains voltage.
The machine is stuck in the
descaling procedure.
Press the on/off button. You can restart the descaling procedure or follow
the instructions in chapter ‘Descaling the machine’, section ‘If you are
unable to nish the descaling procedure’.
The coffee is not hot
enough.
Preheat the cups by rinsing them with hot water. Use thin-walled cups.
The coffee temperature
decreases over time.
Descale the machine.
No hot water or steam
comes out of the hot
water/steam wand.
Check if the hole of the hot water/steam wand is clogged. If so, clean the
hole.
The classic milk frother may be dirty. Clean the classic milk frother.
The espresso does not have
enough crema.
Use a different type of coffee beans or adjust the ceramic coffee grinder
(see chapter ‘Using the machine’, section ‘Adjusting the grinding degree’).
The machine does not heat
up fast enough and little
coffee comes out.
Descale the machine (see chapter ‘Descaling the machine’).
The brewing unit cannot be
removed.
Remove the coffee grounds container before you open the maintenance
door. If you still cannot remove the brewing unit follow the next steps.
Reinsert the coffee grounds container, close the maintenance door, switch
on the machine. The machine prepares for use. Switch off the machine
and try to remove the brewing unit again.
The brewing unit cannot be
placed back.
Make sure that the lever is in contact with the base of the brewing
unit. Also make sure that the hook of the brewing unit is in the correct
position. See chapter ‘Cleaning and maintenance’, section ‘Cleaning the
brewing unit’.
ENGLISH26
Problem Solution
If you still cannot place the brewing unit back.Reinsert the coffee grounds
container and leave the brewing unit out. Close the maintenance door,
switch on the machine. The machine prepares for use. Switch off the
machine and try to place back the brewing unit again.
The machine grinds the
coffee beans but no coffee
comes out.
Clean the coffee exit duct and set the grinder to a coarser setting.
Clean the brewing unit (see chapter ‘Cleaning and maintenance’, section
‘Cleaning the brewing unit’).
Fill the water tank with water.
Clean the coffee spout.
The coffee is too weak. Adjust the ceramic coffee grinder to a ner setting (see chapter ‘Using the
machine’, section ‘Adjusting the grinding degree’).
Brew a few cups of coffee to let the machine adjust itself to the new
grinding settings.
Use a different type of coffee beans.
Water ends up in the drip
tray.
This is normal. To guarantee the perfect cup of coffee, the machine uses
water to rinse the internal circuit and brewing unit. Some of the water
ows through the internal system directly into the drip tray. Empty the
drip tray regularly.
The machine seems to be
leaking.
The drip tray is full and overowed during brewing or the descaling
procedure.
Check if the water tank is leaking.
The brewing unit or the drains behind or under the brewing unit may be
blocked. Rinse the brewing unit with lukewarm water and clean the upper
lter carefully. Also clean the inside of the machine with a soft, damp cloth.
There is not enough coffee
in my cup.
Air may be present in the internal circuit. Rinse the internal circuit of the
machine by turning the control dial to the hot water icon and letting
some hot water ow out of the machine.
Clean the brewing unit (see chapter ‘Cleaning and maintenance’, section
‘Cleaning the brewing unit’).
ENGLISH 27
Technical specications
Feature Value / location
Nominal voltage Inside of maintenance door
Power rating Inside of maintenance door
Size (w x h x d) 295mm x 325mm x 420mm
Weight 6.9 kg
Material Plastic
Cord length 0.8m -1.2m
Water tank capacity 1000ml
Cup size Up to 95mm
Coffee bean container capacity 170g
Coffee grounds container capacity 8 cakes
Pump pressure 15 bar
Boiler Stainless steel
Safety devices Thermal fuse
ENGLISH28
29
目錄
簡介 29
一般說明 30
重要事項 30
危險 30
警示 30
警告 31
電磁波 (EMF) 31
第一次使用前 31
安裝咖啡機 31
使用前準備 32
加水至水箱內 32
裝填咖啡豆槽 33
將咖啡機加熱 33
手動沖洗循環 34
安裝 Intenza+ 濾網 35
使用咖啡機 36
沖煮 1 或 2 杯義式濃縮咖啡或一般咖啡 36
製作奶泡 37
熱水 38
調整咖啡機 38
調整研磨粗細 38
調整咖啡量 39
清潔與維護 39
清潔熱水/蒸氣棒或經典奶泡器 39
清潔沖煮裝置 40
潤滑 42
為咖啡機除垢 43
除垢程序 43
準備工作 43
除垢循環 44
沖洗循環 45
如果您無法完成除垢程序 46
指示燈號的意義 46
回收 48
保固與支援 49
訂購保養產品 49
疑難排解 49
技術規格 50
簡介
感謝您購買飛利浦全自動 Xsmall 義式濃縮咖啡機!請於
www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支
援。本使用手冊適用於 HD8651。這台咖啡機適合使用未研磨的完
整咖啡豆來烹煮義式濃縮咖啡,也可以提供蒸氣與熱水。您可以在
本使用手冊中找到所需的資訊,並以最佳方式安裝、使用與維護咖
啡機。
繁體中文
一般說明 (圖 1)
1 控制面板
2 蒸氣圖示
3 控制鈕
4 咖啡豆圖示
5 義式濃縮咖啡按鈕
6 一般咖啡按鈕
7 熱水圖示
8 除垢指示燈
9 警示燈
10 2 杯指示燈
11 「水箱已空」指示燈
12 附指示燈的開關按鈕
13 熱水/蒸氣棒
14 保護握把
15 經典奶泡器 (限特定機型)
16 水箱
17 咖啡流出口
18 滴盤蓋
19 「滴盤已滿」指示燈
20 滴盤
21 咖啡粉槽
22 沖煮裝置
23 保養門蓋
24 研磨粗細調整旋鈕
25 陶瓷咖啡研磨器
26 咖啡豆槽
27 研磨粗細調整工具
28 咖啡豆槽蓋
重要事項
請仔細閱讀並遵照安全性指示,同時僅可根據本使用手冊所述方式
使用咖啡機,以避免不當使用咖啡機所造成的意外傷害或毀壞。
請保留本使用手冊以供日後參考。
危險
-切勿將產品浸入水或其他液體中。
-請勿將蒸氣棒直接朝向身體,以避免燙傷。
-請勿將身體部位或物品插入咖啡研磨機。
警示
-在您連接咖啡機電源之前,請先檢查咖啡機上所標示的電壓是否
與您當地的電源電壓一致。
-將咖啡機連接到有接地的電源插座。
-基於安全考慮,在缺乏監督及適當指示之下,本機器不適用於孩
童及任何身體、知覺、或心理功能障礙者,或缺乏使用經驗及
知識者。
-請勿讓孩童將這些產品當成玩具。
-請勿讓孩童接觸咖啡機與電線。
-本咖啡機專用於磨碎咖啡豆和沖煮咖啡。請正確謹慎地使用產
品,以避免遭受熱水或蒸氣燙傷。
-請勿讓液體淋濕電源線接頭。
-當插頭、電線或記機器本身受損時,請停止使用。
繁體中文30
-如果電線損壞,則必須交由飛利浦、飛利浦授權之服務中心,
或是具備相同資格的技師更換,以免發生危險。
警告
-務必將機器交由飛利浦授權之服務中心檢查或修理。請勿嘗試自
己動手修理;否則您的產品保固將失效。
-務必將咖啡機置於穩固的平面上。請保持直立狀態,搬動時亦
然。
-請勿將咖啡機放在加熱盤上,或直接放在高溫烤箱、加熱器或類
似熱源旁邊。
-若清洗前、研磨期間或沖煮咖啡時發生問題,請先拔下咖啡機
插頭。
-裝入或取下任何零件之前,請先讓咖啡機完全冷卻。使用後,
加熱板表面可能留有餘溫。
-定期為咖啡機除垢。
-若您未清潔咖啡機並進行除垢,可能會造成機器停止運轉並使產
品保固失效。
-請勿在水箱中裝入溫水、熱水或氣泡礦泉水,否則可能會損害水
箱和咖啡機。
-請勿使用任何磨蝕性清潔劑、溶劑或化學物質清潔咖啡機。
-請勿將咖啡機放在低於 0°C 的地方。加熱系統內殘留的水可能
會凍結並造成損壞。
-本咖啡機僅供一般家用。並非用於商店的員工廚房、辦公室、
農舍或其他工作場所。
電磁波 (EMF)
本咖啡機符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規。
第一次使用前
安裝咖啡機
1 移除咖啡機的所有包裝材料。
2 將咖啡機放置於餐桌或流理台,遠離水龍頭、水槽與熱源。
3 咖啡機的上方、背面及兩側必須至少保留15公分的間隔距離。
4 將小插頭插入咖啡機背面的插孔。
15cm
15cm
15cm
15cm
15cm
繁體中文 31
5將插頭正確插入電源插座。
6 移除滴盤上的保護貼紙,並將滴盤推進咖啡機前方的導引溝槽
中。
注意:請確認滴盤已完全插入。
使用前準備
加水至水箱內
1 從咖啡機中取出水箱。
2 將水箱放在水龍頭下沖洗。
3 將冷的自來水注入水箱至MAX刻度。
請勿在水箱中裝入溫水、熱水或氣泡礦泉水,否則可能會損害水箱
和咖啡機。
4 將水箱推回咖啡機中。
繁體中文32
裝填咖啡豆槽
1 使用義式濃縮咖啡豆裝填咖啡豆槽。
僅能使用義式濃縮咖啡豆。請勿使用研磨咖啡粉、未烘焙或焦糖化
的咖啡豆,否則可能造成機器損壞。
2 將蓋子放在咖啡豆槽上。
將咖啡機加熱
在初期加熱程序期間,乾淨的水會流經內部管路將咖啡機加熱,
這會持續數秒鐘。
1 在熱水/蒸氣棒或經典奶泡器和咖啡流出口下方放一個碗。
確定控制鈕指向咖啡豆圖示。
2 按下開關按鈕。
3 警示燈快速閃爍時,請將控制鈕轉到熱水圖示並稍候幾秒鐘。
,警示燈就會熄滅,並有一些水從熱水/蒸氣棒或經典奶泡器流
出。
繁體中文 33
4 幾秒後,停止從熱水/蒸氣棒流出熱水時,警示燈就會緩慢閃
爍,此時請將控制鈕轉回至咖啡豆圖示。
,咖啡機正在加熱,且開關按鈕會緩慢閃爍。
,咖啡機完成加熱之後,便會執行自動沖洗循環,用乾淨的水清洗
內部管路。水會從咖啡流出口中流出。
,開關按鈕持續亮起時,咖啡機即可開始進行手動沖洗循環。
注意:您可以隨時按下義式濃縮咖啡按鈕或一般咖啡按鈕來停止自
動沖洗循環。
注意:切換為待機模式或關閉電源15分鐘後,咖啡機也會開始自
動沖洗循環。
手動沖洗循環
在手動沖洗循環期間,咖啡機會沖煮一杯咖啡,讓內部管路準備好
可以使用。
1 在咖啡流出口下方放一個碗。
2 請確定開關按鈕持續亮起。
3 按下一般咖啡按鈕。
,咖啡機會開始沖煮一杯咖啡,讓內部管路準備好可以使用。
這杯咖啡不適合飲用。
4 沖煮循環結束時,請將碗清空。
5在熱水/蒸氣棒或經典奶泡器下方放一個碗。
6 將控制鈕轉到熱水圖示。
7 讓水流動,直到水箱沒水為止。
,「水箱已空」指示燈會持續亮起。
繁體中文34
8 將控制鈕轉回到咖啡豆圖示。
9 在水箱中裝入乾淨的水到MAX刻度。
,您現在可以開始使用咖啡機。
注意:前幾杯咖啡可能有點淡,這是正常現象。咖啡機必須完成幾
次沖煮循環之後才能達到最佳設定效果。
安裝 Intenza+ 濾網
我們建議您安裝 Intenza+ 濾網以預防咖啡機內堆積水垢。您可以單
獨購買 Intenza+ 濾網。請參閱「保固與支援」單元「訂購保養產
品」一節,以獲得更詳細的資訊。
1 從水箱中取出小型白色濾網,並收納在乾燥的地方。
注意:請保留小型白色濾網以供日後使用。您在進行除垢程序時會
用到。
2 從包裝中取出濾網,將其浸泡在冷水中,並將開口朝上。輕按濾
網兩側,將氣泡洩出。
3 將濾網旋鈕旋轉至與您居住區域水質硬度相符的設定。
A 軟水
B 硬水 (預設)
C 水質硬度很高
注意:您可以使用水質硬度試紙測試水質硬度。
繁體中文 35
4 將濾網放入空的水箱中。將濾網往下壓,直到無法再移動為止。
5在水箱中裝入乾淨的水到MAX刻度,然後將水箱裝回機器上。
6 讓咖啡機沖煮熱水,直到水箱沒水為止(請參閱「使用咖啡機」
單元「熱水」一節)。
7 在水箱中重新裝入乾淨的水到MAX刻度,然後將水箱裝回咖啡
機上。
,開關按鈕持續亮起。
您現在可以開始使用咖啡機。
使用咖啡機
為確保沖煮出完美的義式濃縮咖啡,咖啡機會定期以水沖洗內部管
路。此自動沖洗循環會在產品進入待機模式或關閉電源 15 分鐘後
開始進行。在自動沖洗循環期間,部份的水會流經內部管路並直接
流入滴盤內。請定期清空滴盤。
沖煮 1 或 2 杯義式濃縮咖啡或一般咖啡
1 請確定開關按鈕持續亮起綠燈,且控制鈕指向咖啡豆圖示。
2 將1或2個杯子放在滴盤蓋上。
3 按下義式濃縮咖啡按鈕或一般咖啡按鈕。
注意:您可以隨時中斷沖煮循環。若要這樣做,請按下與在開始沖
煮咖啡時按下的同一個按鈕(義式濃縮咖啡或一般咖啡)。
-每按一下義式濃縮咖啡按鈕或一般咖啡按鈕可沖煮一杯咖啡。
,咖啡機會研磨一杯咖啡所需的咖啡豆,然後沖煮出一杯咖啡。
繁體中文36
-按兩下義式濃縮咖啡按鈕或一般咖啡按鈕即可沖煮兩杯咖啡。
,2杯指示燈亮起。咖啡機會研磨一杯咖啡所需的咖啡豆,然後沖
煮出兩杯半滿的咖啡。接著,咖啡機會再研磨沖煮一杯的咖啡
豆,並將兩杯填滿。
4 按下開關按鈕,關閉咖啡機電源。
,如果您只沖煮一杯咖啡,咖啡機會短暫地以清水沖洗內部管路,
然後再關閉電源。
注意:當機器停留在待機模式時,30分鐘後就會自動關閉電源。
製作奶泡
開啟咖啡機電源或沖煮一杯咖啡後,如果您要製作奶泡,此時可能
還有一些水留在內部管路中。您必須先讓這些水流出咖啡機。
1 在熱水/蒸氣棒或經典奶泡器下方放一個大杯子。
2 將控制鈕轉到蒸氣圖示。
,當水加熱時,開關按鈕會閃爍。
,熱水會從熱水/蒸氣棒或經典奶泡器中流出。
3 當只有蒸氣從熱水/蒸氣棒或經典奶泡器中流出時,請將控制鈕
轉回至咖啡豆圖示。
4 將冰牛奶裝入壺中最多1/3容量處。
注意:使用蛋白質含量至少3%的冰牛奶(溫度約5°C/41°F),
以確保製作出最佳奶泡。您可以依個人偏好使用全脂牛奶或低脂牛
奶。
5將熱水/蒸氣棒或經典奶泡器浸入牛奶中,然後將控制鈕轉到蒸
氣圖示。將壺輕輕旋轉並上下移動,即可將牛奶打成奶泡。
6 當奶泡達到需要的綿密度時,將控制鈕轉回至咖啡豆圖示。
將牛奶打成奶泡後,咖啡機需要先冷卻,才可以沖煮咖啡。請依照
下列步驟的說明操作。
1 按下義式濃縮咖啡按鈕或一般咖啡按鈕。
,開關按鈕會快速閃爍,表示咖啡機已過熱,無法沖煮咖啡。
繁體中文 37
2 在熱水/蒸氣棒或經典奶泡器下方放一個碗,並將控制鈕轉向熱
水圖示。
3 熱水會從熱水/蒸氣棒或經典奶泡器中流出。
4 等到水流停止,且開關按鈕持續亮起為止。
5將控制鈕轉回到咖啡豆圖示。
,咖啡機即可開始沖煮咖啡。
熱水
1 請確定開關按鈕持續亮起。如果開關按鈕緩慢閃爍,代表咖啡機
正在加熱。
2 在熱水/蒸氣棒或經典奶泡器下方放一個杯子。
3 將控制鈕轉到熱水圖示。
,水會從熱水/蒸氣棒或經典奶泡器中流出。
4 當杯子裝滿需要的熱水量時,將控制鈕轉回到咖啡豆圖示。
調整咖啡機
您可以調整研磨粗細與咖啡量,以獲得符合您口感的專屬完美咖
啡。
調整研磨粗細
您可以調整咖啡機的研磨粗細。根據每次選定的研磨粗細,陶瓷咖
啡研磨器可確保您沖煮的每杯咖啡都完美地經過均勻的研磨。如此
可保留完整的咖啡香氣,為每杯咖啡帶來完美口感。
繁體中文38
1 用力按下研磨粗細調整旋鈕(1)然後每次轉動一個溝槽(2)您
可以從5種不同的研磨粗細設定中進行選擇。點愈小,咖啡愈
濃。使用新設定時,沖煮2-3杯咖啡之後,差異會變得更明顯。
轉動研磨粗細調整旋鈕時,每次請勿超過一個溝槽,以免研磨機受
損。
調整咖啡量
您可以設定一般咖啡按鈕和義式濃縮咖啡按鈕,即可根據個人口感
和杯子大小調整咖啡量。
1 將杯子放在滴盤蓋上。
2 按住您要調整的咖啡種類按鈕。咖啡機開始研磨咖啡豆時,
即可放開按鈕。
,2杯指示燈和開關按鈕會緩慢閃爍。
3 當杯子裝滿需要的咖啡量時,再次按下同一個按鈕。
咖啡機便會自動儲存新的設定。
清潔與維護
定期清潔及去除水垢可延長咖啡機的壽命,並可確保最佳咖啡品質
與口感。
請勿將咖啡機浸泡在水中或任何其他液體中。
請勿使用菜瓜布、磨蝕性清潔劑或強效清潔液清洗咖啡機。
在進行清潔之前,請務必先拔除咖啡機插頭並待其冷卻。
注意:所有可拆式零件皆不可用洗碗機清洗。請將其置於水龍頭下
沖洗。
清潔熱水/蒸氣棒或經典奶泡器
每次使用之後,請以濕布清潔熱水/蒸氣棒或經典奶泡器。每週請徹
底清潔熱水/蒸氣棒或經典奶泡器一次。
2
1
繁體中文 39
1 向下拉即可取下熱水/蒸氣棒的保護握把。
熱水/蒸氣棒或經典奶泡器可能很燙。
-若您的咖啡機有經典奶泡器,請取下管子和上方的零件。
2 用乾淨的水沖洗管子和上方的零件,並以乾布擦乾。
3 使用濕布清潔熱水/蒸氣棒,以去除殘餘的牛奶。
4 將保護握把和經典奶泡器(如果有的話)放回熱水/蒸氣棒。
正確定位時,您會聽到喀噠聲。
清潔沖煮裝置
請勿將沖煮裝置放入洗碗機清洗,同時也請勿使用洗碗精或清潔劑
來清潔。
每週清潔沖煮裝置一次。
1 關閉咖啡機電源,並拔除插頭。
2 從咖啡機中取出咖啡粉槽。
3 打開保養門蓋。
繁體中文40
4 按下「PUSH」(推)按鈕(1)並拉動沖煮裝置上的提把(2),
將其從咖啡機取下。
5請用湯匙握把或其他圓端的廚房器具徹底清潔咖啡出口輸送管。
6 在水龍頭下以溫水沖洗沖煮裝置外部。
請勿使用任何洗碗精或其他清潔劑來清潔沖煮裝置。
請勿用布擦乾沖煮裝置,以避免沖煮裝置內累積纖維。沖洗後,
只要甩乾沖煮裝置多餘的水份或自然風乾即可。
7 將沖煮裝置推回咖啡機之前,請確定兩側的參考記號相符。
如不相符,請執行下列步驟:
-確定拉桿接觸到沖煮裝置底部。
8 請確定沖煮裝置的鎖定鉤位於正確的位置。
1
2
繁體中文 41
-要將鉤正確定位,請將它往上推到最上方的位置。
注意:如果鉤還在最底部的位置,它就無法正確定位。
9 沿著兩側的導引軌道將沖煮裝置推回咖啡機,直至卡入定位。
請勿按下「PUSH」(推)按鈕。
10關閉保養門蓋。
11 將咖啡粉槽推回咖啡機中。
潤滑
為讓咖啡機發揮最佳效能,請在沖煮 500 杯咖啡後或每隔 3 個月潤滑
沖煮裝置一次。如需購買潤滑油,請聯絡飛利浦 Saeco 服務專線。
1 關閉咖啡機電源,並拔除插頭。
2 請按照「清潔沖煮裝置」一節中的步驟2至4,從咖啡機取下沖
煮裝置。
繁體中文42
3 在沖煮裝置底部的軸周圍塗抹一些潤滑油。
4 塗抹一些潤滑油至零件兩側,如圖所示。
5請按照「清潔沖煮裝置」一節中的步驟7至11,將沖煮裝置和
咖啡粉槽放回咖啡機。
為咖啡機除垢
咖啡機使用時會積聚污垢。請務必在橘色除垢指示燈持續亮起時,
為咖啡機進行除垢。只能使用特定的飛利浦 Saeco 除垢溶液為咖啡
機除垢。飛利浦 Saeco 除垢溶液專為確保讓咖啡機發揮最佳效能而
設計。您可以前往 www.shop.philips.com/service,在線上商店購買
飛利浦 Saeco 除垢溶液。
注意:使用其他除垢產品可能會造成咖啡機受損,並在水中留下殘
留物。
請勿飲用您倒入水箱含除垢混合物的水,或在除垢程序期間從咖啡
機所流出有殘留物的水。
除垢程序
除垢程序會持續 30 分鐘,其中包含除垢循環和沖洗循環。
準備工作
1 關閉咖啡機電源。
如果您未關閉咖啡機電源,就無法進入除垢循環。
繁體中文 43
2 清空滴盤後將其放回。取下經典奶泡器(如果有的話)。
3 清空水箱,並取下Intenza+濾網(如果有的話)。將整瓶除垢溶
液倒入水箱。
4 將水加入水箱中的除垢溶液至MAX刻度。
5請確定控制鈕已設定至咖啡豆圖示。
6 在熱水/蒸氣棒下方放一個碗。
除垢循環
1 同時按下義式濃縮咖啡按鈕和一般咖啡按鈕約5秒鐘。
,在整個除垢循環期間,橘色除垢指示燈會緩慢閃爍。
2 將控制鈕轉到熱水圖示並沖煮熱水。讓熱水流出熱水/蒸氣棒約
10秒鐘。
3 將控制鈕轉回到咖啡豆圖示。等待約1分鐘,讓除垢溶液起作
用。
4 按下義式濃縮咖啡按鈕,沖煮一杯義式濃縮咖啡。等待約1分
鐘,讓除垢溶液起作用。
注意:在除垢程序期間,咖啡研磨功能無法運作。如果您按下義式
濃縮咖啡按鈕,此時只有水會流出咖啡機。
5重複步驟2至4,直到「水箱已空」指示燈持續亮起為止。
5 sec
繁體中文44
沖洗循環
1 從咖啡機中取出水箱,再用水沖洗乾淨。
2 在水箱中裝入乾淨的自來水到MAX刻度,然後將水箱推回機器
上。
3 請將碗清空後放回熱水/蒸氣棒下方的滴盤上。
4 按下義式濃縮咖啡按鈕,沖煮一杯義式濃縮咖啡。重複此步驟兩
次。
5將控制鈕轉到熱水圖示。
6 讓熱水流出熱水/蒸氣棒,直到「水箱已空」指示燈持續亮起為
止。
注意:如果您想中斷水流,請將控制鈕轉回至咖啡豆圖示。若要重
新開始水流,請將其轉回到熱水圖示。
7 取出滴盤,並在沖洗後將其放回。
8 重新裝上經典奶泡器。
9 取出水箱,並沖洗乾淨。
10重新安裝Intenza+濾網(如果有的話)。
11 在水箱中裝入乾淨的自來水到MAX刻度,然後將水箱推回機器
上。
12 按下開關按鈕,關閉咖啡機電源。
,開啟咖啡機電源後,即可再次使用。
繁體中文 45
如果您無法完成除垢程序
如果在進行除垢程序時,咖啡機卡住不動,您可以按下開關按鈕,
這樣就可以完成除垢程序。請依照下列步驟操作,確認您的咖啡機
已可再次沖煮咖啡。
1 同時按下義式濃縮咖啡按鈕和一般咖啡按鈕約5秒鐘。
2 取出滴盤,並在沖洗後將其放回。
3 取出水箱,並沖洗乾淨。
4 在水箱中裝入乾淨的自來水到MAX刻度,然後將水箱推回機器
上。
5按下義式濃縮咖啡按鈕,沖煮一杯義式濃縮咖啡。重複此步驟兩
次。
6 將控制鈕轉到熱水圖示。讓熱水流出熱水/蒸氣棒,直到「水箱
已空」指示燈持續亮起為止。
7 取出滴盤,並在沖洗後將其放回。
8 重新裝上經典奶泡器。
9 取出水箱,並沖洗乾淨。
10重新安裝Intenza+濾網(如果有的話)。
11 在水箱中裝入乾淨的自來水到MAX刻度,然後將水箱推回機器
上。
12 按下開關按鈕,關閉咖啡機電源。
,開啟咖啡機電源後,即可再次使用。
指示燈號的意義
-開關按鈕持續亮起時,表示可以開始使用咖啡機。
-開關按鈕緩慢閃爍,代表咖啡機正在加熱或執行某個程序。
5 sec
繁體中文46
-開關按鈕會快速閃爍,表示咖啡機已過熱。請沖煮一杯熱水來冷
卻咖啡機。
-除垢指示燈和開關按鈕持續亮起,代表您必須為咖啡機除垢。
請依照「為咖啡機除垢」單元的說明操作。
-除垢指示燈緩慢閃爍,代表咖啡機正在進行除垢。
-2 杯指示燈和開關按鈕緩慢閃爍,代表咖啡機正在設定要沖煮的
咖啡量。請依照「使用咖啡機」單元「調整咖啡量」一節的說
明操作。
-2 杯指示燈持續亮起,且開關按鈕緩慢閃爍,代表咖啡機正在沖
煮兩杯咖啡。
-「水箱已空」指示燈持續亮起,代表水位過低。將乾淨的水注入
水箱至 MAX 刻度。
繁體中文 47
-警示燈持續亮起,且開關按鈕熄滅,代表咖啡粉槽已滿。請在咖
啡機電源開啟時清空咖啡粉槽。請先確定警示燈閃爍,再重新裝
入咖啡粉槽。
-警示燈和開關按鈕持續亮起,代表咖啡豆槽是空的。請重新裝滿
咖啡豆槽。
-警示燈快速閃爍,代表內部管路中沒有水。請將控制鈕轉到熱水
圖示,讓熱水從咖啡機流出,直到水持續流動為止。請參閱「使
用前準備」單元「將咖啡機加熱」一節。依照步驟 3 和 4 的說
明操作。
-警示燈緩慢閃爍,代表未正確裝入沖煮裝置、未裝入咖啡粉槽、
保養門蓋為開啟狀態,或控制鈕的位置不正確。請確定已正確裝
入沖煮裝置和咖啡粉槽、已關閉保養門蓋,且控制鈕位於正確的
位置。如果您無法取出沖煮裝置或將其放回,請先關閉咖啡機電
源後再開啟電源。
-指示燈同時緩慢閃爍,代表咖啡機故障。請關閉咖啡機電源
30 秒後再開啟電源。嘗試此方法兩次或三次。如果咖啡機無法
重設,請聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心。
回收
本產品使用壽命結束時,請勿隨一般家庭廢棄物一併丟棄。請將本
產品送至政府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。
繁體中文48
保固與支援
如果您需要資訊或支援,請造訪:www.philips.com/support,或另
行參閱全球保證書。
若要購買備用零件,請造訪 www.shop.philips.com/service,或者
洽詢您的飛利浦經銷商。您也可以聯絡您所在國家/地區的飛利浦客
戶服務中心。
訂購保養產品
-Intenza+ 濾網 (CA6702)
-潤滑油 (HD5061)
-除垢溶液 (CA6700)
-保養套件 (CA6706)
疑難排解
本單元概述您使用咖啡機時最常遇到的問題。如果您無法利用以下
資訊解決您遇到的問題,請造訪 www.philips.com/support 查看常見
問題清單,或聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心。
問題 解決方法
咖啡機無法運作。 確認小插頭已插入插孔。接上電源並開啟咖啡機。
請確認本咖啡機的電壓與當地電壓相符。
咖啡機在進行除垢程序時
卡住。
按下開關按鈕。您可以重新開始除垢程序,或依照「為咖啡機
除垢」單元「如果您無法完成除垢程序」一節的說明操作。
咖啡不夠燙。 用熱水沖洗杯子,將杯子預熱。使用杯壁較薄的杯子。
咖啡溫度會隨著時間降低。 為咖啡機除垢。
熱水/蒸氣棒中並未流出熱
水或蒸氣。
檢查熱水/蒸氣棒的孔是否阻塞。如有阻塞,請清潔孔洞。
經典奶泡器可能已經髒污。請清潔經典奶泡器。
義式濃縮咖啡沒有足夠的咖
啡油脂。
使用其他種類的咖啡豆或調整陶瓷咖啡研磨器 (請參閱「使用咖
啡機」單元「調整研磨粗細」一節)。
咖啡機加熱速度不夠快,而
且只流出少量咖啡。
為咖啡機除垢 (請參閱「為咖啡機除垢」單元)。
沖煮裝置無法拆卸。 打開保養門蓋之前,請先取出咖啡粉槽。若您仍無法取下沖煮
裝置,請依照下列步驟的說明操作。重新裝入咖啡粉槽、關閉
保養門蓋、開啟咖啡機電源。咖啡機準備好進行使用。請關閉
咖啡機電源,並嘗試再次取下沖煮裝置。
沖煮裝置無法裝回。 確定拉桿有接觸到沖煮裝置底部。同時也請確定沖煮裝置的鉤
位於正確的位置。請參閱「清潔與維護」單元「清潔沖煮裝
置」一節。
若還是無法將沖煮裝置放回。請重新裝回咖啡粉槽,但不要裝
回沖煮裝置。關閉保養門蓋,開啟咖啡機電源。咖啡機準備好
進行使用。關閉咖啡機電源,並再次嘗試將沖煮裝置放回。
咖啡機會研磨咖啡豆,但是
沒有流出咖啡。
清潔咖啡出口輸送管,並將研磨機調至較粗的設定。清潔沖煮
裝置 (請參閱「清潔與維護」單元「清潔沖煮裝置」一節)。
繁體中文 49
問題 解決方法
將水箱注滿水。
清潔咖啡流出口。
咖啡太淡。 將陶瓷咖啡研磨器調至較細的設定 (請參閱「使用咖啡機」單元
「調整研磨粗細」一節)。
沖煮數杯咖啡,讓咖啡機自行調整到新的研磨設定。
使用其他種類的咖啡豆。
水可能會流至滴盤。 這是正常現象。要保證能沖煮一杯完美的咖啡,咖啡機會用水
沖洗內部管路和沖煮裝置。部份的水會流經內部系統,並直接
流入滴盤內。請定期清空滴盤。
咖啡機似乎會漏水。 沖煮咖啡期間或進行除垢程序時,滴盤已滿並溢出。
檢查水箱是否漏水。
沖煮裝置或是其後方或下方的排水管可能已經阻塞。請以溫水
沖洗沖煮裝置,並仔細清潔上方濾網。也可以使用柔軟的濕布
清潔咖啡機內側。
杯中的咖啡量不足。 內部管路中可能有空氣。請將控制鈕轉到熱水圖示,讓一些熱
水流出咖啡機,以沖洗機咖啡機內部管路。
清潔沖煮裝置 (請參閱「清潔與維護」單元「清潔沖煮裝置」一
節)。
技術規格
功能 值/位置
標稱電壓 保養門蓋內側
功率 保養門蓋內側
尺寸 (寬 x 高 x 深) 295 公釐 x 325 公釐 x 420 公釐
重量 6.9 公斤
材質 塑膠
電線長度 0.8 公尺 -1.2 公尺
水箱容量 1000 毫升
杯子大小 最高 95 公釐
咖啡豆槽容量 170 公克
咖啡粉槽容量 8 塊
幫浦壓力 15 巴
蒸餾鍋爐 不銹鋼
安全裝置 防過熱保險絲
繁體中文50
51
目录
简介 51
基本说明 52
注意事项 52
危险 52
警告 52
警告 53
电磁场 (EMF) 53
首次使用之前 53
安装咖啡机 53
使用准备 54
给水箱注水 54
向咖啡豆容器中加入咖啡豆 55
加热咖啡机 55
手动冲洗周期 56
安装 Intenza+ 滤水器 57
使用咖啡机 58
冲煮 1 或 2 杯浓缩咖啡或普通咖啡 58
制作奶泡 59
热水 60
调整咖啡机 60
调整研磨度 60
调整咖啡量 61
清洁和保养 61
清洁热水杆/蒸汽棒或经典奶泡器 61
清洁冲煮器件 62
润滑 64
为咖啡机除垢 65
除垢程序 65
准备 65
除垢周期 66
冲洗周期 67
如果您无法完成除垢程序 68
指示灯信号的含义 68
回收 70
保修和支持 71
订购维护产品 71
故障种类和处理方法 71
技术规格 72
简介
恭喜您购买全自动飞利浦 Xsmall 浓缩咖啡机!为了您能充分享受飞
利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 注册您的产品。
本用户手册适用于 HD8651。本咖啡机适合使用未研磨咖啡豆冲泡
浓缩咖啡。它还可以释放蒸汽和热水。在本用户手册中,您可以找
到安装、使用和维护您的咖啡机所需的全部信息。
简体中文
基本说明 (图 1)
1 控制面板
2 蒸汽图标
3 控制旋钮
4 咖啡豆图标
5 浓缩咖啡按钮
6 普通咖啡按钮
7 热水图标
8 除水垢指示灯
9 警报指示灯
10 2 杯量指示灯
11 “水箱无水”指示灯
12 带指示灯的开/关按钮
13 热水杆/蒸汽棒
14 保护性手柄
15 经典奶泡器(仅限于特定型号)
16 水箱
17 咖啡壶口
18 水盘盖
19 “水盘已满”指示器
20 水盘
21 咖啡粉容器
22 冲煮器件
23 维护舱门
24 研磨度调整旋钮
25 陶瓷咖啡研磨机
26 咖啡豆容器
27 研磨度调整工具
28 咖啡豆容器盖
注意事项
请仔细阅读并遵循安全说明,仅按照本用户手册中所述方式使用咖
啡机,以避免因使用不当造成意外伤害或损坏。请保留本用户手
册,以备日后参考。
危险
-切勿将咖啡机浸入水中或任何其它液体中。
-切勿将蒸汽棒直接对着人体,否则可能导致烫伤。
-切勿将身体部位或物体插入咖啡研磨机。
警告
-将咖啡机连接电源前,务必检查机器上所标电压是否与当地电
压一致。
-将机器连接至接地电源插座。
-本咖啡机不打算由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关
经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人对
他们使用本咖啡机进行监督或指导。
-应照看好儿童,确保他们不会玩耍本咖啡机。
-将咖啡机及其线缆放在儿童接触不到的地方。
- 本咖啡机专为研磨咖啡豆和冲煮咖啡而设计。请正确、小心地
使用,以免被热水和蒸汽烫伤。
-请勿将液体倒在电源线接头上。
简体中文52
-如果插头、电源线或咖啡机本身受损,请勿再使用本咖啡机。
-如果电源线损坏,为了避免危险,必须由飞利浦、飞利浦特约维
修中心或有同等维修资格的专业人员来进行更换。
警告
-务必将咖啡机送到飞利浦授权的服务中心进行检修。请勿尝试自
行修理机器,否则保修将失效。
-务必将咖啡机置于水平、稳固的表面上。必须使其保持直立,
搬运时也不例外。
-请勿将咖啡机置于加热盘上或紧挨烤箱、加热器或类似热源放
置。
-如果在研磨或冲煮咖啡期间出现问题,以及在清洁之前,请拔下
咖啡机的插头。
-待咖啡机冷却后再装入或取出任何部件。使用后,加热元件表面
仍有余热。
-定期为咖啡机除垢。
-如果您没有清洁咖啡机并为其除垢,则可能会存在咖啡机停止工
作和保修失效的风险。
-切勿向水箱中注入温水、热水或苏打水,否则可能会损坏水箱和
咖啡机。
-请勿使用腐蚀性清洁剂、溶剂或化学品清洁咖啡机。
-请勿将咖啡机放在低于 0°C 的地方。加热系统中残留的水可能
会冻结并造成损坏。
-本咖啡机仅限于普通家用。不得用于商店、办公场所、农场或其
他工作环境的员工食堂。
电磁场 (EMF)
本咖啡机符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规。
首次使用之前
安装咖啡机
1 去除咖啡机上的所有包装材料。
2 将咖啡机放在远离水龙头、水槽和热源的桌子或台面上。
3 在咖啡机的上方、后面和两侧至少要留出15厘米的空间。
4 将小插头插入咖啡机背面的插孔。
15cm
15cm
15cm
15cm
15cm
简体中文 53
5将插头插入电源插座。
6 撕下水盘上的保护贴,将其滑入咖啡机正面的导槽中。
注意:确保完全插入水盘。
使用准备
给水箱注水
1 将水箱从咖啡机中取出。
2 在水龙头下冲洗水箱。
3 向水箱中注入冷水,直至MAX(最高)水位标示。
切勿向水箱中注入温水、热水或苏打水,否则可能会损坏水箱和咖
啡机。
4 将水箱滑回咖啡机中。
简体中文54
向咖啡豆容器中加入咖啡豆
1 向咖啡豆容器中加入浓缩咖啡豆。
请仅使用浓缩咖啡豆。切勿使用研磨咖啡、未烘焙咖啡豆或焦糖咖
啡豆,否则可能会损坏咖啡机。
2 将盖子放在咖啡豆容器上。
加热咖啡机
在初始加热过程中,清水会流经内部回路来加热咖啡机。这需要几
秒钟时间。
1 将碗放在热水杆/蒸汽棒或经典奶泡器以及咖啡壶口下方。
确保控制旋钮指向咖啡豆图标。
2 按开/关按钮。
3 警告指示灯快速闪烁时,请将控制旋钮转到热水图标,然后等待
几秒钟。
,警告指示灯熄灭,热水杆/蒸汽棒或经典奶泡器中会有水冒出。
简体中文 55
4 几秒钟后,热水杆/蒸汽棒中不再冒出热水且警告指示灯缓慢闪
烁时,请将控制旋钮转回到咖啡豆图标。
,咖啡机将加热,开/关按钮缓慢闪烁。
,加热后,咖啡机会执行自动冲洗周期,用清水清洗内部回路。
水会从咖啡壶口中流出。
,开/关按钮持续亮起时,即表明咖啡机已准备就绪,可以开始执
行手动冲洗周期。
注意:按下浓缩咖啡按钮或普通咖啡按钮即可停止自动冲洗周期。
注意:产品切换至待机模式或关闭15分钟后,自动冲洗周期也会
启动。
手动冲洗周期
执行手动冲洗周期时,咖啡机会冲煮一杯咖啡,使内部回路做好使
用前的准备。
1 在咖啡壶口的下方放一个碗。
2 确保开/关按钮持续亮起。
3 按下普通咖啡按钮。
,咖啡机将开始冲煮一杯咖啡,使内部回路做好使用前的准备。
这杯咖啡不可饮用。
4 冲煮周期结束后,将碗倒空。
5将碗放在热水杆/蒸汽棒或经典奶泡器下方。
6 将控制旋钮转到热水图标。
7 让水流到水箱排空为止。
,“水箱无水”指示灯持续亮起。
简体中文56
8 将控制旋钮转回到咖啡豆图标。
9 向水箱中注入清水,直至最高水位标示处(MAX)。
,咖啡机可以使用了。
注意:头几杯咖啡可能有点淡,这是正常现象。咖啡机需要完成几
个冲煮周期才能优化其设置。
安装 Intenza+ 滤水器
建议您安装 Intenza+ 滤水器,否则咖啡机可能会积聚水垢。您可以
单独购买 Intenza+ 滤水器。有关详情,请参阅“保修和支持”一章
中的“订购维护产品”部分。
1 从水箱中取出白色小滤网并将其存放在干燥处。
注意:请保存好白色小滤网,以供日后使用。除垢过程中需要用到
它。
2 从包装中取出滤网,然后将其浸入冷水中,开口朝上。轻按滤网
侧面,以使气泡逸出。
3 将滤网的旋钮转至与您居住地水硬度对应的设置。
A 软水
B 硬水(默认)
C 水很硬
注意:可以使用水硬度测试条测试水硬度。
简体中文 57
4 将滤网放入空水箱中。向下按压,直至其无法继续移动。
5向水箱中注入清水,直至MAX(最高)水位标示,然后将其滑
入咖啡机中。
6 让咖啡机煮热水,直到水箱无水为止(请参阅“使用咖啡机”
一章中的“热水”部分)。
7 向水箱中加入清水,直至MAX(最高)水位标示,然后将其滑
回咖啡机中。
,开/关按钮指示灯持续亮起。
咖啡机可以使用了。
使用咖啡机
为保证提供完美的浓缩咖啡,本咖啡机应定期用水冲洗其内部回
路。这种自动冲洗周期将在产品切换到待机模式或关闭 15 分钟后
执行。执行自动冲洗周期时,一部分水通过内部回路直接流入水
盘。请定期倒空水盘。
冲煮 1 或 2 杯浓缩咖啡或普通咖啡
1 确保开/关按钮呈绿色持续亮起,并且控制旋钮指向咖啡豆图
标。
2 将1或2个杯子放在水盘盖上。
3 按下浓缩咖啡按钮或普通咖啡按钮。
注意:您可以随时中断冲煮周期。要执行此操作,请按下此前为开
始冲煮咖啡而按下的同一按钮(适用于浓缩咖啡或普通咖啡)。
-按浓缩咖啡按钮或普通咖啡按钮一次可冲煮 1 杯咖啡。
,咖啡机将研磨一杯咖啡所需的咖啡豆量,然后冲煮1杯咖啡。
简体中文58
-按浓缩咖啡按钮或普通咖啡按钮两次可冲煮 2 杯咖啡。
,2杯量指示灯会亮起。咖啡机将研磨一杯咖啡所需的咖啡豆量,
然后为两个杯子各注入半杯咖啡。接着,咖啡机将再次研磨一杯
咖啡所需的咖啡豆量,然后将两个杯子注满。
4 按开/关按钮关闭咖啡机。
,如果您只冲煮一杯咖啡,本咖啡机会在关闭前快速冲洗内部回
路。
注意:当咖啡机处于待机模式时,其会在30分钟后自动关闭。
制作奶泡
如果您想在打开咖啡机或冲煮 1 杯咖啡后制作奶泡,内部回路中可
能还剩余一部分水。您首先需要让这些水流出咖啡机。
1 将大杯子放在热水杆/蒸汽棒或经典奶泡器下方。
2 将控制旋钮转到蒸汽图标。
,开/关按钮在水加热时会闪烁。
,热水从热水杆/蒸汽棒或经典奶泡器中流出。
3 当热水杆/蒸汽棒或经典奶泡器中仅有蒸汽冒出时,将控制旋钮
转回到咖啡豆图标。
4 向奶壶中注入不超过1/3的冷奶。
注意:请使用蛋白质含量至少3%的冷奶(温度约为
5°C/41°F),以确保最佳的起泡效果。您可以根据个人喜好使用
全脂奶或半脱脂牛奶。
5将热水杆/蒸汽棒或经典奶泡器浸入牛奶,然后将控制旋钮转到
蒸汽图标。轻轻摇动奶壶然后上下晃动,即可打出奶泡。
6 当奶泡达到所需的稠度时,将控制旋钮转回到咖啡豆图标。
牛奶起泡后,咖啡机需要先冷却下来,然后才能冲煮咖啡。请遵循
后续步骤。
1 按下浓缩咖啡按钮或普通咖啡按钮。
,开/关按钮快速闪烁,表明咖啡机过热,无法冲煮咖啡。
简体中文 59
2 将碗放在热水杆/蒸汽棒或经典奶泡器下方,然后将控制旋钮转
到热水图标。
3 热水从热水杆/蒸汽棒或经典奶泡器中流出。
4 等到水流停止且开/关按钮持续亮起。
5将控制旋钮转回到咖啡豆图标。
,咖啡机已准备好冲煮咖啡。
热水
1 确保开/关按钮持续亮起。如果开/关按钮缓慢闪烁,则表示咖啡
机正在加热。
2 将杯子放在热水杆/蒸汽棒或经典奶泡器下方。
3 将控制旋钮转到热水图标。
,水从热水杆/蒸汽棒或经典奶泡器中流出。
4 当杯中的热水达到所需水量时,将控制旋钮转回到咖啡豆图标。
调整咖啡机
您可以调整研磨度和咖啡量,从而获得根据自己口味量身定做的咖啡。
调整研磨度
您可以调整咖啡机的研磨度。对于每个选定的研磨度,陶瓷咖啡研
磨机都会确保十分均匀地研磨效果,完美冲煮每一杯咖啡。其可以
保留咖啡的每一缕芳香,为每一杯咖啡带来最佳口味。
简体中文60
1 用力按下研磨度调整旋钮(1),然后每次转动一档(2)。有5档
不同的研磨度设置供您选择。点越小,咖啡就越浓。使用新设置
冲煮2-3杯咖啡后,才能品出口味的差异。
为防止损坏研磨机,请勿将研磨度调整旋钮一次转动多档。
调整咖啡量
您可以根据自己的口味和杯子的大小调节咖啡量。普通咖啡按钮和
浓缩咖啡按钮均可进行编程。
1 将1个杯子放在水盘盖上。
2 按住您要调整的咖啡种类的按钮。当咖啡机开始研磨咖啡豆时,
松开按钮。
,2杯量指示灯和开/关按钮缓慢闪烁。
3 当杯中的咖啡达到所需量时,再次按下同一个按钮。
咖啡机可自动保存新设置。
清洁和保养
定期清洁和除垢可延长咖啡机的使用寿命并确保冲煮出最佳品质和
口味的咖啡。
请勿将咖啡机浸入水中或任何其他液体中。
切勿使用钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀性液体清洁咖啡机。
清洁咖啡机之前,务必先将电源插头拔掉,并待其冷却。
注意:所有可拆卸部件均不能用洗碗机清洗。请在水龙头下冲洗。
清洁热水杆/蒸汽棒或经典奶泡器
每次使用后,用湿布清洁热水杆/蒸汽棒或经典奶泡器。每周彻底清
洁热水杆/蒸汽棒或经典奶泡器一次。
2
1
简体中文 61
1 向下拉保护性手柄,将其从热水杆/蒸汽棒上取下。
热水杆/蒸汽棒或经典奶泡器可能会很烫。
-如果您的咖啡机配备经典奶泡器,则卸下软管和上半部分。
2 用清水冲洗软管和上半部分,然后用干布将其擦干。
3 用湿布清洁热水杆/蒸汽棒,以清除残留的奶。
4 将保护性手柄和经典奶泡器(如有)放回到热水杆/蒸汽棒上。
听到“咔哒”一声时,即表示它们已正确就位。
清洁冲煮器件
请勿用洗碗机清洗冲煮器件,也不要用洗涤液或清洁剂进行清洁。
每周清洁一次冲煮器件。
1 关闭咖啡机并拔下电源插头。
2 将咖啡粉容器从咖啡机中取出。
3 打开维护舱门。
简体中文62
4 按PUSH(按住拉出)按钮(1),然后拉动冲煮器件上的把手(2)
将其从咖啡机上取下。
5用勺柄或其他具有圆尖的厨具彻底清洁咖啡出口管。
6 在微温水龙头下冲洗冲煮器件外部。
切勿使用任何洗涤液或清洁剂清洁冲煮器件。
为防止纤维积聚在冲煮器件内侧,请勿用布将其擦干。冲洗后,
只需甩掉冲煮器件上多余的水份或让其晾干即可。
7 将冲煮器件滑回咖啡机之前,确保侧面的两个参考标记相匹配。
如果不匹配,请执行以下步骤:
-确保锁杠与冲煮器件的底座接触。
8 确保冲煮器件的锁钩处于正确位置。
1
2
简体中文 63
-要使锁钩正确就位,请向上推,直至其处于最高位置。
注意:如果锁钩仍处于最低位置,则表明其未正确就位。
9 将冲煮器件沿着侧面的导轨滑回咖啡机中,直至其卡入到位。
请勿按PUSH(按住拉出)按钮。
10关闭维护舱门。
11 将咖啡粉容器滑回咖啡机中。
润滑
为获得最佳性能,请在咖啡机冲煮 500 杯咖啡后或每 3 个月润滑一
次冲煮器件。请拨打飞利浦 Saeco 热线购买润滑剂。
1 关闭咖啡机并拔下电源插头。
2 按照“清洁冲煮器件”部分中的步骤2至4进行操作,从咖啡
机中取出冲煮器件。
简体中文64
3 在冲煮器件底部的轴周围涂抹一些润滑剂。
4 在图示部件的两侧涂抹一些润滑剂。
5按照“清洁冲煮器件”部分中的步骤7至11进行操作,将冲煮
器件和咖啡粉容器放回咖啡机中。
为咖啡机除垢
使用过程中,水垢会在咖啡机内积聚。橙色除垢指示灯持续亮起
时,请务必为咖啡机除垢。请仅使用特殊的飞利浦 Saeco 除垢溶液
为咖啡机除垢。飞利浦 Saeco 除垢溶液旨在确保咖啡机发挥出最佳
性能。您可以在网上商城(地址为 www.shop.philips.com/service)
购买飞利浦 Saeco 除垢溶液。
注意:使用其他除垢产品可能会损坏咖啡机并在水中留下残留物。
切勿饮用倒入水箱中带有除垢混合物的水或除垢过程中咖啡机中冒
出的带有残留物的水。
除垢程序
除垢程序持续 30 分钟,包括一个除垢周期和一个冲洗周期。
准备
1 关闭咖啡机。
不关闭咖啡机便无法进入除垢周期。
简体中文 65
2 倒空水盘,然后再将其放回。卸下经典奶泡器(如有)。
3 倒空水箱并取出Intenza+滤水器(如有)。将整瓶除垢溶液倒
入水箱中。
4 向水箱中的除垢溶液加水,直至MAX(最高)水位标示。
5确保控制旋钮已设置到咖啡豆图标。
6 将碗放在热水杆/蒸汽棒下方。
除垢周期
1 同时按下浓缩咖啡按钮和普通咖啡按钮大约5秒。
,橙色除垢指示灯会在整个除垢周期缓慢闪烁。
2 将控制旋钮转到热水图标,然后煮热水。让热水从热水杆/蒸汽
棒流出10秒。
3 将控制旋钮转回到咖啡豆图标。等待大约1分钟,让除垢溶液
起作用。
4 按下浓缩咖啡按钮冲煮一杯浓缩咖啡。等待大约1分钟,
让除垢溶液起作用。
注意:在除垢过程中,咖啡研磨功能无法工作。如果按下浓缩咖啡
按钮,咖啡机中只会流出水。
5重复第2步到第4步,直至“水箱无水”指示灯持续亮起。
5 sec
简体中文66
冲洗周期
1 将水箱从咖啡机中取出并进行冲洗。
2 将干净的自来水注入水箱,直至MAX(最高)水位标示,
然后将水箱滑回咖啡机中。
3 将碗倒空,然后放回到热水杆/蒸汽棒下方的水盘上。
4 按下浓缩咖啡按钮,冲煮一杯浓缩咖啡。重复此操作两次。
5将控制旋钮转到热水图标。
6 让热水流出热水杆/蒸汽棒,直至“水箱无水”指示灯持续亮
起。
注意:如想中断水流,将控制旋钮转回到咖啡豆图标。要重新启动
水流,将控制旋钮转回到热水图标。
7 取出水盘,冲洗,然后将其放回。
8 重新装上经典奶泡器。
9 取出水箱并进行冲洗。
10重新安装Intenza+滤水器(如有)。
11 将干净的自来水注入水箱,直至MAX(最高)水位标示,
然后将水箱滑回咖啡机中。
12 按开/关按钮关闭咖啡机。
,重新打开后,咖啡机即可再次使用。
简体中文 67
如果您无法完成除垢程序
如果咖啡机在除垢过程中卡住,您可以按开/关按钮。这样可以完成
除垢周期。按照以下步骤确保咖啡机准备好再次冲煮咖啡。
1 同时按下浓缩咖啡按钮和普通咖啡按钮大约5秒。
2 取出水盘,冲洗,然后将其放回。
3 取出水箱并进行冲洗。
4 将干净的自来水注入水箱,直至MAX(最高)水位标示,
然后将水箱滑回咖啡机中。
5按下浓缩咖啡按钮,冲煮一杯浓缩咖啡。重复此操作两次。
6 将控制旋钮转到热水图标。让热水流出热水杆/蒸汽棒,
直至“水箱无水”指示灯持续亮起。
7 取出水盘,冲洗,然后将其放回。
8 重新装上经典奶泡器。
9 取出水箱并进行冲洗。
10重新安装Intenza+滤水器(如有)。
11 将干净的自来水注入水箱,直至MAX(最高)水位标示,
然后将水箱滑回咖啡机中。
12 按开/关按钮关闭咖啡机。
,重新打开后,咖啡机即可再次使用。
指示灯信号的含义
-开/关按钮持续亮起,表示咖啡机已经可以使用了。
-开/关按钮缓慢闪烁,表示咖啡机在加热或执行步骤。
5 sec
简体中文68
-开/关按钮快速闪烁,表示咖啡机过热。煮一杯热水,
使咖啡机冷却。
-除垢指示灯和开/关按钮持续亮起,表示需要为咖啡机除垢。
按照“为咖啡机除垢”一章中的说明进行操作。
-除垢指示灯缓慢闪烁,表示咖啡机正在除垢。
-2 杯量指示灯和开/关按钮缓慢闪烁,表示咖啡机在设定要冲煮
的咖啡量。按照“使用咖啡机”一章中的“调整咖啡量”部分中
的说明进行操作。
-2 杯量指示灯持续亮起且开/关按钮缓慢闪烁,表示咖啡机在冲
煮 2 杯咖啡。
-“水箱无水”指示灯持续亮起,表示水位过低。向水箱中注入清
水,直至 MAX(最高)水位标示,
简体中文 69
-警告指示灯持续亮起且开/关按钮熄灭,表示咖啡粉容器已满。
在咖啡机打开时倒空咖啡粉容器。确保在警告指示灯闪烁后再重
新装入咖啡粉容器。
-警告指示灯和开/关按钮持续亮起,表示咖啡豆容器已空。
重新装填咖啡豆容器。
-警告指示灯快速闪烁,表示内部回路中没有水。将控制旋钮转到热
水图标,让热水从咖啡机中流出,直到水不断流。请参阅“使用准
备”一章中的“加热咖啡机”部分。按照第 3 步和第 4 步操作。
-警告指示灯缓慢闪烁,表示冲煮器件插入不正确、咖啡粉容器未
插入、维护舱门处于打开状态或控制旋钮未处于正确位置。确保
正确插入冲煮器件和咖啡粉容器,维护舱门处于关闭状态,并且
控制旋钮处于正确的位置。如果您无法取出冲煮器件或将其放
回,请关闭咖啡机然后重新打开。
-指示灯同时缓慢闪烁,表示咖啡机出现故障。将咖啡机关闭
30 秒,然后再重新打开。尝试该操作两、三次。如果咖啡机无
法重置,请联系您所在国家/地区的飞利浦客户服务中心。
回收
弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾扔在一起,应将其交给指
定的回收中心,这样做有利于环保。
简体中文70
保修和支持
如果您需要信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读
单独的全球保修卡。
要购买备件,请访问 www.shop.philips.com/service 或联系飞利浦
经销商。您也可以联系您所在国家/地区的飞利浦客户服务中心。
订购维护产品
-Intenza+ 滤水器 (CA6702)
-润滑剂 (HD5061)
-除垢溶液 (CA6700)
-维护套件 (CA6706)
故障种类和处理方法
本章归纳了使用咖啡机时可能会遇到的最常见问题。如果您无法根
据以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/support 查阅常见问
题列表,或联系您所在国家/地区的飞利浦客户服务中心。
问题 解决方法
咖啡机不工作。 确保小插头已插入插孔。插入电源插头并打开咖啡机。
确保咖啡机上标示的电压与当地的电源电压相符。
咖啡机在除垢过程中卡住。 按下开/关按钮。您可以重新启动除垢程序或遵循“为咖啡机除
垢”一章“如果您无法完成除垢程序”部分的操作说明。
咖啡不够热。 用热水冲洗预热杯子。使用壁薄的杯子。
咖啡的温度会随着时间的推
移而降低。
为咖啡机除垢。
没有热水或蒸汽从热水杆/蒸
汽棒中冒出。
检查热水杆/蒸汽棒的孔是否堵塞。如果是这样,请清洁该孔。
经典奶泡器可能脏污。请清洁经典奶泡器。
浓缩咖啡的 Crema 层不足。 使用不同种类的咖啡豆或调整陶瓷咖啡研磨机(请参阅“使用
咖啡机”一章中的“调整研磨度”部分)。
咖啡机加热不够快,而且几
乎没有咖啡流出。
为咖啡机除垢(请参阅“为咖啡机除垢”一章)。
冲煮器件无法从咖啡机中取
出。
取出咖啡粉容器后再打开维护舱门。如果仍然无法取出冲煮器
件,请按照以下步骤进行操作。重新装入咖啡粉容器,关闭维
护舱门,打开咖啡机。咖啡机做好使用准备。关闭咖啡机,然
后再次尝试取出冲煮器件。
冲煮器件无法放回咖啡机。 确保锁杠与冲煮器件的底座接触。同时,确保冲煮器件的锁钩
处于正确位置。请参阅“清洁和维护”一章中的“清洁冲煮器
件”部分。
如果仍然无法将冲煮器件放回,请重新装入咖啡粉容器并将冲
煮器件留在外面。关闭维护舱门,打开咖啡机。咖啡机做好使
用准备。关闭咖啡机,然后再次尝试将冲煮器件放回。
咖啡机可以研磨咖啡豆,但
没有任何咖啡流出。
清洁咖啡出口管并将研磨机设置为更粗的设置。清洁冲煮器件
(请参阅“清洁和维护”一章中的“清洁冲煮器件”部分)。
将水注入水箱。
简体中文 71
问题 解决方法
清洁咖啡壶口。
咖啡太稀。 将陶瓷咖啡研磨机调整为更细的设置(请参阅“使用咖啡机”
一章中的“调整研磨度”部分)。
冲煮几杯咖啡,让咖啡机适应新研磨设置。
使用不同种类的咖啡豆。
有水落在水盘上。 这是正常现象。为确保冲煮香醇美味的咖啡,咖啡机会用水来
冲洗内部回路和冲煮器件。有部分水会流经内部系统直接进入
水盘。定期倒空水盘。
咖啡机似乎有泄漏。 水盘已满、冲煮或除垢过程中有溢出。
检查水箱是否漏水。
冲煮器件或冲煮器件后面或下方的排水管可能堵塞。用温水冲
洗冲煮器件并仔细清洁上层滤网。同时,用柔软的湿布清洁咖
啡机内侧。
我的杯子中没有足够的咖
啡。
内部回路中可能存在空气。通过将控制旋钮转到热水图标并让
部分热水流出咖啡机冲洗咖啡机内部回路。
清洁冲煮器件(请参阅“清洁和保养”一章的“清洁冲煮器
件”部分)。
技术规格
功能 值/位置
额定电压 维护舱门内部
额定功率 维护舱门内部
尺寸(宽 x 高 x 深) 295 毫米 x 325 毫米 x 420 毫米
重量 6.9 千克
材料 塑料
电线长度 0.8 米 - 1.2 米
水箱容量 1000 毫升
杯大小 最大 95 毫米
咖啡豆容器容量 170 克
咖啡粉容器容量 8 个饼状咖啡块
泵压 15 巴
加热器 不锈钢
安全装置 热熔丝
简体中文72
25/03/2015
保留备用
HD8651
4219.460.2259.1