Philips HQ851/16 User Manual
Displayed below is the user manual for HQ851/16 by Philips which is a product in the Men's Shavers category. This manual has pages.
Related Manuals
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benefi t from the support that Philips
offers, register your product at www.philips.com/
welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
- Keep the appliance dry.
- This symbol means: Forbidden to clean under a
running tap (Fig. 1) .
Warning
- This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their
safety.
- Children should be supervised to ensure that they
do not play with
the appliance.
Caution
- Use and store the appliance at a
temperature between 5°C and 35°C.
Electromagnetic fi elds (EMF)
- This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic
fi elds (EMF). If handled properly and
according to the instructions in this user manual, the
appliance is safe to use based on scientifi c evidence
available today.
Charging
When you charge the shaver for the fi rst time or after
a long period of disuse, let it charge continuously for 12
hours. Charging normally takes approx. 8 hours.
Charge the appliance when the motor stops or starts
running slower.
When the shaver is fully charged, it has a shaving time of
up to 30 minutes.
Do not leave the appliance connected to the mains for
more than 24 hours.
1 Switch off the shaver before you start charging it.
2 Fold out the foldable plug (‘click’) (Fig. 2) .
3 Insert the foldable plug into the wall socket (Fig. 3) .
, The charging light goes on to indicate that the
appliance is charging (Fig. 4) .
4 After charging, remove the shaver from the wall
socket
5 Press the release button (1) and
fold the foldable plug back into the appliance (2)
(‘click’) (Fig. 5) .
Using the appliance
1 Remove the protection cap.
2 Push the on/off slide upwards to switch on the
shaver (Fig. 6) .
3 Move the shaving heads quickly over your skin.
Make both straight and circular movements (Fig. 7) .
Note: Shaving on a dry face gives the best results.
Note: Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed
to the Philips shaving system.
4 Push the on/off slide downwards to switch off the
shaver.
5 Put the protection cap on the shaver to prevent
damage to the shaving heads (Fig. 8) .
Cleaning and maintenance
Regular cleaning guarantees better shaving performance.
This shaver is not waterproof and cannot be cleaned
under the tap. Keep the shaver dry.
For the best cleaning results, we advise you to use the
Philips Cleaning spray (HQ110).
Every week: shaving unit and hair chamber
1 Switch off the shaver.
2 Brush the outside of the shaving unit with the
brush supplied (Fig. 9) .
3 Pull the shaving unit off the shaver (Fig. 10) .
4 Brush the inside of the shaving unit (Fig. 11) .
5 Brush the hair chamber (Fig. 12) .
6 Put the shaving unit back onto the shaver.
Every two months: shaving heads
Note: Do not use cleaning agents or alcohol to clean the
shaving heads. Only use the HQ110 Shaving Head Cleaning
Spray.
1 Switch off the shaver.
2 Pull the shaving unit off the shaver (Fig. 10) .
3 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove the
retaining frame (2) (Fig. 13) .
HQ853, HQ852, HQ851
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
4222.002.4834.6
17 18
123456
7 8 9 10 11
12 13 14 15 16
19 20 21
4 Remove the shaving heads from the shaving unit
one by one (Fig. 14) .
Note: Do not clean more than one cutter and guard at a
time, since they are all matching sets. If you accidentally mix
up the cutters and guards, it may take several weeks before
optimal shaving performance is restored.
5 Remove the cutter from the guard (Fig. 15) .
6 Clean the cutter with the short-bristled side of the
brush (Fig. 16) .
7 Brush the guard (Fig. 17) .
8 Put the shaving heads back into the shaving unit.
9 Put the retaining frame back into the shaving unit
and turn the wheel clockwise.
10 Put the shaving unit back onto the shaver.
Tip: For optimal shaving performance, we
advise you to lubricate the shaving heads with a drop of
sewing machine oil every six months.
Storage
- Put the protection cap on the shaver after use to
prevent damage to the shaving heads (Fig. 8) .
Replacement
Replace the shaving heads every two years for optimal
shaving results.
Replace damaged or worn shaving heads with HQ4+
Philips Micro+ Lift & Cut
Shaving Heads.
1 Switch off the shaver.
2 Pull the shaving unit off the shaver
(Fig. 10) .
3 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove the
retaining frame (2) (Fig. 13) .
4 Remove the shaving heads from the shaving unit
and replace them with new ones (Fig. 14) .
5 Put the retaining frame back into the shaving unit
and turn the wheel clockwise.
6 Put the shaving unit back onto the shaver.
Accessories
To retain the top performance of your shaver, make sure
you clean it regularly
and replace its shaving heads at the
recommended time.
Shaving heads
- We advise you to replace your shaving heads every
two years. Always replace with HQ4+ Philips Micro+
Lift & Cut Shaving Heads (Fig. 18)
Cleaning
- Use Cleaning Spray (HQ110, not
available in some countries) to clean the shaving
heads thoroughly.
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an offi cial collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment (Fig. 19) .
- Batteries contain substances that may pollute
the environment. Do not throw away empty
batteries with the normal household waste, but
dispose of them at an offi cial collection point for
batteries. Always remove the rechargeable batteries
before you discard and hand in the appliance at an
offi cial collection point.
Disposal of the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when it is
completely empty.
1 Disconnect the shaver from the mains.
2 Let the shaver run until it stops, undo the screw on
the back of the shaver (1) and lift the back panel off
the shaver (2) (Fig. 20) .
3 Remove the rechargeable
battery (Fig. 21) .
Do not connect the shaver to the mains again after the
battery has been removed.
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a
problem, please visit the Philips website at www.philips.
com or contact the Philips Consumer Care Centre
in your country (you fi nd its phone number in the
worldwide guarantee leafl et). If there is no Consumer
Care Centre in your country, go to your local Philips
dealer.
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered
by the terms of the international guarantee because they
are subject to wear.
Troubleshooting
Problem Solution
The shaver
does not shave
as well as it
used to.
You may not have cleaned the
appliance properly. Clean the shaving
heads thoroughly (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
Problem Solution
Long hairs may be obstructing the
shaving heads. Clean the cutters
and guards properly with the brush
supplied (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
The shaving heads may be damaged
or worn. Replace the shaving heads
(see chapter ‘Replacement’).
The batteries may be
running low. Recharge
the shaver (see chapter ‘Charging’).
The
shaver does
not switch on
when I push
the on/off slide
upwards.
The batteries may be empty.
Recharge the shaver (see chapter
‘Charging’).
ภาษาไทย
ขอมูลเบื้องตน
ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสูผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณได
รับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่
Philips มอบให โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑของคุณที่
www.philips.com/welcome
ขอสําคัญ
ควรอานคูมืออยางละเอียดกอนใชงานและเก็บไวเพื่อใชอางอิงในครั้งตอไป
อันตราย
- ควรเช็ดเครื่องใหแหงสนิท
-เครื่องหมายนี้แสดงวา: หามทําความสะอาดเครื่องโดยเปดนํ้ากอกใหไหลผาน
เครื่อง
คําเตือน
-ไมควรใหบุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกายไมแข็งแรงหรือสภาพจิตใจ
ไมปกติ หรือขาดประสบการณและความรูความเขาใจ นําเครื่องนี้ไปใชงาน เวน
แตจะอยูในการควบคุมดูแลหรือไดรับคําแนะนําในการใชงานโดยผูที่รับผิดชอบ
ในดานความปลอดภัย
-เด็กเล็กควรไดรับการดูแลเพื่อปองกันไมใหเด็กนําผลิตภัณฑนี้ไปเลน
ขอควรระวัง
-ใชและจัดเก็บเครื่องโกนหนวดไวที่อุณหภูมิระหวาง 5°C และ 35°C
Electromagnetic fields (EMF)
-ผลิตภัณฑของ Philips ไดมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF) หากมีการ
ใชงานอยางเหมาะสมและสอดคลองกับคําแนะนําในคูมือนี้ คุณสามารถใช
ผลิตภัณฑไดอยางปลอดภัยตามขอพิสูจนทางวิทยาศาสตรในปจจุบัน
การชารจแบตเตอรี่
ในการชารจไฟครั้งแรกหรือหลังจากที่ไมไดใชงานเครื่องโกนหนวดเปนเวลานาน ควร
ชารจไฟทิ้งไวตอเนื่องนาน 12 ชั่วโมง ปกติเวลาชารจไฟจะใชเวลาประมาณ 8 ชั่วโมง
ชารจเครื่องโกนหนวดเมื่อมอเตอรหยุดทํางานหรือเริ่มทํางานชาลง
เมื่อชารจไฟจนเต็มเรียบรอยแลว สามารถใชงานเครื่องโกนหนวดแบบไรสายไดนาน
ถึง 30 นาที
คําเตือน: หามเชื่อมตอเครื่องโกนหนวดเขากับสายไฟหลักนานเกิน 24 ชั่วโมง
1 ปดการใชงานเครื่องโกนหนวดกอนเริ่มตนชารจไฟ
2 ดึงขาเสียบออกมา (เสียงดัง ‘คลิก’) (รูปที่ 2)
3 เสียบปลั๊กไฟเขากับเตารับบนผนัง (รูปที่ 3)
,สัญญาณไฟจะสวางขึ้น เพื่อแสดงใหทราบวาเครื่องกําลังชารจไฟ
อยู (รูปที่ 4)
4 ถอดเครื่องโกนหนวดออกจากเตาเสียบ หลังจากชารจเสร็จแลว
5 กดปุมปลดล็อค (1) แลวพับขาเสียบกลับเขาไปในตัวเครื่อง (2) (เสียง
ดัง ‘คลิก’) (รูปที่ 5)
การใชงาน
1 ถอดฝาครอบปองกันออก
2 เลื่อนสวิตชเปด/ปดไปดานหนาเพื่อเปดใชงาน
(รูปที่ 6)
3 เคลื่อนหัวโกนไปตามผิวหนัง ทั้งในแนวตรงและวนไปมาอยาง
รวดเร็ว (รูปที่ 7)
หมายเหตุ: ใชโกนหนวดขณะผิวแหงจะไดผลดีที่สุด
หมายเหตุ: อาจตองใชเวลาประมาณ 2 หรือ 3 สัปดาหเพื่อใหผิวของคุณปรับ
สภาพใหเหมาะสมกับเครื่องโกนหนวด Philips
4 เลื่อนสวิตชเปด/ปดไปดานหลังเพื่อปดการทํางาน
5 ปดฝาครอบหัวโกนลงบนเครื่องโกนหนวดทุกครั้ง เพื่อปองกันไมใหหัว
โกนชํารุด (รูปที่ 8)
การทําความสะอาดและบํารุงรักษา
ควรทําความสะอาดเปนประจํา เพื่อใหการใชงานเปนไปอยางมีประสิทธิภาพ
คําเตือน: ควรใชงานและเก็บในที่แหง เนื่องจากเครื่องโกนหนวดรุนนี้ไม
สามารถกันนํ้าและลางทําความสะอาดดวยนํ้าประปาได
เพื่อใหไดผลลัพธการทําความสะอาดที่ดีที่สุด ขอแนะนําใหใชสเปรยทําความสะอาด
ของ Philips (HQ110)
ทุกสัปดาห: อุปกรณในการโกนหนวดและชองเก็บเศษหนวด
1 ปดสวิตซเครื่องโกนหนวด
2 ทําความสะอาดดานนอกของหัวโกนดวยแปรงที่จัดมาให (รูปที่ 9)
3 ดึงชุดหัวโกนออกจากเครื่องโกนหนวด (รูปที่ 10)
4 ทําความสะอาดภายในชุดหัวโกน (รูปที่ 11)
5 ทําความสะอาดชองเก็บเศษหนวด (รูปที่ 12)
6 ประกอบชุดอุปกรณโกนหนวดกลับเขาที่เดิม
ทุกๆ 2 เดือน: หัวโกน
หมายเหตุ: ไมควรใชนํ้ายาหรือแอลกอฮอลทําความสะอาดหัวโกน ควรใชส
เปรยนํ้ายาทําความสะอาดหัวโกนรุน HQ110 เทานั้น
1 ปดเครื่องโกนหนวด
2 ดึงชุดหัวโกนออกจากเครื่องโกนหนวด (รูปที่ 10)
ᇼΕ༠˅ᔝ৽ࣂֶّ༜ᔝ
۹նᛰྺࣂwݯཋᗠɆ൬Ϸ˨
ཋy
ཋᗠɆ˨ཙཋ܃w˿˞Ԛٽ
༠ʗᘸy
ɺ߬ᜑཋᗠɆடᙩடઅཋై
൚༦ɩࣂy
1
ն˨ཋکwᇼͱᗐஶཋᗠ
Ɇཋy
2 җᚲβై֡җผᚹ
Ӯ§Ⲉ¨ȹᐰy྇
3 җᚲβైైɃཋై
y྇
,˨ཋܞڋwٲଐۂ
Ε൬Ϸ˨ཋy྇
4 ˨ཋѧଓ܃wᇼཋᗠɆ
ཋైɻՅɎy
5 ܘɎᘷי൶Ԏҗᚲβ
ైҗΑଐۂɻผᚹӮ
§Ⲉ¨ȹᐰy྇
ȵ᪄Ꮿ᪁ՙ
1 ՃɎړᙶၰy
2 2Q2IIᗐ֡ɐઐwЩ
˿ઢཋᗠɆཋy྇
3 ཋᗠɆɆΕᇓɐ҄
ଫ৽wᇼࣂقᇃʥೋ
ؿʿβԞଫ৽y྇
؇෮}ৡԸ˿ᏵԙؿԸᗠ
ࢽy
؇෮}ؿᇓ˿߬
Է൪ؿࣂංɷѧͲሬᎶࠔ
СࣳཋᗠɆӡy
ۂw˞ഁࠔСࣳొԜؿʻ
y
ⳤ⟋ƛが
ΕԚଐۂکwᇼͱˠୀቇ
ᚾԚʹ˫wԎړ႓ע˞
Ԝˀ܃ϣy
Ғ⽩
-ᇼړܛଐۂৡᏭy
-ϊଲ໔ٲ}ຑ˅Ε
ˋ᎘Ɏݟy྇
⤗ᴜ
-כΪͲϣᄬwΕ˜ဟ
ʥሬܞɾɎwଐۂɺ
ሬכۦ೧ʥЄӸxك
ᘨxֶʶଉ˲ᖄّwֶ
˜Ԛʥكᖫّy
-ᇼʜᜑۦ೧Ԛଐۂֶ
ιضԮy
⤗ԍ
-ᇼכr&Էr&
ංԚ
ԎΦיଐۂy
⾣ᓺ(0)
-ࠔСࣳଐۂଲཋ
ဤؐ(OHFWURPDJQHWLF
ILHOGVw(0)ֺτޚᗐᅟ
ๅy߬ԚʿβᆢԎԗ
๑Ԛʹ˫ɾ႓ע൬Ϸኧ
Аw࣓ኣଊτؿޫነޢӠ༅
ࢿwԚଐۂԎಲΪͲᚋ
ᄬy
⾣
ΕȹωྦྷཋᗠɆ˨ཋֶّ
ٽࣂංԚ܃wᇼᜑԯடᙩ
˨ཋɩࣂyؿ˨ཋࣂ
ංɩࣂy
ทิ้งแลวของทางการ โดยถอดแบตเตอรี่ที่ชารจไดออกกอนทิ้ง แลวสงเครื่องใหกับ
ศูนยรวบรวมของทางการ
การทิ้งแบตเตอรี่ที่ชารจใหมได
คําเตือน: ควรถอดแบตเตอรี่ที่ชารจใหมไดออก เมื่อประจุไฟฟาหมดแลว
เทานั้น
1 ปลดเครื่องโกนหนวดออกจากเตาเสียบสายเมน
2 เปดเครื่องโกนหนวดใหทํางานจนกวาเครื่องจะหยุด ไขสกรูที่ดานหลัง
เครื่อง (1) แลวถอดแผงดานหลังเครื่องออก (2) (รูปที่ 20)
3 ถอดแบตเตอรี่ที่ชารจใหมไดออก (รูปที่ 21)
คําเตือน: หลังจากที่ถอดแบตเตอรี่ออกแลว ไมควรตอสายไฟเขากับเครื่อง
โกนหนวดอีก
การรับประกันและบริการ
หากคุณตองการขอรับบริการหรือตองการทราบขอมูล โปรดเขาชมเว็บไซตของ Philips
ไดที่ www.philips.com หรือติดตอศูนยบริการดูแลลูกคาของบริษัท Philips ในประเทศ
ของคุณ (หมายเลขโทรศัพทของศูนยบริการฯ อยูในเอกสารแผนพับเกี่ยวกับการรับ
ประกันทั่วโลก) หากในประเทศของคุณไมมีศูนยบริการ โปรดติดตอตัวแทนจําหนาย
ผลิตภัณฑของบริษัท Philips ในประเทศ
ขอจํากัดในการรับประกัน
หัวโกน (ใบมีดและฝาครอบ) ไมอยูในเงื่อนไขการรับประกันทั่วโลก เนื่องจากเปน
สินคาที่ตองสึกหรอตามปกติเนื่องจากการใชงาน
การแกปญหา
ปญหา การแกปญหา
เครื่องโกนหนวดทํางาน
ไดไมดีเทาเดิม
คุณอาจทําความสะอาดไมดีพอ ควรทําความสะอาด
หัวโกนใหทั่วถึง (ดูไดจากบท ‘การทําความสะอาดและ
การบํารุงรักษา’)
อาจมีเศษหนวดขนาดยาวติดอยูในหัวโกน ทําความ
สะอาดใบมีดและฝาครอบดวยแปรงที่จัดมาให (ดูได
จากบท ‘การทําความสะอาดและการบํารุงรักษา’)
หัวโกนอาจชํารุดหรือเสียหาย ใหเปลี่ยนหัวโกน (ดูได
จากบท ‘การเปลี่ยนอะไหล’)
แบตเตอรี่ใกลหมด ใหชารจเครื่องโกนหนวดใหม (ดูได
จากบท ‘การชารจแบตเตอรี่)
เครื่องโกนหนวดไม
ทํางาน เมื่อเลื่อนปุม
เปด/ปดไปดานหนา
แบตเตอรี่หมด ใหชารจเครื่องโกนหนวดใหม (ดูไดจาก
บท ‘การชารจแบตเตอรี่)
⁚㇂Ŷဟ
Ủǀ
࢞௩ᑪൕଐۂԎᚭٴ˱
ɃࠔСࣳᇼכZZZSKLOLSV
FRPZHOFRPHഽ˫ؿଐ
3 หมุนเฟองทวนเข็มนาฬกา (1) และเลื่อนโครงยึด (2) ออก (รูปที่ 13)
4 ถอดหัวโกนออกจากชุดหัวโกนทีละชุด (รูปที่ 14)
หมายเหตุ: หามลางใบมีดและฝาครอบมากกวาหนึ่งชุดในเวลาเดียวกัน เพราะ
แตละชุดจัดเตรียมมาใหเขาชุดกัน ในกรณีที่เกิดการสับเปลี่ยนโดยบังเอิญ
อาจตองใชเวลา 2-3 สัปดาห เพื่อใหเครื่องโกนหนวดปรับสภาพการทํางานให
เขากับชุดใบมีดนั้นๆ ไดดีดังเดิม
5 ถอดใบมีดออกจากฝาครอบ (รูปที่ 15)
6 ใชแปรงดานที่สั้นปดทําความสะอาดใบมีด (รูปที่ 16)
7 ใชแปรงปดทําความสะอาดฝาครอบ (รูปที่ 17)
8 ประกอบหัวโกนเขากับชุดหัวโกนตามเดิม
9 ประกอบโครงยึดกลับเขาไปในชุดหัวโกนแลวหมุนเฟองตามเข็ม
นาฬกา
10 ประกอบชุดอุปกรณโกนหนวดกลับเขาที่เดิม
เคล็ดลับ: เพื่อประสิทธิภาพการโกนหนวดที่ดี ควรหยดนํ้ามันจักรลงบนหัวโก
นทุกๆ หกเดือน
การจัดเก็บ
-ปดฝาครอบหัวโกนลงบนเครื่องโกนหนวดหลังเลิกใชงานทุกครั้ง เพื่อปองกันไม
ใหหัวโกนชํารุด (รูปที่ 8)
การเปลี่ยนอะไหล
ควรเปลี่ยนชุดหัวโกนทุกๆ 2 ป เพื่อการโกนหนวดอยางมีประสิทธิภาพ
เปลี่ยนชุดหัวโกนที่ชํารุดหรือสึกหรอดวยชุดหัวโกน Philips รุน HQ4+ หัวโกนระบบ
Lift & Cut รุน Micro+
1 ปดเครื่องโกนหนวด
2 ดึงชุดหัวโกนออกจากเครื่องโกนหนวด (รูปที่ 10)
3 หมุนเฟองทวนเข็มนาฬกา (1) และเลื่อนโครงยึด (2) ออก (รูปที่ 13)
4 ถอดหัวโกนออกจากชุดหัวโกนแลวแทนที่ดวยอันใหม (รูปที่ 14)
5 ประกอบโครงยึดกลับเขาไปในชุดหัวโกนแลวหมุนเฟองตามเข็ม
นาฬกา
6 ประกอบชุดอุปกรณโกนหนวดกลับเขาที่เดิม
อุปกรณเสริม
เพื่อรักษาประสิทธิภาพการทํางานของเครื่องโกนหนวด โปรดทําความสะอาดเครื่อง
อยางสมํ่าเสมอและเปลี่ยนหัวโกนตามระยะเวลาที่แนะนํา
หัวโกน
-เราขอแนะนําใหคุณเปลี่ยนหัวโกนทุกๆ สองป โดยใชหัวโกน Philips รุน
HQ4+ Micro+ Lift & Cut Shaving Heads (รูปที่ 18)
การทําความสะอาด
-ใชสเปรยทําความสะอาด (HQ110 มีจําหนายในบางประเทศเทานั้น) เพื่อ
ทําความสะอาดหัวโกนใหสะอาดอยางทั่วถึง
สิ่งแวดลอม
-หามทิ้งผลิตภัณฑนี้รวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อหมดอายุการใชงานแลว
ควรทิ้งลงในถังขยะสําหรับนํากลับไปใชใหมได (รีไซเคิล) เพื่อชวยรักษาสภาวะ
สิ่งแวดลอมที่ดี
-ภายในแบตเตอรี่อาจประกอบดวยสารที่เปนพิษตอสิ่งแวดลอม หามทิ้งแบตเตอรี่
ที่หมดแลวรวมกับขยะจากครัวเรือนทั่วไป ควรสงไปยังศูนยรวบรวมแบตเตอรี่ที่
ᗆᚩ
-Ԛᄂᗔᅳቸ+4w
ʗࡼೕཋᗠɆ
ྵ֛ᅳy
ᨶޥɳ⤡
-ଐۂԚྐ՜Ңࣂᇼʜ
ၤȹঁࡼᄠૃذȹԡ
ૃyᇼଐۂיສכܧ֚
ܞցؿΑνwϊᐾݯ
ړသȹʶɈy྇
-ཋϑʑф˿ผϔܷྊؿ
ذሔwᇼʜཋɈသؿཋ
ϑၤȹঁࡼᄠૃذȹԡ
ૃwᎶϭܧ֚ܞցؿཋϑ
Ανᒨ൬ϷΑνyߗ߬ૃ
ଐۂwɖᇼ˨ཋβཋϑ
Յˮwʹଐۂϭܧ֚ܞ
ցؿΑνᒨy
⾣⾣ᒙ᭡ሳ
˨ཋβཋϑཋɈѧͲ
သ܃ɷזՃཋϑy
1 ׆ɎཋᗠɆཋైy
2 ᜑཋᗠɆܛᙩ༜ᔝقԷѧͲ
˅wᔝཋᗠɆ߇ࠍؿᑓ
wಳ܃ཋᗠɆؿ
߇ࠍᅡy
྇
3 Յˮ˨ཋཋϑy
྇
Յˮཋϑ܃wᇼɺ߬ʹҐཋᗠ
Ɇઅɐཋైy
ί
-Ԛ܃ᇼၰɐཋᗠɆړᙶ
ၰw˞ᑷЛཋᗠɆฌ
ᕝy྇
ᄋ
ҰངԭαҡȹωཋᗠɆw
˞ᆢړၐܛԙؿԸᗠࢽy
ᇼԚ+4x3KLOLSV0LFURؿ
ᔶɆቂཋᗠɆɆwԞ౧ฌ
ᕝֶዱฌؿཋᗠɆɆy
1 ᇼͱᗐஶཋᗠɆཋy
2 ཋᗠɆୂཋᗠɆ
ˮy྇
3 ˞ࣂৌʿΉᔝ৽ᔝᆚ
w՞ցܼזɎy
྇
4 ཋᗠɆୂଫཋᗠɆɆ
wಳ܃ɐณɆy
྇
5 ՞ցܼΑཋᗠɆୂwԎ
˞ࣂৌʿΉᔝ৽Ըᗠᔝ
ᆚy
6 ཋᗠɆୂΑཋᗠɆɐy
ⲉǙ
ߗ߬ၐܛཋᗠɆؿԙࢽw
ᇼ৻ց౨ᅳཋᗠɆwԎכ
ۺᘪؿࣂංҡཋᗠɆy
⾣ςと
-҈ࠨۺᘪҰԭαҡȹω
ཋᗠɆyҡࣂᇼȹ܁Ԛ
+4ࠔСࣳ0LFURᔶ
ɆቂཋᗠɆ྇
1 ᇼͱᗐஶཋᗠɆཋy
2 ཋᗠɆୂཋᗠɆ
ˮy྇
3 ˞ࣂৌʿΉᔝ৽ᔝᆚ
w՞ցܼזɎy
྇
4 ཋᗠɆୂɐȹՅɎཋᗠ
Ɇy
྇
؇෮}ΐݯɆːʥɆ၉ܰιྦྷ
ؿȹୂwᇼʜȹωᅳȹୂ˞
ɐyΣɺɩʶɆːʥɆ
၉Εȹw˿߬٦డ൪ؿ
ࣂංɷనଉؿԸᗠࢽ
y
5 Ɇ၉ɐՅɎɆːy
྇
6 ᇼԚᅳԵؿˉ৯Ԟ
ᅳɆԮy
྇
7 ᅳԵᅳɆ၉y
྇
8 ཋᗠɆΑཋᗠɆୂy
9 ՞ցܼΑཋᗠɆୂwԎ
˞ࣂৌʿΉᔝ৽Ըᗠᔝ
ᆚy
10
ཋᗠɆୂΑཋᗠɆɐy
ొ}ݯ༠ԙԸᗠࢽw҈
ࠨۺᘪҰ˂˞ȹᐡ
ዀؖԞᅼไཋᗠɆɆy
4 2Q2IIᗐ֡ɎઐwЩ
˿ᗐஶཋᗠɆཋy
5 ၰɐཋᗠɆړᙶၰw˞ᑷЛ
Ɇฌᕝy
྇
ᗆᚩ≾Ύ⤡
ց౨ᅳ˞ၐܛ༖ԙؿԸᗠࢽ
y
ϊಁཋᗠɆɺԉˋwֺ˞ɺ
יΕˋ᎘Ɏݟyᇼړܛཋ
ᗠɆৡᏭy
ݯ༠Էଉؿᅳࢽw҈
ࠨۺᘪԚࠔСࣳᄂᗔᅳ
ቸ+4y
ᐵ⮴㒯ᗆᚩ⾣ςᾥҸᗐ
ড
1 ᇼͱᗐஶཋᗠɆཋy
2 Ԛ፭ڃؿᅳԵᅳཋᗠ
Ɇୂy
྇
3 ཋᗠɆୂཋᗠɆ
ˮy྇
4 ԚᅳԵᅳཋᗠɆୂؿ
ʑy྇
5 ԚᅳԵᅳᗠಔ۩y
྇
6 ཋᗠɆୂΑཋᗠɆɐy
ᐵʉᄘ㒯⾣ςと
؇෮}ᇼʜԚᅳቸֶৈ
၀ᅳཋᗠɆɆyᇼ৻Ԛ
+4ཋᗠɆɆᄂᗔ
ᅳቸy
IJ๔֢iᔘᔦj၆
ശij
ၬన֩
1 ಀ༳Аۆ
2 ལഌײܵ߅୪ၟࢨแ
ྺ֛჻
3 ࢀแྺ֛๐ᄡேڕഌ
ිၑײቘᆴཐވჁ߱ײ
ቘ
ሃၭńᄡۈඥ֩૯Ҋแྺྲྀݘ
ࡈ
ሃၭńୡ֩ேڕୃྷဵ
֢ᇟҐୃႏ٪৪௹แྺ༦
4 ལ༳ײܵ߅୪ၟܵтแ
ྺ֛჻
5 ႬАۆۆݾแྺ֛Ķၟ١
แྺ֛֛൷෩
ฐ֊ΧМ
༛Ѯህݙߜ؇ຟဘ࿔ĩຟဘ
ңဘىೄྃd
แྺ֛҆١ටѭ҆ୃᄡට
༳Ԏ༥౬Аӿแྺ֛ۈ
ᄶ
༛ࡨ؆ክࢦ؇ೄ࿔ĩࣛ
გிᄊۈೄఊཞ
+4d
ൻպᴮ҂ћܳጫ֊ᐾᔼ
ϥᘜ
1 ܵтแྺ֛
2 Ⴌෟڼ֩ඛሴඛ࣮แྺ֛
Ҋࡵ֩ທҫ
-ңဘᅿ¤&ሢ¤&ሏ
ࢹ؇༳٩ྑᄊߦۄ҉ԣ
సd
ၶᇆڗ(0)
-ᇥঢ়ۈԣసۺߨޓᄡت
֪Ԩ(0)؇ྯޓҵቻd
ಏ؇ဲህĩതሀ
ᄊӋСᇘ҉ᄊࠞාԊሱ؇
ฌԂĩ҉ԣసවП
೨؇d
Ѐၶ
തව؝Ⴄֳիتĩࡩԫඪࢹ
༥ᄊሏࠌ؇؝Ⴄֳիتĩჭ
ࣞဥի࿎ඪdիتົ
Ԫပᅡ࿎ඪd
״הຶቩࡩቩะঙඵྑࣨ
ඪĩ༛ԣసիتd
״ຟဘ೨իتඪĩຟဘ
ክԫসႽᄊەሴd
҆ဵࢀЫӅე჻ࢨӕݚ
ൌ
1 ൗԍఱĶ౬ܵтแྺ
֛
2 ౬ᅞᆀף൘ҰIJ๔
֢iᔘᔦj၆ശij
3 ࢀᆀף൘ҰҰೊ჻Ұ
ቚ
,ԍᆻ൙֫ఓĶњ൙แྺ
֛ᆢᄡԍ
4 ԍᆱޮĶ౬ؒแྺ֛ე
჻֩৹ࢨ
5 σ༳൨٦σ୪ѭࢀᆀף
൘Ұᇛྑᆀף֢ӅୁҊ
ᕀ Һʿؒ
RQ
RIIᗐ
֡ɐઐ
ࣂwಲ
ؒઢ
ཋᗠɆ
ཋy
ཋϑ˿Ӏཋȿw
ᇼݯཋϑ˨ཋᇼ
ቇ§˨ཋ¨௰ʏ
y
ኘˊஔ
ኘ
ܭி؇ࡔކĩ࠭ჴޝۈ
Ğ༛ிիەྼۈ
ຖݤ؇ለ՝ĩೊᅿZZZ
SKLOLSVFRPZHOFRPH൪ቡԊ
ி؇ԣసd
˶᭽
ᄊ҉ԣసሏಏĩೊ྇ᅩ٢
҉ᄊฌĩӋൡѮޗႽ
҃ഒࠌӷফd
ӳᬊ
-Ѯ՝౸ܦᆔd
-ְۺߞҸභķሚᄊᅿחঙ
؇ฅથ໊ྑೄྃd
ᝐժ
-҉ԣసӤחฺᄐሌບӤࣔ
೨cܭআࡩඌ൪ᄗᇒКࡩ
೮ڥྯޓၴߦላද؇ഈ
ĥѩ৵ښໂĦᄊĩքۆᄗ
ܗᆕ๒ମП೨؇ഈٵ๒ମ
ᄊ҉ԣసࢵٞࡩሙd
-ჭᇘণߜښໂĩѮ๒ମӤ
҉ԣసd
ɳڼ≾ᄜл
Σޚᗐר৻ֶ༅wֶܰ
τЄᕀwᇼᓒᙴࠔСࣳ
၉w၉эݯZZZSKLOLSV
FRPwֶᐲΔؿࠔС۪ࣳ
ʸר৻ɻʶཋ໔ᆦ˿ቇ
Ͳଈړᖬ࣊yߗΔӀτ۪
ʸר৻ɻʶwᇼݡΔؿࠔ
Сࣳሻy
ɳڼ⼭ϡ
ཋᗠɆɆԮɆ၉כԯ
ዱฌֲwΐϊɺΕͲଈړ՞ᆲ
ʑy
⽡ໄ⼺
ᕀ Һʿؒ
ཋᗠɆ
ɺཫ
ȹᅚ
༜Аy
˿Ѣഁᅳ
ཋᗠɆyᇼྵ֛
ᅳཋᗠɆɆ
ᇼቇ§ᅳၤ
ၐ
ᙶ¨௰ʏy
༦ٽؿᗠᛑ˺Ͼཋ
ᗠɆɆyᇼԚ
፭ڃؿˉԵᅳɆ
ԮʥɆ၉ᇼቇ
§ᅳၤၐᙶ¨௰
ʏy
ཋᗠɆɆาᕝֶ
ዱฌwᇼҡཋᗠ
Ɇᇼቇ§ҡ
¨௰ʏy
ཋϑ˿҄Ӏཋ
ȿwᇼݯཋᗠɆ
˨ཋᇼቇ§˨
ཋ¨௰ʏy
3 ྅༳ԍԁ
ಀԟԁޮĶ҆ဵᄠࢀแྺ֛
ე჻৹ࢨᄡ၆ఓ
Χαʴజҟ
തிပ႓۽རࡩཱĩࡩᇢ
ᄗഋߧႲ༻ĩೊۂ༻ۈ་
ᇁķZZZSKLOLSVFRPdிႛস
ᄲޮ؛؇ۈ়ࠞ۽
རሱ྄ĥসָ೨Ѯဋগ
ሱᇕتࠧߞĦdതޮ
؛ଢᄗۈކ়۽རሱ
ĩᆗসႽᄲ״؛؇ۈ
࿉൧྄d
Χαు൏
ᄐᄡຟဘ໊ĥభߦ་ᇙĦ
෭ᄡჀ୪็འసĩმְӤᅿ
࢟Ѯဋສঢ়؇߆ܤڵ༘ሏd
ᬝላዐ֊ܞဤந
༻ທ ইڼڧ
ຟဘ
؇ຟဘ
࿔ଢ
ᄗႽಏ
ߜd
ிসଢᄗሀೄ
҉ԣసdೊՀؚ
ೄຟဘ໊ĥ
࣐qೄߦѮႃr
ႤᇅĦd
ԫ؇ࠓဘস٣
സຟဘ໊dೊ
ᄊܚ؇ኒሀ
ೄభߦ་ᇙ
ĥ࣐qೄߦѮ
ႃrႤᇅĦd
༛Ѯ՝ຟဘ؇ክࢦခĩ
ೊѮىೄӋᅿ໙࣋؇ඪ
ࢹݙ࠲ຟဘ໊d
҂ћܳ
-ࣛგிଦயݙ࠲Ⴄֳຟဘ
໊dརңᄊ+4ۈ
0LFURขԌభຟဘ
໊ݙ࠲
ฐ
-ᄊೄఊཞĥ+4ĩ
࿖ࢧӤসᄊĦՀؚೄ
ຟဘ໊d
ညΧ
-౻ሤԣసඪĩೊӤ႓ࣞᄲ
Ⴄѐඕࡥ৹ٲۄᅿႤĸ
ჭ࣮ࣞݕޔڼሙى؇ࡏ
ئdᇥႄኵᄗᄡѮd
-ت՟ѩ߅সཌ؇འ
ራdӤ႓ࣞێت՟ߦౖົඕ
ࡥ৹Ⴄً౻ĩڙჭ࣮ݕ
ሀබ؇ت՟ࢄئdً
౻ԣసඪĩႤى႓ࣞիتت
՟ೞսĩӋࣞԣసฤޔڼ
ሙى؇ࡏᇁd
Ѐၶၶჽܞဤ
࣋ᄡԁຟಊݿࣔޮٞ
ಀԟԍԁ
1 ؒแྺ֛჻
2 ಢแྺ֛၆ᆴᄒྟᆴ֢๘
ᆼĶ୦แྺ֛Р૯֩ઈම
קѭࢀޮ૯ϴ՚แྺ֛
ഌ྅Ԧ
9 ࢀܩࡓ٦߱แྺ֛Ҋࡵ
ୁĶѭစඬൌᆐٞལላײᇤ
ઁ
10
ࢀแྺ֛ቊࡵᇛྑρሑ֢
แྺ֛ഌ
ุ൙ńຽࠊ֨ࡈแྺྲྀݘĶ
ૐࡽၴୡૈ۵ᄉႬ၆ֳڍ
ಱࠓႶ߅แྺ֛
ߎϥ
-ᄊሏࠌᄊѮࠛܤܤߜຟဘ
ĩႽڿຟဘ໊็d
ଦயݙ࠲Ⴄֳ໊Ⴝࡨ؆ክ
ࢦ؇ຟဘ࿔d
ᄊ+4ۈ0LFURข
Ԍభຟဘ໊ݙ࠲็ࠬࡩ୪
็؇ຟဘ໊d
1 ܵтแྺ֛
2 ࢀแྺ֛Ҋࡵজԟแྺ
֛
3 ୍ൌᆐٞལላײઁᇤѭ
ಀ༳ܩࡓ
4 ՚แྺ֛Ҋࡵഌಀ༳֛
Ķߔഌྑ֛
5 ࢀܩࡓ٦߱แྺ֛Ҋࡵ
ୁĶѭစඬൌᆐٞལላײᇤ
ઁ
6 ࢀแྺ֛ቊࡵᇛྑρሑ֢
แྺ֛ഌ
3 ࢀแྺ֛Ҋࡵজԟแྺ
֛
4 Ⴌඛሴ౦ࢵแྺ֛
Ҋࡵ֩ୁҫ
5 Ⴌඛሴ౦ࢵྺԩң൭
6 ࢀแྺ֛ቊࡵᇛྑρሑ֢
แྺ֛ഌ
ൻ˃ˇఘᴮฐ҂ћܳ
ሃၭń౬༃ൔႬ౦ࢵ࠸ࠋ
ࣹࣞ౦ࢵแྺ֛࣋ൔႬ
+4แྺ֛౦ࢵༀ
࠸
1 ܵтแྺ֛
2 ࢀแྺ֛Ҋࡵজԟแྺ
֛
3 ୍ൌᆐٞལላײઁᇤѭ
ಀ༳ܩࡓ
4 ࢀแྺ֛။Օ՚แྺ֛
Ҋࡵഌ྅༳
ሃၭń҆ဵൌ౦ࢵأቊ֛
ވອᅻĶၽຽૐൢདை
ன֩ೆݘ҆ྒྷࢀ֛ވອ
ᅻ୯ࠅĶᄹྷဵᇟൌ࡛Ґୃ
߯ڳӅ֩ࡈแྺྣୃ
5 ࢀ֛՚ອᅻഌಀ༳
6 Ⴌඛ֩؏၆ҫ౦ࢵ֛
7 ඛ࣮ອᅻ
8 ࢀแྺ֛ᇛྑ٦ೊแྺ֛
Ҋࡵ
༻ທ ইڼڧ
ຟဘ໊স
Ⴚ็ࠬࡩ
୪็dೊݙ
࠲ຟဘ໊
ĥ࣐qݙ࠲rႤ
ᇅĦd
ت՟تসࣨ
ؐdೊሹ༛ຟဘ
իتĥೊӷᅩq
իتrႤᇅĦd
࿁൪໙
ِঙ
ޓࠣை
ඪຟဘ
Ӥݟ
d
ت՟تসߝ
dೊሹ༛ຟဘ
իتĥೊӷᅩq
իتrႤᇅĦd