Philips HQ888/16 User Manual
Displayed below is the user manual for HQ888/16 by Philips which is a product in the Men's Shavers category. This manual has pages.
Related Manuals
HQ853, HQ852, HQ851
2019
1817
1615
1413
1211
109
87
6
5
43
21
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Warning
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
Caution
Use and store the appliance at a temperature between
5°C and 35°C.
This shaver is not waterproof and cannot be cleaned
under the tap. Keep the shaver dry (Fig. 1).
Compliance with standards
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use based on scientic
evidence available today.
Charging
When you charge the shaver for the rst time or after
a long period of disuse, let it charge continuously for 12
hours. Charging normally takes approx. 8 hours.
Charge the appliance when the motor stops or starts
running slower.
When the shaver is fully charged, it has a shaving time of
up to 30 minutes.
Do not leave the appliance connected to the mains for
more than 24 hours.
1 Make sure the appliance is switched off when you
start to charge it.
2 Fold out the slide pin unit (‘click’) (Fig. 2).
3 Insert the slide pin unit into the wall socket (Fig. 3).
The charging light goes on to indicate that the
appliance is charging (Fig. 4).
4 After charging, remove the shaver from the wall
socket
5 Press the release button (1) and fold the slide pin
unit back into the appliance (2) (‘click’) (Fig. 5).
Using the appliance
1 Remove the protection cap.
2 Push the on/off slide upwards to switch on the
shaver (Fig. 6).
3 Move the shaving heads quickly over your skin.
Make both straight and circular movements (Fig. 7).
Note: Shaving on a dry face gives the best results.
Note: Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to
the Philips shaving system.
4 Push the on/off slide downwards to switch off the
shaver.
5 Put the protection cap on the shaver to prevent
damage to the shaving heads (Fig. 8).
Cleaning and maintenance
Regular cleaning guarantees better shaving performance.
Every week: shaving unit and hair chamber
1 Switch off the shaver.
2 Brush the outside of the shaving unit with the
brush supplied (Fig. 9).
3 Pull the shaving unit off the shaver (Fig. 10).
4 Brush the inside of the shaving unit (Fig. 11).
5 Brush the hair chamber (Fig. 12).
-
-
-
-
-
,
6 Put the shaving unit back onto the shaver.
Every two months: shaving heads
Note: Do not use cleaning agents or alcohol to clean the
shaving heads. Only use the HQ110 Shaving Head Cleaning
Spray.
1 Switch off the shaver.
2 Pull the shaving unit off the shaver (Fig. 10).
3 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove the
retaining frame (2) (Fig. 13).
4 Remove the shaving heads from the shaving unit
one by one (Fig. 14).
Note: Do not clean more than one cutter and guard at a
time, since they are all matching sets. If you accidentally mix
up the cutters and guards, it may take several weeks before
optimal shaving performance is restored.
5 Remove the cutter from the guard (Fig. 15).
6 Clean the cutter with the short-bristled side of the
brush (Fig. 16).
7 Brush the guard (Fig. 17).
8 Put the shaving heads back into the shaving unit.
9 Put the retaining frame back into the shaving unit
and turn the wheel clockwise.
10 Put the shaving unit back onto the shaver.
Tip: For optimal shaving performance, we advise you to
lubricate the shaving heads with a drop of sewing machine
oil every six months.
Storage
Put the protection cap on the shaver after use to
prevent damage to the shaving heads (Fig. 8).
Replacement
Replace the shaving heads every two years for optimal
shaving results.
Replace damaged or worn shaving heads with HQ4+
Philips Micro+ Lift & Cut Shaving Heads.
1 Switch off the shaver.
2 Pull the shaving unit off the shaver (Fig. 10).
3 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove the
retaining frame (2) (Fig. 13).
4 Remove the shaving heads from the shaving unit
and replace them with new ones (Fig. 14).
5 Put the retaining frame back into the shaving unit
and turn the wheel clockwise.
6 Put the shaving unit back onto the shaver.
Accessories
The following accessories are available:
HQ4+ Philips Micro+ Lift & Cut Shaving Heads
HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (not
available in some countries)
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in at
an ofcial collection point for recycling. By doing this,
you help to preserve the environment (Fig. 18).
Batteries contain substances that may pollute the
environment. Do not throw away empty batteries with
the normal household waste, but dispose of them at
an ofcial collection point for batteries. Always remove
the rechargeable batteries before you discard and hand
in the appliance at an ofcial collection point.
Disposal of the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when it is
completely empty.
1 Make sure the appliance is disconnected.
2 Let the shaver run until it stops, undo the screw on
the back of the shaver (1) and lift the back panel off
the shaver (2) (Fig. 19).
3 Remove the rechargeable battery (Fig. 20).
Do not connect the shaver to the mains again after the
battery has been removed.
-
-
-
-
-
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a
problem, please visit the Philips website at www.phi
lips.com or contact the Philips Consumer Care Centre
in your country (you nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer
Care Centre in your country, go to your local Philips
dealer.
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered
by the terms of the international guarantee because they
are subject to wear.
Troubleshooting
Problem Solution
The shaver does
not shave as well
as it used to.
You may not have cleaned
the appliance properly. Clean
the shaving heads thoroughly
(see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
Long hairs may be obstructing
the shaving heads. Clean the
cutters and guards properly with
the brush supplied (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
The shaving heads may be
damaged or worn. Replace
the shaving heads (see chapter
‘Replacement’).
The batteries may be running low.
Recharge the shaver (see chapter
‘Charging’).
The shaver does
not switch on
when I push
the on/off slide
upwards.
The batteries may be empty.
Recharge the shaver (see chapter
‘Charging’).
4222.002.5104.1
2/4
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para
tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips,
registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de
utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
Aviso
Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos, salvo se tiverem
recebido supervisão ou instruções sobre o uso do
aparelho por alguém responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir
que não brincam com o aparelho.
Cuidado
Utilize e guarde o aparelho a uma temperatura entre
5 °C e 35 °C.
Esta máquina de barbear não é à prova de água e não
pode ser limpa sob a torneira. Mantenha-a seca (g. 1).
Conformidade com as normas
Este aparelho Philips cumpre com todas as normas
correspondentes a campos electromagnéticos (EMF).
Se manuseado correctamente e de acordo com as
instruções fornecidas neste manual do utilizador, o
aparelho pode ser utilizado em segurança com base
em provas cientícas disponíveis actualmente.
Carregar
Quando se carrega a máquina pela primeira vez ou após
um período de inactividade prolongado, deverá deixar-se
em carga contínua durante 12 horas. Uma carga normal
demora aprox. 8 horas.
Carregue a máquina quando o motor parar ou quando
este começar a trabalhar mais devagar.
Quando estiver completamente carregada, a máquina de
barbear possui uma autonomia máxima de 30 minutos.
Não deixe o aparelho ligado à corrente durante mais
de 24 horas.
1 Certique-sedequedesligouoaparelhoquando
começar a carregá-lo.
2 Libertaaunidadedepinos(g.2).
3 Introduza-anatomada(g.3).
A luz de carga acende-se para indicar que o aparelho
estáasercarregado(g.4).
4 Após o carregamento, retire a máquina da tomada.
5 Prima o botão de libertação (1) e coloque de novo
aunidadedepinos,namáquina(2)(g.5).
Utilizar o aparelho
1 Retire a tampa de protecção.
2 Empurre o botão ligar/desligar para cima para ligar
amáquina(g.6).
3 Passe as cabeças de corte rapidamente sobre
a pele, efectuando movimentos rectilíneos e
circulares(g.7).
Nota: Obterá melhores resultados se a pele estiver seca.
Nota: A sua pele poderá precisar de duas a três semanas
para se adaptar ao sistema de barbear Philips.
4 Empurre o botão de ligar/desligar para baixo de
modo a desligar o aparelho.
5 Coloque a tampa de protecção na máquina
de barbear para evitar danos nas cabeças de
corte(g.8).
Limpeza e manutenção
Uma limpeza regular garante melhores resultados no
corte.
Semanalmente: unidade de corte e câmara
de recolha dos pêlos
1 Desligue a máquina de barbear.
2 Escove o exterior da unidade de corte com o
pincelfornecido(g.9).
-
-
-
-
-
,
3 Retire a unidade de corte da máquina de
barbear(g.10).
4 Escoveointeriordaunidadedecorte(g.11).
5 Escoveacâmaraderecolhadospêlos(g.12).
6 Volte a colocar a unidade de corte na máquina de
barbear.
De dois em dois meses: cabeças de corte
Nota: Não utilize agentes de limpeza ou álcool para limpar
as cabeças de corte. Utilize apenas o Spray de limpeza para
cabeças de corte HQ110.
1 Desligue a máquina de barbear.
2 Retire a unidade de corte da máquina de
barbear(g.10).
3 Rode o anel para a esquerda (1) e retire a armação
dexação(2)(g.13).
4 Retire as cabeças de corte da unidade de corte
umadecadavez(g.14).
Nota: Não limpe mais do que um conjunto lâmina/guarda
de cada vez já que constituem pares. Se, por acaso, alterar
os conjuntos lâmina/guarda, a ecácia da máquina diminuirá
e só passadas algumas semanas voltará ao normal.
5 Retirealâminadaguarda(g.15).
6 Limpe a unidade de corte com o lado curto da
escova(g.16).
7 Escoveaguarda(g.17).
8 Volte a colocar as cabeças de corte na unidade de
corte.
9 Reponha a armação de retenção na unidade de
corte e rode o anel para a direita.
10 Volte a colocar a unidade de corte na máquina de
barbear.
Sugestão: Para obter o melhor desempenho, recomendamos
a lubricação, a cada seis meses, das cabeças de corte com
uma gota de óleo para máquina de costura.
Armazenamento
Depois de a utilizar, coloque a tampa de protecção na
máquina de barbear para evitar danos nas cabeças de
corte (g. 8).
Substituição
As cabeças de corte devem ser substituídas de dois em
dois anos para manter a ecácia da máquina de barbear.
Substitua as cabeças de corte danicadas ou gastas por
Cabeças de corte Lift & Cut HQ4+ Philips Micro+.
1 Desligue a máquina de barbear.
2 Retire a unidade de corte da máquina de
barbear(g.10).
3 Rode o anel para a esquerda (1) e retire a armação
dexação(2)(g.13).
4 Retire as cabeças da máquina e substitua-as por
novas(g.14).
5 Reponha a armação de retenção na unidade de
corte e rode o anel para a direita.
6 Volte a colocar a unidade de corte na máquina de
barbear.
Acessórios
Estão disponíveis os seguintes acessórios:
Cabeças de corte Lift & Cut HQ4+ Philips Micro+
Produto de limpeza para cabeças de corte Philips
HQ110 (indisponível em alguns países).
Meio ambiente
Não deite fora o aparelho juntamente com o lixo
doméstico normal no nal da sua vida útil e entregue-
o num ponto de recolha autorizado para reciclagem.
Ao fazê-lo, ajuda a preservar o meio ambiente (g. 18).
As pilhas contêm substâncias que podem poluir o
ambiente. Não deite fora pilhas gastas com o lixo
doméstico normal; coloque-as num ponto de recolha
ocial. Retire sempre as pilhas antes de se desfazer do
aparelho e entregue o aparelho num ponto de recolha
ocial.
-
-
-
-
-
Eliminação da bateria recarregável
A bateria recarregável só deve ser retirada depois de
completamente vazia.
1 Certique-sedequeoaparelhoestádesligadoda
tomada.
2 Permita que a máquina funcione até parar;
desaperte o parafuso na parte de trás da máquina
(1)eergaopainelposterior(2)(g.19).
3 Removaabateriarecarregável(g.20).
Não volte a ligar a máquina de barbear à corrente
depois de a bateria ter sido removida.
Garantia e assistência
Se necessitar de reparações, informações ou se tiver
problemas, visite o Web site da Philips em www.philips.pt
ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor local
(pode encontrar o número de telefone no folheto de
garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistência
no seu país, visite o seu representante Philips local.
Restrições à garantia
As cabeças de corte (lâminas e guardas) não estão
abrangidas pelos termos da garantia internacional, uma
vez que estão sujeitas a desgaste.
Resolução de problemas
Problema Solução
O desempenho da
máquina de barbear
deteriorou-se.
Poderá não ter efectuado
a limpeza do aparelho de
forma correcta. Limpe as
cabeças de corte com cuidado
(consulte o capítulo “Limpeza e
manutenção”).
Pode haver pêlos compridos a
obstruir as cabeças de corte.
Limpe as lâminas e as guardas
com a escova fornecida
(consulte o capítulo “Limpeza e
manutenção”).
As cabeças de corte podem
estar danicadas ou gastas.
Substitua as cabeças de
corte (consulte o capítulo
“Substituição”).
As pilhas poderão ter pouca
carga. Recarregue a máquina
(consulte o capítulo “Carregar”).
A máquina de
barbear não
funciona quando
empurro o botão
de ligar/desligar
para cima.
As pilhas poderão não ter carga.
Recarregue a máquina (consulte
o capítulo “Carregar”).
4222.002.5104.1
3/4
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la
asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual
de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en
el futuro.
Advertencia
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos
o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial
reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos
y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este
aparato.
Precaución
Utilice y guarde el aparato a una temperatura de entre
5 °C y 35 °C.
La afeitadora no es resistente al agua y no se puede
lavar bajo el grifo. Mantenga seca la afeitadora (g. 1).
Cumplimiento de normas
Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con las instrucciones de
este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos disponibles hoy
en día.
Carga
Cuando cargue la afeitadora por primera vez o
después de un largo periodo sin usarla, déjela cargando
durante 12 horas seguidas. La carga normal dura
aproximadamente 8 horas.
Cargue el aparato cuando el motor se pare o empiece a
funcionar más despacio.
Cuando la afeitadora esté completamente cargada,
proporcionará un tiempo de afeitado de hasta
30 minutos.
No deje el aparato conectado a la red más de 24 horas.
1 Asegúrese de que el aparato esté apagado cuando
comience a cargarlo.
2 Despliegue la unidad de clavijas (oirá un
“clic”)(g.2).
3 Inserte la unidad de clavijas en la toma de
corriente(g.3).
El piloto de carga se enciende para indicar que el
aparatoseestácargando(g.4).
4 Después de cargarla, desenchufe la afeitadora de la
toma de corriente.
5 Pulse el botón de liberación (1) y vuelva a plegar
la unidad de clavijas en el aparato (2) (oirá un
“clic”)(g.5).
Uso del aparato
1 Quite la tapa protectora.
2 Pulse el botón de encendido/apagado hacia arriba
paraencenderlaafeitadora(g.6).
3 Desplace los cabezales de afeitado rápidamente
sobre la piel. Haga movimientos rectos y
circulares(g.7).
Nota: Para obtener los mejores resultados, aféitese con la
piel seca.
Nota: Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para
acostumbrarse al sistema de afeitado Philips.
4 Deslice el botón de encendido/apagado hacia abajo
para apagar la afeitadora.
5 Para evitar deterioros en los cabezales de afeitado,
coloquelatapaprotectoraenlaafeitadora(g.8).
Limpieza y mantenimiento
Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados en
el afeitado.
-
-
-
-
-
,
Todas las semanas: unidad de afeitado y
cámara de recogida del pelo
1 Apague la afeitadora.
2 Cepille el exterior de la unidad de afeitado con el
cepilloincluido(g.9).
3 Quitelaunidaddeafeitadodelaafeitadora(g.10).
4 Cepilleelinteriordelaunidaddeafeitado(g.11).
5 Cepillelacámaraderecogidadelpelo(g.12).
6 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la
afeitadora.
Cada dos meses: cabezales de afeitado
Nota: No utilice productos de limpieza ni alcohol para
limpiar los cabezales de afeitado. Utilice únicamente el spray
limpiador para cabezales de afeitado Philips HQ110.
1 Apague la afeitadora.
2 Quitelaunidaddeafeitadodelaafeitadora(g.10).
3 Gire la rueda en sentido contrario al de las
agujas del reloj (1) y quite el marco de retención
(2)(g.13).
4 Quite uno por uno los cabezales de afeitado de la
afeitadora(g.14).
Nota: No limpie más de una cuchilla y su protector al
mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si mezcla
accidentalmente las cuchillas y los protectores, puede
que tarde varias semanas en volver a obtener el óptimo
rendimiento en el afeitado.
5 Extraigalacuchilladelprotector(g.15).
6 Limpie la cuchilla con el lado de cerdas cortas del
cepillo(g.16).
7 Cepilleelprotector(g.17).
8 Vuelva a colocar los cabezales en la unidad de
afeitado.
9 Vuelva a colocar el marco de retención en la unidad
de afeitado y gire la rueda en el sentido de las
agujas del reloj.
10 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la
afeitadora.
Consejo: Para conseguir un rendimiento de afeitado óptimo,
recomendamos que lubrique cada seis meses los cabezales
de afeitado con una gota de aceite para máquina de coser.
Almacenamiento
Para evitar deterioros en los cabezales de afeitado,
coloque la tapa protectora en la afeitadora después de
usarla (g. 8).
Sustitución
Para lograr un resultado óptimo de afeitado, cambie los
cabezales de afeitado cada dos años.
Sustituya los cabezales de afeitado gastados o
deteriorados por cabezales de afeitado Philips HQ4+
Micro+ Levanta y Corta.
1 Apague la afeitadora.
2 Quitelaunidaddeafeitadodelaafeitadora(g.10).
3 Gire la rueda en sentido contrario al de las
agujas del reloj (1) y quite el marco de retención
(2)(g.13).
4 Quite los cabezales de afeitado de la unidad de
afeitadoysustitúyalosporunosnuevos(g.14).
5 Vuelva a colocar el marco de retención en la unidad
de afeitado y gire la rueda en el sentido de las
agujas del reloj.
6 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la
afeitadora.
Accesorios
Están disponibles los siguientes accesorios:
Cabezales de afeitado Philips HQ4+ Micro+ Levanta
y Corta
Spray limpiador para cabezales de afeitado
Philips HQ110 (no disponible en algunos países).
-
-
-
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con
la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conservar el medio ambiente (g. 18).
Las baterías contienen sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. No tire las baterías con
la basura normal del hogar, deposítelas en un punto de
recogida ocial para pilas. Quite siempre las baterías
recargables antes de deshacerse del aparato y llevarlo
a un punto de recogida ocial.
Cómo quitar la batería recargable
Quite la batería recargable sólo cuando esté
completamente descargada.
1 Asegúrese de que el aparato está desconectado.
2 Deje que la afeitadora funcione hasta que se pare,
desatornille el tornillo de la parte posterior de la
afeitadora (1) y extraiga el panel posterior de la
afeitadora(2)(g.19).
3 Extraigalabateríarecargable(g.20).
No conecte la afeitadora de nuevo a la red después de
haber quitado la batería.
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la
página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips
en su país (hallará el número de teléfono en el folleto
de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local
Philips.
Restricciones de la garantía
Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores)
no están cubiertos por las condiciones de la garantía
internacional debido a que están sujetos a desgaste.
Guía de resolución de problemas
Problema Solución
La afeitadora
no afeita tan
bien como
antes.
Es posible que no haya limpiado bien la
afeitadora. Limpie a fondo los cabezales
de afeitado (consulte el capítulo
“Limpieza y mantenimiento”).
Puede que haya pelos largos
obstruyendo los cabezales de afeitado.
Limpie correctamente las cuchillas
y los protectores con el cepillo que
se suministra (consulte el capítulo
“Limpieza y mantenimiento”).
Puede que los cabezales estén gastados
o deteriorados. Sustitúyalos (consulte
el capítulo “Sustitución”).
Es posible que las baterías se
estén agotando. Recargue la
afeitadora (consulte el capítulo
“Carga”).
La afeitadora
no se
enciende
cuando
deslizo el
botón de
encendido/
apagado
hacia arriba.
Es posible que las baterías estén
descargadas. Recargue la afeitadora
(consulte el capítulo “Carga”).
-
-
4222.002.5104.1
4/4