Revell Porsche 911 Carrera S User Manual
Displayed below is the user manual for Porsche 911 Carrera S by Revell which is a product in the Play Vehicles & Play Tracks category. This manual has pages.
Related Manuals
00821-0379
ERSATZTEILE|
BENOTIGT,?,
Kein
Problem.
Einfach
den
Revell-Service
mit
Angabe
von
Artikel-
und
Teilenummer
kontaktieren.
Entweder
unter
service@revell.de
oder
Revell
GmbH,
Abteilung
X,
Henschelstr.
20-30,
32257
Binde.”
“Wir
bitten
um
Verstandnis,
dass
eine
Gewahrleistung
nur
bei
aktuellen
Artikeln,
die
im
Zeltraum
der
letzten
24
Monate
erworben
‘wurden,
abernommen
werden
kann. Mit der
Ersatztel-Bestellung
konnen
Kosten
2.8.
far
Verpackung
und
Versand
entstehen.
Ob diese
Kosten
anfallen
wird
im
Vorfeld
schriftich
dutch
unseren
Service
mit-
Getelt.Das
Angebot
kann
dann
angenommen
oder
abgelehnt
werden.
Unfret
eingesandte
Ersatztel-Bestellungen
werden
von
uns
nicht
angenommen!
Dieser
Direktservice
gilt
for
die
Lander
Deutschland,
Benelux,
Osterteich,
Frankreich,
GroBbritannien.
Esatztei-Bestellungen
aus
den
Obrigen
tandem
werden
Uber
die
jewelligen
Distributeure
abgewickelt
Bitte
kontakten
Sie
thren
Handler
NEED)
SPARE
PARTS?
No
problem.
Contact
Revell
Service with
the
item
number
and
part
numbers
you
need:
service@revell.de
or
Revell
GmbH,
Unit
10,
Old
Airfield
industrial
Estate,
Cheddington
Lane,
Tring,
Herts,
HP23
4QR,
Great
Britain.’
“We
request
your
understanding
that
a
warranty
can
only
be
accepted
for
current
articles
which
have
been purchased
in
the
ast
24
months.
(Orders
for
spare
parts
may
aso
be
subject
to
costs
for
packaging
and
shipping.
You
will
be
notified
in
advance
by
our
Service
department
if
such
costs
ae
incurred.
The
offer
can
then
be
accepted
or
rejected.
‘We
will
not be
able
to
process
any
postal
requests
unless
correct
postage
has
been
applied
to
mailing!
This
direct
service
applies
to
the
countries:
Germany,
Benelux,
Austria,
France,
and
the
United
Kingdom.
Spare
part
orders
from
other
countries
are
processed
by
the
local
distributors.
Please
contact
your
dealer.
Il
vous
suffit
de
contacter
le
service
Revell
et
d‘indiquer
la
référence
de
l'article
et
de
la
piece.
Soit
en
écrivant
par
mail
a
france@revell.de
(uniquement
pour
la
France)
ou
par
courrier
8
Revell
GmbH,
Département
X,
Henschelstr.
20-30,
0-32257
Binde.
“La
garantie
sapplique
pour
les
articles
présents
au
catalogue
et
achetés
au
cours
des
24
demniers
mois.
Merci de
votre
compréhension
a
commande
de
pigces
de
rechange
peut
donner
lieu
&
des
frais
supplémentaires,
par
ex.
pour
temballage
et
le
port.
Notre
service
dlient
vous
en
informera
au
préalable
par
écrit.
Vous
pourrez
accepter
(ou
refuser
le
devis.
Nous
rvacceptons
pas
les
commandes
de
pieces
de
rechange
envoyées
sans
affranchissement
!
Ce
service
direct
est
\alable
pour
les
pays
suivants
:
Allemagne,
Benelux,
Autrche,
France,
Grande-Bretagne.
Les
commandes
de
pidces
en
provenance
autres
pays
sont
traitées
par
les
distributeurs
correspondants.
Veuillez
contacter
votre
revendeut
00821
HEBT
U
RESERVE-)
ONDER
DELEN
NODIG?.
Geen
probleem!
Neem
eenvo
klantenservice
van
Revell
en
geef
ons
onderdeelnummer
door.
U
kunt
ons
b
service@revell.de
of
per
post:
Revel
Afdeling
X,
Henschelstr.
20-30,
32:
“wij
vragen uw
begrip
voor
de
omstandigheid,
dat
er
kan
worden
geboden
voor
actuele
artikelen,
die
in
kunnen
kosten
gemoeid
zijn,
bij.
voor
verpakking
en
verze
U
wordt
vooraf
schrifteljk
door onze
klantenservice
op
de
.gesteld
als
er
kosten
zouden
ontstaan.
Het
aanbod
kan
dan
word
angenomen
of
afgewezen.
Wij
nemen
geen
ongefrankeerde
bestellingen
van
reserveonderdelen
aan!
Deze
rechtstreekse
service
wordt
verleend
in
de
landen
Duitsland,
de
Benelux,
Oostenrijk,
Frankrijk
en
Groot-Brittannié.
Bestelingen
van
reserveonderdelen
in
de
overige
landen
worden
afgewikkeld
via
de
betreffende
distributeurs.
Neem
hiervoor
contact
op
met
uw
verkoper.
00821
Zn/mno,
_ Sammelstellen
der
Gemeinden
far
Elektro-
scott
abgeben.
De
dbrigen
Tele aehoren
in
den
HaUsmall.
Danke
far
die
Mithilfe!
@
Hectrical
and
electronic
waste
ordinance:
After
the
end
of
use,
remove
all
batteries and
separately
dispose
of
all
electrically
operated
devices
at
the
communal
collection
centres
for
electrical
and
electronic
waste.
Dispose
of
the
remaining
parts
with
household
waste.
Thank
you
for
your
cooperation!
@
Réglementation
surles
déchets
'équipement
électrique
et
électronique
:
A
la
fin
de
leur
utilisation,
retirer
toutes
les
piles
et
les
éliine:separément.Remetre
les
vieuk
apparels
leciques
aux
centres
de
collecte
des
déchets
déquipement
électrique
et
électronique
de
vore
commune,
Le
reste
peut
ere
jee
das
les
ordures
ménageres.
Merci
pour
votre
collaboration
!
@Wetgeving
voor
inzameling
van
afgedankte
elektrsche
en
elektronische
apparatuur:
Verwijder
alle
verbruikte
batterijen
atzonderiik,
Lever
oude
elektrische
apparaten
in
bij
uw
gemeenteliike
inzamelpunt
voor
afgedankte
elektrische
en
élektronische
apparatuur,
De
overige
onderdelen
horen
bij
het
huisvuil.
Dank
voor
uw
medewerking!
@
Legislacién
sobre
residuos
eléctricos:
cuando
el
producto
akcance
el
nal
desu
vida
Ot Sague
todas
las
baterias
y
deséchelas
::
/|
@
Power
r
fon
:
en
el
contenedor
de
recogida
selectiva
apropiado.
Deseche
los
Be
TT
ie
eid
erie"!
Sparatos
electrics
fuera
de
uso
en
el
punto impio
destinado
para
fone:
ello
en
su
municipio.
Deseche
las
demés
piezas
en
la
basura
normal.
3X
1/5
V
LRAT
iGracias
por
su
colaboraciént
(integriert
/
included
/
incluse
/
inbegrepen
/
incuida
/
integrata)
@
Legge
sui
sfiutielettronici:
Una
volta
condluso
lutilizzo,
rimuovere
le
batterie
e
smaltre
separatamente
i
vecchi
apparecchi
elettrici
presso
i
punti
di
raccolta
comunali
per
irifiutieletrci
ed
elettronici
Le
altre
part
si
smaltiscono
come
rifuti
domestic.
Grazie
per
la
collaborazione!
ay
Q
Hektroschrottgesetz:
Nach
Gebrauchsende
bitte alle
Batterien
k
&
entnehmen
und
separat
entsorgen.
Alte
BATTERIES
elektrisch
betriebene
Gerate
bel
den
=
@
Alimentazior
Q
Hiermit
erklart
die
Revell
GmbH,
dass
sich
dieses
Produkt
in
Ubereinstimmung
mit
den
einschlagigen
Normen
und
Richtlinien
befindet.
Die
Konformitatserklérung
ist
unter
www.revell.de
zu
finden.
@
Revell
GmbH
hereby
declares
that
this
product
conforms
with
the
applicable
standards
and
directives.
The
Declaration
of
Conformity
can
be
found
online
at
www.revell.de.
@
Revell
GmbH
déclare
par
la
présente
que
ce
ot
est
conforme
aux
normes
et
directives
en
viueur.
Vous trouverez
la
déclaration
de
conformité
a
ladresse
www.revell.de.
@
Hiermee
verklaart
Revell
GmbH
dat
dit
product
in
overeenstemming
is
met
de
toepasselike
normen
en
richtijnen.
Op
www.revell.de
vindt
u
de
conformiteitsverklaring,
@
Por
la
presente,
Revell
GmbH
declara que
este
producto
ona
con
las
normas
y
directrices
aplicables.
La
declaracién
de
conformidad
puede
consultarse
en
www.revell.de.
@
Con
a
presente
Revell
GmbH,
dichiara
che
questo
prodotto
rispetta
le
norme
e
le
direttive
applicabil,
La
dichiarazione
di
conformita
é
disponibile
allindirizzo
www.revell.de.
©
Nicht
wiederautladbare
Batterien darfen
nicht
geladen werden.
Ungleiche
Batterietypen
oder
neue
und
gebrauchte
Batterien
dirfen
nicht
zusammen
verwendet
werden.
Batterien
missen
mit der
richtigen
Polaritat
(+
und
-)
eingelegt
werden.
Die
Versorqungsanschlasse
darfen
nicht
kurzgeschlossen
werden.
Leere Batterien
mUssen
aus
dem
Gerat
herausgenommen
werden.
©
Nor
rechargeable
batteries
may
not
be
charged, The
combination
of
diferent
types
of
batteries
as
well
as
new
and
used
attees
must
be
avoided.
Batteries
must
be
inserted
according
to
the
correct
polarity
(+
and
-).
The
supply
terminals
must
not
to
be
short-circuited,
Empty
batteries
must
be
removed
from
the device.
@
ic
pas
echarger
es
ples
etables,
Ne
pas
mélanger
des
piles
de
type
dierent
ou
des
ples
neuves
et
des
pls
usagées.
Respectr
a
polatténdiquée
(+
et)
os
de
linserion
des
pls.
Les
bones
dalimertation
ne
doWvent
pas
etre
cour-ccutes
Les
piles
usagees
dowvent
étre
retirées
de
lapparel
‘@
Niet-oplaadbare
batterijen
mogen
niet
worden
opgeladen.
Gebruik
geen
batterijen
van
verschillende
typen
of
nieuwe
en
gebruikte
batterijen
door
elkaar.
Plaats
batterijen
altijd
met
de
polen
(+
en
-)
in
de
juste
richting,
Het
aanbond
klemmen
mogen
niet
worden
kortges-
loten.
Lege
batteriien
dienen
uit
het
apparaat
verwijderd
te
worden,
@
Las
biter
no
recargables
(plas)
no
se
deben
rcargar
No
se
deben
utilizar
ters
de
dtno
tip,
i
tampoco
mezclarbaterlas
nuevas
usadas.
Las
baterias
deben
colocarse
respetando
la
polaridad
(+
y
-)
Los
terminales
de
alimentacién
no
deben
ser
cortocicuitados.
Las
pilas
agotadas
deben
retirarse
del
aparato,
@
Non
ricaricare
batterie
monouso.
Non
utilizzare
insiere
tipi
di
batterie
diversi
e
batterie
usate.
Inserire
le
batterie
rispettando
la
giusta
polarita
(+
e
+).
terminali
di
almentazione
non
devono
essere
cortocircutati.
Rimuovere
le
batterie
scariche
dallapparecchio,
00821
15
=
Da
©
2018
Revell
GmbH,
Henschelstr.
20-30,
D-32257
Biinde.
REVELL
IS
THE
REGISTERED
TRADEMARK
OF
REVELL
GMBH,
GERMANY.
V01.04